TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EXTENSION LINEA [2 records]

Record 1 2010-06-28

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Navigation Aids
  • Marine and River Navigation Aids
CONT

The base line is that portion of the line that falls between the two stations; the line extended out beyond the stations is known as the base line extension.

CONT

The accuracy of the position line obtained from a particular Loran C reading deteriorates as the ship moves from the closely spaced lattice lines in the vicinity of the baseline between the master and that particular station, towards the extension of this baseline beyond the master or the secondary station concerned. Baseline extensions are marked with a pecked line on Canadian charts. Within a zone extending about 20 microseconds each side of the baseline extension, the readings on that station pair will respond very sluggishly to a large change in position and are useless for navigation.

OBS

base line extension: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Aides à la navigation aérienne
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
CONT

La précision de la ligne de position obtenue à partir d'une lecture Loran-C particulière diminue à mesure que le bâtiment passe des lignes de position rapprochées, à proximité de la ligne de base entre la station principale et la station asservie, au prolongement de la ligne de base, au-delà de la station principale ou de la station secondaire visée. Les prolongements de la ligne de base sont indiqués par des tirets sur les cartes canadiennes. Pour une zone s'étalant sur environ 20 microsecondes de chaque côté du prolongement de la ligne de base, les lectures correspondant à cette paire de stations varient très lentement en cas de changement marqué de position et elles sont donc inutiles aux fins de la navigation.

OBS

prolongement de base : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Save record 1

Record 2 2003-09-08

English

Subject field(s)
  • Marketing
  • The Product (Marketing)
DEF

Activity of increasing a company product line to include ranges either above or below their current line in the market.

CONT

Prices are set on the basis of guidelines which govern three categories or drugs: (1) line extensions, (2) breakthroughs, and (3) so-called "me too" products.

OBS

For example, a company producing small computers extending their range to include lap-top computers.

OBS

line streching: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Produit (Commercialisation)
DEF

Activité qui vise à élargir la ligne de produits d'une entreprise à des gammes situées plus haut et/ou plus bas sur le marché.

CONT

[Le prix] est déterminé en fonction de directives qui gouvernent trois catégories de médicaments : 1) élargissement de la gamme, 2) percées et 3) produits d'imitation.

OBS

extension de la ligne : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercialización
  • Producto (Comercialización)
DEF

Actividad dirigida a ampliar la línea de productos de una empresa a gamas situadas más arriba y/o más abajo en el mercado.

OBS

Por ejemplo, empresa de miniordenadores que lanza ordenadores personales.

OBS

extensión de la línea: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: