TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CURSO INTERNET [2 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Record 1, Main entry term, English
- online course
1, record 1, English, online%20course
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- online learning course 2, record 1, English, online%20learning%20course
correct
- virtual course 2, record 1, English, virtual%20course
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A course in which educational or training activities take place over the Internet. 2, record 1, English, - online%20course
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
online course; online learning course; virtual course: Although the terms "online" and "virtual" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 2, record 1, English, - online%20course
Record 1, Key term(s)
- on-line course
- on-line learning course
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Record 1, Main entry term, French
- cours en ligne
1, record 1, French, cours%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cours par Internet 2, record 1, French, cours%20par%20Internet
correct, masculine noun
- cours virtuel 2, record 1, French, cours%20virtuel
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cours dans le cadre duquel les activités pédagogiques ou formatives se déroulent par l'intermédiaire d'Internet. 2, record 1, French, - cours%20en%20ligne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cours en ligne; cours par Internet; cours virtuel : Bien que les termes «en ligne», «par Internet» et «virtuel» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 2, record 1, French, - cours%20en%20ligne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Record 1, Main entry term, Spanish
- curso en línea
1, record 1, Spanish, curso%20en%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- curso virtual 2, record 1, Spanish, curso%20virtual
correct, masculine noun
- curso por Internet 3, record 1, Spanish, curso%20por%20Internet
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-04-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- web-mentored course
1, record 2, English, web%2Dmentored%20course
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Web-mentored course 2, record 2, English, Web%2Dmentored%20course
correct
- web-mentored class 3, record 2, English, web%2Dmentored%20class
correct, see observation
- Web-mentored class 2, record 2, English, Web%2Dmentored%20class
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In web-mentored courses, students are given a series of realistic tasks to complete and submit their work products to a human coach via the web. The coach then critiques their work and sends it back to the students for further work if needed. The second type of course is called simulation-based. 4, record 2, English, - web%2Dmentored%20course
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
web-mentored course; web-mentored class: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 5, record 2, English, - web%2Dmentored%20course
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- cours tutoré sur le Web
1, record 2, French, cours%20tutor%C3%A9%20sur%20le%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cours tutoré sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 2, record 2, French, - cours%20tutor%C3%A9%20sur%20le%20Web
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- clase tutorizada por Internet
1, record 2, Spanish, clase%20tutorizada%20por%20Internet
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- curso tutorizado por Internet 1, record 2, Spanish, curso%20tutorizado%20por%20Internet
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: