TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FUNDIR [2 records]
Record 1 - internal organization data 2004-09-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Software
Record 1, Main entry term, English
- coalesce
1, record 1, English, coalesce
correct, verb, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To combine two or more sets of items into one set of any form. 2, record 1, English, - coalesce
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coalesce: term and definition standardized by ISO; officially approved by CNGI. 3, record 1, English, - coalesce
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Logiciels
Record 1, Main entry term, French
- fondre
1, record 1, French, fondre
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fondre : terme et définition normalisés par l'ISO; uniformisés par CNGI. 2, record 1, French, - fondre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 1, Main entry term, Spanish
- fundir
1, record 1, Spanish, fundir
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- agrupar 1, record 1, Spanish, agrupar
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Crear un solo archivo (fichero) partiendo de dos o más archivos. 1, record 1, Spanish, - fundir
Record 2 - internal organization data 2004-05-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- merge
1, record 2, English, merge
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A lease for a term merges in the reversion if the tenant surrenders it to the landlord with the mutual intent that it shall merge.... (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1494) 2, record 2, English, - merge
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- fondre
1, record 2, French, fondre
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- se fondre 1, record 2, French, se%20fondre
correct, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'usager sera appelé à choisir entre «fondre» et «se fondre» pour rendre «merge (v.)» afin de tenir compte des différentes prépositions qui sont jointes au verbe «merge», par exemple «merge with», «merge in» ou «merge into». 2, record 2, French, - fondre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fondre; se fondre : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 2, French, - fondre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 2, Main entry term, Spanish
- fundir
1, record 2, Spanish, fundir
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: