TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ENDOSO [18 records]

Record 1 2017-08-24

English

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Finance
OBS

Commercial and literary use favors "endorse", legal "indorse".

OBS

indorsation: Oxford lists this term as chiefly Scottish.

French

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Finances
DEF

Mention portée au dos d'un titre à ordre ou d'un effet de commerce, par laquelle le porteur enjoint celui qui doit le payer d'effectuer le paiement à une tierce personne ou à l'ordre de celle-ci.

OBS

Ne pas confondre avec l'autre sens d'endossement qui est un mode de transmission des titres à ordre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Finanzas
DEF

Declaración escrita sobre un efecto de comercio [...] mediante la cual se transmite la propiedad de dicho efecto [...] o simplemente se concede una autorización para su cobro o una simple garantía.

Save record 1

Record 2 2014-11-24

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

[The nominations papers must] include a signed endorsement letter from the leader of the party for which you're running ...

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Les candidats qui veulent que leur nom soit associé à celui d'un parti doivent soumettre, en même temps que leur acte de candidature, une lettre d'autorisation signée par le chef du parti ou un représentant autorisé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 2

Record 3 2010-04-23

English

Subject field(s)
  • International Public Law
  • International Relations
DEF

The support of a case by a State on behalf of one of its nationals in his claim against a foreign country.

French

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Relations internationales
DEF

S'applique au système de la protection diplomatique. Pour produire effet et entraîner l'engagement de la responsabilité d'un État qui a lésé un ressortissant étranger, ce dernier doit d'une part solliciter la protection diplomatique de son État et obtenir d'autre part que celui-ci endosse sa réclamation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Relaciones internacionales
OBS

El objeto de la protección diplomática es la reparación del daño causado, mediando reclamación entre los Estados, toda vez que, el individuo afectado endosa a su propio gobierno el planteamiento de la reclamación. A su vez, para que dicho endoso sea admisible, son necesarias tres condiciones: en primer término, el vínculo jurídico o político entre el individuo afectado y el estado que hace la reclamación; en segundo lugar el agotamiento de los recursos internos por el particular reclamante; y, por último, la conducta correcta del reclamante, es decir, que a su vez, no haya observado una conducta irregular o ilegal.

Save record 3

Record 4 2009-10-27

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Maritime Law
DEF

An endorsement which specifies the person to whom, or to whose order, a bill of exchange is to be payable.

CONT

The indorsement [of the bill of lading] may be an indorsement to some named person or persons. This is called a "special" indorsement.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Effets de commerce (Droit)
  • Droit maritime
DEF

Endossement qui désigne la personne à qui ou à l'ordre de qui le titre est payable.

OBS

endossement nominatif : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Derecho marítimo
DEF

Declaración escrita generalmente al dorso de un documento extendido "a la orden de", mediante la cual el poseedor o titular del mismo transmite sus derechos a otra persona.

CONT

El endoso correcto, pleno y formalmente bien realizado, produce unos efectos muy favorables en la posición jurídica del legítimo tenedor-endosatario de la letra.

Save record 4

Record 5 2008-09-10

English

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Trade
DEF

[Endorsement which] gives the signature of the payee or indorser, therefore it is not payable to the order of any named person. Such an indorsement makes the instrument payable to bearer. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

OBS

A common means of endorsing bills of lading drawn to the order of the shipper. The bills are endorsed "For ..."

French

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Commerce
DEF

Endossement qui se limite à la signature de l'endosseur, sans désignation de l'endossataire.

OBS

endossement en blanc : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton.

Key term(s)
  • endos en blanc

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Comercio
DEF

Endoso general, donde sólo se muestra la firma del endosatario.

Save record 5

Record 6 2006-08-22

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Law of Security
DEF

[Endorsement] given by a person who is not the payee of the instrument, but who adds his name to it merely to make it more acceptable to others. By adding such an endorsement, however, a person takes on full liability for payment of the instrument.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Droit des sûretés
DEF

Endossement qui facilite l'obtention de crédit au porteur d'un effet de commerce.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Derecho de cauciones
DEF

Tipo de endoso dado a un efecto comercial a modo de garantía (con mención expresa de la misma) que facilita la obtención de un crédito.

Save record 6

Record 7 2006-06-14

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

Endorsement of warrants by justice ... (6) A justice who issues a warrant under this 15 section or section 508 or 512 may, unless the offence is one listed in section 469 authorize the release of the accuses pursuant of section 499 by making an endorsement on the warrant in form 29.

PHR

Endorsement of warrant of justice.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
DEF

[...] procédure en vertu de laquelle un juge ou un magistrat permet par écrit l'exécution d'un mandat d'arrestation, de perquisition ou autre, dans les limites de sa juridiction territoriale, qui n'est pas celle du juge qui a signé le mandat en premier lieu.

CONT

inscrire sur un mandat un visa

PHR

Visa du mandat par le juge de paix.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
PHR

endoso de una orden judicial.

Save record 7

Record 8 2004-12-21

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

On an envelope.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Sur une enveloppe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 8

Record 9 2004-11-15

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Legal Documents
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Documents juridiques
  • Règles de procédure

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Documentos jurídicos
  • Reglamento procesal
Save record 9

Record 10 2004-09-28

English

Subject field(s)
  • Banking
PHR

negotiate by endorsement.

French

Domaine(s)
  • Banque

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
PHR

transmitir por endoso.

Save record 10

Record 11 2003-08-27

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Endorser's writing on a check limiting his liability in event of nonpayment or nonacceptance of an instrument. It usually is written with the words "Without Recourse", or similar words to indicate the endorser is not secondarily liable for payment.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Endossement qui précise ou limite la responsabilité de l'endosseur. Si l'endosseur écrit les mots «sans recours» avec son endossement, ce dernier devient un endossement conditionnel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Save record 11

Record 12 2003-04-28

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Effets de commerce (Droit)
DEF

Mode de transmission des titres à ordre, des effets de commerce au moyen de l'endos ou endossement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Save record 12

Record 13 2003-04-22

English

Subject field(s)
  • Marketing

French

Domaine(s)
  • Commercialisation
DEF

La mention elle-même portée au dos d'un effet de commerce et facilitant l'obtention de crédit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercialización
Save record 13

Record 14 2003-04-08

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Accounting
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
DEF

An endorsement which gives the endorsee the right to receive payment of the bill and to sue any party thereto that his endorsers could have sued, but gives him no power to transfer his rights as endorsee unless it expressly authorizes him to do so.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Comptabilité
  • Effets de commerce (Droit)
DEF

Endossement qui confère au bénéficiaire le droit de recevoir paiement de la lettre et de poursuivre toute partie à la lettre que son endosseur aurait pu poursuivre, mais ne lui donne aucun pouvoir de transférer ses droits de bénéficiaire à moins que l'endossement ne l'y autorise formellement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Contabilidad
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Save record 14

Record 15 2001-05-11

English

Subject field(s)
  • Banking

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Endossement, par une banque, au verso d'un chèque, d'un billet, d'une acceptation ou de tout autre instrument négociable, au moyen d'un tampon ou d'une machine à endosser.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Save record 15

Record 16 2000-12-04

English

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)

French

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
DEF

Modalidad de endoso que agiliza y facilita la circulación de la letra y mediante la cual el portador de la misma se convierte en endosatario.

Save record 16

Record 17 1998-11-06

English

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)

French

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Save record 17

Record 18 1997-04-18

English

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)

French

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: