TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CORDON [36 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Viticulture
Record 1, Main entry term, English
- upright cordon
1, record 1, English, upright%20cordon
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- vertical cordon 2, record 1, English, vertical%20cordon
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Viticulture
Record 1, Main entry term, French
- cordon vertical
1, record 1, French, cordon%20vertical
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forme fruitière obtenue en laissant se développer verticalement une seule branche principale ou charpentière sur laquelle se formeront des ramifications fructifères. 2, record 1, French, - cordon%20vertical
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Viticultura
Record 1, Main entry term, Spanish
- cordón vertical
1, record 1, Spanish, cord%C3%B3n%20vertical
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El cordón vertical es un modo de conducción en que las plantas presentan una formación, como su nombre indica, en cordón permanente de tipo vertical, que es conducido mediante un poste de apoyo pero sin empalizamiento de la vegetación. 1, record 1, Spanish, - cord%C3%B3n%20vertical
Record 2 - internal organization data 2025-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Record 2, Main entry term, English
- oblique cordon
1, record 2, English, oblique%20cordon
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The oblique cordon consists of a single stem trained at an angle, with fruiting branches and spurs. [It] is suitable for apples, pears, and plums. 2, record 2, English, - oblique%20cordon
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Record 2, Main entry term, French
- cordon oblique
1, record 2, French, cordon%20oblique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Record 2, Main entry term, Spanish
- cordón oblicuo
1, record 2, Spanish, cord%C3%B3n%20oblicuo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Poda de un ciruelo en cordón oblicuo. El método de poda para cordones de ciruelo difiere ligeramente del utilizado para perales y manzanos. 1, record 2, Spanish, - cord%C3%B3n%20oblicuo
Record 3 - internal organization data 2024-05-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- spermatic cord
1, record 3, English, spermatic%20cord
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[A] spermatic cord [is] a pair of tubular structures in the male reproductive system that support the testes in the scrotum. Each cord is sheathed in connective tissue and contains a network of arteries, veins, nerves, and the first section of the ductus deferens, through which sperm pass in the process of ejaculation. The cords extend from the testes to the inguinal rings (openings at the level of the bladder) in the fascia transversalis, the connective-tissue sheath of abdominal wall muscles. 2, record 3, English, - spermatic%20cord
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
spermatic cord: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 3, English, - spermatic%20cord
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A09.3.04.001: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 3, English, - spermatic%20cord
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- cordon spermatique
1, record 3, French, cordon%20spermatique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conduit en forme de corde qui relie l'abdomen aux testicules et qui contient le canal déférent [...], des vaisseaux sanguins, des vaisseaux lymphatiques et des nerfs. 2, record 3, French, - cordon%20spermatique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cordon spermatique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 3, French, - cordon%20spermatique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A09.3.04.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 3, French, - cordon%20spermatique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- cordón espermático
1, record 3, Spanish, cord%C3%B3n%20esperm%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cordón inguinoescrotal, largo y circular, que se extiende desde el anillo inguinal profundo hasta el borde posterior del testículo y está constituido por el conducto deferente, las arterias testicular, funicular y deferencial, las venas testiculares y el plexo pampiniforme, vasos linfáticos, el ramo genital del nervio genitofemoral, el nervio cremastérico y componentes simpáticos del plexo testicular. 2, record 3, Spanish, - cord%C3%B3n%20esperm%C3%A1tico
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cordón espermático: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 3, Spanish, - cord%C3%B3n%20esperm%C3%A1tico
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A09.3.04.001: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 3, Spanish, - cord%C3%B3n%20esperm%C3%A1tico
Record 4 - internal organization data 2023-03-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Road Maintenance
Record 4, Main entry term, English
- windrow of snow
1, record 4, English, windrow%20of%20snow
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- snow windrow 2, record 4, English, snow%20windrow
correct
- windrow 3, record 4, English, windrow
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the case of snow, windrows are created by snow plows as they plow streets. The windrow may block driveways. Some municipalities have windrow removal service where a smaller plow goes to each individual driveway to clear the windrow. Most cities simply make the home owner clear the windrow to their own driveway. A few cities will plow the windrow to the center of the street, blow the snow into trucks, and haul it away. 2, record 4, English, - windrow%20of%20snow
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
windrow of snow: designation proposed by the World Road Association. 4, record 4, English, - windrow%20of%20snow
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Entretien des routes
Record 4, Main entry term, French
- andain de neige
1, record 4, French, andain%20de%20neige
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- remblai de neige 2, record 4, French, remblai%20de%20neige
correct, masculine noun
- bourrelet de neige 3, record 4, French, bourrelet%20de%20neige
correct, masculine noun
- andain 4, record 4, French, andain
correct, masculine noun
- remblai 2, record 4, French, remblai
correct, masculine noun
- ourlet de neige 5, record 4, French, ourlet%20de%20neige
correct, masculine noun, Quebec
- hourlet de neige 6, record 4, French, hourlet%20de%20neige
correct, masculine noun, Quebec
- hourlet 6, record 4, French, hourlet
correct, masculine noun, Quebec
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Par défaut, l'andain de neige est disposé également de chaque côté de la rue. Dans le cas de sens unique l'andain de neige est disposé à droite. Une disposition autre de l'andain doit être justifiée par des considérations opérationnelles qui ne nuisent pas à la sécurité publique et qui minimisent les coûts de la Ville. 1, record 4, French, - andain%20de%20neige
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec l'andain en agriculture et en foresterie, on utilise le terme «andain» pour décrire l'amas allongé de neige créé par le passage de la niveleuse. 7, record 4, French, - andain%20de%20neige
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bourrelet de neige : désignation proposée par l'Association mondiale de la route. 7, record 4, French, - andain%20de%20neige
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
Record 4, Main entry term, Spanish
- cordón de nieve
1, record 4, Spanish, cord%C3%B3n%20de%20nieve
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Banda alargada de nieve que forma el viento o el paso de una lámina. 1, record 4, Spanish, - cord%C3%B3n%20de%20nieve
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cordón de nieve: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, record 4, Spanish, - cord%C3%B3n%20de%20nieve
Record 5 - internal organization data 2022-05-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
- Structural Framework
Record 5, Main entry term, English
- flange angle
1, record 5, English, flange%20angle
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One of the upper or lower chord angles in a girder. 2, record 5, English, - flange%20angle
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
- Charpentes
Record 5, Main entry term, French
- cornière de semelle
1, record 5, French, corni%C3%A8re%20de%20semelle
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une comparaison de la résistance et de la rigidité de trois types d'assemblages unilatéraux d'utilisation courante en construction métallique est effectuée […] Il s'agit d'assemblages par platine d'about, par cornières d'âme et par cornières de semelles […] 2, record 5, French, - corni%C3%A8re%20de%20semelle
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Componentes de armazones metálicos
- Estructuras (Construcción)
Record 5, Main entry term, Spanish
- ángulo de cordón
1, record 5, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20cord%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- escuadra de cordón 1, record 5, Spanish, escuadra%20de%20cord%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Perfil angular que forma el ala superior e inferior de una viga. 2, record 5, Spanish, - %C3%A1ngulo%20de%20cord%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2022-05-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 6, Main entry term, English
- top chord
1, record 6, English, top%20chord
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- upper chord 2, record 6, English, upper%20chord
correct
- top chord member 3, record 6, English, top%20chord%20member
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The top and bottom series of truss members parallel to the roadway (of a bridge) are called top chords and bottom chords, respectively. The diagonals and verticals form the web system and connect the top and bottom chords. 4, record 6, English, - top%20chord
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Charpentes
Record 6, Main entry term, French
- membrure supérieure
1, record 6, French, membrure%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les poutres peuvent être soit à âme pleine, soit à treillis. L'âme d'une poutre est comprise entre les membrures (inférieure et supérieure). 2, record 6, French, - membrure%20sup%C3%A9rieure
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] dans ce type de poutre [...] les membrures peuvent être reliées par les seuls montants verticaux supportant les pièces de pont [...] La membrure supérieure est alors entièrement comprimée et la membrure inférieure, tendue. 3, record 6, French, - membrure%20sup%C3%A9rieure
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Record 6, Main entry term, Spanish
- cordón superior
1, record 6, Spanish, cord%C3%B3n%20superior
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Las vigas en celosía o en cerchas están compuestas por elementos rectos y esbeltos unidos entre sí en sus extremos por medio de conexiones tipo articulación. El ensamblaje es tal que en el interior de la cercha se pueden identificar figuras estructuralmente estables como los triángulos. Debido al tipo de unión de los elementos en sus extremos, estos sólo trabajan a carga axial. En este tipo de estructuras, el momento interno es soportado por el efecto de par de fuerzas entre el cordón superior (compresión) e inferior (tracción) de la cercha. 2, record 6, Spanish, - cord%C3%B3n%20superior
Record 7 - internal organization data 2022-05-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 7, Main entry term, English
- chord
1, record 7, English, chord
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- chord member 2, record 7, English, chord%20member
correct
- flange 3, record 7, English, flange
correct, noun
- boom 4, record 7, English, boom
correct, noun, Great Britain
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The top or bottom, generally horizontal part of a metal, timber, or concrete girder or truss. 5, record 7, English, - chord
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A simple truss is formed by adding members, two at a time, to form additional triangular units. The top and bottom members of a truss are referred to as chords, and the sloping and vertical members are referred to as web members. 2, record 7, English, - chord
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Charpentes
Record 7, Main entry term, French
- membrure
1, record 7, French, membrure
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- semelle 2, record 7, French, semelle
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie extrême et perpendiculaire à l'âme, d'un profilé laminé, d'une poutre, d'un treillis ou d'un PRS [profilé reconstitué soudé]. 3, record 7, French, - membrure
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] dans ce type de poutre [...] les membrures peuvent être reliées par les seuls montants verticaux supportant les pièces de pont [...] La membrure supérieure est alors entièrement comprimée et la membrure inférieure, tendue. 4, record 7, French, - membrure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
membrure : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 7, French, - membrure
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Record 7, Main entry term, Spanish
- cordón
1, record 7, Spanish, cord%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Las vigas en celosía o en cerchas están compuestas por elementos rectos y esbeltos unidos entre sí en sus extremos por medio de conexiones tipo articulación. El ensamblaje es tal que en el interior de la cercha se pueden identificar figuras estructuralmente estables como los triángulos. Debido al tipo de unión de los elementos en sus extremos, estos sólo trabajan a carga axial. En este tipo de estructuras, el momento interno es soportado por el efecto de par de fuerzas entre el cordón superior (compresión) e inferior (tracción) de la cercha. A mayor distancia entre los dos cordones, menores serán los esfuerzos axiales en ellos [...] 2, record 7, Spanish, - cord%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2022-05-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 8, Main entry term, English
- bottom chord
1, record 8, English, bottom%20chord
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- lower chord 2, record 8, English, lower%20chord
correct
- bottom chord member 3, record 8, English, bottom%20chord%20member
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The bottom chord is one of three key components to any truss. In addition to the top chord and webs, the bottom chord is used to transfer forces to the truss bearings. The bottom chord typically carries combined tension and bending stresses. 4, record 8, English, - bottom%20chord
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Charpentes
Record 8, Main entry term, French
- membrure inférieure
1, record 8, French, membrure%20inf%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les poutres peuvent être soit à âme pleine, soit à treillis. L'âme d'une poutre est comprise entre les membrures (inférieure et supérieure). 2, record 8, French, - membrure%20inf%C3%A9rieure
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[...] dans ce type de poutre [...] les membrures peuvent être reliées par les seuls montants verticaux supportant les pièces de pont [...] La membrure supérieure est alors entièrement comprimée et la membrure inférieure, tendue. 3, record 8, French, - membrure%20inf%C3%A9rieure
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Record 8, Main entry term, Spanish
- cordón inferior
1, record 8, Spanish, cord%C3%B3n%20inferior
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El cordón inferior en el apoyo supera su resistencia a compresión, a ambos lados del apoyo, en un 32 %. El cordón inferior en el centro del vano, solicitado a tracción, excede su capacidad resistente en un 39 %. 2, record 8, Spanish, - cord%C3%B3n%20inferior
Record 9 - internal organization data 2019-09-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
Record 9, Main entry term, English
- detonating cord
1, record 9, English, detonating%20cord
correct, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A waterproof flexible fabric tube containing high explosives designed to transmit the detonation wave. 2, record 9, English, - detonating%20cord
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
detonating cord: designation and definition standardized by NATO. 3, record 9, English, - detonating%20cord
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
Record 9, Main entry term, French
- cordeau détonant
1, record 9, French, cordeau%20d%C3%A9tonant
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- cordon détonant 2, record 9, French, cordon%20d%C3%A9tonant
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cordon d'explosif brisant continu dans une gaine souple et étanche, et servant à transmettre l'onde de détonation. 3, record 9, French, - cordeau%20d%C3%A9tonant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cordeau détonant : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 9, French, - cordeau%20d%C3%A9tonant
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Destrucción (Militar)
Record 9, Main entry term, Spanish
- cordón detonante
1, record 9, Spanish, cord%C3%B3n%20detonante
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tubo flexible que contiene un alto explosivo que sirve para transmitir la detonación. 1, record 9, Spanish, - cord%C3%B3n%20detonante
Record 10 - internal organization data 2017-08-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electric Cables
Record 10, Main entry term, English
- connecting cable
1, record 10, English, connecting%20cable
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- connection cable 2, record 10, English, connection%20cable
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Câbles électriques
Record 10, Main entry term, French
- câble de raccord
1, record 10, French, c%C3%A2ble%20de%20raccord
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- câble de raccordement 2, record 10, French, c%C3%A2ble%20de%20raccordement
masculine noun
- câble de connexion 3, record 10, French, c%C3%A2ble%20de%20connexion
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
câble de raccord : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 10, French, - c%C3%A2ble%20de%20raccord
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Cables conductores (Electricidad)
Record 10, Main entry term, Spanish
- cable conector
1, record 10, Spanish, cable%20conector
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- cable de conexión 2, record 10, Spanish, cable%20de%20conexi%C3%B3n
correct, masculine noun
- hilo de conexión 1, record 10, Spanish, hilo%20de%20conexi%C3%B3n
masculine noun
- cordón de conexión 2, record 10, Spanish, cord%C3%B3n%20de%20conexi%C3%B3n
masculine noun
- cable de enchufe 2, record 10, Spanish, cable%20de%20enchufe
masculine noun
- hilo de enchufe 1, record 10, Spanish, hilo%20de%20enchufe
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cable utilizado para transferir pulsos eléctricos entre dos piezas de equipo. 1, record 10, Spanish, - cable%20conector
Record 11 - internal organization data 2017-07-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 11, Main entry term, English
- bead line
1, record 11, English, bead%20line
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- filet 2, record 11, English, filet
correct
- moulding wire 3, record 11, English, moulding%20wire
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A raised line around the bell which is both decorative and functional. 1, record 11, English, - bead%20line
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[The bell] is decorated with a cove and three raised filets or moulding wires at the shoulder, three raised double filets below the shoulder, seven raised filets at the waist, and three raised filets at the rim. 2, record 11, English, - bead%20line
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 11, Main entry term, French
- cordon
1, record 11, French, cordon
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] les rinceaux sont les décorations des cloches. [...] Les rinceaux sont toujours fondus dans la masse. On les réalise grâce à une matrice à cire perdue. [...] Les lignes simples sont des cordons. 1, record 11, French, - cordon
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 11, Main entry term, Spanish
- cordón
1, record 11, Spanish, cord%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La superficie de la campana está dividida en tres zonas, por unos cordones [...] Un cordón, un espacio libre, otro cordón, un espacio con una cenefa, un cordón, un espacio con la primera inscripción, un cordón, un grupo de tres cordones, un espacio con la segunda inscripción, un grupo de cinco cordones, un espacio y de final un grupo de tres cordones. 1, record 11, Spanish, - cord%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2016-11-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 12, Main entry term, English
- double-strand chain
1, record 12, English, double%2Dstrand%20chain
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A macromolecule that can be described by constitutional units joined so as to form an uninterrupted sequence of rings through two atoms. 1, record 12, English, - double%2Dstrand%20chain
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
double-strand chain: term and definition standardized by ISO. 2, record 12, English, - double%2Dstrand%20chain
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 12, Main entry term, French
- chaîne à double rangée
1, record 12, French, cha%C3%AEne%20%C3%A0%20double%20rang%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Macromolécule qui peut être définie par des motifs constitutionnels reliés par deux atomes de manière à former une séquence ininterrompue d’anneaux. 1, record 12, French, - cha%C3%AEne%20%C3%A0%20double%20rang%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
chaîne à double rangée : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 12, French, - cha%C3%AEne%20%C3%A0%20double%20rang%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Record 12, Main entry term, Spanish
- cadena de doble cordón
1, record 12, Spanish, cadena%20de%20doble%20cord%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- cadena en escalera 1, record 12, Spanish, cadena%20en%20escalera
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Macromolécula que se puede describir por unidades constitutivas unidas para formar una secuencia ininterrumpida de anillos entre dos átomos. 1, record 12, Spanish, - cadena%20de%20doble%20cord%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 2014-10-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 13, Main entry term, English
- offshore bar
1, record 13, English, offshore%20bar
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- barrier beach 2, record 13, English, barrier%20beach
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An offshore barrier that runs parallel to a coastline and up to 40 km distance. 3, record 13, English, - offshore%20bar
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
offshore bar; barrier beach: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 13, English, - offshore%20bar
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 13, Main entry term, French
- cordon littoral
1, record 13, French, cordon%20littoral
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- barre immergée 2, record 13, French, barre%20immerg%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Remblai naturel allongé en formations parallèles au rivage et constitué de matériaux détritiques, sables et galets, accumulés par la dérive littorale sur la partie haute d'une plage. 3, record 13, French, - cordon%20littoral
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] une lagune provient de l'isolement d'une baie par un cordon littoral sédimentaire. 4, record 13, French, - cordon%20littoral
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
[...] la barre immergée joue [...] comme un frein sur les forces de transports des sédiments. Cette barre s'allonge de plus en plus; la racine du cordon s'engraisse et émerge. 5, record 13, French, - cordon%20littoral
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
barre immergée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 13, French, - cordon%20littoral
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 13, Main entry term, Spanish
- cordón litoral
1, record 13, Spanish, cord%C3%B3n%20litoral
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Acumulación detrítica natural en la parte superior del estrán. 2, record 13, Spanish, - cord%C3%B3n%20litoral
Record 14 - internal organization data 2014-05-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Construction Finishing
Record 14, Main entry term, English
- cabling
1, record 14, English, cabling
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- cable molding 1, record 14, English, cable%20molding
correct
- cable moulding 2, record 14, English, cable%20moulding
correct
- rope molding 1, record 14, English, rope%20molding
correct
- rope moulding 3, record 14, English, rope%20moulding
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An ornament formed like a cable, showing twisted strands. 1, record 14, English, - cabling
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Menuiserie
- Finitions (Construction)
Record 14, Main entry term, French
- câble
1, record 14, French, c%C3%A2ble
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- torsade 2, record 14, French, torsade
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Moulure ayant la forme de cordage torsadé. 3, record 14, French, - c%C3%A2ble
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Acabado (Construcción)
Record 14, Main entry term, Spanish
- funículo
1, record 14, Spanish, fun%C2%AD%C3%ADculo
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- cordón 2, record 14, Spanish, cord%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Adorno propio de la arquitectura románica, consistente en un toro o baquetón retorcido a manera de cable o maroma. 3, record 14, Spanish, - fun%C2%AD%C3%ADculo
Record 15 - internal organization data 2014-04-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 15, Main entry term, English
- strand
1, record 15, English, strand
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An assembly of simultaneously produced parallel filaments, slightly bonded and without intentional twist. 1, record 15, English, - strand
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
strand: term and definition standardized by ISO. 2, record 15, English, - strand
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 15, Main entry term, French
- fil de base
1, record 15, French, fil%20de%20base
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de filaments parallèles fabriqués simultanément, légèrement liés ensemble et sans torsion intentionnelle. 1, record 15, French, - fil%20de%20base
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
fil de base : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 15, French, - fil%20de%20base
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 15, Main entry term, Spanish
- cordón
1, record 15, Spanish, cord%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensamble de filamentos paralelos fabricados simultáneamente, ligeramente unidos y sin torsión intencional. 1, record 15, Spanish, - cord%C3%B3n
Record 16 - internal organization data 2014-03-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastic Materials
Record 16, Main entry term, English
- single-strand chain
1, record 16, English, single%2Dstrand%20chain
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A linear chain that can be described by constitutional units that are always joined to each other through a single common atom. 1, record 16, English, - single%2Dstrand%20chain
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
single-strand chain: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 16, English, - single%2Dstrand%20chain
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Chimie
- Matières plastiques
Record 16, Main entry term, French
- chaîne à rangée unique
1, record 16, French, cha%C3%AEne%20%C3%A0%20rang%C3%A9e%20unique
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Chaîne linéaire qui peut être définie par des motifs constitutionnels qui sont toujours reliés les uns aux autres par un seul atome commun. 1, record 16, French, - cha%C3%AEne%20%C3%A0%20rang%C3%A9e%20unique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
chaîne à rangée unique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 16, French, - cha%C3%AEne%20%C3%A0%20rang%C3%A9e%20unique
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Química
- Materiales plásticos
Record 16, Main entry term, Spanish
- cadena de cordón único
1, record 16, Spanish, cadena%20de%20cord%C3%B3n%20%C3%BAnico
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cadena lineal que se puede describir por unidades constitutivas que siempre están unidas entre sí a través de un solo átomo común. 1, record 16, Spanish, - cadena%20de%20cord%C3%B3n%20%C3%BAnico
Record 17 - internal organization data 2012-03-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Road Traffic
- Pricing (Road Transport)
Record 17, Main entry term, English
- cordon
1, record 17, English, cordon
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An imaginary line defining a particular urban area, usually a city centre. 1, record 17, English, - cordon
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Circulation routière
- Tarification (Transport routier)
Record 17, Main entry term, French
- cordon
1, record 17, French, cordon
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ligne imaginaire délimitant un espace urbain particulier, généralement le centre-ville. 1, record 17, French, - cordon
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Tarificación (Transporte por carretera)
Record 17, Main entry term, Spanish
- cordón
1, record 17, Spanish, cord%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un estudio realizado sobre medidas contra la congestión en Londres concluyó que la tarificación vial, aplicada en cordón en torno del centro de la ciudad, sería un mecanismo apropiado para reducir el tránsito en el interior de dicha área. […] El sistema se aplicará mediante la venta de derechos de ingreso en locales autorizados. Cada boleto (ticket) vendido ingresará a una base de datos en conjunto con la placa del vehículo a que corresponda. La verificación se realizará mediante el registro automatizado de las placas de los vehículos que crucen el cordón, mediante cámaras, confrontándolas con la base de datos. 1, record 17, Spanish, - cord%C3%B3n
Record 18 - internal organization data 2012-01-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Transport Tolls and Rates
- Pricing (Road Transport)
Record 18, Main entry term, English
- cordon toll
1, record 18, English, cordon%20toll
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cordon: An imaginary line defining a particular urban area, usually a city centre. 1, record 18, English, - cordon%20toll
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
cordon toll: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, record 18, English, - cordon%20toll
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Péage
- Tarification (Transport routier)
Record 18, Main entry term, French
- péage de cordon
1, record 18, French, p%C3%A9age%20de%20cordon
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cordon : Ligne imaginaire délimitant un espace urbain particulier, généralement le centre-ville. 1, record 18, French, - p%C3%A9age%20de%20cordon
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
péage de cordon : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 18, French, - p%C3%A9age%20de%20cordon
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Peaje
- Tarificación (Transporte por carretera)
Record 18, Main entry term, Spanish
- peaje de cordón
1, record 18, Spanish, peaje%20de%20cord%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Peaje de cordón: El usuario debe pagar el peaje cada vez que atraviese la zona. El límite (el cordón) rodea muy a menudo la zona central de la aglomeración. 2, record 18, Spanish, - peaje%20de%20cord%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
El estudio modeliza tres esquemas de precios alternativos para la ciudad de Bruselas: un sistema de precios óptimo que internaliza de forma adecuada todos los costes externos y que se utiliza como valor de referencia; un sistema de peaje de cordón que grava sólo los vehículos que acceden al centro de la ciudad y un sistema de precios uniforme basado en un aumento del impuesto sobre la gasolina. 3, record 18, Spanish, - peaje%20de%20cord%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2011-10-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- International Relations
- War and Peace (International Law)
- Arms Control
Record 19, Main entry term, English
- cordon sanitaire
1, record 19, English, cordon%20sanitaire
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- sanitary cordon 2, record 19, English, sanitary%20cordon
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In figurative sense the small states situated between two big powers (buffer states) and destined to avoid surprise attacks, and incidents. 3, record 19, English, - cordon%20sanitaire
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Relations internationales
- Guerre et paix (Droit international)
- Contrôle des armements
Record 19, Main entry term, French
- cordon sanitaire
1, record 19, French, cordon%20sanitaire
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Au sens figuré, un nombre de petits États situés entre deux grandes puissances (États tampons) et destinés à empêcher une attaque par surprise et à diminuer les possibilités d'incidents. 2, record 19, French, - cordon%20sanitaire
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Control de armamentos
Record 19, Main entry term, Spanish
- cordón sanitario
1, record 19, Spanish, cord%C3%B3n%20sanitario
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Tras intervenir directamente y ayudar al Ejército Blanco durante la guerra civil, las potencias vencedoras optaron por establecer lo que se denominó cordón sanitario en torno a la URSS [Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas] comunista, establecimiento de una serie de estados antisoviéticos que cercaran al nuevo estado soviético. Se trataba de impedir la expansión del comunismo y debilitar a la URSS. 1, record 19, Spanish, - cord%C3%B3n%20sanitario
Record 20 - internal organization data 2011-06-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 20, Main entry term, English
- stripe
1, record 20, English, stripe
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A narrow white facial marking extending from the forehead to the muzzle. 2, record 20, English, - stripe
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Also called race. 2, record 20, English, - stripe
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Bordered stripe. 3, record 20, English, - stripe
Record 20, Key term(s)
- race
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 20, Main entry term, French
- liste
1, record 20, French, liste
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Marque blanche étroite localisée sur le chanfrein et pouvant se prolonger jusqu'à la bouche. 2, record 20, French, - liste
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Liste bordée. 2, record 20, French, - liste
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 20, Main entry term, Spanish
- cordón
1, record 20, Spanish, cord%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- lista 1, record 20, Spanish, lista
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-06-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Record 21, Main entry term, English
- blaze
1, record 21, English, blaze
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- broad stripe 2, record 21, English, broad%20stripe
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A relatively broad streak of white running down the face. 3, record 21, English, - blaze
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The full blaze reaches down to the upper lip. 2, record 21, English, - blaze
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Record 21, Main entry term, French
- liste large
1, record 21, French, liste%20large
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Large tache de poils blancs allongée sur le front. 2, record 21, French, - liste%20large
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
Record 21, Main entry term, Spanish
- cordón corrido
1, record 21, Spanish, cord%C3%B3n%20corrido
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Lunar que tienen en la frente algunos cuadrúpedos. 2, record 21, Spanish, - cord%C3%B3n%20corrido
Record 22 - internal organization data 2011-05-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Walls and Partitions
Record 22, Main entry term, English
- dampproof course
1, record 22, English, dampproof%20course
correct
Record 22, Abbreviations, English
- DPC 2, record 22, English, DPC
correct
Record 22, Synonyms, English
- damp-proof course 3, record 22, English, damp%2Dproof%20course
correct, standardized
- dpc 4, record 22, English, dpc
correct
- dpc 4, record 22, English, dpc
- damp course 4, record 22, English, damp%20course
correct
- damp check 5, record 22, English, damp%20check
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A horizontal layer of material used to prevent the capillary entrance of moisture and to stop downward seepage. 6, record 22, English, - dampproof%20course
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Vertical damp courses ... of asphaltic material are also provided to keep basements dry. Damp courses may be of asphalt, bitumen sheet, copper, lead, zinc, aluminium, vitreous brick (blue brick) or tile, plastics sheet or other impervious material laid in cement mortar even, occasionally, slate. 4, record 22, English, - dampproof%20course
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
damp-proof course : Term standardized by ISO. 7, record 22, English, - dampproof%20course
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Murs et cloisons
Record 22, Main entry term, French
- masque étanche
1, record 22, French, masque%20%C3%A9tanche
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- écran étanche 2, record 22, French, %C3%A9cran%20%C3%A9tanche
correct, masculine noun
- barrière d'étanchéité 3, record 22, French, barri%C3%A8re%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
- barrière étanche 4, record 22, French, barri%C3%A8re%20%C3%A9tanche
correct, feminine noun
- complexe d'étanchéité 5, record 22, French, complexe%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
masculine noun, Canada
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Revêtement de faible épaisseur placé sur ou dans un ouvrage pour en assurer l'étanchéité ou réaliser une barrière étanche. 6, record 22, French, - masque%20%C3%A9tanche
Record number: 22, Textual support number: 2 DEF
Complexe d'étanchéité. Au Canada, désigne aussi la coupure de capillarité établie dans l'épaisseur des murs, à leur base, pour s'opposer aux remontées d'humidité. 5, record 22, French, - masque%20%C3%A9tanche
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pour prévenir l'ascension capillaire de l'eau dans les murs en élévation, on établit un écran horizontal étanche, un peu au-dessus du sol extérieur et légèrement au-dessous du plancher bas du rez-de-chaussée. 7, record 22, French, - masque%20%C3%A9tanche
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
barrière d'étanchéité : Terme normalisé par l'ISO. 8, record 22, French, - masque%20%C3%A9tanche
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
- Paredes y mamparas
Record 22, Main entry term, Spanish
- cordón impermeabilizante
1, record 22, Spanish, cord%C3%B3n%20impermeabilizante
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2010-11-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Animal Diseases
Record 23, Main entry term, English
- cordon sanitaire
1, record 23, English, cordon%20sanitaire
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- sanitary cordon 2, record 23, English, sanitary%20cordon
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Barrier erected around a specific area, designed to control the transmission of a communicable disease among animals inside and to animals outside the affected area. 3, record 23, English, - cordon%20sanitaire
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Double fencing and establishment of a sanitary central region, cordon sanitaire, has been used in quarantine stations to prevent access of either white-tailed deer or gastropods. 1, record 23, English, - cordon%20sanitaire
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Record 23, Main entry term, French
- cordon sanitaire
1, record 23, French, cordon%20sanitaire
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Si l'épidémie se répand parmi la volaille de votre région [...] Un cordon sanitaire d'un rayon de 3 km sera établi autour de chaque foyer d'infection. 1, record 23, French, - cordon%20sanitaire
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Record 23, Main entry term, Spanish
- cordón sanitario
1, record 23, Spanish, cord%C3%B3n%20sanitario
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Barrera geográfica establecida con el fin de controlar la diseminación de una enfermedad contagiosa entre animales dentro y fuera de un área afectada. 2, record 23, Spanish, - cord%C3%B3n%20sanitario
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En declaraciones a la cadena pública BBC [...] médicos veterinarios han detectado un segundo caso de fiebre aftosa en una granja de Surrey, al sur de Inglaterra. Entre las medidas inmediatas, las autoridades británicas establecieron un cordón sanitario con un radio de tres kilómetros del nuevo foco de aftosa y una zona de vigilancia con un radio mínimo de 10 kilómetros en torno al primer lugar donde fue detectada la enfermedad. 1, record 23, Spanish, - cord%C3%B3n%20sanitario
Record 24 - internal organization data 2010-03-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 24, Main entry term, English
- flange
1, record 24, English, flange
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Of spar. 1, record 24, English, - flange
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
flange: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 24, English, - flange
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 24, Main entry term, French
- semelle
1, record 24, French, semelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le principe d'un longeron est de relier mécaniquement deux semelles intrados et extrados. Suivant les techniques utilisées, le résultat final sera soit une poutre fermée, pleine [...] ou creuse, soit une structure en I. Plus la distance séparant les deux semelles est importante, plus le longeron est solide et rigide (à épaisseur de semelle équivalente). [...] Une fois sous charge, une semelle du longeron va travailler en traction pure, l'autre en compression et toute la partie qui constitue le liant entre les deux semelles en cisaillement. 2, record 24, French, - semelle
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
semelle : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 24, French, - semelle
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 24, Main entry term, Spanish
- cordón
1, record 24, Spanish, cord%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
De un larguero. 1, record 24, Spanish, - cord%C3%B3n
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
cordón : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 24, Spanish, - cord%C3%B3n
Record 25 - internal organization data 2009-05-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Road Traffic
Record 25, Main entry term, English
- cordon line survey 1, record 25, English, cordon%20line%20survey
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Circulation routière
Record 25, Main entry term, French
- enquête cordon
1, record 25, French, enqu%C3%AAte%20cordon
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Enquête pour laquelle les postes d'enquête ou de comptages sont tous situés sur la ligne cordon. 1, record 25, French, - enqu%C3%AAte%20cordon
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Tránsito vial
Record 25, Main entry term, Spanish
- encuesta de cordón
1, record 25, Spanish, encuesta%20de%20cord%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Serie de encuestas en puntos a lo largo de una línea cerrada que rodea la zona o región interesada, a efectos de interceptar todo el tráfico de entrada y de salida. 2, record 25, Spanish, - encuesta%20de%20cord%C3%B3n
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
encuesta de cordón: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, record 25, Spanish, - encuesta%20de%20cord%C3%B3n
Record 26 - internal organization data 2008-10-24
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Electric Cables
Record 26, Main entry term, English
- strand
1, record 26, English, strand
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Câbles électriques
Record 26, Main entry term, French
- toron
1, record 26, French, toron
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Élément de câble composé de plusieurs fils enroulés en hélice, sans isolation entre eux, régulièrement placés les uns par rapport aux autres en une ou plusieurs couches concentriques superposées de sens alterné. 2, record 26, French, - toron
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Cables conductores (Electricidad)
Record 26, Main entry term, Spanish
- cordón
1, record 26, Spanish, cord%C3%B3n
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- cabito 1, record 26, Spanish, cabito
masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2007-10-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Epidemiology
- International Relations
Record 27, Main entry term, English
- cordon sanitaire
1, record 27, English, cordon%20sanitaire
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- sanitary cordon 2, record 27, English, sanitary%20cordon
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A cordon sanitaire, an enforced isolation of an affected region, is seldom effective as a [epidemic] control measure because migrants travellers, and others often find a way to break through it. 1, record 27, English, - cordon%20sanitaire
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Relations internationales
Record 27, Main entry term, French
- cordon sanitaire
1, record 27, French, cordon%20sanitaire
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de postes de surveillance établis aux frontières d'un pays ou autour d'une région où sévit une épidémie, pour l'isoler des territoires voisins. 1, record 27, French, - cordon%20sanitaire
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Relaciones internacionales
Record 27, Main entry term, Spanish
- cordón sanitario
1, record 27, Spanish, cord%C3%B3n%20sanitario
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de elementos, medios, disposiciones, etc., que se organizan en algún lugar o país para detener la propagación de epidemias, plagas, etc. 1, record 27, Spanish, - cord%C3%B3n%20sanitario
Record 28 - internal organization data 2007-04-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Roads
Record 28, Main entry term, English
- curb
1, record 28, English, curb
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- kerb 2, record 28, English, kerb
correct, Great Britain
- kerb-side 3, record 28, English, kerb%2Dside
correct, Great Britain
- road kerb 4, record 28, English, road%20kerb
correct, standardized
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A border, usually upstanding, of stone, concrete or other material at the edge of a pavement. 4, record 28, English, - curb
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
kerb; curb: terms proposed by the World Road Association. 5, record 28, English, - curb
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Voies de circulation
Record 28, Main entry term, French
- bordure de trottoir
1, record 28, French, bordure%20de%20trottoir
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- bordure 2, record 28, French, bordure
correct, feminine noun
- bordure de chaussée 3, record 28, French, bordure%20de%20chauss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Bande de pierre, de béton, ou autre matériau, généralement surélevée, constituant la bordure d'une chaussée. 4, record 28, French, - bordure%20de%20trottoir
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les trottoirs et bordures peuvent être de deux types : ils sont liés (on dit alors qu'ils sont de type monolitique) ou ils sont séparés. Lorsqu'ils sont séparés, ils peuvent être contigus ou séparés par une banquette. [...] L'utilité des bordures est de délimiter le bord de la chaussée, de confiner la circulation à la chaussée, de retenir la terre des banquettes et d'acheminer l'eau de ruissellement vers les puisards. Les bordures ont généralement une hauteur de 150 mm au-dessus du caniveau mais cette hauteur peut varier de 125 à 200 mm. Les bordures étaient faites autrefois de granit, mais elles sont aujourd'hui de béton. Lorsqu'elles sont individuelles, les bordures sont coulées en sections d'une longueur de 2 m environ. [...] Lorsque les bordures sont intégrées au trottoir, elles sont coulées avec lui; [...] 5, record 28, French, - bordure%20de%20trottoir
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
bordure : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, record 28, French, - bordure%20de%20trottoir
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
bordure de trottoir : terme et définition normalisés par l'ISO. 6, record 28, French, - bordure%20de%20trottoir
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
La bordure se confond au bord du trottoir seulement lorsqu'elle est intégrée à celui-ci. 7, record 28, French, - bordure%20de%20trottoir
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Carreteras
Record 28, Main entry term, Spanish
- cordón
1, record 28, Spanish, cord%C3%B3n
correct, masculine noun, Latin America
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- bordillo 1, record 28, Spanish, bordillo
correct, masculine noun
- bordillo de la acera 2, record 28, Spanish, bordillo%20de%20la%20acera
masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Faja de sillares u otros materiales duros que limita una acera por el lado de la calzada [...] 1, record 28, Spanish, - cord%C3%B3n
Record 29 - internal organization data 2007-01-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Vehicle Parking
Record 29, Main entry term, English
- parallel parking
1, record 29, English, parallel%20parking
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Parking where the longitudinal axes of the vehicles are parallel to the alignment of the roadway and so that the vehicles are facing the same direction as the movement of the adjacent vehicular traffic. 1, record 29, English, - parallel%20parking
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Stationnement
Record 29, Main entry term, French
- stationnement en file
1, record 29, French, stationnement%20en%20file
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- stationnement en ligne 1, record 29, French, stationnement%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
"Stationnement parallèle" est un calque de l'anglais. 1, record 29, French, - stationnement%20en%20file
Record 29, Key term(s)
- stationnement parallèle
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Estacionamiento
Record 29, Main entry term, Spanish
- estacionamiento en cordón
1, record 29, Spanish, estacionamiento%20en%20cord%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- estacionamiento en línea 1, record 29, Spanish, estacionamiento%20en%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2006-09-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Road Traffic
Record 30, Main entry term, English
- cordon line 1, record 30, English, cordon%20line
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Circulation routière
Record 30, Main entry term, French
- ligne cordon
1, record 30, French, ligne%20cordon
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ligne fictive ou naturelle enfermant complètement une région donnée et l'isolant du reste du réseau. 1, record 30, French, - ligne%20cordon
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Record 30, Main entry term, Spanish
- cordón
1, record 30, Spanish, cord%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2006-06-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
Record 31, Main entry term, English
- windrow
1, record 31, English, windrow
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- winrow 2, record 31, English, winrow
correct, United States
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A row of hay [or other cut crops], consisting of two or more swaths combined into one in preparation for picking up. 3, record 31, English, - windrow
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Techniques de récolte
Record 31, Main entry term, French
- andain groupé
1, record 31, French, andain%20group%C3%A9
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Confectionné à la machine pour faciliter le séchage du foin 2, record 31, French, - andain%20group%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à andain étalé [«swath», en anglais] 2, record 31, French, - andain%20group%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de recolección
Record 31, Main entry term, Spanish
- andana
1, record 31, Spanish, andana
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- cordón de forraje 2, record 31, Spanish, cord%C3%B3n%20de%20forraje
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Línea de forraje que queda en el campo una vez aquél cortado. 3, record 31, Spanish, - andana
Record 32 - internal organization data 2006-05-09
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Land Forces
- Security Devices
Record 32, Main entry term, English
- cordon
1, record 32, English, cordon
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A line of soldiers placed at intervals, to prevent passage to and from an area. 2, record 32, English, - cordon
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Dispositifs de sécurité
Record 32, Main entry term, French
- cordon
1, record 32, French, cordon
correct, masculine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Ligne de soldats placés à intervalles en vue d'empêcher la circulation à destination et en provenance d'un secteur. 1, record 32, French, - cordon
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
cordon : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 32, French, - cordon
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
- Dispositivos de seguridad
Record 32, Main entry term, Spanish
- cordón
1, record 32, Spanish, cord%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2004-05-12
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Record 33, Main entry term, English
- lace of glove
1, record 33, English, lace%20of%20glove
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- lace of the glove 2, record 33, English, lace%20of%20the%20glove
correct
Record 33, Key term(s)
- glove lace
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Record 33, Main entry term, French
- lacet du gant
1, record 33, French, lacet%20du%20gant
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Record 33, Main entry term, Spanish
- cordón del guante
1, record 33, Spanish, cord%C3%B3n%20del%20guante
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2003-05-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Record 34, Main entry term, English
- course
1, record 34, English, course
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- range 2, record 34, English, range
correct
- course of masonry 3, record 34, English, course%20of%20masonry
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A horizontal layer or row of bricks in a structure. 4, record 34, English, - course
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours (Métallurgie)
Record 34, Main entry term, French
- assise
1, record 34, French, assise
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- rang 2, record 34, French, rang
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Rang de pierres, briques, etc., posées horizontalement et sensiblement de même hauteur. 3, record 34, French, - assise
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
Rangée de pierres de même hauteur, posée de niveau, ou rampante. 4, record 34, French, - assise
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Materiales refractarios (Metalurgia)
- Hornos (Metalurgia)
Record 34, Main entry term, Spanish
- cordón
1, record 34, Spanish, cord%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- hilada 2, record 34, Spanish, hilada
correct, feminine noun
- corrida 1, record 34, Spanish, corrida
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de mampuestos que forman una fila horizontal de un muro o tabique. 2, record 34, Spanish, - cord%C3%B3n
Record 35 - internal organization data 2001-02-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
- Soccer (Europe: Football)
Record 35, Main entry term, English
- shoelace
1, record 35, English, shoelace
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- lace 2, record 35, English, lace
correct
- shoestring 3, record 35, English, shoestring
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A lace or string for fastening a shoe. 3, record 35, English, - shoelace
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
- Soccer (Europe : football)
Record 35, Main entry term, French
- lacet
1, record 35, French, lacet
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- cordon 1, record 35, French, cordon
correct, masculine noun
- lacet de soulier 2, record 35, French, lacet%20de%20soulier
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Cordon étroit, plat ou rond, qu'on passe dans des oeillets pour attacher une chaussure. 1, record 35, French, - lacet
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Calzado y zapatería
- Fútbol
Record 35, Main entry term, Spanish
- cordón
1, record 35, Spanish, cord%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1998-09-02
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Plastics Manufacturing
Record 36, Main entry term, English
- hot wire welding
1, record 36, English, hot%20wire%20welding
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- hot filament sealing 2, record 36, English, hot%20filament%20sealing
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Welds and separates plastics film. 2, record 36, English, - hot%20wire%20welding
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Plasturgie
Record 36, Main entry term, French
- soudage au fil chaud
1, record 36, French, soudage%20au%20fil%20chaud
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- soudage au cordon chauffant 2, record 36, French, soudage%20au%20cordon%20chauffant
masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Industria de plásticos
- Fabricación de plásticos
Record 36, Main entry term, Spanish
- soldadura por cordón caliente
1, record 36, Spanish, soldadura%20por%20cord%C3%B3n%20caliente
feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


