TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EMBARCAR [5 records]

Record 1 2009-10-21

English

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Maritime Law
  • Pleasure Boating and Yachting
CONT

Ship: [to] take in (water) over the side, as a vessel does when the waves break over it.

OBS

Also a sailing term.

French

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Droit maritime
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Recevoir des paquets de mer sur le pont et dans le navire.

OBS

embarquer de l'eau : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton.

OBS

Terme de voile également.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Derecho marítimo
  • Vela y navegación de placer
OBS

Término de vela también.

Save record 1

Record 2 2009-10-21

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
DEF

go on board a ship.

French

Domaine(s)
  • Droit maritime

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
Save record 2

Record 3 2005-09-21

English

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Mettre à bord, monter à bord.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
Save record 3

Record 4 2005-09-21

English

Subject field(s)
  • Air Freight
OBS

Where cargo is unloaded from one aircraft and loaded on to another at the same terminal the whole operation can take place within a customs controlled area.

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
CONT

[...] il est nécessaire de savoir où vont et d'où viennent les passagers et le fret, et d'apprécier la valeur globale des billets des voyageurs et des frets acquittés par les marchandises embarquées et débarquées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
Save record 4

Record 5 2001-05-29

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: