TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EXTENDER [4 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Banking
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- write a cheque
1, record 1, English, write%20a%20cheque
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- draw a cheque 2, record 1, English, draw%20a%20cheque
correct
- issue a cheque 3, record 1, English, issue%20a%20cheque
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... you should never issue a cheque in the representative's name, but make it out to the firm that the individual represents when making an investment. 4, record 1, English, - write%20a%20cheque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Write (an order to pay money): to draw a cheque. 5, record 1, English, - write%20a%20cheque
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check." 6, record 1, English, - write%20a%20cheque
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Draw a cheque on an account. 7, record 1, English, - write%20a%20cheque
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Draw a cheque in favour of the government. 8, record 1, English, - write%20a%20cheque
Record 1, Key term(s)
- write a check
- draw a check
- issue a check
- make a cheque
- make a check
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banque
- Effets de commerce (Droit)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- tirer un chèque
1, record 1, French, tirer%20un%20ch%C3%A8que
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- faire un chèque 2, record 1, French, faire%20un%20ch%C3%A8que
correct
- émettre un chèque 3, record 1, French, %C3%A9mettre%20un%20ch%C3%A8que
correct
- libeller un chèque 4, record 1, French, libeller%20un%20ch%C3%A8que
correct, see observation
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produire et mettre en circulation un chèque, de manière à prélever une somme sur le crédit d'un compte bancaire. 5, record 1, French, - tirer%20un%20ch%C3%A8que
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Libeller un chèque consiste à le remplir en spécifiant le bénéficiaire de la somme qui y est portée. 5, record 1, French, - tirer%20un%20ch%C3%A8que
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Tirer un chèque sur un compte. 6, record 1, French, - tirer%20un%20ch%C3%A8que
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Faire un chèque à l'ordre du gouvernement. 7, record 1, French, - tirer%20un%20ch%C3%A8que
Record 1, Key term(s)
- créer un chèque
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 1, Main entry term, Spanish
- extender un cheque
1, record 1, Spanish, extender%20un%20cheque
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- librar un cheque 1, record 1, Spanish, librar%20un%20cheque
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-03-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 2, Main entry term, English
- retrofit
1, record 2, English, retrofit
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- upgrade 2, record 2, English, upgrade
correct, verb
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To update or add to an existing system in order to improve it or to accommodate a change. 3, record 2, English, - retrofit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 2, Main entry term, French
- réajuster
1, record 2, French, r%C3%A9ajuster
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mettre à niveau 2, record 2, French, mettre%20%C3%A0%20niveau
correct
- rattraper 1, record 2, French, rattraper
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acheter la nouvelle version d'un logiciel ou installer un périphérique comme un modem ou un processeur. 3, record 2, French, - r%C3%A9ajuster
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sur une ancienne version d'un appareil. 1, record 2, French, - r%C3%A9ajuster
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 2, Main entry term, Spanish
- poner a nivel
1, record 2, Spanish, poner%20a%20nivel
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- actualizar 2, record 2, Spanish, actualizar
correct
- mejorar la calidad 1, record 2, Spanish, mejorar%20la%20calidad
- extender 1, record 2, Spanish, extender
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instalar una nueva versión de un programa previamente instalado en el ordenador. 3, record 2, Spanish, - poner%20a%20nivel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
actualizar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 2, Spanish, - poner%20a%20nivel
Record 3 - internal organization data 2006-02-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- span a cell
1, record 3, English, span%20a%20cell
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Spanning a cell across two or more rows ... Creating a cell that spans more than one row is essentially identical to spanning more than one column -- just from another angle. 2, record 3, English, - span%20a%20cell
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Spanning Cells ... One neat trick you can do with tables is creates cells that span one or more columns or rows (or both). In an orientation similar to the other table formatting commands, cells made to span multiple columns or rows "rows expand" to the right or down respectively. 2, record 3, English, - span%20a%20cell
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
a cell spans. 2, record 3, English, - span%20a%20cell
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- étaler une cellule
1, record 3, French, %C3%A9taler%20une%20cellule
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- élargir une cellule 1, record 3, French, %C3%A9largir%20une%20cellule
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les attributs ROWSPAN et COLSPAN servent à étaler des cellules. 2, record 3, French, - %C3%A9taler%20une%20cellule
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Pour la cellule Enfants, nous déclarons une cellule s'étalant sur une largeur de deux colonnes. Pour la cellule Jouets, nous déclarons une cellule s'étalant sur une hauteur de deux rangées. 2, record 3, French, - %C3%A9taler%20une%20cellule
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
une cellule s'étale 2, record 3, French, - %C3%A9taler%20une%20cellule
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 3, Main entry term, Spanish
- extender una célula
1, record 3, Spanish, extender%20una%20c%C3%A9lula
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-01-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 4, Main entry term, English
- stretch
1, record 4, English, stretch
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, record 4, English, - stretch
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 2, record 4, English, - stretch
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 4, Main entry term, French
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, record 4, French, - %C3%A9tendre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 4, French, - %C3%A9tendre
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 4, Main entry term, Spanish
- extender
1, record 4, Spanish, extender
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: