TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EXTRADICION [12 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Penal Law
Record 1, Main entry term, English
- extradition
1, record 1, English, extradition
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the process by which one state, upon the request of another, effects the return of a person for trial for a crime punishable by the laws of the requesting state and committed outside the state of refuge. 2, record 1, English, - extradition
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit pénal
Record 1, Main entry term, French
- extradition
1, record 1, French, extradition
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé permettant à un État de se faire livrer un individu poursuivi ou condamné et qui se trouve sur le territoire d'un autre État. 2, record 1, French, - extradition
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Derecho penal
Record 1, Main entry term, Spanish
- extradición
1, record 1, Spanish, extradici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento por el que las autoridades de un Estado hacen entrega de una persona a las de otro que la reclaman para que pueda ser enjuiciada penalmente en este segundo o cumpla en él una pena ya impuesta. 2, record 1, Spanish, - extradici%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
extradición: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "extradición" se escribe con una sola ce, por lo que no es adecuada la forma "extradicción". [...] Según se explica en el Diccionario panhispánico de dudas, la grafía inadecuada puede deberse a la influencia de dicción, que sí se escribe con dos ces. 3, record 1, Spanish, - extradici%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2006-03-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Criminal Law
Record 2, Main entry term, English
- European Convention on Extradition
1, record 2, English, European%20Convention%20on%20Extradition
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Council of Europe. 2, record 2, English, - European%20Convention%20on%20Extradition
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit pénal international
Record 2, Main entry term, French
- Convention européenne d'extradition
1, record 2, French, Convention%20europ%C3%A9enne%20d%27extradition
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Conseil de l'Europe. 2, record 2, French, - Convention%20europ%C3%A9enne%20d%27extradition
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho penal internacional
Record 2, Main entry term, Spanish
- Convenio europeo de extradición
1, record 2, Spanish, Convenio%20europeo%20de%20extradici%C3%B3n
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-02-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Penal Law
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- order of surrender
1, record 3, English, order%20of%20surrender
correct, federal act
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If the person has not made a claim for refugee protection before the order of surrender referred to in subsection (3), the person may not do so before the surrender. 2, record 3, English, - order%20of%20surrender
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
order of surrender: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, record 3, English, - order%20of%20surrender
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit pénal
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- arrêté d'extradition
1, record 3, French, arr%C3%AAt%C3%A9%20d%27extradition
correct, federal act, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La personne qui n'a pas demandé l'asile avant la date de l'arrêté d'extradition ne peut le demander dans l'intervalle entre cette date et sa remise aux termes de l'arrêté. 2, record 3, French, - arr%C3%AAt%C3%A9%20d%27extradition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
arrêté d'extradition : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 3, record 3, French, - arr%C3%AAt%C3%A9%20d%27extradition
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Ciudadanía e inmigración
Record 3, Main entry term, Spanish
- orden de extradición
1, record 3, Spanish, orden%20de%20extradici%C3%B3n
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-11-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Private Law
Record 4, Main entry term, English
- extradition hearing
1, record 4, English, extradition%20hearing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit privé
Record 4, Main entry term, French
- audience en matière d'extradition
1, record 4, French, audience%20en%20mati%C3%A8re%20d%27extradition
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
Record 4, Main entry term, Spanish
- audiencia de la solicitud de extradición
1, record 4, Spanish, audiencia%20de%20la%20solicitud%20de%20extradici%C3%B3n
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-11-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Record 5, Main entry term, English
- extradition judge
1, record 5, English, extradition%20judge
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Record 5, Main entry term, French
- juge d'extradition
1, record 5, French, juge%20d%27extradition
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización de la profesión (Derecho)
Record 5, Main entry term, Spanish
- juez de extradición
1, record 5, Spanish, juez%20de%20extradici%C3%B3n
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-08-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 6, Main entry term, English
- waiver of extradition 1, record 6, English, waiver%20of%20extradition
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Used for Justice Canada. 1, record 6, English, - waiver%20of%20extradition
Record 6, Key term(s)
- extradition waiver
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 6, Main entry term, French
- renonciation à l'extradition
1, record 6, French, renonciation%20%C3%A0%20l%27extradition
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Record 6, Main entry term, Spanish
- renuncia a la extradición
1, record 6, Spanish, renuncia%20a%20la%20extradici%C3%B3n
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Orden judicial. 1, record 6, Spanish, - renuncia%20a%20la%20extradici%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2001-01-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Penal Law
- International Public Law
Record 7, Main entry term, English
- extradite
1, record 7, English, extradite
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
extradite:to turn over (an alleged criminal, fugitive, etc.) to the jurisdiction of another country, state, etc. 2, record 7, English, - extradite
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
extradite: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 7, English, - extradite
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit international public
Record 7, Main entry term, French
- extrader
1, record 7, French, extrader
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Derecho internacional público
Record 7, Main entry term, Spanish
- extraditar
1, record 7, Spanish, extraditar
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- conceder la extradición 2, record 7, Spanish, conceder%20la%20extradici%C3%B3n
correct
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
conceder la extradición: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 7, Spanish, - extraditar
Record 8 - internal organization data 2001-01-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Security
Record 8, Main entry term, English
- extraditable offence
1, record 8, English, extraditable%20offence
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
extraditable offence: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, record 8, English, - extraditable%20offence
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité
Record 8, Main entry term, French
- offense passible d'extradition
1, record 8, French, offense%20passible%20d%27extradition
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad
Record 8, Main entry term, Spanish
- delito por el que se puede conceder la extradición
1, record 8, Spanish, delito%20por%20el%20que%20se%20puede%20conceder%20la%20extradici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
delito por el que se puede conceder la extradición: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 8, Spanish, - delito%20por%20el%20que%20se%20puede%20conceder%20la%20extradici%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 1999-11-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Penal Law
- Citizenship and Immigration
Record 9, Main entry term, English
- Additional Protocol to the European Convention on Extradition
1, record 9, English, Additional%20Protocol%20to%20the%20European%20Convention%20on%20Extradition
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Council of Europe, 1975 2, record 9, English, - Additional%20Protocol%20to%20the%20European%20Convention%20on%20Extradition
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit pénal
- Citoyenneté et immigration
Record 9, Main entry term, French
- Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition
1, record 9, French, Protocole%20additionnel%20%C3%A0%20la%20Convention%20europ%C3%A9enne%20d%27extradition
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Conseil de l'Europe, 1975 2, record 9, French, - Protocole%20additionnel%20%C3%A0%20la%20Convention%20europ%C3%A9enne%20d%27extradition
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho penal
- Ciudadanía e inmigración
Record 9, Main entry term, Spanish
- Protocolo Adicional al Convenio Europeo sobre Extradición
1, record 9, Spanish, Protocolo%20Adicional%20al%20Convenio%20Europeo%20sobre%20Extradici%C3%B3n
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1975 1, record 9, Spanish, - Protocolo%20Adicional%20al%20Convenio%20Europeo%20sobre%20Extradici%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 1997-11-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Penal Law
- Citizenship and Immigration
Record 10, Main entry term, English
- Model Treaty on Extradition 1, record 10, English, Model%20Treaty%20on%20Extradition
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. 1, record 10, English, - Model%20Treaty%20on%20Extradition
Record 10, Key term(s)
- Model Extradition Treaty
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit pénal
- Citoyenneté et immigration
Record 10, Main entry term, French
- Traité type d'extradition
1, record 10, French, Trait%C3%A9%20type%20d%27extradition
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho penal
- Ciudadanía e inmigración
Record 10, Main entry term, Spanish
- Tratado modelo de extradición
1, record 10, Spanish, Tratado%20modelo%20de%20extradici%C3%B3n
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-11-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- International Criminal Law
Record 11, Main entry term, English
- Principles of International Co-operation in the Detection, Arrest, Extradition and Punishment of Persons Guilty of War Crimes and Crimes Against Humanity 1, record 11, English, Principles%20of%20International%20Co%2Doperation%20in%20the%20Detection%2C%20Arrest%2C%20Extradition%20and%20Punishment%20of%20Persons%20Guilty%20of%20War%20Crimes%20and%20Crimes%20Against%20Humanity
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Key term(s)
- Principles of International Cooperation in the Detection, Arrest, Extradition and Punishment of Persons Guilty of War Crimes and Crimes Against Humanity
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Droit pénal international
Record 11, Main entry term, French
- Principes de la coopération internationale en ce qui concerne le dépistage, l'arrestation, l'extradition et le châtiment des individus coupables de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité
1, record 11, French, Principes%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20internationale%20en%20ce%20qui%20concerne%20le%20d%C3%A9pistage%2C%20l%27arrestation%2C%20l%27extradition%20et%20le%20ch%C3%A2timent%20des%20individus%20coupables%20de%20crimes%20de%20guerre%20et%20de%20crimes%20contre%20l%27humanit%C3%A9
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Derecho penal internacional
Record 11, Main entry term, Spanish
- Principios de cooperación internacional en la identificación, detención, extradición y castigo de los culpables de crímenes de guerra o de crímenes de lesa humanidad
1, record 11, Spanish, Principios%20de%20cooperaci%C3%B3n%20internacional%20en%20la%20identificaci%C3%B3n%2C%20detenci%C3%B3n%2C%20extradici%C3%B3n%20y%20castigo%20de%20los%20culpables%20de%20cr%C3%ADmenes%20de%20guerra%20o%20de%20cr%C3%ADmenes%20de%20lesa%20humanidad
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-11-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Penal Law
- Citizenship and Immigration
Record 12, Main entry term, English
- Bolivarian Agreement on Extradition 1, record 12, English, Bolivarian%20Agreement%20on%20Extradition
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Caracas, 1911; Bolivia, Columbia, Ecuador, Peru and Venezuela. 1, record 12, English, - Bolivarian%20Agreement%20on%20Extradition
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit pénal
- Citoyenneté et immigration
Record 12, Main entry term, French
- Accord bolivarien d'extradition
1, record 12, French, Accord%20bolivarien%20d%27extradition
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho penal
- Ciudadanía e inmigración
Record 12, Main entry term, Spanish
- Acuerdo bolivariano sobre extradición
1, record 12, Spanish, Acuerdo%20bolivariano%20sobre%20extradici%C3%B3n
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: