TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ESP [4 records]
Record 1 - internal organization data 2021-09-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Safety
Record 1, Main entry term, English
- electronic stability control
1, record 1, English, electronic%20stability%20control
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ESC 2, record 1, English, ESC
correct
Record 1, Synonyms, English
- electronic stability program 3, record 1, English, electronic%20stability%20program
correct
- ESP 4, record 1, English, ESP
correct
- ESP 4, record 1, English, ESP
- dynamic stability control 5, record 1, English, dynamic%20stability%20control
correct
- DSC 5, record 1, English, DSC
correct
- DSC 5, record 1, English, DSC
- vehicle stability assist 5, record 1, English, vehicle%20stability%20assist
correct
- VSA 5, record 1, English, VSA
correct
- VSA 5, record 1, English, VSA
- vehicle stability control 5, record 1, English, vehicle%20stability%20control
correct
- VSC 5, record 1, English, VSC
correct
- VSC 5, record 1, English, VSC
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Electronic Stability Control detects the deviation between the vehicle's trajectory and the intended direction. Without any action on the part of the driver, small amounts of braking are applied separately to each wheel and this can bring the vehicle back to the intended course. The driver maintains control of the vehicle and often does not even notice that the Stability Control system has intervened. 6, record 1, English, - electronic%20stability%20control
Record 1, Key term(s)
- electronic stability programme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité routière
Record 1, Main entry term, French
- électro-stabilisateur programmé
1, record 1, French, %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ESP 2, record 1, French, ESP
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- contrôle électronique de stabilité 3, record 1, French, contr%C3%B4le%20%C3%A9lectronique%20de%20stabilit%C3%A9
correct, masculine noun
- correcteur électronique de trajectoire 4, record 1, French, correcteur%20%C3%A9lectronique%20de%20trajectoire
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de régulation électronique de l'ensemble du comportement dynamique d'un véhicule. 1, record 1, French, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle électronique de stabilité calcule l'écart entre la trajectoire du véhicule et la direction voulue. Sans que le conducteur intervienne, de petites impulsions de freinage sont appliquées distinctement sur chaque roue, ce qui permet de ramener le véhicule dans l'orientation voulue. Le conducteur reste maître du véhicule et ne remarque souvent même pas que le système de contrôle de stabilité est intervenu. 5, record 1, French, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
électro-stabilisateur programmé; ESP : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 février 2004. 6, record 1, French, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
- Seguridad vial
Record 1, Main entry term, Spanish
- control dinámico de estabilidad
1, record 1, Spanish, control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- DSC 1, record 1, Spanish, DSC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
- control electrónico de estabilidad 1, record 1, Spanish, control%20electr%C3%B3nico%20de%20estabilidad
correct, masculine noun
- ESC 1, record 1, Spanish, ESC
correct, masculine noun
- ESC 1, record 1, Spanish, ESC
- programa electrónico de estabilidad 1, record 1, Spanish, programa%20electr%C3%B3nico%20de%20estabilidad
correct, masculine noun
- ESP 1, record 1, Spanish, ESP
correct, masculine noun
- ESP 1, record 1, Spanish, ESP
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El control electrónico de estabilidad (ESC) [es un] elemento de seguridad activa [que por medio de] un microordenador evalúa las señales de los sensores y comprueba 25 veces por segundo si las maniobras del conductor al volante se corresponden con el movimiento real del vehículo. [...] El ESC utiliza el sistema de frenos, decelerando independientemente cada rueda para mantener estable la trayectoria del vehículo. [...] El sistema también puede intervenir en el motor para reducir la potencia del mismo. De esta manera, siempre dentro de los límites de la física, el vehículo mantiene con seguridad la trayectoria deseada. 1, record 1, Spanish, - control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DSC; ESC; ESP: por sus siglas en inglés "dynamic stability control", "electronic stability control" y "electronic stability program", respectivamente. 2, record 1, Spanish, - control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
Record 2 - internal organization data 2019-01-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Spain
1, record 2, English, Spain
correct, Europe
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Kingdom of Spain 1, record 2, English, Kingdom%20of%20Spain
correct, Europe
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country located in extreme southwestern Europe. 2, record 2, English, - Spain
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Madrid. 3, record 2, English, - Spain
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Spaniard. 3, record 2, English, - Spain
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Spain: common name of the country. 4, record 2, English, - Spain
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
ES; ESP: codes recognized by ISO. 4, record 2, English, - Spain
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Espagne
1, record 2, French, Espagne
correct, feminine noun, Europe
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Royaume d'Espagne 2, record 2, French, Royaume%20d%27Espagne
correct, masculine noun, Europe
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État du sud-ouest de l'Europe [baigné] à l'ouest par l'océan Atlantique et à l'est par la Méditerranée. 3, record 2, French, - Espagne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Madrid. 4, record 2, French, - Espagne
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Espagnol, Espagnole. 4, record 2, French, - Espagne
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Espagne : nom usuel du pays. 5, record 2, French, - Espagne
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
ES; ESP : codes reconnus par l'ISO. 5, record 2, French, - Espagne
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller en Espagne, visiter l'Espagne 5, record 2, French, - Espagne
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- España
1, record 2, Spanish, Espa%C3%B1a
correct, Europe
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- Reino de España 1, record 2, Spanish, Reino%20de%20Espa%C3%B1a
correct, masculine noun, Europe
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
País situado al suroeste de Europa, en la Península Ibérica. 2, record 2, Spanish, - Espa%C3%B1a
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Madrid. 3, record 2, Spanish, - Espa%C3%B1a
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: español, española. 3, record 2, Spanish, - Espa%C3%B1a
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
España: nombre usual del país. 2, record 2, Spanish, - Espa%C3%B1a
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
ES; ESP: códigos reconocidos por la ISO. 2, record 2, Spanish, - Espa%C3%B1a
Record 3 - internal organization data 2004-10-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Record 3, Main entry term, English
- producer subsidy equivalent
1, record 3, English, producer%20subsidy%20equivalent
correct
Record 3, Abbreviations, English
- PSE 2, record 3, English, PSE
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Producer subsidy equivalents express in local currency the amount of support received by farmers on a country-by-country basis. The system, suggested by the OECD, provides a starting point for comparing farm support in the USA with that in Japan or separate countries in the EEC. (Source: Economist, December 6, 1986). 3, record 3, English, - producer%20subsidy%20equivalent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is calculated as the differential between the domestic price of a product, its international price and the international reference price. 4, record 3, English, - producer%20subsidy%20equivalent
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term and abbreviation confirmed in the CULSEC document containing terms and proper names adopted by the Translation Bureau's Agriculture section. 5, record 3, English, - producer%20subsidy%20equivalent
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Économie agricole
Record 3, Main entry term, French
- équivalent subvention à la production
1, record 3, French, %C3%A9quivalent%20subvention%20%C3%A0%20la%20production
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- ESP 2, record 3, French, ESP
correct
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation repérés dans le recueil du CULSEC qui contient les termes et appellations adoptés par la section agriculture du Bureau des traductions. 3, record 3, French, - %C3%A9quivalent%20subvention%20%C3%A0%20la%20production
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le pluriel s'écrit «équivalents subvention à la production». 3, record 3, French, - %C3%A9quivalent%20subvention%20%C3%A0%20la%20production
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Record 3, Main entry term, Spanish
- equivalente en subsidios al productor
1, record 3, Spanish, equivalente%20en%20subsidios%20al%20productor
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- ESP 1, record 3, Spanish, ESP
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
- equivalente en subvenciones al productor 2, record 3, Spanish, equivalente%20en%20subvenciones%20al%20productor
masculine noun
- ESP 2, record 3, Spanish, ESP
masculine noun
- ESP 2, record 3, Spanish, ESP
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mide el valor de las transferencias monetarias a la producción agrícola procedentes de los consumidores de productos agrícolas y de los contribuyentes como resultado de un determinado conjunto de políticas agrícolas, en un año dado. Se calcula como el diferencial entre los precios internos o domésticos de un producto y los precios internacionales y un precio internacional de referencia. 1, record 3, Spanish, - equivalente%20en%20subsidios%20al%20productor
Record 4 - internal organization data 1994-05-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 4, Main entry term, English
- Unit for Emergency Operations
1, record 4, English, Unit%20for%20Emergency%20Operations
correct, international
Record 4, Abbreviations, English
- BRX/OPU 1, record 4, English, BRX%2FOPU
correct, international
Record 4, Synonyms, English
- Division for Emergency Operations and Intersectoral Projects 1, record 4, English, Division%20for%20Emergency%20Operations%20and%20Intersectoral%20Projects
former designation, correct, international
- BAO/ESP 1, record 4, English, BAO%2FESP
former designation, correct, international
- BAO/ESP 1, record 4, English, BAO%2FESP
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 4, English, - Unit%20for%20Emergency%20Operations
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 4, Main entry term, French
- Unité des opérations d'urgence
1, record 4, French, Unit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
correct, international
Record 4, Abbreviations, French
- BRX/OPU 1, record 4, French, BRX%2FOPU
correct, international
Record 4, Synonyms, French
- Division des opérations d'urgence et des projets intersectoriels 1, record 4, French, Division%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence%20et%20des%20projets%20intersectoriels
former designation, correct, international
- BAO/ESP 1, record 4, French, BAO%2FESP
former designation, correct, international
- BAO/ESP 1, record 4, French, BAO%2FESP
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 4, French, - Unit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 4, Main entry term, Spanish
- Unidad de Operaciones de Emergencia
1, record 4, Spanish, Unidad%20de%20Operaciones%20de%20Emergencia
correct, feminine noun, international
Record 4, Abbreviations, Spanish
- BRX/OPU 1, record 4, Spanish, BRX%2FOPU
correct, international
- BAO/ESP 1, record 4, Spanish, BAO%2FESP
correct
Record 4, Synonyms, Spanish
- División de Operaciones de Emergencia y Proyectos Intersectoriales 1, record 4, Spanish, Divisi%C3%B3n%20de%20Operaciones%20de%20Emergencia%20y%20Proyectos%20Intersectoriales
former designation, correct, feminine noun, international
- BAO/ESP 1, record 4, Spanish, BAO%2FESP
former designation, correct, international
- BAO/ESP 1, record 4, Spanish, BAO%2FESP
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 4, Spanish, - Unidad%20de%20Operaciones%20de%20Emergencia
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: