TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FALSA DECLARACION [14 records]
Record 1 - internal organization data 2014-01-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 1, Main entry term, English
- false statement
1, record 1, English, false%20statement
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- untrue statement 2, record 1, English, untrue%20statement
correct
- untrue declaration 2, record 1, English, untrue%20declaration
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
No person shall, with the intention of affecting the results of an election, knowingly make or publish any false statement of fact in relation to the personal character or conduct of a candidate or prospective candidate. 3, record 1, English, - false%20statement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 1, Main entry term, French
- fausse déclaration
1, record 1, French, fausse%20d%C3%A9claration
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- déclaration fausse 2, record 1, French, d%C3%A9claration%20fausse
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit de faire ou de publier sciemment une fausse déclaration concernant la réputation ou la conduite personnelle d'un candidat ou d'une personne qui désire se porter candidat avec l'intention d'influencer les résultats de l'élection. 3, record 1, French, - fausse%20d%C3%A9claration
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 1, Main entry term, Spanish
- aseveración falsa
1, record 1, Spanish, aseveraci%C3%B3n%20falsa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- falsa declaración 2, record 1, Spanish, falsa%20declaraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-06-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- materially false statement
1, record 2, English, materially%20false%20statement
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
No chief agent of a registered party shall provide the Chief Electoral Officer with a return on the registered party's general election expenses that (a) the chief agent knows or ought reasonably to know contains a materially false or misleading statement ... 2, record 2, English, - materially%20false%20statement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- déclaration fausse sur un point important
1, record 2, French, d%C3%A9claration%20fausse%20sur%20un%20point%20important
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à l'agent principal d'un parti enregistré de produire auprès du directeur général des élections un compte des dépenses électorales : a) alors qu'il sait ou devrait normalement savoir que celui-ci renferme une déclaration fausse ou trompeuse sur un point important [...] 2, record 2, French, - d%C3%A9claration%20fausse%20sur%20un%20point%20important
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 2, Main entry term, Spanish
- declaración falsa sobre un hecho relevante
1, record 2, Spanish, declaraci%C3%B3n%20falsa%20sobre%20un%20hecho%20relevante
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-04-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Record 3, Main entry term, English
- misrepresentation
1, record 3, English, misrepresentation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des contrats (common law)
Record 3, Main entry term, French
- déclaration inexacte
1, record 3, French, d%C3%A9claration%20inexacte
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fausse déclaration 2, record 3, French, fausse%20d%C3%A9claration
New Brunswick act, feminine noun
- fausse représentation 3, record 3, French, fausse%20repr%C3%A9sentation
federal act, feminine noun
- représentation trompeuse 4, record 3, French, repr%C3%A9sentation%20trompeuse
New Brunswick act, feminine noun
- présentation erronée 5, record 3, French, pr%C3%A9sentation%20erron%C3%A9e
feminine noun
- déclaration fausse 3, record 3, French, d%C3%A9claration%20fausse
federal act, feminine noun
- affirmation inexacte 6, record 3, French, affirmation%20inexacte
feminine noun
- présentation inexacte 6, record 3, French, pr%C3%A9sentation%20inexacte
feminine noun
- déclaration erronée 3, record 3, French, d%C3%A9claration%20erron%C3%A9e
federal act, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de contratos (common law)
Record 3, Main entry term, Spanish
- declaración falsa
1, record 3, Spanish, declaraci%C3%B3n%20falsa
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- declaración errónea 1, record 3, Spanish, declaraci%C3%B3n%20err%C3%B3nea
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-08-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Tort Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- jactitation of marriage
1, record 4, English, jactitation%20of%20marriage
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- jaccitation of marriage 2, record 4, English, jaccitation%20of%20marriage
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Where a person boasts or gives out that he or she is married to someone, whereby a common reputation of their marriage may ensue; in such a case the person aggrieved may present a petition praying a decree of personal silence against the jactitator. 3, record 4, English, - jactitation%20of%20marriage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 4, Main entry term, French
- assertion fausse qu'on est marié avec une certaine personne
1, record 4, French, assertion%20fausse%20qu%27on%20est%20mari%C3%A9%20avec%20une%20certaine%20personne
see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Périphrase définitoire proposé par Les Vocabulaires de Jéraute (1953) et de Quemner (1977). 2, record 4, French, - assertion%20fausse%20qu%27on%20est%20mari%C3%A9%20avec%20une%20certaine%20personne
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 4, Main entry term, Spanish
- declaración falsa de ser cónyuge de quien no se es
1, record 4, Spanish, declaraci%C3%B3n%20falsa%20de%20ser%20c%C3%B3nyuge%20de%20quien%20no%20se%20es
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-08-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 5, Main entry term, English
- misrepresentation
1, record 5, English, misrepresentation
correct, federal regulation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The act of directly or indirectly misleading or lying to a government official, for example, by claiming a false identity. 2, record 5, English, - misrepresentation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A foreign national becomes a member of the live-in caregiver class if they did not enter Canada as a live-in caregiver as a result of a misrepresentation concerning their education, training or experience. 3, record 5, English, - misrepresentation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 4, record 5, English, - misrepresentation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 5, Main entry term, French
- fausse déclaration
1, record 5, French, fausse%20d%C3%A9claration
correct, federal regulation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fait d'induire en erreur directement ou indirectement un représentant du gouvernement, ou de lui mentir, par exemple en donnant une fausse identité. 2, record 5, French, - fausse%20d%C3%A9claration
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'étranger fait partie de la catégorie des aides familiaux si les exigences suivantes sont satisfaites : son entrée au Canada en qualité d'aide familial ne résulte pas de fausses déclarations portant sur ses études, sa formation ou son expérience. 3, record 5, French, - fausse%20d%C3%A9claration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 4, record 5, French, - fausse%20d%C3%A9claration
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 5, Main entry term, Spanish
- declaración falsa
1, record 5, Spanish, declaraci%C3%B3n%20falsa
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Información falsa o incompleta ante un representante oficial de cualquier gobierno. 2, record 5, Spanish, - declaraci%C3%B3n%20falsa
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Se le informa que es contra la ley proveer información falsa, que se preste a malas interpretaciones u omitir información relevante que le pida algún oficial del gobierno de Canadá. A ésto se le llama hacer una declaración falsa. Si usted no dice la verdad acerca de su información personal podría ser encarcelado o multado severamente. También podría correr el riesgo de perder su estatus de residente permanente en Canadá. 3, record 5, Spanish, - declaraci%C3%B3n%20falsa
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Declaración falsa: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá. 2, record 5, Spanish, - declaraci%C3%B3n%20falsa
Record 6 - internal organization data 2004-11-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 6, Main entry term, English
- false declaration
1, record 6, English, false%20declaration
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- false statement 2, record 6, English, false%20statement
correct
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 6, Main entry term, French
- fausse déclaration
1, record 6, French, fausse%20d%C3%A9claration
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, record 6, French, - fausse%20d%C3%A9claration
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 6, Main entry term, Spanish
- aseveración falsa
1, record 6, Spanish, aseveraci%C3%B3n%20falsa
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- declaración falsa 2, record 6, Spanish, declaraci%C3%B3n%20falsa
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-11-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Taxation
Record 7, Main entry term, English
- false declaration
1, record 7, English, false%20declaration
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(in a document) 1, record 7, English, - false%20declaration
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 7, Main entry term, French
- faux énoncé
1, record 7, French, faux%20%C3%A9nonc%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 7, Main entry term, Spanish
- declaración falsa
1, record 7, Spanish, declaraci%C3%B3n%20falsa
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-07-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- Government Accounting
Record 8, Main entry term, English
- wilful misrepresentation
1, record 8, English, wilful%20misrepresentation
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- willful misrepresentation 2, record 8, English, willful%20misrepresentation
correct
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Comptabilité publique
Record 8, Main entry term, French
- fausse déclaration intentionnelle
1, record 8, French, fausse%20d%C3%A9claration%20intentionnelle
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- déclaration délibérément fausse 2, record 8, French, d%C3%A9claration%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9ment%20fausse
proposal, feminine noun
- déclaration intentionnellement fausse 2, record 8, French, d%C3%A9claration%20intentionnellement%20fausse
proposal, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Derecho de contratos (common law)
- Contabilidad pública
Record 8, Main entry term, Spanish
- declaración falsa deliberada
1, record 8, Spanish, declaraci%C3%B3n%20falsa%20deliberada
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-06-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 9, Main entry term, English
- false return 1, record 9, English, false%20return
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 9, Main entry term, French
- fausse déclaration
1, record 9, French, fausse%20d%C3%A9claration
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Record 9, Main entry term, Spanish
- falsa declaración
1, record 9, Spanish, falsa%20declaraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-06-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Insurance
Record 10, Main entry term, English
- misstatement
1, record 10, English, misstatement
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Assurances
Record 10, Main entry term, French
- déclaration erronée
1, record 10, French, d%C3%A9claration%20erron%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Déclaration comportant une omission ou une inexactitude. 2, record 10, French, - d%C3%A9claration%20erron%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 10, Main entry term, Spanish
- declaración falsa
1, record 10, Spanish, declaraci%C3%B3n%20falsa
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- declaración errónea 1, record 10, Spanish, declaraci%C3%B3n%20err%C3%B3nea
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-06-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 11, Main entry term, English
- misstatement
1, record 11, English, misstatement
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 11, Main entry term, French
- fausse déclaration
1, record 11, French, fausse%20d%C3%A9claration
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- déclaration inexacte 1, record 11, French, d%C3%A9claration%20inexacte
correct, feminine noun
- déclaration erronée 1, record 11, French, d%C3%A9claration%20erron%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, record 11, French, - fausse%20d%C3%A9claration
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 11, Main entry term, Spanish
- declaración errónea
1, record 11, Spanish, declaraci%C3%B3n%20err%C3%B3nea
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- declaración falsa 1, record 11, Spanish, declaraci%C3%B3n%20falsa
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-09-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Criminology
Record 12, Main entry term, English
- false and fraudulent misrepresentation
1, record 12, English, false%20and%20fraudulent%20misrepresentation
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Criminologie
Record 12, Main entry term, French
- déclaration fausse et trompeuse
1, record 12, French, d%C3%A9claration%20fausse%20et%20trompeuse
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Record 12, Main entry term, Spanish
- declaración falsa o fraudulenta
1, record 12, Spanish, declaraci%C3%B3n%20falsa%20o%20fraudulenta
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-04-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 13, Main entry term, English
- misrepresentation 1, record 13, English, misrepresentation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : Auditor's responsibility to detect and communicate misstatements, exposure draft, CICA, August 1990, p. 5. 1, record 13, English, - misrepresentation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 13, Main entry term, French
- déclaration trompeuse
1, record 13, French, d%C3%A9claration%20trompeuse
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : Responsabilité du vérificateur à l'égard de la détection des inexactitudes et de la communication de leur existence, exposé-sondage, I.C.C.A., août 1990, p. 6. 1, record 13, French, - d%C3%A9claration%20trompeuse
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
Record 13, Main entry term, Spanish
- declaración falsa
1, record 13, Spanish, declaraci%C3%B3n%20falsa
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- declaración errónea 1, record 13, Spanish, declaraci%C3%B3n%20err%C3%B3nea
feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-07-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Insurance
- Life Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Foreign Trade
Record 14, Main entry term, English
- misrepresentation
1, record 14, English, misrepresentation
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- false statement 2, record 14, English, false%20statement
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Written or verbal misstatement or falsehood of a material fact concerning an insurance application or loss claim. 3, record 14, English, - misrepresentation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance sur la vie
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Commerce extérieur
Record 14, Main entry term, French
- déclaration inexacte
1, record 14, French, d%C3%A9claration%20inexacte
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- fausse déclaration 2, record 14, French, fausse%20d%C3%A9claration
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Déclaration incorrecte ou mensongère d'un assuré au sujet de son assurance. 1, record 14, French, - d%C3%A9claration%20inexacte
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Seguro de vida
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Comercio exterior
Record 14, Main entry term, Spanish
- falsa declaración
1, record 14, Spanish, falsa%20declaraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- declaración inexacta 2, record 14, Spanish, declaraci%C3%B3n%20inexacta
correct, feminine noun
- declaración reticente 2, record 14, Spanish, declaraci%C3%B3n%20reticente
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Exposición incorrecta, imprecisa o inexacta efectuada por el asegurado o contratante respecto al objeto asegurado o a sus características. 2, record 14, Spanish, - falsa%20declaraci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: