TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FLEXION [38 records]
Record 1 - internal organization data 2017-10-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 1, Main entry term, English
- Phalen's maneuver
1, record 1, English, Phalen%27s%20maneuver
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Phalen maneuver 2, record 1, English, Phalen%20maneuver
correct
- Phalen's test 2, record 1, English, Phalen%27s%20test
correct
- wrist flexion test 2, record 1, English, wrist%20flexion%20test
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method of bringing out or accentuating the symptoms of a carpal tunnel syndrome (pain and paresthesia) by forced flexion of the affected wrist for 30-60 seconds .... 2, record 1, English, - Phalen%27s%20maneuver
Record 1, Key term(s)
- Phalen's manoeuvre
- Phalen manoeuvre
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 1, Main entry term, French
- test de la flexion du poignet
1, record 1, French, test%20de%20la%20flexion%20du%20poignet
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- manœuvre de Phalen 2, record 1, French, man%26oelig%3Buvre%20de%20Phalen
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre consistant en une flexion maximale du poignet qui entraîne rapidement, en cas de compression du médian dans le canal carpien, des paresthésies dans le territoire du médian. 2, record 1, French, - test%20de%20la%20flexion%20du%20poignet
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 1, Main entry term, Spanish
- maniobra de Phalen
1, record 1, Spanish, maniobra%20de%20Phalen
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- maniobra de la flexión del puño 1, record 1, Spanish, maniobra%20de%20la%20flexi%C3%B3n%20del%20pu%C3%B1o
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 2, Main entry term, English
- elbow flexion test
1, record 2, English, elbow%20flexion%20test
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The elbow flexion test ... can be useful in the diagnosis of the cubital tunnel syndrome. The elbow is fully flexed for five minutes and the test is positive when there is initiation or aggravation of numbness and/or paresthesiae in the ulnar nerve distribution. 1, record 2, English, - elbow%20flexion%20test
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 2, Main entry term, French
- manœuvre cubitale
1, record 2, French, man%26oelig%3Buvre%20cubitale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- test de flexion du coude 2, record 2, French, test%20de%20flexion%20du%20coude
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre destinée à mettre en évidence un syndrome de compression du nerf cubital au coude et qui consiste à placer le coude en hyperflexion. 2, record 2, French, - man%26oelig%3Buvre%20cubitale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Manœuvre équivalente du «signe de Phalen» pour le nerf médian. 2, record 2, French, - man%26oelig%3Buvre%20cubitale
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 2, Main entry term, Spanish
- prueba de flexión sostenida del codo
1, record 2, Spanish, prueba%20de%20flexi%C3%B3n%20sostenida%20del%20codo
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Rubber
- Tire Manufacturing
Record 3, Main entry term, English
- flex cracking
1, record 3, English, flex%20cracking
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- flex-cracking 2, record 3, English, flex%2Dcracking
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Surface cracking condition caused by excessive bending or flexing of the rubber. 3, record 3, English, - flex%20cracking
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flex cracking: term standardized by ISO. 4, record 3, English, - flex%20cracking
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Caoutchouc
- Fabrication des pneumatiques
Record 3, Main entry term, French
- cassures
1, record 3, French, cassures
feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- craquelures de flexion 2, record 3, French, craquelures%20de%20flexion
feminine noun, plural
- craquelures par flexion 2, record 3, French, craquelures%20par%20flexion
feminine noun, plural
- craquelure par flexion 3, record 3, French, craquelure%20par%20flexion
feminine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Craquelures superficielles du pneu causées par un ployage excessif. 1, record 3, French, - cassures
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Flex cracking, cassures et les définitions anglaise et française sont utilisés dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, record 3, French, - cassures
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
craquelure par flexion : terme normalisé par l'ISO. 4, record 3, French, - cassures
Record 3, Key term(s)
- cassure
- craquelure de flexion
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Caucho
- Fabricación de neumáticos
Record 3, Main entry term, Spanish
- grietas de flexión
1, record 3, Spanish, grietas%20de%20flexi%C3%B3n
feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- grieta de flexión 2, record 3, Spanish, grieta%20de%20flexi%C3%B3n
feminine noun
- agrietamiento por flexión 2, record 3, Spanish, agrietamiento%20por%20flexi%C3%B3n
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-02-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mechanics
- Strength of Materials
- Air Transport
Record 4, Main entry term, English
- bending moment
1, record 4, English, bending%20moment
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The algebraic sum of all moments located between a cross section and one end of a structural member ... 2, record 4, English, - bending%20moment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bending moment. KN.m [symbol]. 3, record 4, English, - bending%20moment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mécanique
- Résistance des matériaux
- Transport aérien
Record 4, Main entry term, French
- moment de flexion
1, record 4, French, moment%20de%20flexion
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- moment fléchissant 2, record 4, French, moment%20fl%C3%A9chissant
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les contraintes sont réduites de façon importante en marche normale lorsqu'on dispose les pales de façon que leurs axes fassent avec l'axe de l'éolienne, un angle inférieur à 90 degrés. La surface décrite par les pales est conique. Le moment des forces aérodynamiques s'oppose alors au moment des forces centrifuges. le moment de flexion résultant peut être nul, si bien que les pales peuvent être soumises à un effort de traction pur. 3, record 4, French, - moment%20de%20flexion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Moment fléchissant. KN.m [symbole]. 4, record 4, French, - moment%20de%20flexion
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Mecánica
- Resistencia de los materiales
- Transporte aéreo
Record 4, Main entry term, Spanish
- momento de flexión
1, record 4, Spanish, momento%20de%20flexi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-08-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electrical Measurements
- Stators and Rotors (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Record 5, Main entry term, English
- critical whirling speed
1, record 5, English, critical%20whirling%20speed
correct, see observation, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
critical whirling speeds: The speeds at which the amplitudes of the vibrations of a machine rotor due to shaft bending vibration reach their maximum values. 1, record 5, English, - critical%20whirling%20speed
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
critical whirling speed: The plural form of this term (critical whirling speeds) and the plural definition have been standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 5, English, - critical%20whirling%20speed
Record 5, Key term(s)
- critical whirling speeds
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mesures électriques
- Stators et rotors (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Record 5, Main entry term, French
- vitesse critique de flexion
1, record 5, French, vitesse%20critique%20de%20flexion
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
vitesses critiques de flexion : Vitesses auxquelles les amplitudes des vibrations du rotor d'une machine, dues aux vibrations de flexion de l'arbre, atteignent leurs valeurs maximales. 1, record 5, French, - vitesse%20critique%20de%20flexion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vitesse critique de flexion : Le terme au pluriel (vitesses critiques de flexion) et la définition au pluriel ont été normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 5, French, - vitesse%20critique%20de%20flexion
Record 5, Key term(s)
- vitesses critiques de flexion
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Medición eléctrica
- Estatores y rotores (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 5, Main entry term, Spanish
- velocidad crítica de flexión
1, record 5, Spanish, velocidad%20cr%C3%ADtica%20de%20flexi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
velocidades críticas de flexión: Velocidades a las que las amplitudes de las vibraciones del rotor de una máquina, debidas a las vibraciones de flexión del eje, alcanzan sus valores máximos. 1, record 5, Spanish, - velocidad%20cr%C3%ADtica%20de%20flexi%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
velocidad crítica de flexión: término utilizado generalmente en plural. 2, record 5, Spanish, - velocidad%20cr%C3%ADtica%20de%20flexi%C3%B3n
Record 5, Key term(s)
- velocidades críticas de flexión
Record 6 - internal organization data 2013-05-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Plastic Materials
Record 6, Main entry term, English
- flexural stress at conventional deflection
1, record 6, English, flexural%20stress%20at%20conventional%20deflection
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The flexural stress at a deflection equal to 1.5 times the thickness of the specimen. 1, record 6, English, - flexural%20stress%20at%20conventional%20deflection
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
flexural stress at conventional deflection: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 6, English, - flexural%20stress%20at%20conventional%20deflection
Record 6, Key term(s)
- conventional deflection flexural stress
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
Record 6, Main entry term, French
- contrainte de flexion à la flèche conventionnelle
1, record 6, French, contrainte%20de%20flexion%20%C3%A0%20la%20fl%C3%A8che%20conventionnelle
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Contrainte de flexion à une flèche égale à 1,5 fois l'épaisseur de l'éprouvette. 1, record 6, French, - contrainte%20de%20flexion%20%C3%A0%20la%20fl%C3%A8che%20conventionnelle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contrainte de flexion à la flèche conventionnelle : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 6, French, - contrainte%20de%20flexion%20%C3%A0%20la%20fl%C3%A8che%20conventionnelle
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Materiales plásticos
Record 6, Main entry term, Spanish
- esfuerzo de flexión con deflexión convencional
1, record 6, Spanish, esfuerzo%20de%20flexi%C3%B3n%20con%20deflexi%C3%B3n%20convencional
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Esfuerzo de flexión con una deflexión igual a 1,5 veces el espesor del espécimen. 1, record 6, Spanish, - esfuerzo%20de%20flexi%C3%B3n%20con%20deflexi%C3%B3n%20convencional
Record 7 - internal organization data 2013-04-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Dentistry
Record 7, Main entry term, English
- flexural strength
1, record 7, English, flexural%20strength
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The strength of a material in bending. 2, record 7, English, - flexural%20strength
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Dentisterie
Record 7, Main entry term, French
- résistance à la flexion
1, record 7, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Odontología
Record 7, Main entry term, Spanish
- resistencia a la flexión
1, record 7, Spanish, resistencia%20a%20la%20flexi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Máximo esfuerzo de flexión que puede soportar un cuerpo antes de deformarse permanentemente o romperse. 1, record 7, Spanish, - resistencia%20a%20la%20flexi%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2013-01-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Record 8, Main entry term, English
- blade bending
1, record 8, English, blade%20bending
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- blade flexure 2, record 8, English, blade%20flexure
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The downwind curve or bend in the blades of horizontal-axis wind turbines caused by the wind's thrust. 2, record 8, English, - blade%20bending
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Record 8, Main entry term, French
- flexion de pale
1, record 8, French, flexion%20de%20pale
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- flexion 2, record 8, French, flexion
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Courbure sous le vent des pales d'une éolienne à axe horizontal engendrée par la poussée du vent. 3, record 8, French, - flexion%20de%20pale
Record 8, Key term(s)
- flexion de pales
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Energía eólica
Record 8, Main entry term, Spanish
- flexión de la pala
1, record 8, Spanish, flexi%C3%B3n%20de%20la%20pala
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- flexión del aspa 1, record 8, Spanish, flexi%C3%B3n%20del%20aspa
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-02-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 9, Main entry term, English
- flexion
1, record 9, English, flexion
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The condition of being flexed or bent. 2, record 9, English, - flexion
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 9, Main entry term, French
- flexion
1, record 9, French, flexion
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
État d'un segment de membre ou d'une partie du corps qui fait un angle avec la partie ou le segment voisin. 2, record 9, French, - flexion
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 9, Main entry term, Spanish
- flexión
1, record 9, Spanish, flexi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-12-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 10, Main entry term, English
- dorsiflexion
1, record 10, English, dorsiflexion
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- dorsiflexion of the foot 2, record 10, English, dorsiflexion%20of%20the%20foot
correct
- dorsiflexion of the ankle 2, record 10, English, dorsiflexion%20of%20the%20ankle
correct
- ankle dorsiflexion 2, record 10, English, ankle%20dorsiflexion
correct
- dorsal flexion 3, record 10, English, dorsal%20flexion
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bending the foot toward the dorsum, or upper surface of the foot .... 1, record 10, English, - dorsiflexion
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The term dorsiflexion, applied to the hand and its digits, is not called for. The correct corresponding term is extension. 2, record 10, English, - dorsiflexion
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Antonym: plantar flexion. 2, record 10, English, - dorsiflexion
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 10, Main entry term, French
- flexion dorsale du pied
1, record 10, French, flexion%20dorsale%20du%20pied
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- dorsiflexion du pied 2, record 10, French, dorsiflexion%20du%20pied
correct, feminine noun
- dorsiflexion 2, record 10, French, dorsiflexion
correct, feminine noun
- flexion dorsale 2, record 10, French, flexion%20dorsale
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mouvement du pied d'avant en arrière. 1, record 10, French, - flexion%20dorsale%20du%20pied
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Antonyme : flexion plantaire du pied. 2, record 10, French, - flexion%20dorsale%20du%20pied
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 10, Main entry term, Spanish
- dorsiflexión
1, record 10, Spanish, dorsiflexi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- flexión dorsal 1, record 10, Spanish, flexi%C3%B3n%20dorsal
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-10-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 11, Main entry term, English
- bounce home test
1, record 11, English, bounce%20home%20test
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Bounce home test. This test evaluates the screw home component and the locking of the knee. A positive test occurs when the knee "falls short," giving a bogey or spongy resistance to full extension rather than a hard solid end feel of extension. This test commonly comes up positive in cases of torn meniscus (bunching) or effusion of the knee joint. 2, record 11, English, - bounce%20home%20test
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 11, Main entry term, French
- épreuve du rebond
1, record 11, French, %C3%A9preuve%20du%20rebond
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Épreuve du «rebond». Cette épreuve est pratiquée pour apprécier un défaut d'hyperextension, le plus souvent secondaire à une lésion méniscale, à un corps étranger intra-articulaire ou à un oedème intra-capsulaire. Le patient étant en décubitus dorsal sur la table, empaumez son talon et mettez son genou en flexion complète. Puis, laissez passivement son genou aller en extension. Le genou doit se mettre en extension totale, avec un rebond ultime précis. Si le genou n'arrive pas à cette position ultime offrant une résistance molle, il existe probablement une lésion méniscale ou un autre blocage [...] et le rebond ne peut se produire. 1, record 11, French, - %C3%A9preuve%20du%20rebond
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 11, Main entry term, Spanish
- prueba de corrección del bloqueo en flexión
1, record 11, Spanish, prueba%20de%20correcci%C3%B3n%20del%20bloqueo%20en%20flexi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-08-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 12, Main entry term, English
- bending
1, record 12, English, bending
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- flexure 2, record 12, English, flexure
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The behavior of a slender structural element subjected to an external load applied perpendicularly to a longitudinal axis of the element. 2, record 12, English, - bending
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Aérotechnique et maintenance
Record 12, Main entry term, French
- flexion
1, record 12, French, flexion
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Courbure d'une pièce longue (poutre, barre...) sous l'action de forces perpendiculaires à l'axe longitudinal et appliquées en des points où la pièce n'est pas soutenue. 2, record 12, French, - flexion
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'effort appliqué tend à faire plier la pièce, à la courber. Un effort de flexion entraîne des contraintes de traction et de compression dues au moment fléchissant et une contrainte de cisaillement généralement très inférieure due à l'effort tranchant. Exemple : Longeron d'aile. 3, record 12, French, - flexion
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
flexion : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, record 12, French, - flexion
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 12, Main entry term, Spanish
- flexión
1, record 12, Spanish, flexi%C3%B3n
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-08-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 13, Main entry term, English
- hip flexion deformity
1, record 13, English, hip%20flexion%20deformity
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A hip flexion deformity commonly occurs in diseases of the hip but is often overlooked. Unilateral flexion of the hip in the standing position reduces weight bearing on the involved side, and relaxes the joint capsule, causing less pain. ... There is a hyperlordotic curve of the lumbar spine to compensate for lack of full hip extension. 1, record 13, English, - hip%20flexion%20deformity
Record 13, Key term(s)
- hip flexum
- hip flessum
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 13, Main entry term, French
- déformation en flexion de la hanche
1, record 13, French, d%C3%A9formation%20en%20flexion%20de%20la%20hanche
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- flexum de hanche 2, record 13, French, flexum%20de%20hanche
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] on apprécie le retentissement de la coxarthrose sur la statique du bassin (bassin oblique avec antéversion), sur le rachis (hyperlordose) et enfin sur le genou (gonarthrose avec genu flexum associé au flexum de hanche). 2, record 13, French, - d%C3%A9formation%20en%20flexion%20de%20la%20hanche
Record 13, Key term(s)
- flessum de hanche
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 13, Main entry term, Spanish
- deformidad en flexum de la cadera
1, record 13, Spanish, deformidad%20en%20flexum%20de%20la%20cadera
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- deformación en flexión de la cadera 2, record 13, Spanish, deformaci%C3%B3n%20en%20flexi%C3%B3n%20de%20la%20cadera
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Una contractura en flexión de la cadera puede deberse a varias causas, pero probablemente la más común es la artrosis. Los pacientes con una deformidad fija en flexión de la cadera no pueden extender completamente la articulación. 3, record 13, Spanish, - deformidad%20en%20flexum%20de%20la%20cadera
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Deformidad en flexión espástica, fija de la cadera. 4, record 13, Spanish, - deformidad%20en%20flexum%20de%20la%20cadera
Record 13, Key term(s)
- flessum de la cadera
- flexum de la cadera
Record 14 - internal organization data 2011-07-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 14, Main entry term, English
- flexion spinal defense reflex
1, record 14, English, flexion%20spinal%20defense%20reflex
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- flexor reflex 2, record 14, English, flexor%20reflex
correct
- withdrawal reflex 3, record 14, English, withdrawal%20reflex
correct
- flexor withdrawal reflex 2, record 14, English, flexor%20withdrawal%20reflex
correct
- pathologic shortening reflex 3, record 14, English, pathologic%20shortening%20reflex
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Flexion of the hip and knee and dorsiflexion at the ankle upon pinching the skin on the dorsal aspect of the foot or extreme passive plantar flexion of the toes; occurs in lesions of the spinal cord. 2, record 14, English, - flexion%20spinal%20defense%20reflex
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The term "flexion spinal defense reflex" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, record 14, English, - flexion%20spinal%20defense%20reflex
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 14, Main entry term, French
- réflexe des raccourcisseurs
1, record 14, French, r%C3%A9flexe%20des%20raccourcisseurs
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- phénomène des raccourcisseurs 2, record 14, French, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20des%20raccourcisseurs
correct, masculine noun
- réflexe du triple retrait 2, record 14, French, r%C3%A9flexe%20du%20triple%20retrait
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme «réflexe des raccourcisseurs» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 1, record 14, French, - r%C3%A9flexe%20des%20raccourcisseurs
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 14, Main entry term, Spanish
- reflejo de triple retirada en flexión
1, record 14, Spanish, reflejo%20de%20triple%20retirada%20en%20flexi%C3%B3n
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-07-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 15, Main entry term, English
- plantar flexion
1, record 15, English, plantar%20flexion
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Bending the foot or toes downward, toward the sole .... 1, record 15, English, - plantar%20flexion
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Antonym: dorsiflexion. 2, record 15, English, - plantar%20flexion
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 15, Main entry term, French
- flexion plantaire du pied
1, record 15, French, flexion%20plantaire%20du%20pied
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- flexion plantaire 2, record 15, French, flexion%20plantaire
correct, feminine noun
- plantiflexion 2, record 15, French, plantiflexion
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mouvement des orteils ou du pied d'arrière en avant. 1, record 15, French, - flexion%20plantaire%20du%20pied
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 15, Main entry term, Spanish
- flexión plantar
1, record 15, Spanish, flexi%C3%B3n%20plantar
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-06-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 16, Main entry term, English
- flexion
1, record 16, English, flexion
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- bend 2, record 16, English, bend
correct, noun
- curve 3, record 16, English, curve
correct, noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Action of a horse when it relaxes its jaw to the pressure being applied to the bit. 4, record 16, English, - flexion
Record 16, Key term(s)
- flection
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 16, Main entry term, French
- flexion
1, record 16, French, flexion
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- incurvation 2, record 16, French, incurvation
correct, feminine noun
- inflexion 3, record 16, French, inflexion
correct, feminine noun
- pli 4, record 16, French, pli
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cession de la tête du cheval à une demande de la main du cavalier. 1, record 16, French, - flexion
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 16, Main entry term, Spanish
- flexión
1, record 16, Spanish, flexi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- curva 1, record 16, Spanish, curva
correct, feminine noun
- curvatura 1, record 16, Spanish, curvatura
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-12-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 17, Main entry term, English
- forearm stand
1, record 17, English, forearm%20stand
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- forearm balance 2, record 17, English, forearm%20balance
correct
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 17, Main entry term, French
- trépied
1, record 17, French, tr%C3%A9pied
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 17, Main entry term, Spanish
- pino con flexión de brazos
1, record 17, Spanish, pino%20con%20flexi%C3%B3n%20de%20brazos
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2005-09-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 18, Main entry term, English
- flexion test
1, record 18, English, flexion%20test
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 18, Main entry term, French
- test de flexion
1, record 18, French, test%20de%20flexion
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 18, Main entry term, Spanish
- prueba de la flexión
1, record 18, Spanish, prueba%20de%20la%20flexi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-09-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Strength of Materials
Record 19, Main entry term, English
- bending stress
1, record 19, English, bending%20stress
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- flexural stress 2, record 19, English, flexural%20stress
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An internal tensile or compressive longitudinal stress developed in a beam in response to curvature induced by an external load. 3, record 19, English, - bending%20stress
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Record 19, Main entry term, French
- contrainte de flexion
1, record 19, French, contrainte%20de%20flexion
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Un effort causant une déflexion dans la forme ou la position de tout membre d'une charpente; [...] 2, record 19, French, - contrainte%20de%20flexion
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Contrainte : Effort interne que subit un corps soumis à des forces extérieures, pouvant aboutir à la destruction par décohésion si la contrainte dépasse les limites de résistance du corps [...] 3, record 19, French, - contrainte%20de%20flexion
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
contrainte de flexion : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 19, French, - contrainte%20de%20flexion
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
Record 19, Main entry term, Spanish
- esfuerzo de flexión
1, record 19, Spanish, esfuerzo%20de%20flexi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- tensión de flexión 2, record 19, Spanish, tensi%C3%B3n%20de%20flexi%C3%B3n
correct, feminine noun
- tensión normal 3, record 19, Spanish, tensi%C3%B3n%20normal
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-07-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
- Body Movements (Sports)
Record 20, Main entry term, English
- bend at the poll
1, record 20, English, bend%20at%20the%20poll
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Bend at the poll (the atlas joint that connects the last vertebrae to the skull). 2, record 20, English, - bend%20at%20the%20poll
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Bending is a term to describe the range of motion and resistance in the muscles of the horse. Bending your horse is an easy exercise with huge benefits that you begin to see almost instantly. 2, record 20, English, - bend%20at%20the%20poll
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
- Mouvements du corps (Sports)
Record 20, Main entry term, French
- flexion de la nuque
1, record 20, French, flexion%20de%20la%20nuque
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
- Movimientos del cuerpo (Deportes)
Record 20, Main entry term, Spanish
- flexión en la nuca
1, record 20, Spanish, flexi%C3%B3n%20en%20la%20nuca
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-10-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Record 21, Main entry term, English
- bending strength
1, record 21, English, bending%20strength
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
That length of a rectangular strip of material that will bend under its own weight to a specific angle. 2, record 21, English, - bending%20strength
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 21, Main entry term, French
- résistance à la flexion
1, record 21, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 21, Main entry term, Spanish
- resistencia a la flexión
1, record 21, Spanish, resistencia%20a%20la%20flexi%C3%B3n
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-10-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Strength of Materials
- Microbiology and Parasitology
Record 22, Main entry term, English
- bending strength 1, record 22, English, bending%20strength
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- folding strength 1, record 22, English, folding%20strength
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Résistance des matériaux
- Microbiologie et parasitologie
Record 22, Main entry term, French
- résistance à la flexion
1, record 22, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- résistance au pliage 1, record 22, French, r%C3%A9sistance%20au%20pliage
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Resistencia de los materiales
- Microbiología y parasitología
Record 22, Main entry term, Spanish
- resistencia a la flexión
1, record 22, Spanish, resistencia%20a%20la%20flexi%C3%B3n
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-12-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
Record 23, Main entry term, English
- bending limit 1, record 23, English, bending%20limit
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 23, Main entry term, French
- limite de flexion
1, record 23, French, limite%20de%20flexion
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Reología
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 23, Main entry term, Spanish
- límite de flexión
1, record 23, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20flexi%C3%B3n
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2002-06-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 24, Main entry term, English
- bending of the knees
1, record 24, English, bending%20of%20the%20knees
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Key term(s)
- knee bending
- knee-bending
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 24, Main entry term, French
- flexion des genoux
1, record 24, French, flexion%20des%20genoux
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 24, Main entry term, Spanish
- flexión de rodilla
1, record 24, Spanish, flexi%C3%B3n%20de%20rodilla
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2002-04-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 25, Main entry term, English
- front support
1, record 25, English, front%20support
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Free exercise. 2, record 25, English, - front%20support
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 25, Main entry term, French
- appui couché facial
1, record 25, French, appui%20couch%C3%A9%20facial
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- appui facial tendu 2, record 25, French, appui%20facial%20tendu
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Exercices à mains libres. 2, record 25, French, - appui%20couch%C3%A9%20facial
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 25, Main entry term, Spanish
- tendido supino con extensión de brazos y flexión
1, record 25, Spanish, tendido%20supino%20con%20extensi%C3%B3n%20de%20brazos%20y%20flexi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ejercicios gimnásticos sin aparatos. 2, record 25, Spanish, - tendido%20supino%20con%20extensi%C3%B3n%20de%20brazos%20y%20flexi%C3%B3n
Record 26 - internal organization data 2002-03-25
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 26, Main entry term, English
- tire deflection
1, record 26, English, tire%20deflection
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 26, Main entry term, French
- écrasement du pneu
1, record 26, French, %C3%A9crasement%20du%20pneu
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Chaque alvéole [du pneu] contient un gaz inerte sous pression pour assurer l'écrasement recherché en fonction de la charge (...) 2, record 26, French, - %C3%A9crasement%20du%20pneu
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 26, Main entry term, Spanish
- flexión del flanco
1, record 26, Spanish, flexi%C3%B3n%20del%20flanco
feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-03-06
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 27, Main entry term, English
- bent leg squat
1, record 27, English, bent%20leg%20squat
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- squat 2, record 27, English, squat
correct, noun
- squat position 3, record 27, English, squat%20position
correct
- crouch 2, record 27, English, crouch
correct, noun
Record 27, Textual support, English
Record 27, Key term(s)
- bent-leg squat
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 27, Main entry term, French
- position accroupie
1, record 27, French, position%20accroupie
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 27, Main entry term, Spanish
- posición en cuclillas
1, record 27, Spanish, posici%C3%B3n%20en%20cuclillas
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- posición agrupada 2, record 27, Spanish, posici%C3%B3n%20agrupada
correct, feminine noun
- flexión completa de piernas 3, record 27, Spanish, flexi%C3%B3n%20completa%20de%20piernas
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
posición sentada con flexión completa de piernas y brazos atrás 3, record 27, Spanish, - posici%C3%B3n%20en%20cuclillas
Record 28 - internal organization data 2002-01-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Pharmacology
Record 28, Main entry term, English
- impact bending test 1, record 28, English, impact%20bending%20test
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Pharmacologie
Record 28, Main entry term, French
- essai de flexion par choc
1, record 28, French, essai%20de%20flexion%20par%20choc
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Farmacología
Record 28, Main entry term, Spanish
- ensayo de flexión por impacto
1, record 28, Spanish, ensayo%20de%20flexi%C3%B3n%20por%20impacto
masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-01-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Mechanics
Record 29, Main entry term, English
- bending test 1, record 29, English, bending%20test
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- bend test 2, record 29, English, bend%20test
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
deflection-test, as of beams (strength of materials). 2, record 29, English, - bending%20test
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Mécanique
Record 29, Main entry term, French
- essai de flexion
1, record 29, French, essai%20de%20flexion
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
essai [de] déformation d'une éprouvette, soit encastrée à une extrémité et subissant à l'autre un effort progressif transversal, soit posée sur deux appuis extrêmes et subissant au centre un effort croissant. 2, record 29, French, - essai%20de%20flexion
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Mecánica
Record 29, Main entry term, Spanish
- ensayo de flexión
1, record 29, Spanish, ensayo%20de%20flexi%C3%B3n
masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-02-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 30, Main entry term, English
- trunk-bending forward
1, record 30, English, trunk%2Dbending%20forward
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- trunk-bending forwards 2, record 30, English, trunk%2Dbending%20forwards
correct
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 30, Main entry term, French
- flexion avant du tronc
1, record 30, French, flexion%20avant%20du%20tronc
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 30, Main entry term, Spanish
- flexión del tronco hacia adelante
1, record 30, Spanish, flexi%C3%B3n%20del%20tronco%20hacia%20adelante
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-02-06
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 31, Main entry term, English
- arch
1, record 31, English, arch
correct, noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 31, Main entry term, French
- flexion arrière du tronc
1, record 31, French, flexion%20arri%C3%A8re%20du%20tronc
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 31, Main entry term, Spanish
- flexión del tronco hacia atrás
1, record 31, Spanish, flexi%C3%B3n%20del%20tronco%20hacia%20atr%C3%A1s
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-02-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 32, Main entry term, English
- trunk-bending sideways
1, record 32, English, trunk%2Dbending%20sideways
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 32, Main entry term, French
- flexion latérale du tronc
1, record 32, French, flexion%20lat%C3%A9rale%20du%20tronc
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 32, Main entry term, Spanish
- flexión lateral del tronco
1, record 32, Spanish, flexi%C3%B3n%20lateral%20del%20tronco
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-12-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Track and Field
- Gymnastics and Trampoline
Record 33, Main entry term, English
- hurdle
1, record 33, English, hurdle
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- hurdling technique 2, record 33, English, hurdling%20technique
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Athlétisme
- Gymnastique et trampoline
Record 33, Main entry term, French
- technique de haies 1, record 33, French, technique%20de%20haies
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 33, Main entry term, Spanish
- flexión pierna izquierda y extensión derecha
1, record 33, Spanish, flexi%C3%B3n%20pierna%20izquierda%20y%20extensi%C3%B3n%20derecha
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-12-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 34, Main entry term, English
- back support
1, record 34, English, back%20support
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- rear support 2, record 34, English, rear%20support
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, record 34, English, - back%20support
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 2, record 34, English, - back%20support
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 34, Main entry term, French
- appui couché dorsal
1, record 34, French, appui%20couch%C3%A9%20dorsal
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, record 34, French, - appui%20couch%C3%A9%20dorsal
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 34, French, - appui%20couch%C3%A9%20dorsal
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 34, Main entry term, Spanish
- apoyo dorsal
1, record 34, Spanish, apoyo%20dorsal
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- tendido prono, extensión y flexión de brazos 1, record 34, Spanish, tendido%20prono%2C%20extensi%C3%B3n%20y%20flexi%C3%B3n%20de%20brazos
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-07-04
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Air Transport
Record 35, Main entry term, English
- flexional stress
1, record 35, English, flexional%20stress
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
flexional stress: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 35, English, - flexional%20stress
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 35, Main entry term, French
- contrainte en flexion
1, record 35, French, contrainte%20en%20flexion
correct, feminine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
contrainte en flexion : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 35, French, - contrainte%20en%20flexion
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 35, Main entry term, Spanish
- esfuerzo de flexión
1, record 35, Spanish, esfuerzo%20de%20flexi%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
esfuerzo de flexión : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 35, Spanish, - esfuerzo%20de%20flexi%C3%B3n
Record 36 - internal organization data 2000-04-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 36, Main entry term, English
- flexion
1, record 36, English, flexion
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The act of so bending a joint that the two parts it connects approximate each other. 1, record 36, English, - flexion
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 36, Main entry term, French
- flexion
1, record 36, French, flexion
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Action déterminant le rapprochement de deux parties anatomiques articulées, fermant l'angle qu'elles forment. 1, record 36, French, - flexion
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
À l'épaule, la "flexion" est appelée "élévation"; au pied, "flexion plantaire". 2, record 36, French, - flexion
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Antonyme : extension. 3, record 36, French, - flexion
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 36, Main entry term, Spanish
- flexión
1, record 36, Spanish, flexi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1994-02-16
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Air Transport
- Airport Runways and Areas
Record 37, Main entry term, English
- flexural strength 1, record 37, English, flexural%20strength
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pistes et aires d'aéroport
Record 37, Main entry term, French
- résistance à la flexion
1, record 37, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Chaussée 1, record 37, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 37, Main entry term, Spanish
- resistencia a la flexión
1, record 37, Spanish, resistencia%20a%20la%20flexi%C3%B3n
feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pavimento 1, record 37, Spanish, - resistencia%20a%20la%20flexi%C3%B3n
Record 38 - internal organization data 1990-06-06
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 38, Main entry term, English
- corkscrewing
1, record 38, English, corkscrewing
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
"Corkscrewing", with rotation to one side during forward flexion, suggests muscle spasm .... Corkscrew motion and catching are most often seen in lumbar disc disease. 2, record 38, English, - corkscrewing
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 38, Main entry term, French
- mouvement en serpentin
1, record 38, French, mouvement%20en%20serpentin
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Forme de dissociation du rythme lombo-pelvien, caractérisée par la rotation de la colonne vertébrale en flexion. 2, record 38, French, - mouvement%20en%20serpentin
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 38, Main entry term, Spanish
- flexión lumbar en sacacorchos
1, record 38, Spanish, flexi%C3%B3n%20lumbar%20en%20sacacorchos
feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- flexión lumbar en serpentín 1, record 38, Spanish, flexi%C3%B3n%20lumbar%20en%20serpent%C3%ADn
feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: