TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FIJACION [88 records]
Record 1 - internal organization data 2023-06-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Record 1, Main entry term, English
- expander bolt
1, record 1, English, expander%20bolt
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hollow expander bolts are designed so you can feed your front brake cable through the middle of the stem, allowing complete rotation of the handlebars on bikes with gyro system. 2, record 1, English, - expander%20bolt
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Record 1, Main entry term, French
- boulon expandeur
1, record 1, French, boulon%20expandeur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour régler la hauteur du cintre [...] Si nécessaire, desserrez le boulon de réglage d'angle pour accéder au boulon expandeur de la potence. 1, record 1, French, - boulon%20expandeur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Ciclismo
- Motocicletas y motos de nieve
Record 1, Main entry term, Spanish
- perno expansor
1, record 1, Spanish, perno%20expansor
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- perno de fijación de expansión 2, record 1, Spanish, perno%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20expansi%C3%B3n
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La bicicleta está equipada, o bien con una potencia "sin rosca", que está sujeta a la parte exterior del tubo de la dirección, o bien con una potencia tipo "manguito", que está sujeta en la parte interior del tubo de la dirección por medio de un perno de fijación de expansión. 2, record 1, Spanish, - perno%20expansor
Record 2 - internal organization data 2023-05-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Climate Change
Record 2, Main entry term, English
- output-based pricing system
1, record 2, English, output%2Dbased%20pricing%20system
correct
Record 2, Abbreviations, English
- OBPS 2, record 2, English, OBPS
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The output-based pricing system is designed to ensure there is a price incentive for companies to reduce their greenhouse gas emissions and spur innovation while maintaining competitiveness … Instead of paying the charge on fuels that they purchase, industrial facilities in the system will face a carbon price on the portion of their emissions that are above a limit, which will be determined based on relevant output-based standards (emissions per unit of output). 3, record 2, English, - output%2Dbased%20pricing%20system
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Changements climatiques
Record 2, Main entry term, French
- système de tarification fondé sur le rendement
1, record 2, French, syst%C3%A8me%20de%20tarification%20fond%C3%A9%20sur%20le%20rendement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- STFR 2, record 2, French, STFR
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le système de tarification fondé sur le rendement est conçu de manière à instaurer un incitatif financier pour encourager les industries à réduire les émissions de gaz à effet de serre et stimuler l'innovation tout en maintenant la compétitivité […] Plutôt que de verser la redevance sur les combustibles qu'elles achètent, les installations industrielles seront exposées à une tarification du carbone appliquée à la partie de leurs émissions excédant une limite, qui sera déterminée en fonction de normes fondées sur le rendement appropriées (émissions par unité de production). 3, record 2, French, - syst%C3%A8me%20de%20tarification%20fond%C3%A9%20sur%20le%20rendement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Cambio climático
Record 2, Main entry term, Spanish
- sistema de fijación de precios basado en los resultados
1, record 2, Spanish, sistema%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20basado%20en%20los%20resultados
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Optical Glass
Record 3, Main entry term, English
- pad stud
1, record 3, English, pad%20stud
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pad stud: term related to pads for metal frames, metal combination frames and metal rimless and semi-rimless spectacles. 2, record 3, English, - pad%20stud
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pad stud: term standardized by ISO. 3, record 3, English, - pad%20stud
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Verres d'optique
Record 3, Main entry term, French
- carré d'insert de plaquette
1, record 3, French, carr%C3%A9%20d%27insert%20de%20plaquette
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
carré d'insert de plaquette : terme relatif aux plaquettes pour montures en métal, montures en métal combinées et montures en métal non cerclées et semi-cerclées. 2, record 3, French, - carr%C3%A9%20d%27insert%20de%20plaquette
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
carré d'insert de plaquette : terme normalisé par l'ISO. 3, record 3, French, - carr%C3%A9%20d%27insert%20de%20plaquette
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vidrios ópticos
Record 3, Main entry term, Spanish
- soporte de fijación de plaqueta
1, record 3, Spanish, soporte%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20plaqueta
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-03-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Animal Diseases
Record 4, Main entry term, English
- complement fixation test
1, record 4, English, complement%20fixation%20test
correct
Record 4, Abbreviations, English
- CFT 2, record 4, English, CFT
correct
Record 4, Synonyms, English
- CF test 3, record 4, English, CF%20test
correct
- complement fixation assay 4, record 4, English, complement%20fixation%20assay
correct, less frequent
- CF assay 3, record 4, English, CF%20assay
correct, less frequent
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] serologic [test] based on inactivation of complement by the antigen-antibody complex ... that can detect antibodies to or antigens from an infectious agent in a blood or tissue sample. 5, record 4, English, - complement%20fixation%20test
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... complement fixation tests [are] widely used [two-staged] procedures for the detection of antigens or antibodies. ... heat-inactivated antiserum (or antigen) is reacted with the test material in the presence of a known amount of complement. If the homologous antigen (or antibody) is present in the test material, complement is fixed. Then sheep red blood cells and antisheep erythrocyte antibody are added; lack of hemolysis indicates complement fixation, i.e., a positive test result. 2, record 4, English, - complement%20fixation%20test
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Maladies des animaux
Record 4, Main entry term, French
- test de fixation du complément
1, record 4, French, test%20de%20fixation%20du%20compl%C3%A9ment
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- épreuve de fixation du complément 2, record 4, French, %C3%A9preuve%20de%20fixation%20du%20compl%C3%A9ment
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode de mise en évidence d'un anticorps par addition au sérum étudié, préalablement «décomplémenté» par la chaleur, de l'antigène correspondant et de complément [...] 3, record 4, French, - test%20de%20fixation%20du%20compl%C3%A9ment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Le complément] se fixe sur le complexe antigène-anticorps et cette fixation est détectée par la perte de son pouvoir hémolytique sur les hématies de mouton préalablement sensibilisées par des anticorps antiglobules rouges de mouton. 3, record 4, French, - test%20de%20fixation%20du%20compl%C3%A9ment
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le «test de fixation du complément» est fondé sur la «réaction de fixation du complément». Il est donc abusif d'utiliser le terme «réaction de fixation du complément» pour désigner le test. 4, record 4, French, - test%20de%20fixation%20du%20compl%C3%A9ment
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Enfermedades de los animales
Record 4, Main entry term, Spanish
- análisis de fijación del complemento
1, record 4, Spanish, an%C3%A1lisis%20de%20fijaci%C3%B3n%20del%20complemento
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- prueba de fijación complemento 2, record 4, Spanish, prueba%20de%20fijaci%C3%B3n%20complemento
correct, feminine noun
- fijación del complemento 2, record 4, Spanish, fijaci%C3%B3n%20del%20complemento
correct, feminine noun
- prueba de fijación del complemento 3, record 4, Spanish, prueba%20de%20fijaci%C3%B3n%20del%20complemento
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-03-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Statistical Methods
- Environmental Economics
Record 5, Main entry term, English
- hedonic price method
1, record 5, English, hedonic%20price%20method
correct
Record 5, Abbreviations, English
- HPM 2, record 5, English, HPM
correct
Record 5, Synonyms, English
- hedonic pricing method 3, record 5, English, hedonic%20pricing%20method
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An economic valuation method that uses statistical techniques to break down the price paid for goods and services into the implicit prices for each of their attributes, including environmental attributes such as access to recreation or clean air. 3, record 5, English, - hedonic%20price%20method
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Form of environmental resource accounting; estimates an implicit price for environmental attributes by looking at real markets in which those attributes are effectively traded. ... Thus, the price of a home may be broken down to see how much the buyers were willing to pay for a home in a neighbourhood with cleaner air. 3, record 5, English, - hedonic%20price%20method
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Méthodes statistiques
- Économie environnementale
Record 5, Main entry term, French
- méthode des prix hédonistes
1, record 5, French, m%C3%A9thode%20des%20prix%20h%C3%A9donistes
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- méthode hédoniste des prix 2, record 5, French, m%C3%A9thode%20h%C3%A9doniste%20des%20prix
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La méthode des prix hédonistes consiste à estimer la valeur d'un bien non marchand, tel que le bruit, en étudiant le comportement des acteurs du marché pour un bien connexe. Elle relie le prix d'un bien marchand à un ensemble de caractéristiques et d'attributs afférents. Ainsi, le prix d'une voiture dépend de sa taille, de sa consommation de carburant, de sa sécurité, de son confort, du bruit qu'elle produit et de sa fiabilité. Une telle relation exprimée sous forme de fonction des prix hédonistes peut être évaluée grâce à des techniques statistiques comme la méthode des moindres carrés ordinaires (MCO). Une fois la relation fonctionnelle établie et les coefficients estimés, le prix implicite d'une caractéristique peut être obtenu par la différenciation partielle. Cela permet d'évaluer la courbe de la demande pour une caractéristique d'intérêt. 3, record 5, French, - m%C3%A9thode%20des%20prix%20h%C3%A9donistes
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Teoría de fijación de precios
- Métodos estadísticos
- Economía del medio ambiente
Record 5, Main entry term, Spanish
- método hedónico de fijación de precios
1, record 5, Spanish, m%C3%A9todo%20hed%C3%B3nico%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20precios
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-09-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 6, Main entry term, English
- cultch
1, record 6, English, cultch
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- culch 2, record 6, English, culch
correct
- spat collector 3, record 6, English, spat%20collector
correct
- collector 4, record 6, English, collector
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Spat collection means the collection of bivalve molluscan spat (e.g. oysters, mussels, scallops) in which artificial substrates (collector or cultch) are placed in the water column for the attachment of spat as the pediveliger larvae settle on hard surfaces to become sessile juvenile molluscs. 5, record 6, English, - cultch
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 6, Main entry term, French
- collecteur de naissain
1, record 6, French, collecteur%20de%20naissain
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- collecteur 2, record 6, French, collecteur
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif alvéolaire immergé, au moment de la reproduction des coquillages, dans des secteurs propices pour la fixation des larves et leur récupération pour l'élevage ou le repeuplement. 3, record 6, French, - collecteur%20de%20naissain
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le collecteur est placé dans la colonne d'eau pour favoriser la fixation du naissain. La larve pédivéligère cherche à se fixer sur une surface dure afin de se transformer en un mollusque juvénile sessile. 4, record 6, French, - collecteur%20de%20naissain
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
mise à l'eau de collecteurs de naissain 5, record 6, French, - collecteur%20de%20naissain
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Moluscos, equinodermos y procordados
Record 6, Main entry term, Spanish
- hueva de molusco
1, record 6, Spanish, hueva%20de%20molusco
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- material de soporte 2, record 6, Spanish, material%20de%20soporte
correct, masculine noun
- material de fijación 2, record 6, Spanish, material%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2020-08-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Record 7, Main entry term, English
- artificial substrate
1, record 7, English, artificial%20substrate
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] substrate used to enhance capture, growth and survival of an aquaculture species. 1, record 7, English, - artificial%20substrate
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Record 7, Main entry term, French
- substrat artificiel
1, record 7, French, substrat%20artificiel
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- substrat de fixation 1, record 7, French, substrat%20de%20fixation
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Substrat que l'éleveur place dans le milieu de culture pour favoriser la capture, la croissance et la survie d'une espèce aquacole. 1, record 7, French, - substrat%20artificiel
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Pesca comercial
Record 7, Main entry term, Spanish
- sustrato artificial
1, record 7, Spanish, sustrato%20artificial
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- sustrato de fijación 2, record 7, Spanish, sustrato%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2019-10-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Engineering
- Mechanical Components
Record 8, Main entry term, English
- end fixity
1, record 8, English, end%20fixity
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
There are four combinations of end fixity: fixed-fixed, fixed-floating, floating-floating, and fixed-free. Each one supplies a different level of rigidity to the screw assembly and is suitable for particular application and assembly requirements. 1, record 8, English, - end%20fixity
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Ingénierie
- Composants mécaniques
Record 8, Main entry term, French
- fixité d'extrémité
1, record 8, French, fixit%C3%A9%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La fixité d'extrémité fait référence à la méthode selon laquelle les extrémités de la vis sont maintenues. 1, record 8, French, - fixit%C3%A9%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería
- Componentes mecánicos
Record 8, Main entry term, Spanish
- fijación del extremo
1, record 8, Spanish, fijaci%C3%B3n%20del%20extremo
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-03-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Shipbuilding
Record 9, Main entry term, English
- clamping device
1, record 9, English, clamping%20device
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Constructions navales
Record 9, Main entry term, French
- dispositif de serrage
1, record 9, French, dispositif%20de%20serrage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Construcción naval
Record 9, Main entry term, Spanish
- dispositivo de sujeción
1, record 9, Spanish, dispositivo%20de%20sujeci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- dispositivo de fijación 1, record 9, Spanish, dispositivo%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- útil de fijación 1, record 9, Spanish, %C3%BAtil%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-05-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- The Eye
Record 10, Main entry term, English
- fixation axis
1, record 10, English, fixation%20axis
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- line of fixation 1, record 10, English, line%20of%20fixation
correct
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Oeil
Record 10, Main entry term, French
- axe de fixation
1, record 10, French, axe%20de%20fixation
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- ligne de fixation 1, record 10, French, ligne%20de%20fixation
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Droite joignant le point de fixation du regard au centre de rotation de l'œil. 1, record 10, French, - axe%20de%20fixation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, record 10, French, - axe%20de%20fixation
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Record 10, Main entry term, Spanish
- eje de fijación
1, record 10, Spanish, eje%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- línea de fijación 1, record 10, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-02-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Record 11, Main entry term, English
- attachment
1, record 11, English, attachment
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- carrier 1, record 11, English, carrier
correct, standardized
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The component of a brake lining assembly to which the brake lining is attached. 1, record 11, English, - attachment
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
attachment; carrier: terms and definition standardized by ISO. 2, record 11, English, - attachment
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Record 11, Main entry term, French
- porte-garniture
1, record 11, French, porte%2Dgarniture
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Élément de l'ensemble garniture de frein qui supporte la garniture de frein. 1, record 11, French, - porte%2Dgarniture
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
porte-garniture : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 11, French, - porte%2Dgarniture
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Record 11, Main entry term, Spanish
- fijación
1, record 11, Spanish, fijaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- soporte 1, record 11, Spanish, soporte
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-05-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 12, Main entry term, English
- anchorage
1, record 12, English, anchorage
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- anchoring 2, record 12, English, anchoring
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The support used for a regulating apparatus. 3, record 12, English, - anchorage
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 12, Main entry term, French
- ancrage
1, record 12, French, ancrage
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Surface d'appui, préparée sur ou dans une dent pour recevoir et stabiliser un élément prothétique, par scellement ou visage. 1, record 12, French, - ancrage
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 12, Main entry term, Spanish
- lugar de fijación
1, record 12, Spanish, lugar%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- anclado 2, record 12, Spanish, anclado
masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Área que por su ubicación, configuración y/o preparación es adecuada para retener una prótesis o un aparato. 1, record 12, Spanish, - lugar%20de%20fijaci%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 2016-02-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 13, Main entry term, English
- mould clamping force
1, record 13, English, mould%20clamping%20force
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- locking force 2, record 13, English, locking%20force
correct, standardized
- locking pressure 3, record 13, English, locking%20pressure
correct, standardized
- clamping force 4, record 13, English, clamping%20force
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The force which is applied to the mould to keep it closed during the moulding process. 5, record 13, English, - mould%20clamping%20force
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
mould clamping force; locking force; locking pressure: terms and definition standardized by ISO. 6, record 13, English, - mould%20clamping%20force
Record 13, Key term(s)
- mould locking force
- mold clamping force
- mold locking force
- clamping pressure
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 13, Main entry term, French
- force de verrouillage
1, record 13, French, force%20de%20verrouillage
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- force de fermeture 2, record 13, French, force%20de%20fermeture
correct, feminine noun, standardized
- pression de serrage 3, record 13, French, pression%20de%20serrage
correct, feminine noun, standardized
- force de fermeture du moule 4, record 13, French, force%20de%20fermeture%20du%20moule
correct, feminine noun
- force de verrouillage du moule 4, record 13, French, force%20de%20verrouillage%20du%20moule
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Effort appliqué à un moule, pour le maintenir fermé pendant le moulage. 5, record 13, French, - force%20de%20verrouillage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
force de verrouillage; force de fermeture; pression de serrage : termes et définition normalisés par l'ISO. 6, record 13, French, - force%20de%20verrouillage
Record 13, Key term(s)
- force de verrouillage d'une presse
- pression de verrouillage
- pression de fermeture
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 13, Main entry term, Spanish
- fuerza de fijación del molde
1, record 13, Spanish, fuerza%20de%20fijaci%C3%B3n%20del%20molde
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- fuerza de cierre del molde 2, record 13, Spanish, fuerza%20de%20cierre%20del%20molde
correct, feminine noun
- fuerza de cierre 3, record 13, Spanish, fuerza%20de%20cierre
correct, feminine noun
- presión de cierre 3, record 13, Spanish, presi%C3%B3n%20de%20cierre
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fuerza que se aplica al molde para mantenerlo cerrado durante el proceso de moldeo. 1, record 13, Spanish, - fuerza%20de%20fijaci%C3%B3n%20del%20molde
Record 14 - internal organization data 2015-06-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Record 14, Main entry term, English
- joinder of issue
1, record 14, English, joinder%20of%20issue
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- joinder in issue 2, record 14, English, joinder%20in%20issue
correct
- litis contestatio 3, record 14, English, litis%20contestatio
Latin
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
At Common Law joinder of issue occurs when one party pleads that an allegation is true and opposing party denies it, such that both parties are accepting that the particular issue is in dispute. 4, record 14, English, - joinder%20of%20issue
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Record 14, Main entry term, French
- liaison de l'instance
1, record 14, French, liaison%20de%20l%27instance
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- contestation liée 2, record 14, French, contestation%20li%C3%A9e
feminine noun
- mise en état de cause 3, record 14, French, mise%20en%20%C3%A9tat%20de%20cause
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Reglamento procesal
Record 14, Main entry term, Spanish
- fijación de la litis
1, record 14, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20la%20litis
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Aclaración del punto que fundamenta el litigio. 1, record 14, Spanish, - fijaci%C3%B3n%20de%20la%20litis
Record 15 - internal organization data 2015-02-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Office Machinery
- Office Automation
Record 15, Main entry term, English
- tabulator setting
1, record 15, English, tabulator%20setting
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- tab setting 2, record 15, English, tab%20setting
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In word processing, the feature of a machine that enables tabulator settings to be entered onto the recording medium or into storage so that these settings may be used in subsequent operations. 3, record 15, English, - tabulator%20setting
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Mécanographie
- Bureautique
Record 15, Main entry term, French
- réglage des tabulations
1, record 15, French, r%C3%A9glage%20des%20tabulations
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fonction électronique de réglage de points de repère permettant des alignements à gauche, à droite, au centre ou sur la décimale en colonne. 2, record 15, French, - r%C3%A9glage%20des%20tabulations
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Ofimática
Record 15, Main entry term, Spanish
- fijación de tabulador
1, record 15, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20tabulador
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- fijación de tabuladores 2, record 15, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20tabuladores
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En el procesamiento de palabras es la característica de una máquina que permite la definición de posiciones de tabulación, en el medio de registro o de almacenamiento, que pueden usarse en operaciones subsiguientes. 1, record 15, Spanish, - fijaci%C3%B3n%20de%20tabulador
Record 16 - internal organization data 2015-02-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Building Hardware
- Joints and Connections (Construction)
- Mechanics
- Aeroindustry
Record 16, Main entry term, English
- fastener
1, record 16, English, fastener
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- fastening 2, record 16, English, fastening
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A device for joining two separate parts of an article or structure. 3, record 16, English, - fastener
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Joints et assemblages (Construction)
- Mécanique
- Constructions aéronautiques
Record 16, Main entry term, French
- fixation
1, record 16, French, fixation
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- pièce de fixation 2, record 16, French, pi%C3%A8ce%20de%20fixation
correct, feminine noun
- attache 3, record 16, French, attache
correct, feminine noun
- pièce d'attache 3, record 16, French, pi%C3%A8ce%20d%27attache
correct, feminine noun
- dispositif de fixation 4, record 16, French, dispositif%20de%20fixation
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Fixation. Dispositif servant à fixer. 4, record 16, French, - fixation
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Attache. Désigne divers accessoires tels que pattes métalliques, goujons, suspentes, clips, utilisés pour la fixation sur les maçonneries, les placages, bardages, vêtures, etc., par scellement, vissage ou chevillage. 5, record 16, French, - fixation
Record number: 16, Textual support number: 3 DEF
Fixation. Désigne de façon générale tout accessoire permettant de placer, ancrer ou soutenir durablement un élément (bardage, faux-plafond, isolant, panneau de toiture, huisserie, canalisations et tuyauteries, etc.) contre ou à proximité immédiate d'un élément porteur (maçonnerie, cloison, plafond, plancher). Désigne en particulier les chevilles sous toutes leurs formes, les agrafes de pierre, colliers, pattes, clips, consoles, crampons, suspentes, etc. Désigne enfin divers éléments d'assemblage des charpentes et ossatures en bois, tels que connecteurs et platine diverses. 2, record 16, French, - fixation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fixation : terme uniformisé par le CUTA Maintenance. 6, record 16, French, - fixation
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Mecánica
- Industria aeronáutica
Record 16, Main entry term, Spanish
- fijación
1, record 16, Spanish, fijaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-01-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 17, Main entry term, English
- waste fixation
1, record 17, English, waste%20fixation
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- fixation 2, record 17, English, fixation
- waste binding 3, record 17, English, waste%20binding
proposal
- binding 3, record 17, English, binding
proposal
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A way to make radioactive wastes manageable and suitable for disposal. 2, record 17, English, - waste%20fixation
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Extensive development work in cement-based waste forms for the immobilization of radioactive wastes had been done ... The studies represented the first attempts to evaluate radioactive waste fixation in FUETAP [Formed Under Elevated Temperature And Pressure] concrete, and the grouts were formulated with specific additives to fix the nuclides ... 1, record 17, English, - waste%20fixation
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 17, Main entry term, French
- fixation des déchets
1, record 17, French, fixation%20des%20d%C3%A9chets
proposal, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'immobilisation a pour but de figer le déchet sous une forme solide et stable, qui réduise au minimum la possibilité de migration et de dispersion des radionucléides. Elle consiste en un enrobage des déchets dans une matière qui les fixent en un bloc compact, la matrice d'enrobage. 2, record 17, French, - fixation%20des%20d%C3%A9chets
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
L'immobilisation nécessite la mise en œuvre de matières variées qui fixent les déchets dans un bloc compact, le plus souvent directement dans le conteneur de manutention. C'est ce qu'on appelle l'enrobage. 2, record 17, French, - fixation%20des%20d%C3%A9chets
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Autres procédés de solidification des liquides de haute activité. [...] on peut mentionner : - La céramisation : on fixe, par échange d'ions, les produits de fission sur des titanates. 3, record 17, French, - fixation%20des%20d%C3%A9chets
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 17, Main entry term, Spanish
- fijación de los desechos
1, record 17, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20los%20desechos
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-12-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 18, Main entry term, English
- cementation
1, record 18, English, cementation
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- incorporation into cementitious forms 2, record 18, English, incorporation%20into%20cementitious%20forms
correct
- waste fixation in cement 3, record 18, English, waste%20fixation%20in%20cement
proposal
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
"cementation": The process of encasing or lining with cement. 1, record 18, English, - cementation
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Because of the high activity inherent in high-level wastes, the incorporation of these wastes into cementitious forms can cause problems such as gas-pressure build-up from pore water radiolysis and expansion and subsequent cracking from the wastes thermal activity, either of which can result in the release of radionuclides into the environment. 2, record 18, English, - cementation
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Bétonnage
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 18, Main entry term, French
- cimentation
1, record 18, French, cimentation
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- solidification par le ciment 2, record 18, French, solidification%20par%20le%20ciment
correct, feminine noun
- enrobage dans le ciment 3, record 18, French, enrobage%20dans%20le%20ciment
correct, masculine noun
- incorporation dans le ciment 1, record 18, French, incorporation%20dans%20le%20ciment
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Immobilisation directe. Les principaux procédés mis en œuvre par ordre d'ancienneté sont : - la cimentation, qui est la technique la plus ancienne. Les matrices donnant les meilleurs résultats au niveau des propriétés mécaniques sont les ciments alumineux et les ciments à prise rapide; - le bitume, compte tenu des faibles températures mises en œuvre dans le procédé (160 à 200 °C) les résines ont tendance à retenir environ 10 % d'eau [...] 4, record 18, French, - cimentation
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Les déchets sont conditionnés d'après leur catégorie : [...] - les «faible et moyenne activité» sont conditionnés par enrobage dans un ciment, dans une résine thermodurcissable ou dans un bitume, suivant la nature physico-chimique du matériau à enrober. 3, record 18, French, - cimentation
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 18, Main entry term, Spanish
- cementación
1, record 18, Spanish, cementaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- fijación de los desechos en cemento 2, record 18, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20los%20desechos%20en%20cemento
correct, feminine noun
- solidificación de los desechos en cemento 3, record 18, Spanish, solidificaci%C3%B3n%20de%20los%20desechos%20en%20cemento
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 18, Key term(s)
- fijación en cemento
- solidificación en cemento
Record 19 - internal organization data 2014-05-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Record 19, Main entry term, English
- inflation targeting
1, record 19, English, inflation%20targeting
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A framework for monetary policy that commits the central bank to achieving low inflation. 1, record 19, English, - inflation%20targeting
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Inflation targeting can benefit developing countries in many ways, by providing a coordination device for inflation expectations as well as a yardstick of accountability for central banks. 1, record 19, English, - inflation%20targeting
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Adoption of inflation targeting. 2, record 19, English, - inflation%20targeting
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Record 19, Main entry term, French
- ciblage d'inflation
1, record 19, French, ciblage%20d%27inflation
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- stratégie fondée sur une cible d'inflation 2, record 19, French, strat%C3%A9gie%20fond%C3%A9e%20sur%20une%20cible%20d%27inflation
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cadre de politique monétaire qui astreint la banque centrale à assurer une faible inflation. 3, record 19, French, - ciblage%20d%27inflation
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le ciblage de l'inflation peut profiter aux pays en développement de multiples façons, en leur donnant un moyen de coordonner les anticipations inflationnistes et de jauger la responsabilité des banques centrales. 3, record 19, French, - ciblage%20d%27inflation
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Adoption du ciblage de l'inflation. 4, record 19, French, - ciblage%20d%27inflation
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
Pratiquer le ciblage de l'inflation. 5, record 19, French, - ciblage%20d%27inflation
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
Record 19, Main entry term, Spanish
- fijación de metas explícitas de inflación
1, record 19, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20metas%20expl%C3%ADcitas%20de%20inflaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- estrategia basada en objetivos de inflación 1, record 19, Spanish, estrategia%20basada%20en%20objetivos%20de%20inflaci%C3%B3n
feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Marco de política monetaria que compromete al banco central a lograr une baja tasa de inflación. 2, record 19, Spanish, - fijaci%C3%B3n%20de%20metas%20expl%C3%ADcitas%20de%20inflaci%C3%B3n
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La fijación de metas explícitas de inflación puede beneficiar de muchas maneras a los países en desarrollo, al establecer un instrumento de coordinación de las expectativas inflacionarias y una medida que permite juzgar el cumplimiento del compromiso de los bancos centrales. 2, record 19, Spanish, - fijaci%C3%B3n%20de%20metas%20expl%C3%ADcitas%20de%20inflaci%C3%B3n
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Adoptar una estrategia basada en objetivos de inflación. 3, record 19, Spanish, - fijaci%C3%B3n%20de%20metas%20expl%C3%ADcitas%20de%20inflaci%C3%B3n
Record 20 - internal organization data 2014-04-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electric Rotary Machines
Record 20, Main entry term, English
- brush-holder fixing device
1, record 20, English, brush%2Dholder%20fixing%20device
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A device by which a brush-holder is secured to the supporting structure. 1, record 20, English, - brush%2Dholder%20fixing%20device
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
brush-holder fixing device: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 20, English, - brush%2Dholder%20fixing%20device
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Machines tournantes électriques
Record 20, Main entry term, French
- dispositif de fixation de porte-balais
1, record 20, French, dispositif%20de%20fixation%20de%20porte%2Dbalais
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ayant pour objet de fixer un porte-balais à son support. 1, record 20, French, - dispositif%20de%20fixation%20de%20porte%2Dbalais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
dispositif de fixation de porte-balais : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 20, French, - dispositif%20de%20fixation%20de%20porte%2Dbalais
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 20, Main entry term, Spanish
- dispositivo de fijación de portaescobillas
1, record 20, Spanish, dispositivo%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20portaescobillas
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo mediante el cual se fija el portaescobillas a su soporte. 1, record 20, Spanish, - dispositivo%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20portaescobillas
Record 21 - internal organization data 2012-09-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- The Eye
Record 21, Main entry term, English
- fixation
1, record 21, English, fixation
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The process, condition, or act of directing the eye toward the object of regard, causing, in a normal eye, the image of the object to be centered on the fovea. 2, record 21, English, - fixation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Oeil
Record 21, Main entry term, French
- fixation
1, record 21, French, fixation
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dans les jours et les semaines qui suivent la naissance, l'acquisition de nouveaux réflexes oculaires (fixation, convergence, poursuite oculaire puis oculo-céphalique) renseigne sur le bon développement du cerveau. 2, record 21, French, - fixation
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Record 21, Main entry term, Spanish
- fijación
1, record 21, Spanish, fijaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A través del reflejo de fijación foveal podemos dirigir la mirada de manera que el objeto caiga sobre la fóvea. 1, record 21, Spanish, - fijaci%C3%B3n
Record 22 - internal organization data 2012-08-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 22, Main entry term, English
- assessment of compensation
1, record 22, English, assessment%20of%20compensation
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In all OWA [other wrongful act] claims, the standard for proof of causation and the assessment of compensation within the compensation rules is the standard applied by the courts in like matters. 2, record 22, English, - assessment%20of%20compensation
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 22, Main entry term, French
- évaluation de l'indemnisation
1, record 22, French, %C3%A9valuation%20de%20l%27indemnisation
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- fixation du montant des dommages-intérêts 2, record 22, French, fixation%20du%20montant%20des%20dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dans toutes les réclamations relatives à un AAF (autre acte fautif), le critère pour la preuve de causalité et l'évaluation de l'indemnisation selon les règles d'indemnisation est la norme appliquée par les tribunaux pour des affaires semblables. 3, record 22, French, - %C3%A9valuation%20de%20l%27indemnisation
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 22, Main entry term, Spanish
- fijación de la cuantia de la indemnización
1, record 22, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20la%20cuantia%20de%20la%20indemnizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-05-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 23, Main entry term, English
- overpricing
1, record 23, English, overpricing
noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- facturation excessive
1, record 23, French, facturation%20excessive
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- gonflement des prix 2, record 23, French, gonflement%20des%20prix
masculine noun
- majoration des prix 1, record 23, French, majoration%20des%20prix
feminine noun
- surcotation 1, record 23, French, surcotation
feminine noun
- surestimation des prix 1, record 23, French, surestimation%20des%20prix
feminine noun
- surévaluation de coûts 1, record 23, French, sur%C3%A9valuation%20de%20co%C3%BBts
feminine noun
- surfacturation 3, record 23, French, surfacturation
feminine noun
- surprix des apports 1, record 23, French, surprix%20des%20apports
masculine noun
- surtarification des facteurs de production 1, record 23, French, surtarification%20des%20facteurs%20de%20production
feminine noun
- utilisation de prix exagérément élevés 1, record 23, French, utilisation%20de%20prix%20exag%C3%A9r%C3%A9ment%20%C3%A9lev%C3%A9s
feminine noun
- surprix 2, record 23, French, surprix
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 23, Main entry term, Spanish
- sobreprecio
1, record 23, Spanish, sobreprecio
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- fijación de un precio excesivo 1, record 23, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20un%20precio%20excesivo
feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-04-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Office Machinery
- Electronic Publishing
Record 24, Main entry term, English
- tabulator set key 1, record 24, English, tabulator%20set%20key
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- tab set 1, record 24, English, tab%20set
- tabulator set 1, record 24, English, tabulator%20set
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Mécanographie
- Éditique
Record 24, Main entry term, French
- touche de pose des arrêts
1, record 24, French, touche%20de%20pose%20des%20arr%C3%AAts
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- pose des arrêts 1, record 24, French, pose%20des%20arr%C3%AAts
feminine noun
- touche de pose des arrêts de tabulation 2, record 24, French, touche%20de%20pose%20des%20arr%C3%AAts%20de%20tabulation
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sur une machine à écrire, dispositif mettant les arrêts de tabulation en position active. 2, record 24, French, - touche%20de%20pose%20des%20arr%C3%AAts
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Publicación electrónica
Record 24, Main entry term, Spanish
- tecla de fijación de tabulador
1, record 24, Spanish, tecla%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20tabulador
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
En una máquina de escribir es un control en el teclado para fijar las paradas de los tabuladores en una posición específica. 1, record 24, Spanish, - tecla%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20tabulador
Record 25 - internal organization data 2011-09-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Food Industries
Record 25, Main entry term, English
- liaison
1, record 25, English, liaison
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 25, Main entry term, French
- liaison
1, record 25, French, liaison
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à incorporer un produit alimentaire, ayant une propriété épaississante ou gélifiante, à une préparation afin de changer la consistance du liquide auquel il est incorporé. 2, record 25, French, - liaison
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Record 25, Main entry term, Spanish
- unión
1, record 25, Spanish, uni%C3%B3n
feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- fijación 1, record 25, Spanish, fijaci%C3%B3n
feminine noun
- ligadura 1, record 25, Spanish, ligadura
feminine noun
- trabazón 1, record 25, Spanish, trabaz%C3%B3n
feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
De la masa. 1, record 25, Spanish, - uni%C3%B3n
Record 26 - internal organization data 2011-06-02
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Wind Energy
Record 26, Main entry term, English
- guy
1, record 26, English, guy
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- guy rope 2, record 26, English, guy%20rope
correct
- stay 2, record 26, English, stay
correct, noun
- guy line 3, record 26, English, guy%20line
correct
- guyline 4, record 26, English, guyline
correct
- guycable 5, record 26, English, guycable
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A wire line attached to a mast or derrick to provide stability. 6, record 26, English, - guy
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
A supporting rope, cable, or wire which is anchored at one end and tied to a mast, shear legs, derrick, or other in order to stabilize it. 7, record 26, English, - guy
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The lines that provide the main support for the structure are called load guys; the wire lines attached to ground anchors to give lateral support to the structure are termed wind guys. 6, record 26, English, - guy
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Énergie éolienne
Record 26, Main entry term, French
- hauban
1, record 26, French, hauban
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Câble tendu entre un élément à stabiliser (édifice haut et étroit, mât, passerelle, grue, etc.) et un point fixe auquel il est solidement ancré. 2, record 26, French, - hauban
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
hauban : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 26, French, - hauban
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Energía eólica
Record 26, Main entry term, Spanish
- tirante de fijación
1, record 26, Spanish, tirante%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- tirante 2, record 26, Spanish, tirante
correct, masculine noun
- viento 3, record 26, Spanish, viento
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Cable, soga, cadena o similar, que sirve para atirantar una estructura o parte de ella. 4, record 26, Spanish, - tirante%20de%20fijaci%C3%B3n
Record 27 - internal organization data 2011-03-04
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Market Prices
- Informatics
Record 27, Main entry term, English
- unbundling
1, record 27, English, unbundling
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Informatique
Record 27, Main entry term, French
- dégroupage
1, record 27, French, d%C3%A9groupage
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- facturation séparée 1, record 27, French, facturation%20s%C3%A9par%C3%A9e
correct, feminine noun
- tarification séparée 1, record 27, French, tarification%20s%C3%A9par%C3%A9e
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Informática
Record 27, Main entry term, Spanish
- facturación separada
1, record 27, Spanish, facturaci%C3%B3n%20separada
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- fijación de precios por separado 1, record 27, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20por%20separado
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Separación de los precios de los sistemas de programática de los precios del equipo físico en el mercado de las computadoras (ordenadores). 2, record 27, Spanish, - facturaci%C3%B3n%20separada
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Originalmente el sistema de programática estaba incluido en la compra del sistema sin recargos, puesto que comparándolo con el costo total, representaba una mínima parte. La facturación separada se produjo porque el equipo físico se hizo cada vez más barato mientras que los sistemas de programática se iban haciendo cada vez parte más importantes del costo total. 2, record 27, Spanish, - facturaci%C3%B3n%20separada
Record 28 - internal organization data 2010-12-20
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Biochemistry
- Ecology (General)
Record 28, Main entry term, English
- carbon fixation
1, record 28, English, carbon%20fixation
correct, see observation
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- CO2 fixation 2, record 28, English, CO2%20fixation
correct, see observation
- carbon dioxide fixation 3, record 28, English, carbon%20dioxide%20fixation
correct
- fixation of CO2 4, record 28, English, fixation%20of%20CO2
correct, see observation
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Photosynthesis is a well-understood process. It is responsible for virtually all CO2 fixation in nature. 5, record 28, English, - carbon%20fixation
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Relative rates of carbon fixation or net productivity by the terrestrial and marine ecosystems are uncertain. ... Although the rate of fixation of carbon may be comparable for both [terrestrial and marine] ecosystems, carbon is turned over much faster in the oceans. 6, record 28, English, - carbon%20fixation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
carbon fixation: In this context, the term "carbon" is elliptical and refers to carbon dioxide. 7, record 28, English, - carbon%20fixation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Biochimie
- Écologie (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- fixation de carbone
1, record 28, French, fixation%20de%20carbone
correct, see observation, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- fixation de CO2 2, record 28, French, fixation%20de%20CO2
correct, see observation, feminine noun
- fixation de gaz carbonique 3, record 28, French, fixation%20de%20gaz%20carbonique
correct, feminine noun
- fixation de dioxyde de carbone 4, record 28, French, fixation%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
En effet, nous avons présenté la photosynthèse comme processus global de fixation du carbone par la biomasse. Mais il existe des variations dans ce processus : la photosynthèse C3 correspond à la synthèse de composés à trois atomes de carbone alors que la photosynthèse C4 implique des composés à quatre atomes de carbone. 5, record 28, French, - fixation%20de%20carbone
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
La fixation du gaz carbonique par les plantes vertes peut se faire de trois façons différentes que l'on appelle types en C3, en C4 et type CAM [métabolisme acide des crassulacées]. 6, record 28, French, - fixation%20de%20carbone
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
fixation de carbone : Dans ce contexte, «carbone» est un terme elliptique qui désigne le dioxyde de carbone. 7, record 28, French, - fixation%20de%20carbone
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Ecología (Generalidades)
Record 28, Main entry term, Spanish
- fijación de carbono
1, record 28, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20carbono
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- fijación de CO2 1, record 28, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20CO2
correct, feminine noun
- fijación del carbono 1, record 28, Spanish, fijaci%C3%B3n%20del%20carbono
correct, feminine noun
- fijación del dióxido de carbono 1, record 28, Spanish, fijaci%C3%B3n%20del%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, feminine noun
- fijación de bióxido de carbono 1, record 28, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20bi%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, feminine noun
- fijación de dióxido de carbono 1, record 28, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2010-11-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Market Prices
- Foreign Trade
Record 29, Main entry term, English
- pricing
1, record 29, English, pricing
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- price determination 2, record 29, English, price%20determination
correct
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
Record 29, Main entry term, French
- fixation des prix
1, record 29, French, fixation%20des%20prix
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- établissement des prix 1, record 29, French, %C3%A9tablissement%20des%20prix
correct, masculine noun
- formation des prix 2, record 29, French, formation%20des%20prix
correct, feminine noun
- tarification 1, record 29, French, tarification
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Détermination des prix de vente à pratiquer, compte tenu de critères internes à l'entreprise (coût de production, coût de commercialisation, clientèle à atteindre) et de critères externes (éclat du marché, concurrence, motivation des consommateurs, pouvoir d'achat et, dans certains cas, réglementation des prix). 3, record 29, French, - fixation%20des%20prix
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Comercio exterior
Record 29, Main entry term, Spanish
- fijación de precios
1, record 29, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20precios
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- cálculo de precios 1, record 29, Spanish, c%C3%A1lculo%20de%20precios
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Determinación del precio exacto al que se facturará un producto al contado. 2, record 29, Spanish, - fijaci%C3%B3n%20de%20precios
Record 30 - internal organization data 2010-11-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Market Prices
- Foreign Trade
Record 30, Main entry term, English
- predatory pricing
1, record 30, English, predatory%20pricing
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The deliberate setting of a price so low that competitors will be driven out of business or new competitors will be deterred from entry. 2, record 30, English, - predatory%20pricing
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
Record 30, Main entry term, French
- pratique de prix d'éviction
1, record 30, French, pratique%20de%20prix%20d%27%C3%A9viction
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- établissement de prix d'éviction 2, record 30, French, %C3%A9tablissement%20de%20prix%20d%27%C3%A9viction
correct, masculine noun
- fixation de prix d'éviction 3, record 30, French, fixation%20de%20prix%20d%27%C3%A9viction
correct, feminine noun
- établissement de prix abusif 4, record 30, French, %C3%A9tablissement%20de%20prix%20abusif
correct, masculine noun
- fixation de prix abusif 5, record 30, French, fixation%20de%20prix%20abusif
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pratique déloyale consistant à fixer un prix inférieur au coût d'un produit ou d'un service en vue de forcer la concurrence à abandonner le commerce du produit ou du service en cause. 1, record 30, French, - pratique%20de%20prix%20d%27%C3%A9viction
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Une fois la concurrence éliminée, le prix est augmenté. Si le prix d'éviction correspond à des ventes à perte, cette pratique est généralement interdite. 1, record 30, French, - pratique%20de%20prix%20d%27%C3%A9viction
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Comercio exterior
Record 30, Main entry term, Spanish
- fijación de precios predatorios
1, record 30, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20predatorios
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- fijación de precios depredadores 2, record 30, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20depredadores
correct, feminine noun
- fijación de precios desleales 3, record 30, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20desleales
feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Establecimiento de precios] a niveles muy bajos, con el objetivo de debilitar o eliminar a los competidores, o para mantener fuera del mercado a potenciales concurrentes. 4, record 30, Spanish, - fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20predatorios
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Los precios predatorios permiten el establecimiento o mantenimiento del poder de monopolio. 4, record 30, Spanish, - fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20predatorios
Record 31 - internal organization data 2010-10-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Nervous System
- Cognitive Psychology
Record 31, Main entry term, English
- anterograde amnesia
1, record 31, English, anterograde%20amnesia
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- fixation amnesia 2, record 31, English, fixation%20amnesia
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Loss of memory for events occurring after the injury which caused the condition. 3, record 31, English, - anterograde%20amnesia
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Amnesias are frequently classified into anterograde and retrograde types. In anterograde type, the memory loss is progressive extending forward into the stream of experience. 4, record 31, English, - anterograde%20amnesia
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Système nerveux
- Psychologie cognitive
Record 31, Main entry term, French
- amnésie antérograde
1, record 31, French, amn%C3%A9sie%20ant%C3%A9rograde
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- amnésie de fixation 1, record 31, French, amn%C3%A9sie%20de%20fixation
correct, feminine noun
- amnésie antérograde de fixation 2, record 31, French, amn%C3%A9sie%20ant%C3%A9rograde%20de%20fixation
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Perte de la mémoire pour les événements survenus depuis le traumatisme causal. 3, record 31, French, - amn%C3%A9sie%20ant%C3%A9rograde
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'amnésie antérograde [...] se manifeste par l'impossibilité de fixer les souvenirs et par l'effacement au fur et à mesure que se produisent les événements. 1, record 31, French, - amn%C3%A9sie%20ant%C3%A9rograde
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Psicología cognitiva
Record 31, Main entry term, Spanish
- amnesia anterógrada
1, record 31, Spanish, amnesia%20anter%C3%B3grada
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- amnesia de fijación 1, record 31, Spanish, amnesia%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2010-10-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Record 32, Main entry term, English
- Capital lock key
1, record 32, English, Capital%20lock%20key
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- Caps Lock key 2, record 32, English, Caps%20Lock%20key
correct
- capital lock key 3, record 32, English, capital%20lock%20key
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A toggle key that locks the keyboard so that you can enter uppercase letters without pressing the Shift key. 4, record 32, English, - Capital%20lock%20key
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
When you're in uppercase mode, most keyboards have a light that illuminates; many programs also display a message, such as CAPS LOCK or CAPS. The Caps Lock key has no effect on the number and punctuation keys. 4, record 32, English, - Capital%20lock%20key
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
The Capital lock key on an English keyboard is usually labelled with the words "Caps Lock." 5, record 32, English, - Capital%20lock%20key
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Record 32, Main entry term, French
- touche de verrouillage majuscules
1, record 32, French, touche%20de%20verrouillage%20majuscules
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- touche Verrouillage majuscules 2, record 32, French, touche%20Verrouillage%20majuscules
correct, feminine noun
- touche Verrouillage Majuscules 3, record 32, French, touche%20Verrouillage%20Majuscules
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Touche à bascule qui, lorsqu'elle est activée, met en majuscules les caractères alphabétiques du clavier. 4, record 32, French, - touche%20de%20verrouillage%20majuscules
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[La touche Verrouillage majuscules] n'affecte pas les nombres, les signes de ponctuation ni d'autres symboles. 4, record 32, French, - touche%20de%20verrouillage%20majuscules
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
L'état de la touche [Verrouillage majuscules] est souvent rappelé par un témoin lumineux. 5, record 32, French, - touche%20de%20verrouillage%20majuscules
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
La touche Verrouillage majuscules sur les claviers français se repère généralement par des abréviations telles que : Verr Maj, Fix Maj, etc. 6, record 32, French, - touche%20de%20verrouillage%20majuscules
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Ofimática
Record 32, Main entry term, Spanish
- tecla de fijación de mayúsculas
1, record 32, Spanish, tecla%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20may%C3%BAsculas
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2010-01-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 33, Main entry term, English
- clamping pulse
1, record 33, English, clamping%20pulse
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The clamping pulse ... is used for input clamping only. The input signals have to be at black level during the clamping pulse and are clamped to an internal artificial black level. The coupling capacitors are used in this way for black level storage. 2, record 33, English, - clamping%20pulse
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 33, Main entry term, French
- impulsion d'alignement
1, record 33, French, impulsion%20d%27alignement
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
Record 33, Main entry term, Spanish
- impulso de fijación
1, record 33, Spanish, impulso%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2008-05-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telecommunications Transmission
- Electronics
Record 34, Main entry term, English
- clamping
1, record 34, English, clamping
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An automatic adjustment of the mean level of a signal, obtained by keeping a given point of the signal at a particular reference level. 2, record 34, English, - clamping
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Transmission (Télécommunications)
- Électronique
Record 34, Main entry term, French
- calage
1, record 34, French, calage
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Réglage automatique du niveau moyen d'un signal assurant le maintien d'un point déterminé du signal à une valeur de référence donnée. 1, record 34, French, - calage
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Electrónica
Record 34, Main entry term, Spanish
- fijación
1, record 34, Spanish, fijaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- bloqueo de nivel 1, record 34, Spanish, bloqueo%20de%20nivel
correct, masculine noun
- nivelación de señal 1, record 34, Spanish, nivelaci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1al
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Funcionamiento de ajuste automático del nivel medio de una señal conservando un punto dado de la señal a un nivel de referencia particular. 1, record 34, Spanish, - fijaci%C3%B3n
Record 35 - internal organization data 2008-04-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Satellite Telecommunications
Record 35, Main entry term, English
- Cooperative International GPS Network 1, record 35, English, Cooperative%20International%20GPS%20Network
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
USA 1, record 35, English, - Cooperative%20International%20GPS%20Network
Record 35, Key term(s)
- Co-operative International Global Positioning System Network
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Télécommunications par satellite
Record 35, Main entry term, French
- Cooperative International GPS Network
1, record 35, French, Cooperative%20International%20GPS%20Network
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
- CIGNET 1, record 35, French, CIGNET
feminine noun
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Telecomunicaciones por satélite
Record 35, Main entry term, Spanish
- Red de Cooperación Internacional GPS
1, record 35, Spanish, Red%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Internacional%20GPS
feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 35, Key term(s)
- Red de Cooperación Internacional sistema mundial de fijación de posiciones
Record 36 - internal organization data 2007-01-16
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Embryology
- Special-Language Phraseology
- Reproduction (Medicine)
Record 36, Main entry term, English
- attachment of the blastocyst
1, record 36, English, attachment%20of%20the%20blastocyst
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- adhesion of the blastocyst 2, record 36, English, adhesion%20of%20the%20blastocyst
correct
- blastocyst adhesion 3, record 36, English, blastocyst%20adhesion
correct
- blastocyst attachment 4, record 36, English, blastocyst%20attachment
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Attachment of the blastocyst to the uterus (Day 14) is an essential step of pregnancy, leading to the formation of a placenta that supports embryonic/fetal development to term. 1, record 36, English, - attachment%20of%20the%20blastocyst
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Implanting blastocysts do not show detectable levels of trophinin protein, demonstrating that trophinin is not involved in blastocyst adhesion to the uterus in the mouse. 3, record 36, English, - attachment%20of%20the%20blastocyst
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Embryologie
- Phraséologie des langues de spécialité
- Reproduction (Médecine)
Record 36, Main entry term, French
- attachement du blastocyste
1, record 36, French, attachement%20du%20blastocyste
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- fixation du blastocyste 2, record 36, French, fixation%20du%20blastocyste
correct, feminine noun
- ancrage du blastocyste 2, record 36, French, ancrage%20du%20blastocyste
correct, masculine noun, less frequent
- adhésion du blastocyste 2, record 36, French, adh%C3%A9sion%20du%20blastocyste
feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Parmi les médiateurs critiques qui ont été mis en évidence, notons les molécules d'adhésion et les constituantes de la matrice extracellulaire qui semblent jouer un rôle clé dans l'attachement du blastocyste à l'utérus et la locomotion des cellules trophoblastiques. 1, record 36, French, - attachement%20du%20blastocyste
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Embriología
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Reproducción (Medicina)
Record 36, Main entry term, Spanish
- implantación del blastocisto
1, record 36, Spanish, implantaci%C3%B3n%20del%20blastocisto
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- fijación del blastocisto 2, record 36, Spanish, fijaci%C3%B3n%20del%20blastocisto
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Unión e inserción del blastocisto en el endometrio durante el embarazo. 3, record 36, Spanish, - implantaci%C3%B3n%20del%20blastocisto
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La implantación del blastocisto humano comienza hacia finales de la primera semana y se completa hacia la mitad de la segunda semana. Aproximadamente 6 días después de la fecundación, el blastocisto se adhiere al epitelio del endometrio [epitelio que recubre la cavidad uterina] generalmente a través del polo embrionario, el polo que contiene la masa celular interna. 4, record 36, Spanish, - implantaci%C3%B3n%20del%20blastocisto
Record 37 - internal organization data 2006-05-08
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Biotechnology
Record 37, Main entry term, English
- binding site
1, record 37, English, binding%20site
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The structural part of a macromolecule that directly participates in its specific combination with a ligand. Binding sites are said to be interacting or independent depending on whether the binding of one ligand to one site does, or does not, affect the binding of other ligands, to other sites on the same molecule. 2, record 37, English, - binding%20site
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Biotechnologie
Record 37, Main entry term, French
- site de liaison
1, record 37, French, site%20de%20liaison
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- site de fixation 2, record 37, French, site%20de%20fixation
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Région d'une protéine dont les groupements chimiques sont capables d'interagir avec un ligand spécifique et de lier celui-ci à la surface de la protéine. 3, record 37, French, - site%20de%20liaison
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Biotecnología
Record 37, Main entry term, Spanish
- sitio de combinación
1, record 37, Spanish, sitio%20de%20combinaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- sitio de unión 1, record 37, Spanish, sitio%20de%20uni%C3%B3n
correct, masculine noun
- sitio de fijación 2, record 37, Spanish, sitio%20de%20fijaci%C3%B3n
masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2005-05-27
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Histology
- Cytology
- Biotechnology
Record 38, Main entry term, English
- preparation fixation artifact 1, record 38, English, preparation%20fixation%20artifact
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- preparation fixation artefact 2, record 38, English, preparation%20fixation%20artefact
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Histologie
- Cytologie
- Biotechnologie
Record 38, Main entry term, French
- artefact de fixation de la préparation
1, record 38, French, artefact%20de%20fixation%20de%20la%20pr%C3%A9paration
see observation, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- artéfact de fixation de la préparation 2, record 38, French, art%C3%A9fact%20de%20fixation%20de%20la%20pr%C3%A9paration
see observation, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «artéfact». 3, record 38, French, - artefact%20de%20fixation%20de%20la%20pr%C3%A9paration
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
artéfact : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 38, French, - artefact%20de%20fixation%20de%20la%20pr%C3%A9paration
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Histología
- Citología
- Biotecnología
Record 38, Main entry term, Spanish
- artefacto de fijación del preparado
1, record 38, Spanish, artefacto%20de%20fijaci%C3%B3n%20del%20preparado
masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2004-10-28
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Trade
- Financial Accounting
- Taxation
Record 39, Main entry term, English
- intercompany pricing 1, record 39, English, intercompany%20pricing
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- inter-company pricing 2, record 39, English, inter%2Dcompany%20pricing
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Commerce
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Record 39, Main entry term, French
- prix de cession entre sociétés
1, record 39, French, prix%20de%20cession%20entre%20soci%C3%A9t%C3%A9s
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Contabilidad general
- Sistema tributario
Record 39, Main entry term, Spanish
- fijación de precios de transferencia entre empresas
1, record 39, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20de%20transferencia%20entre%20empresas
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- fijación de precios entre empresas 2, record 39, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20entre%20empresas
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Los mecanismos de fijación de precios de transferencia que utilizan las empresas multinacionales y sus filiales no sólo están destinados a reducir la obligación tributaria global de las empresas del grupo, sino que conllevan también consideraciones políticas, por ejemplo, el propósito de transferir rentas de forma artificial a divisiones que se desea favorecer, o transferir rentas de empresas filiales a la empresa matriz para una mejor gestión de los fondos. 3, record 39, Spanish, - fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20de%20transferencia%20entre%20empresas
Record 40 - internal organization data 2004-09-24
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Market Prices
- Foreign Trade
Record 40, Main entry term, English
- price-fixing agreement 1, record 40, English, price%2Dfixing%20agreement
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
Record 40, Main entry term, French
- entente de prix
1, record 40, French, entente%20de%20prix
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Comercio exterior
Record 40, Main entry term, Spanish
- acuerdo de precios
1, record 40, Spanish, acuerdo%20de%20precios
masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- acuerdo de fijación colusoria de precios 1, record 40, Spanish, acuerdo%20de%20fijaci%C3%B3n%20colusoria%20de%20precios
masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2004-09-24
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Pricing Theory
- Market Prices
Record 41, Main entry term, English
- price pooling 1, record 41, English, price%20pooling
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Théorie des prix
- Prix (Commercialisation)
Record 41, Main entry term, French
- pool de prix
1, record 41, French, pool%20de%20prix
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Teoría de fijación de precios
- Precios (Comercialización)
Record 41, Main entry term, Spanish
- establecimiento de precios comunes
1, record 41, Spanish, establecimiento%20de%20precios%20comunes
masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- fijación en común de precios 1, record 41, Spanish, fijaci%C3%B3n%20en%20com%C3%BAn%20de%20precios
feminine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2004-07-28
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Record 42, Main entry term, English
- locking shift
1, record 42, English, locking%20shift
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An invocation of a code set into the in-use table that remains in effect until another code set is invoked in its place. 2, record 42, English, - locking%20shift
Record 42, Key term(s)
- locking shift character
- locking shift key
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 42, Main entry term, French
- inversion avec verrouillage
1, record 42, French, inversion%20avec%20verrouillage
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Appel dans le tableau effectif d'un jeu de code qui reste effectif jusqu'à ce qu'un autre jeu de code soit appelé à sa place. 1, record 42, French, - inversion%20avec%20verrouillage
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 42, Main entry term, Spanish
- carácter de fijación de cambio
1, record 42, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20cambio
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Carácter de control mediante el cual se obtiene que, todos los que le siguen pertenezcan a un conjunto alternativo de caracteres. Este conjunto se mantiene hasta que aparezca la representación de un nuevo cambio, con el que se revierte la representación al conjunto de caracteres inicial. 1, record 42, Spanish, - car%C3%A1cter%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20cambio
Record 43 - internal organization data 2004-03-09
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
Record 43, Main entry term, English
- clamping device
1, record 43, English, clamping%20device
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
Record 43, Main entry term, French
- dispositif de retenue
1, record 43, French, dispositif%20de%20retenue
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Química analítica
Record 43, Main entry term, Spanish
- dispositivo de sujeción
1, record 43, Spanish, dispositivo%20de%20sujeci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- dispositivo de fijación 2, record 43, Spanish, dispositivo%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2003-12-01
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Genetics
Record 44, Main entry term, English
- nitrogen fixation
1, record 44, English, nitrogen%20fixation
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The conversion of atmospheric nitrogen (N subscript 2) into a soluble biologically available form by nitrogen-fixing organisms. It can be brought about by means of either a biological or a synthetic reaction. 2, record 44, English, - nitrogen%20fixation
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Génétique
Record 44, Main entry term, French
- fixation de l'azote
1, record 44, French, fixation%20de%20l%27azote
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Fixation par les bactéries de l'azote de l'air pour le transformer en ammoniac lequel est directement assimilable par la plante. 2, record 44, French, - fixation%20de%20l%27azote
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Genética
Record 44, Main entry term, Spanish
- fijación de nitrógeno
1, record 44, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20nitr%C3%B3geno
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Conversión del nitrógeno libre de la atmósfera en compuestos nitrogenados. 1, record 44, Spanish, - fijaci%C3%B3n%20de%20nitr%C3%B3geno
Record 45 - internal organization data 2003-10-15
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 45, Main entry term, English
- black-level clamping
1, record 45, English, black%2Dlevel%20clamping
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[An] alignment of the black level by adjustment of the signal to its reference value, at a given instant during the line-blanking interval. 2, record 45, English, - black%2Dlevel%20clamping
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 45, Main entry term, French
- verrouillage du niveau du noir
1, record 45, French, verrouillage%20du%20niveau%20du%20noir
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Alignement du niveau du noir par calage d'un signal d'image sur sa valeur de référence à un instant donné compris dans la durée du signal de suppression de ligne. 2, record 45, French, - verrouillage%20du%20niveau%20du%20noir
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
Record 45, Main entry term, Spanish
- fijación del nivel de negro
1, record 45, Spanish, fijaci%C3%B3n%20del%20nivel%20de%20negro
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2003-09-29
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Record 46, Main entry term, English
- storage tab setting 1, record 46, English, storage%20tab%20setting
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
In word processing, the feature of a machine that enables tabulator settings to be entered ... into storage so that these settings may be used in subsequent operations. 2, record 46, English, - storage%20tab%20setting
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 46, Main entry term, French
- règlage des tabulations de mémoire
1, record 46, French, r%C3%A8glage%20des%20tabulations%20de%20m%C3%A9moire
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Record 46, Main entry term, Spanish
- fijación de tabuladores en el almacenamiento
1, record 46, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20tabuladores%20en%20el%20almacenamiento
feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- posicionamiento de tabulador en el almacenamiento 2, record 46, Spanish, posicionamiento%20de%20tabulador%20en%20el%20almacenamiento
masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
En el procesamiento de palabras, es una característica de una máquina que permite la definición de la ubicación de tabuladores en [...] el almacenamiento de modo que dichas posiciones puedan usarse en operaciones subsiguientes. 1, record 46, Spanish, - fijaci%C3%B3n%20de%20tabuladores%20en%20el%20almacenamiento
Record 47 - internal organization data 2003-09-10
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 47, Main entry term, English
- time-tagging
1, record 47, English, time%2Dtagging
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Each command is time-tagged relative to the execution time of the previous command. The first command in the definition is time-tagged relative to the activation time of the command set. The DELTA time of each command is used for time-tagging. If this time-tag is not specified, a zero DELTA time is assumed. Conversion of DELTA times expressed as spacecraft clock counts is supported. 2, record 47, English, - time%2Dtagging
Record 47, Key term(s)
- time tagging
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 47, Main entry term, French
- codage temps
1, record 47, French, codage%20temps
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- datation 2, record 47, French, datation
feminine noun
- fixation du temps 3, record 47, French, fixation%20du%20temps
feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Codage temps espace pour les communications sans fils. 4, record 47, French, - codage%20temps
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 47, Main entry term, Spanish
- fijación del tiempo
1, record 47, Spanish, fijaci%C3%B3n%20del%20tiempo
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2003-05-20
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Silviculture
Record 48, Main entry term, English
- guy wire
1, record 48, English, guy%20wire
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A wire attached to a stake, used to secure a newly planted tree against the wind. 2, record 48, English, - guy%20wire
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 48, Main entry term, French
- hauban
1, record 48, French, hauban
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Un hauban est un fil de fer, avec tendeur au besoin, qui relie un piquet fermement enfoncé dans le sol à une attache protégée par un tampon sur le tronc. 2, record 48, French, - hauban
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Record 48, Main entry term, Spanish
- tirante de fijación
1, record 48, Spanish, tirante%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2003-05-09
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Biochemistry
- Botany
- Biotechnology
Record 49, Main entry term, English
- fixation
1, record 49, English, fixation
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The initial step in the procedure of making permanent preparations for microscopic study. Involves the killing and preventing of decay of the specimen. 2, record 49, English, - fixation
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
The preparation of tissues for cytological or histological study by converting cellular substances to insoluble components with as little alteration of the original biological structures as possible. 3, record 49, English, - fixation
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Biochimie
- Botanique
- Biotechnologie
Record 49, Main entry term, French
- fixation
1, record 49, French, fixation
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Procédé utilisé pour tuer les cellules tout en s'efforçant d'en conserver les structures. Une fixation peut être obtenue par traitement chimique, grâce à l'utilisation d'un fixateur, ou par voie physique (congélation). Les fixateurs sont des substances coagulantes (alcool éthylique, acide acétique, etc.). utilisées pures ou en solutions diluées et mélangées, soit non coagulantes comme le tétroxyde d'osmium ou les aldéhydes, ces derniers réalisant des ponts liant les molécules entre elles. 2, record 49, French, - fixation
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Botánica
- Biotecnología
Record 49, Main entry term, Spanish
- fijación
1, record 49, Spanish, fijaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2003-01-15
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 50, Main entry term, English
- fixation constant 1, record 50, English, fixation%20constant
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 50, Main entry term, French
- constante de fixation
1, record 50, French, constante%20de%20fixation
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Record 50, Main entry term, Spanish
- constante de fijación
1, record 50, Spanish, constante%20de%20fijaci%C3%B3n
feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2002-07-17
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Display Technology
Record 51, Main entry term, English
- page locking
1, record 51, English, page%20locking
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- page fixing 2, record 51, English, page%20fixing
correct
- page wait 3, record 51, English, page%20wait
correct
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 51, Main entry term, French
- blocage de page
1, record 51, French, blocage%20de%20page
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- arrêt de page 1, record 51, French, arr%C3%AAt%20de%20page
correct, masculine noun
- page en attente 2, record 51, French, page%20en%20attente
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
En traitement de texte, possibilité d'arrêter la page sur l'écran, à l'endroit voulu. 1, record 51, French, - blocage%20de%20page
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 51, Main entry term, Spanish
- fijación de página
1, record 51, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20p%C3%A1gina
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2002-07-11
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Medication
- Market Prices
Record 52, Main entry term, English
- drug pricing
1, record 52, English, drug%20pricing
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Drug pricing information. 2, record 52, English, - drug%20pricing
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Médicaments
- Prix (Commercialisation)
Record 52, Main entry term, French
- fixation des prix des médicaments
1, record 52, French, fixation%20des%20prix%20des%20m%C3%A9dicaments
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Information sur la fixation des prix des médicaments. 2, record 52, French, - fixation%20des%20prix%20des%20m%C3%A9dicaments
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Precios (Comercialización)
Record 52, Main entry term, Spanish
- fijación de precios de medicamentos
1, record 52, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20de%20medicamentos
feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Información sobre la fijación de los precios de los medicamentos. 2, record 52, Spanish, - fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20de%20medicamentos
Record 53 - internal organization data 2002-04-24
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Immunology
- Biotechnology
Record 53, Main entry term, English
- antigen fixation center 1, record 53, English, antigen%20fixation%20center
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Key term(s)
- antigen fixation centre
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Immunologie
- Biotechnologie
Record 53, Main entry term, French
- centre de fixation d'antigène
1, record 53, French, centre%20de%20fixation%20d%27antig%C3%A8ne
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Biotecnología
Record 53, Main entry term, Spanish
- centro de fijación de antígeno
1, record 53, Spanish, centro%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20ant%C3%ADgeno
masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2002-03-21
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Textile Industries
- Dyes and Pigments (Industries)
- Photography
Record 54, Main entry term, English
- acid fixing
1, record 54, English, acid%20fixing
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Acid fixing solution that has been used in photographic developing process to stabilize the exposed image and wash away unexposed silver particles, and which through such use becomes a relatively rich source of silver. 2, record 54, English, - acid%20fixing
Record number: 54, Textual support number: 2 DEF
Acid fixing solutions are solutions which contain an acid to neutralize any carry-over of alkaline developer on the negative or print. 3, record 54, English, - acid%20fixing
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Industries du textile
- Teintures et pigments (Industries)
- Photographie
Record 54, Main entry term, French
- fixage acide
1, record 54, French, fixage%20acide
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Fotografía
Record 54, Main entry term, Spanish
- fijación ácida
1, record 54, Spanish, fijaci%C3%B3n%20%C3%A1cida
feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2002-02-08
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Cycling
Record 55, Main entry term, English
- fixing bolt
1, record 55, English, fixing%20bolt
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- fastening bolt 2, record 55, English, fastening%20bolt
- hold-down bolt 2, record 55, English, hold%2Ddown%20bolt
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Cyclisme
Record 55, Main entry term, French
- boulon de fixation
1, record 55, French, boulon%20de%20fixation
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Ciclismo
Record 55, Main entry term, Spanish
- perno de fijación
1, record 55, Spanish, perno%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2002-01-09
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 56, Main entry term, English
- discriminatory pricing measure
1, record 56, English, discriminatory%20pricing%20measure
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 56, Main entry term, French
- mesure discriminatoire en matière de fixation des prix
1, record 56, French, mesure%20discriminatoire%20en%20mati%C3%A8re%20de%20fixation%20des%20prix
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- mesure discriminatoire en matière d'établissement des prix 1, record 56, French, mesure%20discriminatoire%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20prix
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 56, Main entry term, Spanish
- medida discriminatoria de fijación de precios
1, record 56, Spanish, medida%20discriminatoria%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20precios
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2001-10-05
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Soil Science
- Farming Techniques
Record 57, Main entry term, English
- soil fixation
1, record 57, English, soil%20fixation
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- soil fixing 2, record 57, English, soil%20fixing
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... because arid zone soils are vulnerable to both wind and water erosion, soil fixation and conservation are important. 3, record 57, English, - soil%20fixation
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Science du sol
- Techniques agricoles
Record 57, Main entry term, French
- fixation du sol
1, record 57, French, fixation%20du%20sol
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Opération tendant à conserver les caractéristiques physico-chimiques d'un sol; en particulier de le protéger, par des équipements ou des cultures, contre l'érosion, principalement éolienne. 2, record 57, French, - fixation%20du%20sol
Record number: 57, Textual support number: 2 DEF
Immobilisation naturelle ou artificielle d'un sol mouvant ou sujet à l'érosion, par des travaux de clayonnage, de fascinage ou par une couverture végétale. 3, record 57, French, - fixation%20du%20sol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Fixation du sol par banquettes de lutte contre l'érosion près de Zaghouan (Tunisie). 2, record 57, French, - fixation%20du%20sol
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Técnicas agrícolas
Record 57, Main entry term, Spanish
- fijación del suelo
1, record 57, Spanish, fijaci%C3%B3n%20del%20suelo
feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2001-09-10
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Pricing Theory
Record 58, Main entry term, English
- marginal-cost pricing
1, record 58, English, marginal%2Dcost%20pricing
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- marginal cost pricing 2, record 58, English, marginal%20cost%20pricing
correct
- marginal pricing 3, record 58, English, marginal%20pricing
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Fixing the selling price of additional units with reference to the marginal cost of manufacturing the unit ... 1, record 58, English, - marginal%2Dcost%20pricing
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The theory of marginal pricing is that, after a company's total fixed and variable costs have been covered by the existing volume of production, the cost of producing an extra unit of production, ie marginal production, will only be the total variable cost of producing and selling that unit. In such circumstances, the selling prices of additional units could be reduced, if necessary, to match the total variable cost without any loss of profit to the company. Any amount by which the selling price exceeds the variable cost of marginal output could then be an extra or marginal contribution to the company's net profits or cash flow. 1, record 58, English, - marginal%2Dcost%20pricing
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Théorie des prix
Record 58, Main entry term, French
- formation du prix en fonction des coûts marginaux
1, record 58, French, formation%20du%20prix%20en%20fonction%20des%20co%C3%BBts%20marginaux
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- fixation du prix en fonction du coût marginal 2, record 58, French, fixation%20du%20prix%20en%20fonction%20du%20co%C3%BBt%20marginal
correct, feminine noun
- tarification au coût marginal 3, record 58, French, tarification%20au%20co%C3%BBt%20marginal
feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Teoría de fijación de precios
Record 58, Main entry term, Spanish
- fijación de precios por costos marginales
1, record 58, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20por%20costos%20marginales
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- fijación de precios por los costes marginales 2, record 58, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20por%20los%20costes%20marginales
correct, feminine noun
- fijación de precios conforme al coste marginal 2, record 58, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20conforme%20al%20coste%20marginal
correct, feminine noun
- fijación de precios de acuerdo con el coste marginal 2, record 58, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20de%20acuerdo%20con%20el%20coste%20marginal
correct, feminine noun
- fijación de precios al costo marginal 3, record 58, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20al%20costo%20marginal
feminine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record 58, Key term(s)
- fijación de precios por costes marginales
- fijación de precios por al coste marginal
- fijación de precios conforme al costo marginal
- fijación de precios de acuerdo con el costo marginal
Record 59 - internal organization data 2001-09-10
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 59, Main entry term, English
- open pricing
1, record 59, English, open%20pricing
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Procedure whereby a bond issue is sold on the basis of a yield to be determined after the selling period is over. 2, record 59, English, - open%20pricing
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 59, Main entry term, French
- fixation libre des prix
1, record 59, French, fixation%20libre%20des%20prix
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 59, Main entry term, Spanish
- fijación de precios en forma abierta
1, record 59, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20en%20forma%20abierta
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- fijación abierta de precios 2, record 59, Spanish, fijaci%C3%B3n%20abierta%20de%20precios
correct, feminine noun
- emisión de rendimiento indeterminado 3, record 59, Spanish, emisi%C3%B3n%20de%20rendimiento%20indeterminado
feminine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2001-09-05
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Record 60, Main entry term, English
- pricing flexibility
1, record 60, English, pricing%20flexibility
correct, officially approved
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
pricing flexibility: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 60, English, - pricing%20flexibility
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Record 60, Main entry term, French
- souplesse de tarification
1, record 60, French, souplesse%20de%20tarification
correct, feminine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
souplesse de tarification : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 60, French, - souplesse%20de%20tarification
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte aéreo)
Record 60, Main entry term, Spanish
- fijación flexible de precios
1, record 60, Spanish, fijaci%C3%B3n%20flexible%20de%20precios
correct, feminine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
fijación flexible de precios: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 60, Spanish, - fijaci%C3%B3n%20flexible%20de%20precios
Record 61 - internal organization data 2001-08-08
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 61, Main entry term, English
- monetary targeting
1, record 61, English, monetary%20targeting
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- monetary targeting regime 2, record 61, English, monetary%20targeting%20regime
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A policy of monetary targeting consists of adopting a target rate of growth or selected monetary aggregate over some period. 3, record 61, English, - monetary%20targeting
Record 61, Key term(s)
- monetary targeting system
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 61, Main entry term, French
- ciblage monétaire
1, record 61, French, ciblage%20mon%C3%A9taire
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Key term(s)
- système de ciblage monétaire
- régime de ciblage monétaire
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 61, Main entry term, Spanish
- fijación de metas monetarias explícitas
1, record 61, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20metas%20monetarias%20expl%C3%ADcitas
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 61, Key term(s)
- sistema de fijación de metas monetarias explícitas
- régimen de fijación de metas monetarias explícitas
- fijación de metas monetarias
Record 62 - internal organization data 2001-06-29
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Record 62, Main entry term, English
- grinding wheel spindle nut
1, record 62, English, grinding%20wheel%20spindle%20nut
correct, standardized
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines - Universal tool and cutter sharpeners - Nomenclature. 2, record 62, English, - grinding%20wheel%20spindle%20nut
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
grinding wheel spindle nut: term standardized by ISO. 2, record 62, English, - grinding%20wheel%20spindle%20nut
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Record 62, Main entry term, French
- fixation de la meule
1, record 62, French, fixation%20de%20la%20meule
correct, feminine noun, standardized
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature. 2, record 62, French, - fixation%20de%20la%20meule
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
fixation de la meule : terme normalisé par l'ISO. 2, record 62, French, - fixation%20de%20la%20meule
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Record 62, Main entry term, Spanish
- fijación de la muela
1, record 62, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20la%20muela
feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2001-06-29
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Record 63, Main entry term, English
- binding
1, record 63, English, binding
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Record 63, Main entry term, French
- fixation
1, record 63, French, fixation
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Esquí acuático y surfing
Record 63, Main entry term, Spanish
- fijación
1, record 63, Spanish, fijaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2001-06-01
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Plywood
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 64, Main entry term, English
- blade-clamp stud bolt
1, record 64, English, blade%2Dclamp%20stud%20bolt
correct, standardized
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
blade-clamp stud bolt: term standardized by ISO. 2, record 64, English, - blade%2Dclamp%20stud%20bolt
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Contreplaqués
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 64, Main entry term, French
- goujon de fixation de la lame
1, record 64, French, goujon%20de%20fixation%20de%20la%20lame
correct, masculine noun, standardized
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Trancheuse. 2, record 64, French, - goujon%20de%20fixation%20de%20la%20lame
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
goujon de fixation de la lame : terme normalisé par l'ISO. 2, record 64, French, - goujon%20de%20fixation%20de%20la%20lame
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Madera contrachapada
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Record 64, Main entry term, Spanish
- pernos de fijación del disco
1, record 64, Spanish, pernos%20de%20fijaci%C3%B3n%20del%20disco
masculine noun, plural
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2001-04-27
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Boxing
Record 65, Main entry term, English
- stay wire
1, record 65, English, stay%20wire
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- stay rope 2, record 65, English, stay%20rope
correct
Record 65, Key term(s)
- stay wires
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Boxe
Record 65, Main entry term, French
- hauban de ring
1, record 65, French, hauban%20de%20ring
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Key term(s)
- haubans de ring
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 65, Main entry term, Spanish
- tirante de fijación del ring
1, record 65, Spanish, tirante%20de%20fijaci%C3%B3n%20del%20ring
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 65, Key term(s)
- tirantes de fijación del ring
Record 66 - internal organization data 2001-03-22
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 66, Main entry term, English
- Panel of Experts on the Machinery for the Establishment of International Fares and Rates
1, record 66, English, Panel%20of%20Experts%20on%20the%20Machinery%20for%20the%20Establishment%20of%20International%20Fares%20and%20Rates
correct, international
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- Fares and Rates Panel 1, record 66, English, Fares%20and%20Rates%20Panel
correct, international
- FRP 1, record 66, English, FRP
correct, international
- FRP 1, record 66, English, FRP
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
List of ICAO Bodies. 3, record 66, English, - Panel%20of%20Experts%20on%20the%20Machinery%20for%20the%20Establishment%20of%20International%20Fares%20and%20Rates
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 66, Main entry term, French
- Groupe d'experts sur le mécanisme d'établissement des tarifs aériens internationaux
1, record 66, French, Groupe%20d%27experts%20sur%20le%20m%C3%A9canisme%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20tarifs%20a%C3%A9riens%20internationaux
correct, masculine noun, international
Record 66, Abbreviations, French
- FRP 1, record 66, French, FRP
correct, masculine noun, international
Record 66, Synonyms, French
- Groupe d'experts sur les tarifs 2, record 66, French, Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20tarifs
correct, masculine noun, international
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 2, record 66, French, - Groupe%20d%27experts%20sur%20le%20m%C3%A9canisme%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20tarifs%20a%C3%A9riens%20internationaux
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 66, Main entry term, Spanish
- Grupo de expertos sobre el mecanismo de fijación de las tarifas internacionales de pasajeros y carga
1, record 66, Spanish, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20el%20mecanismo%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20las%20tarifas%20internacionales%20de%20pasajeros%20y%20carga
correct, masculine noun, international
Record 66, Abbreviations, Spanish
- FRP 2, record 66, Spanish, FRP
correct, masculine noun, international
Record 66, Synonyms, Spanish
- Grupo de expertos sobre tarifas 1, record 66, Spanish, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20tarifas
correct, masculine noun, international
- FRP 2, record 66, Spanish, FRP
correct, masculine noun, international
- FRP 2, record 66, Spanish, FRP
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2001-02-07
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Market Prices
Record 67, Main entry term, English
- Memorandum of Understanding on North Atlantic Pricing
1, record 67, English, Memorandum%20of%20Understanding%20on%20North%20Atlantic%20Pricing
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Prix (Commercialisation)
Record 67, Main entry term, French
- Mémorandum d'entente sur la tarification sur l'Atlantique Nord
1, record 67, French, M%C3%A9morandum%20d%27entente%20sur%20la%20tarification%20sur%20l%27Atlantique%20Nord
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Precios (Comercialización)
Record 67, Main entry term, Spanish
- Memorando de acuerdo sobre la fijación de precios en el Atlántico septentrional
1, record 67, Spanish, Memorando%20de%20acuerdo%20sobre%20la%20fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20en%20el%20Atl%C3%A1ntico%20septentrional
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2001-02-06
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 68, Main entry term, English
- stay wires
1, record 68, English, stay%20wires
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 68, Main entry term, French
- haubanage
1, record 68, French, haubanage
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 68, Main entry term, Spanish
- viento de fijación
1, record 68, Spanish, viento%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2000-11-28
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Plywood
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 69, Main entry term, English
- screw for pressure bar clamp and adjustment
1, record 69, English, screw%20for%20pressure%20bar%20clamp%20and%20adjustment
correct, standardized
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
screw for pressure bar clamp and adjustment: term standardized by ISO. 2, record 69, English, - screw%20for%20pressure%20bar%20clamp%20and%20adjustment
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Contreplaqués
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 69, Main entry term, French
- vis de fixation et de réglage de pression
1, record 69, French, vis%20de%20fixation%20et%20de%20r%C3%A9glage%20de%20pression
feminine noun, standardized
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
vis de fixation et de réglage de pression : terme normalisé par l'ISO. 2, record 69, French, - vis%20de%20fixation%20et%20de%20r%C3%A9glage%20de%20pression
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Machines à bois. Trancheuse. 2, record 69, French, - vis%20de%20fixation%20et%20de%20r%C3%A9glage%20de%20pression
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Madera contrachapada
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Record 69, Main entry term, Spanish
- husillo de fijación y de reglaje de presión
1, record 69, Spanish, husillo%20de%20fijaci%C3%B3n%20y%20de%20reglaje%20de%20presi%C3%B3n
masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2000-07-04
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Record 70, Main entry term, English
- fare-making
1, record 70, English, fare%2Dmaking
correct, officially approved
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- fare-setting 1, record 70, English, fare%2Dsetting
correct, officially approved
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
fare-making; fare-setting: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 70, English, - fare%2Dmaking
Record 70, Key term(s)
- fare making
- fare setting
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Record 70, Main entry term, French
- établissement des tarifs
1, record 70, French, %C3%A9tablissement%20des%20tarifs
correct, masculine noun, officially approved
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
établissement des tarifs : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 70, French, - %C3%A9tablissement%20des%20tarifs
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte aéreo)
Record 70, Main entry term, Spanish
- fijación de tarifas
1, record 70, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20tarifas
correct, feminine noun, officially approved
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
fijación de tarifas : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 70, Spanish, - fijaci%C3%B3n%20de%20tarifas
Record 71 - internal organization data 2000-06-27
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Pricing (Air Transport)
Record 71, Main entry term, English
- ECAC/United States Meeting on North Atlantic Pricing
1, record 71, English, ECAC%2FUnited%20States%20Meeting%20on%20North%20Atlantic%20Pricing
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
ECAC: European Civil Aviation Conference. 1, record 71, English, - ECAC%2FUnited%20States%20Meeting%20on%20North%20Atlantic%20Pricing
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Tarification (Transport aérien)
Record 71, Main entry term, French
- Réunion CEAC/États-Unis sur la détermination des tarifs nord-atlantiques
1, record 71, French, R%C3%A9union%20CEAC%2F%C3%89tats%2DUnis%20sur%20la%20d%C3%A9termination%20des%20tarifs%20nord%2Datlantiques
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
CEAC : Conférence européenne de l'aviation civile. 1, record 71, French, - R%C3%A9union%20CEAC%2F%C3%89tats%2DUnis%20sur%20la%20d%C3%A9termination%20des%20tarifs%20nord%2Datlantiques
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Títulos de coloquios
- Tarificación (Transporte aéreo)
Record 71, Main entry term, Spanish
- Reunión CEAC/Estados Unidos sobre la fijación de precios en el Atlántico septentrional
1, record 71, Spanish, Reuni%C3%B3n%20CEAC%2FEstados%20Unidos%20sobre%20la%20fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20en%20el%20Atl%C3%A1ntico%20septentrional
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
CEAC : Conferencia Europea de Aviación Civil. 1, record 71, Spanish, - Reuni%C3%B3n%20CEAC%2FEstados%20Unidos%20sobre%20la%20fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20en%20el%20Atl%C3%A1ntico%20septentrional
Record 72 - internal organization data 1999-10-18
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
Record 72, Main entry term, English
- nitrogen fixation by rhizobia 1, record 72, English, nitrogen%20fixation%20by%20rhizobia
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations. 2, record 72, English, - nitrogen%20fixation%20by%20rhizobia
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
Record 72, Main entry term, French
- fixation de l'azote par le rhizobium
1, record 72, French, fixation%20de%20l%27azote%20par%20le%20rhizobium
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 2, record 72, French, - fixation%20de%20l%27azote%20par%20le%20rhizobium
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Agentes químicos (Agricultura)
Record 72, Main entry term, Spanish
- fijación del nitrógeno por rizobios
1, record 72, Spanish, fijaci%C3%B3n%20del%20nitr%C3%B3geno%20por%20rizobios
feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1999-05-21
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Building Hardware
- Masonry Practice
Record 73, Main entry term, English
- masonry anchor
1, record 73, English, masonry%20anchor
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- building iron 2, record 73, English, building%20iron
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Piece of metal, plain or corrugated, used as a tie, usually embedded in concrete. 2, record 73, English, - masonry%20anchor
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Maçonnerie
Record 73, Main entry term, French
- patte à scellement
1, record 73, French, patte%20%C3%A0%20scellement
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- patte de scellement 2, record 73, French, patte%20de%20scellement
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal méplat à tête percée et à queue de carpe; destinée à être scellée au mortier; elle sert en particulier à fixer sur les maçonneries les huisseries et bâtis dormants de croisées. On la trouve dans diverses formes et dimensions normalisées. 3, record 73, French, - patte%20%C3%A0%20scellement
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Albañilería
Record 73, Main entry term, Spanish
- pata de fijación
1, record 73, Spanish, pata%20de%20fijaci%C3%B3n
feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1998-06-06
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Investment
Record 74, Main entry term, English
- deferred rate setting 1, record 74, English, deferred%20rate%20setting
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Method of locking in a spread over a Treasury benchmark while distributing the rate fixing over serveral months. Treasury securities are purchased, with the pricing benchmark being the isssue at the time the borrowing was launched and the securities are sold when the borrower wants to fix the Treasury yield component of the borrowing cost.... 1, record 74, English, - deferred%20rate%20setting
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 74, Main entry term, French
- établissement du taux d'intérêt différé
1, record 74, French, %C3%A9tablissement%20du%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20diff%C3%A9r%C3%A9
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 74, Main entry term, Spanish
- fijación diferida del interés
1, record 74, Spanish, fijaci%C3%B3n%20diferida%20del%20inter%C3%A9s
feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 74, Key term(s)
- fijación diferida de la tasa de interés
Record 75 - internal organization data 1998-05-14
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Accounting
Record 75, Main entry term, English
- cost pricing 1, record 75, English, cost%20pricing
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 75, Main entry term, French
- fixation du prix en fonction du coût
1, record 75, French, fixation%20du%20prix%20en%20fonction%20du%20co%C3%BBt
feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 75, Main entry term, Spanish
- fijación de precios en función del costo
1, record 75, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20en%20funci%C3%B3n%20del%20costo
feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1998-02-16
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Investment
Record 76, Main entry term, English
- layering 1, record 76, English, layering
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Mismatching maturities in order to improve liquidity. 1, record 76, English, - layering
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The French sensibly used the English word. 1, record 76, English, - layering
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 76, Main entry term, French
- layering
1, record 76, French, layering
France
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 76, Main entry term, Spanish
- fijación de vencimientos no coincidentes
1, record 76, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20vencimientos%20no%20coincidentes
feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1997-11-11
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Labour Relations
Record 77, Main entry term, English
- Southern African Sub-regional Tripartite Seminar on Wage Determination in Southern Africa 1, record 77, English, Southern%20African%20Sub%2Dregional%20Tripartite%20Seminar%20on%20Wage%20Determination%20in%20Southern%20Africa
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
ILO [International Labour Organization]. Lusaka. October 1985. 1, record 77, English, - Southern%20African%20Sub%2Dregional%20Tripartite%20Seminar%20on%20Wage%20Determination%20in%20Southern%20Africa
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Relations du travail
Record 77, Main entry term, French
- Séminaire tripartite sous-régional pour l'Afrique australe concernant la fixation des salaires en Afrique australe
1, record 77, French, S%C3%A9minaire%20tripartite%20sous%2Dr%C3%A9gional%20pour%20l%27Afrique%20australe%20concernant%20la%20fixation%20des%20salaires%20en%20Afrique%20australe
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Relaciones laborales
Record 77, Main entry term, Spanish
- Seminario tripartito subregional del África meridional sobre fijación de sueldos en el África meridional
1, record 77, Spanish, Seminario%20tripartito%20subregional%20del%20%C3%81frica%20meridional%20sobre%20fijaci%C3%B3n%20de%20sueldos%20en%20el%20%C3%81frica%20meridional
masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1997-11-11
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Accounting
Record 78, Main entry term, English
- inter-segment pricing 1, record 78, English, inter%2Dsegment%20pricing
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
In reference to accounting. 1, record 78, English, - inter%2Dsegment%20pricing
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Comptabilité
Record 78, Main entry term, French
- fixation du prix des cessions intersectorielles
1, record 78, French, fixation%20du%20prix%20des%20cessions%20intersectorielles
feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Teoría de fijación de precios
- Contabilidad
Record 78, Main entry term, Spanish
- determinación de la fijación de precios entre segmentos industriales
1, record 78, Spanish, determinaci%C3%B3n%20de%20la%20fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20entre%20segmentos%20industriales
feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1997-11-11
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Air Pollution
Record 79, Main entry term, English
- FAO/IAEA Interregional Training Course on the Use of Isotope and Radiation Techniques in Studies on Soil/Plant Relationships, with Emphasis on Biological Nitrogen Fixation 1, record 79, English, FAO%2FIAEA%20Interregional%20Training%20Course%20on%20the%20Use%20of%20Isotope%20and%20Radiation%20Techniques%20in%20Studies%20on%20Soil%2FPlant%20Relationships%2C%20with%20Emphasis%20on%20Biological%20Nitrogen%20Fixation
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Seibersdorf, Austria; 7 May - 28 June 1985 FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] IAEA [International Atomic Energy Agency] 1, record 79, English, - FAO%2FIAEA%20Interregional%20Training%20Course%20on%20the%20Use%20of%20Isotope%20and%20Radiation%20Techniques%20in%20Studies%20on%20Soil%2FPlant%20Relationships%2C%20with%20Emphasis%20on%20Biological%20Nitrogen%20Fixation
Record 79, Key term(s)
- FAO-IAEA Interrgional Training Course on the Use of Isotope and Radiation Techniques in Studies on Soil-Plant Relationships, with Emphasis on Biological Nitrogen Fixation
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de cours
- Pollution de l'air
Record 79, Main entry term, French
- Cours interrégional FAO/AIEA sur l'application des isotopes et des rayonnements à l'étude des relations sol-plante, et en particulier de la fixation biologique de l'azote
1, record 79, French, Cours%20interr%C3%A9gional%20FAO%2FAIEA%20sur%20l%27application%20des%20isotopes%20et%20des%20rayonnements%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tude%20des%20relations%20sol%2Dplante%2C%20et%20en%20particulier%20de%20la%20fixation%20biologique%20de%20l%27azote
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture] AIEA [Agence international de l'énergie atomique] 1, record 79, French, - Cours%20interr%C3%A9gional%20FAO%2FAIEA%20sur%20l%27application%20des%20isotopes%20et%20des%20rayonnements%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tude%20des%20relations%20sol%2Dplante%2C%20et%20en%20particulier%20de%20la%20fixation%20biologique%20de%20l%27azote
Record 79, Key term(s)
- Cours interrégional FAO-AIEA sur l'application des isotopes et des rayonnements à l'étude des relations sol-plante, et en particulier de la fixation biologique de l'azote
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Contaminación del aire
Record 79, Main entry term, Spanish
- Curso interregional de capacitación FAO/OIEA en el empleo de técnicas isotópicas y radiológicas en los estudios de las relaciones suelo-planta, especialmente en la fijación biológica del nitrógeno
1, record 79, Spanish, Curso%20interregional%20de%20capacitaci%C3%B3n%20FAO%2FOIEA%20en%20el%20empleo%20de%20t%C3%A9cnicas%20isot%C3%B3picas%20y%20radiol%C3%B3gicas%20en%20los%20estudios%20de%20las%20relaciones%20suelo%2Dplanta%2C%20especialmente%20en%20la%20fijaci%C3%B3n%20biol%C3%B3gica%20del%20nitr%C3%B3geno
masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
FAO [Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación] OIEA [Organismo Internacional de Energía Atómica] 1, record 79, Spanish, - Curso%20interregional%20de%20capacitaci%C3%B3n%20FAO%2FOIEA%20en%20el%20empleo%20de%20t%C3%A9cnicas%20isot%C3%B3picas%20y%20radiol%C3%B3gicas%20en%20los%20estudios%20de%20las%20relaciones%20suelo%2Dplanta%2C%20especialmente%20en%20la%20fijaci%C3%B3n%20biol%C3%B3gica%20del%20nitr%C3%B3geno
Record 79, Key term(s)
- Curso interregional de capacitación FAO-OIEA en el empleo de técnicas isotópicas y radiológicas en los estudios de las relaciones suelo-planta, especialmente en la fijación biológica del nitrógeno
Record 80 - internal organization data 1997-11-11
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Pricing (Water Transport)
Record 80, Main entry term, English
- Seminar-cum-Study Tour on Port Pricing and Investment 1, record 80, English, Seminar%2Dcum%2DStudy%20Tour%20on%20Port%20Pricing%20and%20Investment
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Australia/ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific], April 1986. 1, record 80, English, - Seminar%2Dcum%2DStudy%20Tour%20on%20Port%20Pricing%20and%20Investment
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Tarification (Transport par eau)
Record 80, Main entry term, French
- Séminaire-voyage d'études sur la tarification des charges et les investissements portuaires
1, record 80, French, S%C3%A9minaire%2Dvoyage%20d%27%C3%A9tudes%20sur%20la%20tarification%20des%20charges%20et%20les%20investissements%20portuaires
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Tarificación (Transporte por agua)
Record 80, Main entry term, Spanish
- Seminario y gira de estudios sobre fijación de precios y política de inversión para puertos
1, record 80, Spanish, Seminario%20y%20gira%20de%20estudios%20sobre%20fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20y%20pol%C3%ADtica%20de%20inversi%C3%B3n%20para%20puertos
masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1997-10-07
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Aquaculture
Record 81, Main entry term, English
- setting of oysters
1, record 81, English, setting%20of%20oysters
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Aquaculture
Record 81, Main entry term, French
- fixation des huîtres
1, record 81, French, fixation%20des%20hu%C3%AEtres
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- fixation des larves d'huîtres 2, record 81, French, fixation%20des%20larves%20d%27hu%C3%AEtres
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Chez les animaux, la fixation s'observe dans les groupes inférieurs : certains ciliées (vorticelle), toutes les éponges [...] Dans les groupes supérieurs, la fixation s'accompagne généralement d'une régression organique : les crinoïdes parmi les échinodermes [...] les mollusques bivalves (huître, moule) [...] sont tous des animaux plus simples moins complets que les formes libres les plus voisines [...] Quant aux modes de fixation, très variés, ils utilisent en général des crochets, des ventouses, des ciments ou des substances gluantes. 3, record 81, French, - fixation%20des%20hu%C3%AEtres
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
fixation des larves d'huîtres sur les collecteurs de naissains. 2, record 81, French, - fixation%20des%20hu%C3%AEtres
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Acuicultura
Record 81, Main entry term, Spanish
- fijación de las ostras
1, record 81, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20las%20ostras
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1996-12-03
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 82, Main entry term, English
- body attachment bracket
1, record 82, English, body%20attachment%20bracket
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- attachment bracket 1, record 82, English, attachment%20bracket
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Bracket used to support and fasten the body of a commercial vehicle. 1, record 82, English, - body%20attachment%20bracket
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Depending on the kind of fastening device required lateral gussets, offset squares and lateral bolted or riveted side-plates are used. 1, record 82, English, - body%20attachment%20bracket
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 82, Main entry term, French
- attache de liaison de carrosserie
1, record 82, French, attache%20de%20liaison%20de%20carrosserie
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Pièce destinée à supporter ou à maintenir en place la carrosserie de véhicule industriel. 1, record 82, French, - attache%20de%20liaison%20de%20carrosserie
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Selon le type de fixation de carrosserie nécessaire utilise des goussets latéraux, des équerres décalées ou des plaques latérales boulonnées ou rivetées au cadre de châssis. 1, record 82, French, - attache%20de%20liaison%20de%20carrosserie
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 82, Main entry term, Spanish
- ménsula de fijación de la carrocería
1, record 82, Spanish, m%C3%A9nsula%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20la%20carrocer%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Pieza que sirve para sostener y mantener fija la carrocería de un vehículo industrial. 1, record 82, Spanish, - m%C3%A9nsula%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20la%20carrocer%C3%ADa
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Según la flexibilidad que se requiera, se utilizan empalmes laterales, escuadras espaciadas o placas laterales remachadas al bastidor del chasis. 1, record 82, Spanish, - m%C3%A9nsula%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20la%20carrocer%C3%ADa
Record 83 - internal organization data 1996-07-25
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 83, Main entry term, English
- tarpaulin bow
1, record 83, English, tarpaulin%20bow
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Metal transverse bow which supports the tarpaulin on a stake body. 1, record 83, English, - tarpaulin%20bow
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 83, Main entry term, French
- arceau de bâche
1, record 83, French, arceau%20de%20b%C3%A2che
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- arceau de fixation de bâche 1, record 83, French, arceau%20de%20fixation%20de%20b%C3%A2che
correct, masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Support métallique incurvé et amovible monté transversalement sur un plateau-ridelles et destiné à supporter la bâche. 1, record 83, French, - arceau%20de%20b%C3%A2che
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 83, Main entry term, Spanish
- arco de fijación del toldo
1, record 83, Spanish, arco%20de%20fijaci%C3%B3n%20del%20toldo
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Soporte metálico curvado y removible montado en forma transversal sobre una plataforma de varas de un camión para sostener el toldo. 1, record 83, Spanish, - arco%20de%20fijaci%C3%B3n%20del%20toldo
Record 84 - internal organization data 1996-05-31
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Applications of Concrete
Record 84, Main entry term, English
- waste fixation in concrete
1, record 84, English, waste%20fixation%20in%20concrete
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- incorporation in concrete 2, record 84, English, incorporation%20in%20concrete
correct, proposal
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Extensive development work in cement-based waste forms for the immobilization of radioactive wastes had been done .... These studies represented the first attempts to evaluate radioactive waste fixation in FUETAP [Formed Under Elevated Temperature And Pressure] concrete, and the grouts were formulated with specific additives to fix the nuclides .... 1, record 84, English, - waste%20fixation%20in%20concrete
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The different chemical reactivities and compositions of the various wastes to be incorporated in concrete make changes in FUETAP formulations necessary in order to ensure an acceptable product. 1, record 84, English, - waste%20fixation%20in%20concrete
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
See also "solidification", "fixation" and "immobilization". 2, record 84, English, - waste%20fixation%20in%20concrete
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Utilisation du béton
Record 84, Main entry term, French
- incorporation dans le béton
1, record 84, French, incorporation%20dans%20le%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- conditionnement par le béton 1, record 84, French, conditionnement%20par%20le%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
- conditionnement dans le béton 2, record 84, French, conditionnement%20dans%20le%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
- blocage en béton 3, record 84, French, blocage%20en%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
- enrobage par le béton 4, record 84, French, enrobage%20par%20le%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
- bétonnage 5, record 84, French, b%C3%A9tonnage
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Fondamentalement, le procédé d'incorporation dans le béton consiste à mélanger le ciment et les déchets, liquides ou solides, à l'intérieur d'un conteneur. Le mélange est ensuite laissé au repos le temps de la prise. C'est la technique du mélange qui définit le procédé. 1, record 84, French, - incorporation%20dans%20le%20b%C3%A9ton
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
[...] le bétonnage, première méthode utilisée pour ce conditionnement [des déchets solides], est la plus employée. L'opération se fait dans un fût, ou un moule préfabriqué en béton, à l'intérieur duquel on dispose un panier perforé contenant les déchets à enrober. Après remplissage éventuel des vides par des agrégats, on introduit un coulis de ciment qui permet d'obtenir, après solidification, un bloc compact. 6, record 84, French, - incorporation%20dans%20le%20b%C3%A9ton
Record number: 84, Textual support number: 3 CONT
Conditionnement dans le béton. Fondée sur l'emploi de ciments hydrauliques (Portland, à haute teneur en alumine ou issus de pouzzolanes), cette méthode est très largement employée. [...] Elle est adaptée à la solidification des principaux types de déchets de faible et moyenne activités. 6, record 84, French, - incorporation%20dans%20le%20b%C3%A9ton
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Utilización del hormigón
Record 84, Main entry term, Spanish
- fijación de los desechos en concreto
1, record 84, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20los%20desechos%20en%20concreto
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1996-02-28
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 85, Main entry term, English
- Working Group on Biological Nitrogen Fixation
1, record 85, English, Working%20Group%20on%20Biological%20Nitrogen%20Fixation
correct, international
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations 1, record 85, English, - Working%20Group%20on%20Biological%20Nitrogen%20Fixation
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 85, Main entry term, French
- Groupe de travail sur la fixation biologique de l'azote
1, record 85, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20fixation%20biologique%20de%20l%27azote
correct, international
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture 1, record 85, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20fixation%20biologique%20de%20l%27azote
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 85, Main entry term, Spanish
- Grupo de Trabajo sobre la Fijación Biológica del Nitrógeno
1, record 85, Spanish, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20Fijaci%C3%B3n%20Biol%C3%B3gica%20del%20Nitr%C3%B3geno
correct, masculine noun, international
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación 1, record 85, Spanish, - Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20Fijaci%C3%B3n%20Biol%C3%B3gica%20del%20Nitr%C3%B3geno
Record 86 - internal organization data 1996-02-28
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Record 86, Main entry term, English
- Biological Nitrogen Fixation Programme
1, record 86, English, Biological%20Nitrogen%20Fixation%20Programme
correct, international
Record 86, Abbreviations, English
- BNF 1, record 86, English, BNF
correct, international
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations 1, record 86, English, - Biological%20Nitrogen%20Fixation%20Programme
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Record 86, Main entry term, French
- Programme de fixation biologique de l'azote
1, record 86, French, Programme%20de%20fixation%20biologique%20de%20l%27azote
correct, international
Record 86, Abbreviations, French
- BNF 1, record 86, French, BNF
correct, international
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture 1, record 86, French, - Programme%20de%20fixation%20biologique%20de%20l%27azote
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
Record 86, Main entry term, Spanish
- Programa de la fijación biológica del nitrógeno
1, record 86, Spanish, Programa%20de%20la%20fijaci%C3%B3n%20biol%C3%B3gica%20del%20nitr%C3%B3geno
correct, masculine noun, international
Record 86, Abbreviations, Spanish
- FBN 1, record 86, Spanish, FBN
correct, international
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación 1, record 86, Spanish, - Programa%20de%20la%20fijaci%C3%B3n%20biol%C3%B3gica%20del%20nitr%C3%B3geno
Record 87 - internal organization data 1994-06-09
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 87, Main entry term, English
- table lock control
1, record 87, English, table%20lock%20control
correct, standardized
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Wide belt sanding machine. 2, record 87, English, - table%20lock%20control
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 87, English, - table%20lock%20control
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 87, Main entry term, French
- commande de blocage de la table
1, record 87, French, commande%20de%20blocage%20de%20la%20table
feminine noun, standardized
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Ponceuse à large bande. 2, record 87, French, - commande%20de%20blocage%20de%20la%20table
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 87, French, - commande%20de%20blocage%20de%20la%20table
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 87, Main entry term, Spanish
- mando de fijación mesa
1, record 87, Spanish, mando%20de%20fijaci%C3%B3n%20mesa
masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Lijadora de banda ancha. 1, record 87, Spanish, - mando%20de%20fijaci%C3%B3n%20mesa
Record 88 - internal organization data 1993-11-24
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 88, Main entry term, English
- EACAC/United States Working Group on North Atlantic Pricing
1, record 88, English, EACAC%2FUnited%20States%20Working%20Group%20on%20North%20Atlantic%20Pricing
correct, international
Record 88, Abbreviations, English
- NAP 1, record 88, English, NAP
correct, international
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 1, record 88, English, - EACAC%2FUnited%20States%20Working%20Group%20on%20North%20Atlantic%20Pricing
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
ECAC. 1, record 88, English, - EACAC%2FUnited%20States%20Working%20Group%20on%20North%20Atlantic%20Pricing
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 88, Main entry term, French
- Groupe de travail CEAC/États-Unis sur la détermination des tarifs nord-atlantiques
1, record 88, French, Groupe%20de%20travail%20CEAC%2F%C3%89tats%2DUnis%20sur%20la%20d%C3%A9termination%20des%20tarifs%20nord%2Datlantiques
correct, masculine noun, international
Record 88, Abbreviations, French
- NAP 1, record 88, French, NAP
correct, international
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 1, record 88, French, - Groupe%20de%20travail%20CEAC%2F%C3%89tats%2DUnis%20sur%20la%20d%C3%A9termination%20des%20tarifs%20nord%2Datlantiques
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 88, Main entry term, Spanish
- Grupo de trabajo CEAC/Estados Unidos sobre la fijación de precios en el Atlántico septentrional
1, record 88, Spanish, Grupo%20de%20trabajo%20CEAC%2FEstados%20Unidos%20sobre%20la%20fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20en%20el%20Atl%C3%A1ntico%20septentrional
correct, masculine noun, international
Record 88, Abbreviations, Spanish
- NAP 1, record 88, Spanish, NAP
correct, international
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: