TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CORRIENTE SALIDA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-05-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Software
Record 1, Main entry term, English
- job output stream
1, record 1, English, job%20output%20stream
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- output stream 2, record 1, English, output%20stream
correct
- output job stream 3, record 1, English, output%20job%20stream
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diagnostic messages and other output data issued by an operating system or a processing program on output devices especially activated for this purpose by the operator. 3, record 1, English, - job%20output%20stream
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contrast with job input stream. 3, record 1, English, - job%20output%20stream
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Logiciels
Record 1, Main entry term, French
- flot de sortie de travaux
1, record 1, French, flot%20de%20sortie%20de%20travaux
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- débit de sortie de travaux 2, record 1, French, d%C3%A9bit%20de%20sortie%20de%20travaux
correct, masculine noun
- flot de sortie 1, record 1, French, flot%20de%20sortie
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 1, Main entry term, Spanish
- flujo de salida de trabajos
1, record 1, Spanish, flujo%20de%20salida%20de%20trabajos
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- flujo de salida 1, record 1, Spanish, flujo%20de%20salida
correct, masculine noun
- corriente de salida 1, record 1, Spanish, corriente%20de%20salida
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
La salida, mensajes de lenguajes de control de trabajo y mensajes de diagnóstico resultantes de un flujo o secuencia de trabajos. 2, record 1, Spanish, - flujo%20de%20salida%20de%20trabajos
Record 2 - internal organization data 2011-01-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electronics
Record 2, Main entry term, English
- output current
1, record 2, English, output%20current
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The current through the signal electrode lead. 1, record 2, English, - output%20current
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
output current: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, record 2, English, - output%20current
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Limiting value of the output current. 2, record 2, English, - output%20current
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Électronique
Record 2, Main entry term, French
- courant de sortie
1, record 2, French, courant%20de%20sortie
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Courant traversant l'électrode de sortie. 1, record 2, French, - courant%20de%20sortie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
courant de sortie : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 2, French, - courant%20de%20sortie
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Valeur limite du courant de sortie. 2, record 2, French, - courant%20de%20sortie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Record 2, Main entry term, Spanish
- corriente de salida
1, record 2, Spanish, corriente%20de%20salida
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


