TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CORRER [9 records]

Record 1 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 1

Record 2 2011-02-09

English

Subject field(s)
  • Basketball
  • General Sports Regulations

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Règlements généraux des sports

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
  • Reglamentos generales de los deportes
Save record 2

Record 3 2010-09-03

English

Subject field(s)
  • Surfing and Water-Skiing
DEF

Travel or ride on the crest of the waves, especially with a surfboard.

CONT

If you are interested in the sport of surfing and want to find out information on learning to surf, waves, surf reports, surf videos, surfing equipment, surfboards and accessories, then you have come to the right place.

French

Domaine(s)
  • Ski nautique et surfing
CONT

Il est important de bien évaluer sa condition physique et ses limites et d'arrêter de surfer quand on sent la fatigue. Même dans des petites vagues, c'est un bon conseil.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí acuático y surfing
Save record 3

Record 4 2007-04-11

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Sports (General)
CONT

Often a 400 m hurdler will be able to run the 4 x 400 m relay, Chris Rawlinson of Great Britain being a good example.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Sports (Généralités)
CONT

Jim Hines (USA), champion olympique à Mexico en 1968, il est le premier homme à courir, dans des conditions réglementaires, le 100 mètres en moins de dix secondes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Deportes (Generalidades)
Save record 4

Record 5 2007-04-11

English

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 5

Record 6 2003-09-30

English

Subject field(s)
  • Cycling
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

Technique/tactics.

OBS

The first term was found in connection with Cycling and the second with the Triathlon.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
  • Juegos y competiciones (Deportes)
OBS

El primer término se refiere al ciclismo y el segundo al triatlón.

Save record 6

Record 7 2002-02-26

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Save record 7

Record 8 2001-02-06

English

Subject field(s)
  • Handball

French

Domaine(s)
  • Handball

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
Save record 8

Record 9 1996-01-05

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

For speed, do short, sharp sprints on the court from sideline to sideline and you'll soon be running down every ball when you rally.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] elle a couru sur toutes les balles de son adversaire.

CONT

Agassi a fini par ployer sous la force des coups d'un adversaire qui pratique, de surcroît, l'art de la récupération comme personne. Cette méchante manie d'aller ramasser toutes les balles impossibles pour dégainer des coups sans pitié.

CONT

Pour la rapidité, faire du jogging d'une ligne de côté à l'autre du court comme pour attraper toutes les balles lors d'un échange.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Esprints cortos y potentes de un lado a otro de la pista facilitarán la punta de velocidad necesaria para correr todas las pelotas.

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: