TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EXTREMO [77 records]

Record 1 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Transmission
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

In a communication system, the end-to-end delay of a packet may be defined as the time from its generation at the source to when the packet reaches its destination. In a packet-switched communication system, the delay for packets to travel from source to destination may vary depending upon various operating conditions, including but not limited to, channel conditions and network loading. Channel conditions refer to the quality of the wireless link. Some factors determining the quality of the wireless link are signal strength, speed of a mobile and/or physical obstructions. The end-to-end delay includes the delays introduced in the network and the various elements through which the packet passes. Many factors contribute to end-to-end delay. Variance in the end-to-end delay is referred to as jitter.

CONT

... when the remote clock frequency is consistently higher than the local clock frequency, the end-to-end system delay increases. When the remote clock frequency is consistently lower than the local clock frequency, the end-to-end system delay decreases. When the current value differs from the stored value for end-to-end delay by a value equal to one frame, and other external criteria are met, a frame is either dropped or added.

OBS

end-to-end delay; end-to-end system delay: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission (Télécommunications)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

À partir de ce modèle markovien, le délai de bout en bout est ensuite obtenu par une approche analytique basée sur une analyse dans le domaine fréquentiel pour calculer la probabilité de distribution de délais pour un taux d'arrivé spécifique. Afin d'obtenir une estimation du délai de bout en bout, indépendamment du trafic en entrée, la technique de régression non-linéaire est utilisée à un ensemble d'échantillons limités.

CONT

Pour un chemin réseau qui permet l'acheminement de paquets entre un nœud expéditeur et un nœud destinataire, on définit la notion de délai de bout-en-bout. […] le délai de bout-en-bout constitue avec le débit, le taux de perte et le taux d'utilisation une des principales métriques de performances en réseau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Un paquete de flujo elemental consiste en una cabecera de paquete, que incluye una referencia temporal, seguida de un número de bytes contiguos pertenecientes al flujo de datos elemental. Dicha referencia temporal es relativa a la referencia de sincronismo común transportada en el flujo de transporte. Según esta referencia de tiempo, el retardo de extremo a extremo[, es decir] desde la entrada de señal a un codificador hasta la salida de señal desde un decodificador[,] es constante.

CONT

Desde el punto de vista de las comunicaciones se entiende como retraso el tiempo que se tarda desde que un dispositivo recibe una trama hasta que la trama es retransmitida hacia el puerto correspondiente. Y [se habla de] "retraso de extremo a extremo" (end to end) como el retraso total que los paquetes experimentan desde la fuente al destino, es decir desde que inician su trayecto hasta que llegan al destino final.

Save record 1

Record 2 2025-03-24

English

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • Collaboration with WIPO
CONT

With end-to-end testing, an application is tested to check whether or not it has a complete flow from the beginning to the end. Through end-to-end testing, any system dependencies are weeded out and integrity between different components is maintained. Here, the intention is to verify that the system as a whole meets business goals, irrespective of the component architecture in use.

Key term(s)
  • end to end testing

French

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[La solution logicielle] accélère la mise à l'essai de bout en bout d'applications [à] canaux [multiples] interreliées et offre de nouvelles fonctionnalités pour la mise à l'essai de la virtualisation de services, d'applications mobiles et [d'interfaces utilisateurs] Web.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La prueba de extremo a extremo implica garantizar que los componentes integrados en una aplicación funcionen como se espera. Toda la aplicación se prueba en un escenario del mundo real, como la comunicación con la base de datos, la red, el hardware y otras aplicaciones.

Save record 2

Record 3 2025-02-24

English

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • Land Mines
DEF

In land mine warfare, markers used to indicate a minefield gap.

OBS

Gap markers at the entrance to and exit from the gap will be referenced to a landmark or intermediate marker.

OBS

gap marker: designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Mines terrestres
DEF

En guerre des mines sur terre, marqueurs servant à baliser les couloirs dans un champ de mines.

OBS

Les marqueurs d'entrée et de sortie sont définis par rapport à un repère terrestre ou à un marqueur intermédiaire.

OBS

marqueur d'extrémité de couloir : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

repère de couloir : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guerra de minas
  • Minas terrestres
DEF

En guerra de minas terrestre, señales para indicar los pasillos en un campo de minas.

OBS

Las señales de entrada y salida se definen con relación a un punto del terreno o a una referencia intermedia

Save record 3

Record 4 2024-07-24

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Climate Change

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Changements climatiques
CONT

Pour la région de Québec, une période de chaleur prolongée se définit comme une période d'au minimum 3 jours consécutifs pendant laquelle les moyennes mobiles des températures maximales observées à la station météorologique de référence Jean-Lesage atteignent la valeur seuil de chaleur extrême de 30 degrés Celsius et dépasse une température minimale quotidienne de 17 degrés Celsius.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Cambio climático
CONT

[...] el valor del umbral de calor extremo se ubica en 31,6-31,7 ºC según datos de la estación de Quinta Normal, perteneciente a la Dirección Meteorológica de Chile [...].

Save record 4

Record 5 2024-06-28

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Climate Change
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A period of excessive heat lasting at least two days that is associated with a high risk of excess mortality and with other possible health impacts.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Changements climatiques
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Période de chaleur excessive d'au moins deux jours qui est associée à un risque élevé de surmortalité et à d'autres répercussions possibles sur la santé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Cambio climático
  • Medicina, Higiene y Salud
CONT

Se prevé que la ola de calor extremo provocada por Caronte azote el Mediterráneo hasta finales de julio.

Save record 5

Record 6 2023-06-30

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
OBS

An extreme weather event is typically associated with changing weather patterns lasting less than a day to a few weeks.

OBS

extreme weather event: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
OBS

Un phénomène météorologique extrême est généralement associé à des changements de régime météorologique sur une période de moins d'un jour à quelques semaines.

OBS

phénomène météorologique extrême : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Fenómeno meteorológico raro en términos de su distribución estadística de referencia para un lugar determinado.

OBS

Aunque las definiciones de ‘raro’ son diversas, la rareza de un fenómeno meteorológico extremo sería normalmente igual o superior a la de los percentilos 10 o 90. Por definición, las características de un estado del tiempo extremo pueden variar en función del lugar. Las sequías o precipitaciones son ejemplos típicos de fenómenos extremos.

Save record 6

Record 7 2023-06-21

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
OBS

An extreme climate event occurs over a longer time span than an extreme weather event. It can be the result of the accumulation of several weather events (extreme or non-extreme).

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
OBS

Un phénomène climatique extrême se produit sur une période plus longue qu'un phénomène météorologique extrême. Il peut être le résultat de l'accumulation de plusieurs phénomènes météorologiques (extrêmes ou non).

PHR

Surveillance des phénomènes climatiques extrêmes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Save record 7

Record 8 2022-01-27

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

The … meshes running from [the] corkline to [the] leadline at the two ends of the [trawl] net are gathered and sewn to the ... end section. The "bitter end" of the end section is then gathered and hung to a triangular-shaped galvanized steel end bracket. Thus a tapered configuration is given to the net ends without any actual cutting of the webbing.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Save record 8

Record 9 2020-10-14

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications
CONT

End-to-end network slicing ... allows the operator to provide dedicated logical/virtual networks for specific requirement and functionality each having their own unique properties.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Télécommunications

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Telecomunicaciones
Save record 9

Record 10 2020-07-23

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • International Criminal Law
  • Military Law

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Droit pénal international
  • Droit militaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Derecho penal internacional
  • Derecho militar
Save record 10

Record 11 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Encipherment of data within or at the source end system, with the corresponding decipherment occurring only within or at the destination end system.

Key term(s)
  • end-to-end encypherment

French

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Chiffrement de données à l'intérieur ou au niveau du système extrémité source, le déchiffrement correspondant ne se produisant qu'à l'intérieur, ou au niveau du système extrémité de destination.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criptografía y desciframiento
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Transferencia de un mensaje cifrado a través de un sistema, sin etapas intermedias de descifrado y vuelta a cifrar nuevamente.

Save record 11

Record 12 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • Engineering
  • Mechanical Components
CONT

There are four combinations of end fixity: fixed-fixed, fixed-floating, floating-floating, and fixed-free. Each one supplies a different level of rigidity to the screw assembly and is suitable for particular application and assembly requirements.

French

Domaine(s)
  • Ingénierie
  • Composants mécaniques
CONT

La fixité d'extrémité fait référence à la méthode selon laquelle les extrémités de la vis sont maintenues.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería
  • Componentes mecánicos
Save record 12

Record 13 2018-10-23

English

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A circular pattern of air current created by the movement of an airfoil through the air when the airfoil is generating lift.

OBS

As an airfoil moves through the atmosphere in sustained flight, an area of high pressure is created beneath it and an area of low pressure is created above it. The air flowing from the high-pressure area to the low-pressure area around and about the tips of the airfoil tends to roll up into two rapidly rotating vortices, cylindrical in shape. These vortices are the predominant parts of aircraft wake turbulence and their rotational force is dependent upon the wing loading, gross weight, and speed of the generating aircraft. The vortices from medium to heavy aircraft can be of extremely high velocity and hazardous to smaller aircraft.

OBS

wing-tip vortex: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

vortex: The plural forms are "vortexes" and "vortices."

Key term(s)
  • wing-tip vortexes
  • wing-tip vortices
  • wingtip vortexes
  • wingtip vortices

French

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Courant d'air circulaire créé par le déplacement d'un profil générateur de portance.

OBS

Lorsqu'un tel profil est déplacé de façon continue dans l'atmosphère, une zone de haute pression se crée à l'intrados et une autre de basse pression se crée sur l'extrados. L'air qui circule autour des ailes, de la zone de haute pression vers celle de basse pression, a tendance à former deux tourbillons cylindriques en rotation rapide. Ces tourbillons produisent la majeure partie de la turbulence de sillage d'un aéronef. La force de rotation de ces tourbillons dépend de la charge alaire, de la masse brute et de la vitesse de l'aéronef. Les tourbillons provoqués par les aéronefs moyens et lourds peuvent être caractérisés par de très grandes vitesses et mettre en danger les aéronefs plus petits.

OBS

tourbillon en bout d'aile; tourbillon d'extrémité d'aile : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Pilotaje y navegación aérea
Save record 13

Record 14 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Fagaceae. The scientific names Q. obovata and Q. daimio are obsolete.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Fagacées. Les noms scientifiques suivants : Qu. obovata et Q. daimio sont caducs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Parques y jardines botánicos
Entrada(s) universal(es)
OBS

Árbol de la familia fagáceas... Distribución: Japón, Corea y China.

Save record 14

Record 15 2015-04-14

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

The outboard extremity of a wing.

OBS

wing tip: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Le bout d'aile, appelé «saumon d'aile», est habituellement un ensemble amovible boulonné sur le dernier panneau de l'aile. Il est amovible et de construction indépendante du reste de la structure afin d'éviter que les accrochages, dont il est fréquemment victime, n'imposent des réparations majeures à l'ensemble de l'aile.

OBS

extrémité d'aile; saumon; bout d'aile : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

extrémité d'aile; bout d'aile; saumon d'aile : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

OBS

saumon d'aile : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
Save record 15

Record 16 2015-03-02

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

In general, any player whose assigned position is the left or right instead of the center. But more specifically, refers to players whose job is to come into the attack by bringing the ball up the side line (i.e., the wings) and to send good crossing passes into the center.

CONT

Pure "wingers" aren't used today as much as they used to be. "Wingers" used to be the wide forwards or midfielders (who were sometimes called "withdrawn wingers"). Wing midfielders are sometimes called "winghalfs" or "wingmids" & wing fullbacks are "wingbacks." Today, it is more common to use wingmids or wingbacks to come up to cross the ball than to have wing forwards. "Wingers" who bring the ball up the side are often very fast and excellent dribblers.

CONT

Williams is a speedy flank player who will provide service for the forwards.

OBS

winger; wing: There should be a distinction between "wing," the position, and "winger," the player, but most sources consider these terms synonyms to mean the player.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur placé à l'aile droite ou gauche de la ligne d'attaque.

OBS

ailier; aile : Même si les sources donnent ces deux termes synonymes, il y aurait lieu de distinguer entre «ailier», le joueur («winger»), et «aile», la position qu'il occupe («wing»). Quand «aile» désigne le joueur, il est masculin; s'il signifie la position, il est féminin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

extremo; puntero: posiciones de ataque.

Save record 16

Record 17 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
DEF

An area symmetrical about the extended runway centre line and adjacent to the end of the strip primarily intended to reduce the risk of damage to an aeroplane undershooting or overrunning the runway.

OBS

runway end safety area; RESA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Aire symétrique par rapport au prolongement de l'axe de la piste et adjacente à l'extrémité de la bande, qui est destinée principalement à réduire les risques de dommages matériels au cas où un avion atterrirait trop court ou dépasserait l'extrémité de piste.

OBS

aire de sécurité d'extrémité de piste; RESA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Área simétrica respecto a la prolongación del eje de la pista y adyacente al extremo de la franja, cuyo objeto principal consiste en reducir el riesgo de daños a un avión que efectúe un aterrizaje demasiado corto o un aterrizaje demasiado largo.

OBS

área de seguridad de extremo de pista; RESA: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 17

Record 18 2014-09-25

English

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

The part of a fixed partial denture that extends unsupported beyond the abutment to which it is attached.

OBS

cantilever extension: term and definition standardized by ISO in 2009.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Partie d'une prothèse partielle fixe en porte-à-faux par rapport au pilier auquel elle est attachée.

OBS

extension cantilever : terme et définition normalisés par l'ISO en 2009.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis dental
DEF

Parte de una prótesis fija que está apoyada sólo en uno de sus extremos.

Save record 18

Record 19 2014-06-30

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
DEF

... each of the forwards nearest the side lines.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Save record 19

Record 20 2014-06-17

English

Subject field(s)
  • Wind Energy
  • Mechanical Construction
DEF

That portion of a wind turbine blade opposite the hub or root end.

CONT

In addition to a mechanical brake, braking ... can be provided by flaps at the blade tips.

French

Domaine(s)
  • Énergie éolienne
  • Construction mécanique
DEF

Extrémité de la pale opposée au pied.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Energía eólica
  • Construcción mecánica
Save record 20

Record 21 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The player nearest the right side line.

CONT

Two minutes later, an enterprising run from right flank player Ian Russell resulted in a centering cross into the box which Donovan nodded just wide.

OBS

right winger; right wing: There should be a distinction between "wing," the position, and "winger," the player, but most sources consider these terms synonyms to mean the player.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur qui évolue à l'extrémité droite de la ligne d'attaque.

OBS

ailier droit; aile droit : Même si les sources écrites donnent ces deux termes synonymes, il y aurait lieu de distinguer entre «ailier droit», le joueur (right winger), et «aile droite», la position qu'il occupe (right wing). Quand «aile droit» désigne le joueur, «aile» est masculin s'il s'agit d'un homme, féminin s'il s'agit d'une femme; si l'on signifie la position, «aile» est féminin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

extremo derecho; puntero derecho: posiciones de ataque.

Save record 21

Record 22 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The player playing nearest the left side line in an attacking position.

CONT

The FC Metz defender was especially effective in the first half, creating all sorts of problems on the left flank by his aggressive runs and solid balls up the side. While his defensive shortcomings and speed were a factor in qualifiers last summer when the U.S. played a formation that really was without a left flank player, the addition of John O'Brien lifts Regis' play.

OBS

left winger; left wing: There should be a distinction between "wing," the position, and "winger," the player, but most sources consider these terms synonyms to mean the player.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur qui évolue à l'extrémité gauche de la ligne d'attaque.

OBS

ailier gauche; aile gauche : Même si les sources écrites donnent ces deux termes synonymes, il y aurait cependant lieu de distinguer entre «ailier gauche» le joueur (left winger), et «aile gauche», la position qu'il occupe (left wing). Quand «aile gauche» désigne le joueur, «aile» est masculin s'il s'agit d'un homme, féminin s'il s'agit d'une femme. Si l'on signifie la position, «aile» est féminin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

extremo izquierdo; puntero izquierdo: posiciones de ataque.

Save record 22

Record 23 2013-07-26

English

Subject field(s)
  • Physics
  • Wind Energy
DEF

The speed at the tip of a rotor blade as it moves through the air, often given in feet or meters per second.

French

Domaine(s)
  • Physique
  • Énergie éolienne
DEF

Vitesse observée à l'extrémité d'une pale de rotor en mouvement dans l'air, exprimée couramment en pieds ou mètres par seconde.

Key term(s)
  • vitesse en bout de pales
  • vitesse en extrémité de pales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física
  • Energía eólica
Save record 23

Record 24 2013-07-08

English

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Wind Energy
DEF

... the ratio between the propeller tip speed and the wind speed.

French

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Énergie éolienne
DEF

Rapport entre la vitesse en bout de pale et la vitesse du vent.

CONT

Le meilleur quotient vitesse de l'extrémité de la pale par la vitesse du vent est le même pour les rotors de petite taille que pour ceux de grandes dimensions; comme la vitesse de l'extrémité de la pale est égale au produit du rayon par le nombre de tours/minute, une petite turbine à vent paraît tourner plus vite qu'un dispositif plus massif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Energía eólica
Save record 24

Record 25 2013-07-08

English

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
DEF

A reduction in performance of a wind turbine blade due to its finite extension which makes the air flow go around the tip rather than above the chord.

French

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
DEF

Perte de rendement d'une pale d'éolienne due à son profil limité occasionnant ainsi un écoulement d'air autour du bout de la pale plutôt qu'au-dessus de la corde.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
  • Energía eólica
Save record 25

Record 26 2013-06-27

English

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
DEF

The noise produced by the blades' tips of a wind turbine when they move through the air.

French

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
DEF

Bruit provenant de l'extrémité des pales d'une éolienne en rotation dans le vent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
  • Energía eólica
Save record 26

Record 27 2013-06-26

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Molecular Biology
DEF

A single-stranded loose end of duplex DNA complementary to a single-strand end of the same or another DNA molecule of the same polarity.

OBS

cohesive terminii: Plural of "cohesive terminus."

Key term(s)
  • cohesive terminii

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biologie moléculaire
DEF

Extrémités simple brin complémentaires appartenant à un acide nucléique double brin. [Définition au pluriel normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

extrémité cohésive; bout collant; extrémité collante : Les termes au pluriel (extrémités cohésives; bouts collants; extrémités collantes) ont été normalisés par l'AFNOR.

Key term(s)
  • extrémités cohésives
  • bouts collants
  • extrémités collantes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Biología molecular
DEF

Tramo corto de nucleótidos de una hebra que permanece en el extremo de una molécula de ADN bicatenario, después de haber sido tratada con una endonucleasa de restricción que produce un corte en bisel.

OBS

La presencia de estas regiones no apareadas determina que la molécula se ligue con más facilidad, de ahí su importancia en el clonado de genes.

CONT

Los extremos cohesivos o adherentes son generados cuando la enzima corta las dos hebras asimétricamente, dejando los extremos de cada hebra de simple cadena complementarias entre sí. Los extremos cohesivos o adherentes son particularmente útiles en la construcción de moléculas de ADN híbridas o quiméricas.

Save record 27

Record 28 2012-12-07

English

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
DEF

An airfoil transverse to the tip of a wind turbine blade used to induce airflow over the tip.

French

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
DEF

Surface portante transversale par rapport à l'extrémité d'une pale d'éolienne, servant à favoriser l'écoulement d'air sur cette extrémité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
  • Energía eólica
Save record 28

Record 29 2012-11-23

English

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

The labeled cos end is used as a single reference point to arrange clones in an ordered array for mapping. Complete cleavage at the cos site in the target DNA is not required because uncleaved cos sites will not hybridize with the cosoligonucleotides. In addition, Lambda Terminase cleaves vectors containing the cos site; i.e., cosmids and BACs (bacterial artificial chromosomes). Linearized cosmids give much higher efficiencies in in vitro lambda packaging systems or transfection into animal cells.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Site correspondant aux extrémités cohésives de génome du phage lambda.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Extensión complementaria del ADN del bacteriófago lambda formada por hebras de 12 bases.

Save record 29

Record 30 2012-07-31

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

An end of a double-stranded DNA [desoxyribonucleic acid] molecule where both strands end at the same point (there is no single-stranded tail).

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Extrémité bicaténaire d'une molécule d'ADN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Save record 30

Record 31 2011-10-03

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Educational Institutions
OBS

What distinguishes the French School of Asian Studies (EFEO) is its emphasis on field research and training. ... The EFEO's mission is to conduct research and graduate training in the humanities and social sciences applied to the Indian subcontinent, Southeast Asia, and East Asia (China, Japan, Korea). The institution's century-long engagement in Asia has contributed decisively to such fields as archaeology, monument conservation, cultural anthropology, religion, and the study of inscriptions and manuscripts.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Établissements d'enseignement
OBS

Ce qui distingue l'École française d'Extrême-Orient (EFEO), c'est l'accent mis sur la recherche et la formation sur le terrain. [...] La vocation de l'EFEO est de contribuer aux recherches de haut niveau et à la formation à la recherche dans les sciences humaines et sociales appliquées au sous-continent indien, à l'Asie du Sud-Est et à l'Asie orientale (Chine, Japon, Corée).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Establecimientos de enseñanza
Save record 31

Record 32 2011-09-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Région composée de l'Asie orientale, de la Chine, du Japon, de la Corée et de la Mongolie. On y inclut parfois l'Asie du Sud-Est et l'archipel de Malaisie.

OBS

Asie orientale : nouvelle façon très européenne d'appeler l'Extrême-Orient.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Save record 32

Record 33 2011-09-02

English

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
DEF

[An] electromagnetic radiation, invisible to the naked eye, with wavelengths shorter than ultraviolet radiation and longer than x-rays [that] are mainly responsible for the existence of the ionosphere.

OBS

Ultraviolet (UV) radiation - Invisible radiation with a wavelength between 10 nm and 400 nm. The near ultraviolet (UV-A) is the 315 to 400 nm band, the mid ultraviolet (UV-B) is the 280 to 315 nm band, the far ultraviolet (UV-C) is the 100 nm to 280 nm band, and the extreme ultraviolet is the 10 to 100 nm band. Wavelengths below 200 nm are absorbed in the atmosphere and are known as the "vacuum ultraviolet."

Key term(s)
  • extreme UV
  • extreme ultra violet
  • extreme ultra-violet

French

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
CONT

L'ultraviolet extrême (UVE) correspond à des longueurs d'onde entre 100 et 10 nm [nanomètres].

OBS

Certains auteurs considèrent le terme «ultraviolet du vide» comme synonyme de «ultraviolet extrême». Il s'agit plutôt d'un quasi-synonyme. En effet, dans «l'ultraviolet du vide», les longueurs d'ondes qui sont absorbées dans l'atmosphère varient entre 10 et 200 nanomètres.

OBS

ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Key term(s)
  • ultra-violet extrême

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiación electromagnética
CONT

Radiación ultravioleta extrema. Radiación electromagnética con una longitud de onda situada en la porción del ultravioleta extremo [...]

CONT

Podemos diferenciar los distintos tipos de luz especificando su longitud de onda. Así, la luz roja tiene una longitud de onda de unos 700 nanómetros (un nanómetro es un millonésimo de milímetro), la luz amarilla unos 580 nanómetros y la luz azul unos 450 nanómetros. El ultravioleta abarca desde el límite de detección del ojo humano (por debajo del violeta en 390 nanómetros) hasta los rayos X (de longitudes de onda de tan solo unos 10 nanómetros), dividiéndose para propósitos de observación astronómica en tres intervalos: el ultravioleta cercano (entre 320 y 200 nanómetros), ultravioleta lejano (de 200 a 100 nanómetros) y el ultravioleta extremo (entre 100 y 10 nanómetros).

Save record 33

Record 34 2010-07-07

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Classic extreme skiing is the descent by ski of any exposed face or couloir of forty degrees plus (your average black run is seldom more than 25 degrees). ... Contemporary or popular extreme skiing competitions have little to do with classic extreme. Popular extreme skiing has evolved from free-skiing over invariably steep and challenging off-piste but controlled terrain.

CONT

Extreme-couloir skiing for Antoine's die-hard students willing to rise risk level to another dimension!

CONT

But of all the resorts we've skied, it would probably rate fourth after la Grave, Chamonix and Barèges for extreme lift-served couloir skiing.

CONT

Descending off the backside of that ridge will be extreme skiing. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

extreme skiing: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Ski de couloir ou de pente raide : pente à 40° très longue avec de courts passages à 50°.

CONT

Le ski extrême des années 70 (couloirs de 50° à 55° du Mont Blanc, de l'Oisans, faces du Valais, etc).

CONT

Une descente sur le versant arrière à partir de cette crête est un parcours de ski extrême. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Contrairement à l'opinion courante, le ski hors-piste n'est pas forcément synonyme de «ski extrême».

OBS

ski extrême : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
Save record 34

Record 35 2008-12-09

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
  • Foreign Trade
  • Pig Raising
OBS

(C514).

OBS

Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry.

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce extérieur
  • Élevage des porcs
OBS

(C514).

OBS

Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Industria alimentaria
  • Comercio exterior
  • Cría de ganado porcino
OBS

(C514).

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Save record 35

Record 36 2008-12-09

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
  • Foreign Trade
  • Pig Raising
OBS

Sundries (C512).

OBS

Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry.

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce extérieur
  • Élevage des porcs
OBS

Sous-produits (C512).

OBS

Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Industria alimentaria
  • Comercio exterior
  • Cría de ganado porcino
OBS

Varios (C512).

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Save record 36

Record 37 2008-12-09

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
  • Foreign Trade
  • Pig Raising
DEF

(C515) Includes 2 1/2 ribs, breast bone removed, soft bone and surface fat removed. Has approximately 15 mm of meat. Each piece approximately 400 g.

OBS

Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry.

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce extérieur
  • Élevage des porcs
DEF

(C515) Le produit a deux côtes et demi. L'os de poitrine, les cartilages et le gras en surface sont enlevés. Quelques 15 mm de viande recouvrent les os. Chaque morceau pèse approximativement 400 g.

OBS

Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Industria alimentaria
  • Comercio exterior
  • Cría de ganado porcino
DEF

(C515) Incluye 2 1/2 costillas, esternón debe ser removido, se quitarán los huesos suaves, cartílagos y grasa superficial. Tiene aproximadamente 15 mm de carne. Cada pieza pesa aproximadamente 400 gramos.

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Save record 37

Record 38 2007-05-11

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Vegetable Crop Production
OBS

of a cucumber

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Production légumière
OBS

du concombre

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Producción hortícola
Save record 38

Record 39 2006-04-03

English

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
  • Radiation Protection

French

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Radioprotection
OBS

ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiación electromagnética
  • Protección contra la radiación
Save record 39

Record 40 2004-08-06

English

Subject field(s)
  • Software
DEF

The part of software one interacts with.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

Comparer à ordinateur frontal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Programa diseñado para proporcionar una interfaz amigable a los recursos de computadora (ordenador) disponibles, en otra computadora o en una base de datos grande.

Save record 40

Record 41 2004-01-27

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
DEF

A terminator at one end of an (N)-connection with an (N)-service-access-point.

Key term(s)
  • connection endpoint
  • (N) connection endpoint
  • (N)-connection endpoint

French

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
DEF

Terminaison d'une connexion (N) en un point d'accès à des services (N).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
DEF

Terminación en un extremo de una conexión (N) dentro de un punto de acceso al servicio (N).

Key term(s)
  • punto extremo de conexión
Save record 41

Record 42 2003-09-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

An identifier of a connection-endpoint which can be used to identify the corresponding connection at a service-access-point.

OBS

(N)-connection-endpoint-identifier: term standardized by AFNOR.

Key term(s)
  • (N)-connection endpoint identifier
  • connection endpoint identifier of a layer

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Identificateur de l'extrémité d'une connexion (N) destiné à identifier, en un point d'accès à des services (N), la connexion (N) correspondante.

OBS

identificateur d'extrémité de connexion (N) : terme et définition normalisés par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
DEF

Identificador de un punto extremo de conexión (N) que puede utilizarse para identificar la conexión (N) correspondiente en un punto de acceso al servicio (N).

Save record 42

Record 43 2003-05-20

English

Subject field(s)
  • Rough Carpentry
Key term(s)
  • end matched

French

Domaine(s)
  • Charpenterie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carpintería
Save record 43

Record 44 2003-05-13

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Biochemistry
  • Biotechnology
DEF

End of any polypeptide or protein that bears a free carboxyl group. The final amino acid on this end has its [alpha]-amino group involved in a peptide bond, but not its carboxyl group.

Key term(s)
  • carboxyl-terminal end

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Biochimie
  • Biotechnologie
DEF

Extrémité d'une chaîne de polypeptides dotée d'un groupe [alpha]-carboxyle libre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Bioquímica
  • Biotecnología
Save record 44

Record 45 2003-02-17

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
DEF

A means to identify the terminal entity concerned by a frame.

French

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
DEF

Identificación que tiene lugar en la capa 2 del modelo ISA [interconexión de sistemas abiertos], para la red digital de servicios integrados, que permite la asignación precisa de la información a un terminal determinado.

Save record 45

Record 46 2003-02-14

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
DEF

Crosstalk, which is propagated in a disturbed channel in the direction opposite to the direction of propagation of the current in the disturbing channel.

OBS

The terminal of the disturbed channel at which the near-end crosstalk is present is normally near, or coincides with, the energized terminal of the disturbing channel.

Key term(s)
  • near end crosstalk

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
DEF

Diaphonie qui se propage sur la voie perturbée dans le sens opposé à celui de la propagation de l'énergie sur la voie perturbatrice.

OBS

L'extrémité de la voie perturbée où la paradiaphonie est constatée, est généralement très proche de l'extrémité qui envoie l'énergie dans la voie perturbatrice.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Telecomunicaciones
DEF

Energía no deseada que se transfiere normalemente de un circuito a otro, que se produce en el extremo del enlace de transmisión donde está situado el origen de la señal; normalmente, la energía absorbida se propaga en el sentido opuesto al flujo de circulación normal.

OBS

Suele estar causada por frecuencias altas o por señales desequilibradas e insuficientemente apantalladas.

Save record 46

Record 47 2003-01-20

English

Subject field(s)
  • Biochemistry

French

Domaine(s)
  • Biochimie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
Save record 47

Record 48 2002-10-25

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
  • Archery

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
  • Tir à l'arc

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
  • Tiro con arco
Save record 48

Record 49 2002-07-11

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

A system that contains the OSI seven layers and contains one or more end user application processes. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

end system; ES: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Système qui contient les sept couches OSI ainsi qu'un ou plusieurs processus d'application utilisateurs. [Définition uniformisée par l'OACI.]

CONT

Le terme système d'extrémité provient de la terminologie du Modèle de Référence OSI et est utilisé pour se référer aux possibilités fonctionnelles du système communicant, de façon abstraite, indépendamment des réalisations physiques. En utilisant une terminologie concrète, un système d'extrémité peut donc être, par exemple, soit un système indépendant soit un groupe d'unités centrales interconnectées agissant comme un tout. Tous les systèmes d'extrémités comprennent une fonction d'entité de couche transport.

OBS

système d'extrémité : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

système d'extrémité; ES : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
DEF

Sistema que contiene las siete capas OSI y uno o varios procesos de aplicación de usuario de extremo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

sistema de extremo; ES: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 49

Record 50 2002-07-09

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Air Traffic Control
OBS

end-to-end access delay: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • end to end access delay

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Circulation et trafic aériens
OBS

temps d'accès de bout en bout : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Control de tránsito aéreo
OBS

retardo de acceso de extremo a extremo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 50

Record 51 2002-07-09

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Air Traffic Control
OBS

end-to-end call set-up delay: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • end-to-end call setup delay
  • end to end call set-up delay
  • end to end call setup delay

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Circulation et trafic aériens
OBS

temps d'établissement des communications de bout en bout : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Control de tránsito aéreo
OBS

retardo de establecimiento de llamada de extremo a extremo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 51

Record 52 2002-05-22

English

Subject field(s)
  • Botany
DEF

The apical unbranched portion of a root. Lyford 1975.

French

Domaine(s)
  • Botanique
OBS

Dict. of biology, Haensch/Haberkamp.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Save record 52

Record 53 2002-01-24

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

Refers to a transmission carried out between two end points.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Se dice de la transmisión que se desarrolla entre dos extremos.

Save record 53

Record 54 2002-01-24

English

Subject field(s)
  • Electronic Circuits Technology
  • Telecommunications
DEF

An association of digital circuits, digital switches and other functional units to transfer digitally-encoded information signals between two end points.

French

Domaine(s)
  • Technologie des circuits électroniques
  • Télécommunications

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tecnología de los circuitos electrónicos
  • Telecomunicaciones
DEF

Asociación de circuitos digitales, conmutadores digitales y otras unidades funcionales para transferir señales de información codificadas digitalmente entre dos puntos extremos.

Save record 54

Record 55 2002-01-18

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
OBS

transmitting end; sending end: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

extrémité émettrice; extrémité d'émission : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
OBS

extremo emisor; extremo remitente: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 55

Record 56 2001-11-05

English

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
CONT

Runway end lights shall be provided for a runway equipped with runway edge lights. Runway end lights shall be placed on a line at right angles to the runway axis as near to the end of the runway as possible.

OBS

runway end light: term usually used in the plural (runway end lights).

OBS

runway end light; RENL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • runway end lights

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
CONT

Feux d'extrémité de piste. Ces feux sont, comme les feux de seuil, disposés sur une ligne perpendiculaire à l'axe de la piste, aussi près que possible de l'extrémité.

OBS

feu d'extrémité de piste : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

feu d'extrémité de piste : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

RENL : abréviation uniformisée par l'OACI.

Key term(s)
  • feux d'extrémité de piste

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
OBS

luz de extremo de pista; RENL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 56

Record 57 2001-11-05

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
DEF

The distance along centre line between the runway stop-end and the MLS datum point.

OBS

runway stop-end distance: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Distance, mesurée dans la direction de l'axe de piste, de l'extrémité aval de poste au point d'origine MLS.

OBS

distance extrémité aval de piste - point d'origine MLS : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Distancia a lo largo del eje entre el extremo de parada de la pista y el punto de referencia MLS.

OBS

distancia del extremo de parada de la pista: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 57

Record 58 2001-05-31

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Air Traffic Control
OBS

receiving end: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Circulation et trafic aériens
OBS

extrémité réceptrice; extrémité de réception : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Control de tránsito aéreo
OBS

extremo receptor; extremo destinatario: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 58

Record 59 2001-05-30

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 59

Record 60 2001-03-23

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Small Arms

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Armes légères

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
  • Armas ligeras
Save record 60

Record 61 2001-02-13

English

Subject field(s)
  • Field Hockey
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur gazon
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hockey sobre hierba
Save record 61

Record 62 2001-02-13

English

Subject field(s)
  • Field Hockey
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur gazon
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hockey sobre hierba
Save record 62

Record 63 2001-02-13

English

Subject field(s)
  • Field Hockey
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur gazon
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hockey sobre hierba
Save record 63

Record 64 2001-01-29

English

Subject field(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
Save record 64

Record 65 2001-01-29

English

Subject field(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
Save record 65

Record 66 2001-01-29

English

Subject field(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
Save record 66

Record 67 2000-09-22

English

Subject field(s)
  • Tests and Simulations (Transportation)
  • Aircraft Propulsion Systems
OBS

helical tip Mach number: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Simulations et essais (Transports)
  • Propulsion des aéronefs
OBS

nombre de Mach périphérique de l'hélice : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Simulaciones y pruebas (Transporte)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
OBS

número de Mach en el extremo de las palas de la hélice : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 67

Record 68 2000-07-20

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Traffic Control
DEF

An ultimate source and/or consumer of information.

OBS

end-user: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • end user

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Source ou consommateur ultime de l'information.

OBS

utilisateur d'extrémité : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Fuente primera o usuario último de la información.

OBS

usuario de extremo : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 68

Record 69 2000-06-27

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
OBS

departure end of the runway; DER: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
OBS

extrémité départ de la piste; DER : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
OBS

extremo de salida de la pista; DER : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 69

Record 70 2000-02-23

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
DEF

That end of a runway nearest to the direction from which the final approach is made.

OBS

approach end of runway: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Extrémité de la piste la plus rapprochée de la direction à partir de laquelle l'approche finale est effectuée.

OBS

entrée de piste; début de piste : termes et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
Save record 70

Record 71 1996-12-19

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

End of a brake hose on which a threaded metallic fitting is crimped.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Extrémité d'un flexible de frein sur laquelle est serti le raccord métallique fileté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Extremo de la manguera de freno que embute la banda metálica con rosca interior.

Save record 71

Record 72 1996-07-25

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Brake hose equipped with threaded metal end fittings which connects a rigid brake line attached to the chassis frame to a wheel-brake cylinder.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Dispositif souple en caoutchouc toilé et muni d'embouts métalliques filetés, servant à réunir un cylindre de roue et une canalisation de frein rigide fixée au cadre de châssis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Tubo flexible de goma laminada con bandas metálicas de rosca interior que une la tubería rígida de freno del chasis a un cilindro de la rueda.

Save record 72

Record 73 1996-02-08

English

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transportadores y canaletas (Manutención)
Save record 73

Record 74 1996-02-08

English

Subject field(s)
  • Pulleys and Belts
  • Chutes, Spouts and Conveyors
OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Poulies et courroies
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Poleas y correas
  • Transportadores y canaletas (Manutención)
Save record 74

Record 75 1996-02-08

English

Subject field(s)
  • Pulleys and Belts
  • Chutes, Spouts and Conveyors
OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Poulies et courroies
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Poleas y correas
  • Transportadores y canaletas (Manutención)
Save record 75

Record 76 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Chutes, Spouts and Conveyors
OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo industriales
  • Transportadores y canaletas (Manutención)
Save record 76

Record 77 1996-01-09

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The butt end is usually covered by a cap to provide support for the heel of your playing hand.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Le talon est habituellement recouvert d'un embout sur lequel s'appuiera l'hypothénar de la main.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

El tapón que suele cubrir el extremo inferior actúa de tope para la mano.

Save record 77

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: