TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EXTENDIDO [12 records]

Record 1 2017-10-04

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Range-extender vehicles are so named because they are essentially electric vehicles that have on-board charging capability to extend the electric-only, or zero-emission vehicle (ZEV) driving range.

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
CONT

El modelo de producción del Volt no es exactamente un híbrido, sino una clase de vehículo totalmente nueva: un vehículo eléctrico de autonomía extendida (E-REV). Se trata del primer automóvil de la historia que utiliza la electricidad como principal fuente de alimentación, gracias a su paquete de baterías de iones de litio en forma de "T".

CONT

[…] al brindar un vehículo eléctrico de rango extendido como el Chevrolet Volt, la mayoría de las personas podrán viajar casi siempre en modo puramente eléctrico y solo en caso de requerir mayor rango, el motor de combustión se encenderá al más puro estilo de un generador, para recargar las baterías. Lo anterior permite a GM [General Motors] instalar en el auto una batería de mucho menor tamaño que si se hubiera optado por un auto puramente eléctrico […]

CONT

Será objeto de ayuda la adquisición de vehículos nuevos [...]: Vehículos turismos híbridos enchufables o eléctricos de autonomía ampliada (con extensor de rango), siempre que tengan capacidad de tracción eléctrica al 100%, mediante baterías, unas emisiones inferiores a 120 g de CO2/km, se puedan recargar sus baterías externamente y tengan una autonomía mínima en modo eléctrico de 20 km.

OBS

Este tipo de vehículos dispone de un pequeño motor de combustión o una pila de combustible diseñados para ser aprovechados por automóviles eléctricos que necesitan aumentar su autonomía recargando sus baterías a través de combustibles fósiles o de la pila de combustible. La función de este motor térmico o pila de combustible es únicamente la de generar electricidad para cargar la batería y de este modo, aumentar la autonomía del vehículo.

Save record 1

Record 2 2015-07-13

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The maximum speed permissible with the landing gear extended.

OBS

VLE: abbreviation written in capital letters or with the letters "LE" in subscript: VLE.

OBS

maximum landing gear extended speed; VLE: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Vitesse maximale autorisée avec le train d'atterrissage sorti.

OBS

VLE : abréviation écrite en lettres majuscules ou avec les lettres «LE» en indice : VLE.

OBS

vitesse maximale train d'atterrissage sorti; vitesse maximale train sorti; VLE : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

vitesse maximale train sorti; VLE : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Velocidad máxima de vuelo seguro de una aeronave, con el tren de aterrizaje extendido.

OBS

velocidad máxima con el tren de aterrizaje desplegado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 2

Record 3 2014-12-23

English

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

The mass of adhesive per unit of area applied to an adherend.

OBS

spread: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

Quantité d'adhésif appliqué à un support par unité de surface.

OBS

encollage spécifique; grammage; répartition : termes et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
DEF

Masa de adhesivo o recubrimiento por unidad de área aplicada sobre un sustrato.

Save record 3

Record 4 2011-08-18

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

Occurring everywhere.

OBS

e.g. widespread disease organism, weed

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Par exemple le virus de la marbrure du concombre est beaucoup moins ubiquiste que le virus de la mosaïque du concombre (CMV).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 4

Record 5 2008-02-26

English

Subject field(s)
  • Surgery
DEF

A technique of autologous tissue-based breast reconstruction which is a modification of the classic LD [latissimus dorsi] flap; additional fat tissue is removed with the latissimus dorsi muscle so that a breast implant is not needed to supply the missing breast volume.

French

Domaine(s)
  • Chirurgie
OBS

Termes proposés par analogie avec les expressions « lambeau étendu » et « grand dorsal étendu », par exemple, lambeau étendu musculo-aponeuro-cutané de tenseur du fascia lata, lambeau étendu musculo-aponévrotique de grand droit et grand dorsal étendu avec ou sans prothèse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
CONT

Olivari reintrodujo en 1976 el colgajo musculocutáneo de dorsal ancho para reconstrucción mamaria [...] Este colgajo es diseñado en la espalda e incluye una isla de piel, tejido celular subcutáneo y músculo dorsal ancho subyacente. [...] el tamaño y grosor de este colgajo era insuficiente para lograr una mama con forma y volumen adecuados, por lo que tenía que combinarse con una prótesis mamaria subyacente. [...] Hokin publicó en 1983 un colgajo musculocutáneo de dorsal ancho extendido, que incluía la totalidad del músculo, junto con una gran isla cutánea de hasta 30 cm x 8 cm, discurriendo oblicuamente; el colgajo era plegado en forma de círculo para dar proyección y su gran tamaño evitaba el uso de una prótesis.

Save record 5

Record 6 2005-09-02

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
CONT

In the extended walk the horse covers as much ground as possible without losing the regularity of his steps. The rider allows the horse to stretch out his head and neck without losing contact with the mouth.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Pas rapide où le cheval étend ses foulées sans en précipiter la cadence.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Save record 6

Record 7 2003-01-22

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Computer Programs and Programming
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A particular code which is further defined or limited by information found in another position of an instruction.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Programas y programación (Informática)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Código único y específico que está adicionalmente definido o limitado mediante la información que se encuentra en otra posición de una instrucción.

Save record 7

Record 8 2002-04-03

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
Save record 8

Record 9 2002-03-06

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Terme de gymnastique artistique.

OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Save record 9

Record 10 2000-11-07

English

Subject field(s)
  • Diving

French

Domaine(s)
  • Plongeon

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 10

Record 11 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Spacecraft
  • Sciences - General
OBS

In reference to the particular model with "elongated vehicle" within series of Rohini satellites.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Engins spatiaux
  • Sciences - Généralités

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Naves espaciales
  • Ciencias - Generalidades
Save record 11

Record 12 1996-04-30

English

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Nuclear Power Stations
Key term(s)
  • high burnup
  • extended burnup

French

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Centrales nucléaires
CONT

Le programme de développement porte aussi sur l'amélioration des performances du crayon, en particulier l'étude de son comportement aux forts taux de combustion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia y tecnología nucleares
  • Centrales nucleares
Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: