TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GAMA [27 records]
Record 1 - internal organization data 2013-05-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
- Amplifiers (Electronics)
Record 1, Main entry term, English
- frequency tuning range
1, record 1, English, frequency%20tuning%20range
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The final tuning component of the oscillator, C2 [capacitor] sets the voltage tuning gain of the oscillator. This capacitor should keep the coupling as light as possible while maintaining the required frequency tuning range of the VCO [voltage controlled oscillator] so that the varactor’s phase noise contribution is reduced to a minimum. If the coupling is too light, the oscillator may not start under certain conditions. 2, record 1, English, - frequency%20tuning%20range
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
frequency tuning range: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 1, English, - frequency%20tuning%20range
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
- Amplificateurs (Électronique)
Record 1, Main entry term, French
- plage de fréquences d'accord
1, record 1, French, plage%20de%20fr%C3%A9quences%20d%27accord
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La plage de fréquences d’accord : elle est définie pour un oscillateur contrôlé en tension et correspond à la bande passante de l’oscillateur. Si l’oscillateur est variable en fréquence, cette variation peut s’exprimer en pourcentage de la fréquence centrale. 2, record 1, French, - plage%20de%20fr%C3%A9quences%20d%27accord
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plage de fréquences d'accord : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, record 1, French, - plage%20de%20fr%C3%A9quences%20d%27accord
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Osciladores y circuitos oscilantes (Electrónica)
- Amplificadores (Electrónica)
Record 1, Main entry term, Spanish
- gama de frecuencias de sintonia
1, record 1, Spanish, gama%20de%20frecuencias%20de%20sintonia
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-01-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Record 2, Main entry term, English
- gamma loss peak
1, record 2, English, gamma%20loss%20peak
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The third peak in the damping curve below the melting range in order of decreasing temperature or increasing frequency. 1, record 2, English, - gamma%20loss%20peak
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gamma loss peak: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 2, English, - gamma%20loss%20peak
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Record 2, Main entry term, French
- maximum de perte gamma
1, record 2, French, maximum%20de%20perte%20gamma
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Troisième maximum de la courbe d'amortissement en dessous de la zone de fusion, depuis les hautes températures à fréquence constante ou depuis les basses fréquences à température constante. 1, record 2, French, - maximum%20de%20perte%20gamma
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
maximum de perte gamma : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 2, French, - maximum%20de%20perte%20gamma
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Record 2, Main entry term, Spanish
- pico de pérdida gama
1, record 2, Spanish, pico%20de%20p%C3%A9rdida%20gama
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tercer pico en la curva de amortiguación bajo el rango de fusión en orden de temperatura decreciente o frecuencia creciente. 1, record 2, Spanish, - pico%20de%20p%C3%A9rdida%20gama
Record 3 - internal organization data 2012-07-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Hearing
Record 3, Main entry term, English
- audio-frequency range
1, record 3, English, audio%2Dfrequency%20range
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- audio-frequency spectrum 2, record 3, English, audio%2Dfrequency%20spectrum
correct
- audible frequency range 3, record 3, English, audible%20frequency%20range
correct
- audible frequency spectrum 2, record 3, English, audible%20frequency%20spectrum
correct
- audio spectrum 4, record 3, English, audio%20spectrum
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Range of frequencies to which the human ear is sensitive, approximately 15 to 20000 hertz. 5, record 3, English, - audio%2Dfrequency%20range
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Ouïe
Record 3, Main entry term, French
- domaine des fréquences audibles
1, record 3, French, domaine%20des%20fr%C3%A9quences%20audibles
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- gamme des fréquences audibles 2, record 3, French, gamme%20des%20fr%C3%A9quences%20audibles
correct, feminine noun
- spectre des fréquences audibles 3, record 3, French, spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20audibles
correct, masculine noun
- spectre audible 3, record 3, French, spectre%20audible
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des fréquences des sons perceptibles par un auditeur normal. 4, record 3, French, - domaine%20des%20fr%C3%A9quences%20audibles
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le spectre des fréquences audibles par l'humain s'étend de 20 Hz à 20 kHz. 3, record 3, French, - domaine%20des%20fr%C3%A9quences%20audibles
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
domaine des fréquences audibles : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 5, record 3, French, - domaine%20des%20fr%C3%A9quences%20audibles
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Oído
Record 3, Main entry term, Spanish
- gama de audiofrecuencia
1, record 3, Spanish, gama%20de%20audiofrecuencia
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- intervalo de audiofrecuencia 1, record 3, Spanish, intervalo%20de%20audiofrecuencia
masculine noun, Mexico
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gama de frecuencias a la que es sensible el oído humano, y que abarca aproximadamente de 15 a 20.000 hercios. 1, record 3, Spanish, - gama%20de%20audiofrecuencia
Record 4 - internal organization data 2011-10-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electronics
Record 4, Main entry term, English
- electronic tuning range
1, record 4, English, electronic%20tuning%20range
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The electronic tuning range of the reflex klystron is usually referred to as the variation in frequency between half power points—the points in the oscillating mode where the power output is half the maximum output in the mode. 2, record 4, English, - electronic%20tuning%20range
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
electronic tuning range: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 4, English, - electronic%20tuning%20range
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Électronique
Record 4, Main entry term, French
- plage d'accord électronique
1, record 4, French, plage%20d%27accord%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
plage d'accord électronique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 4, French, - plage%20d%27accord%20%C3%A9lectronique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Record 4, Main entry term, Spanish
- gama de sintonía electrónica
1, record 4, Spanish, gama%20de%20sinton%C3%ADa%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-09-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Record 5, Main entry term, English
- spectral range
1, record 5, English, spectral%20range
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The range of wavelengths in a signal. 2, record 5, English, - spectral%20range
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 3, record 5, English, - spectral%20range
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Record 5, Main entry term, French
- gamme de longueurs d'ondes
1, record 5, French, gamme%20de%20longueurs%20d%27ondes
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 5, French, - gamme%20de%20longueurs%20d%27ondes
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Bioingeniería
Record 5, Main entry term, Spanish
- gama de longitud de onda
1, record 5, Spanish, gama%20de%20longitud%20de%20onda
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-06-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electronic Components
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 6, Main entry term, English
- optimum mechanical tuning range
1, record 6, English, optimum%20mechanical%20tuning%20range
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The continuous frequency range in which the optimum output power exceeds a stated value throughout the total variation of the mechanical tuning system. 1, record 6, English, - optimum%20mechanical%20tuning%20range
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 6, Main entry term, French
- plage optimale d'accord du dispositif mécanique
1, record 6, French, plage%20optimale%20d%27accord%20du%20dispositif%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Plage continue de fréquences pour laquelle la puissance optimale de sortie dépasse une valeur donnée, pour la variation totale du dispositif d'accord mécanique. 1, record 6, French, - plage%20optimale%20d%27accord%20du%20dispositif%20m%C3%A9canique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 6, Main entry term, Spanish
- gama óptima de sintonía del dispositivo mecánico
1, record 6, Spanish, gama%20%C3%B3ptima%20de%20sinton%C3%ADa%20del%20dispositivo%20mec%C3%A1nico
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-09-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Foreign Trade
- Production Management
Record 7, Main entry term, English
- product line
1, record 7, English, product%20line
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- line of products 2, record 7, English, line%20of%20products
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A group of products that are closely related either because they satisfy a class of need, are used together, are sold to the same customer groups, are marketed through the same types of outlets. 3, record 7, English, - product%20line
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Similar product line. 4, record 7, English, - product%20line
Record 7, Key term(s)
- products line
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Commerce extérieur
- Gestion de la production
Record 7, Main entry term, French
- gamme de produits
1, record 7, French, gamme%20de%20produits
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ligne de produits 2, record 7, French, ligne%20de%20produits
correct, feminine noun
- famille de produits 3, record 7, French, famille%20de%20produits
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Groupe de produits qui sont très proches les uns des autres parce qu'ils satisfont une certaine catégorie de besoins, parce qu'ils sont vendus aux mêmes groupes de clients ou mis sur le marché par les mêmes types de magasins, ou [parce] qu'ils tombent dans un certain ordre de prix. 4, record 7, French, - gamme%20de%20produits
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une ligne comprend habituellement plusieurs gammes; la ligne des appareils électro-ménagers comprendra les cuisinières à gaz, les réfrigérateurs, les machines à laver, les aspirateurs. 5, record 7, French, - gamme%20de%20produits
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Ligne de produits voisins. 6, record 7, French, - gamme%20de%20produits
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Comercio exterior
- Gestión de la producción
Record 7, Main entry term, Spanish
- línea de productos
1, record 7, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20productos
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- gama de productos 2, record 7, Spanish, gama%20de%20productos
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-03-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Foreign Trade
- Domestic Trade
Record 8, Main entry term, English
- product mix
1, record 8, English, product%20mix
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- product portfolio 2, record 8, English, product%20portfolio
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[The] range of products made by manufacturer or stocked by retailer. 3, record 8, English, - product%20mix
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Commerce extérieur
- Commerce intérieur
Record 8, Main entry term, French
- portefeuille de produits
1, record 8, French, portefeuille%20de%20produits
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- combinaison de produits 1, record 8, French, combinaison%20de%20produits
correct, feminine noun
- mixte de produits 1, record 8, French, mixte%20de%20produits
correct, masculine noun
- gamme de produits 2, record 8, French, gamme%20de%20produits
correct, feminine noun
- éventail de produits 3, record 8, French, %C3%A9ventail%20de%20produits
correct, masculine noun
- mix de produits 1, record 8, French, mix%20de%20produits
avoid, see observation, masculine noun
- mix produits 1, record 8, French, mix%20produits
avoid, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des divers produits ou services offerts par une entreprise. 1, record 8, French, - portefeuille%20de%20produits
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sous l'influence de l'anglais, on emploie fréquemment l'expression «mix produits» ou «mix de produits» en ce sens en français. 1, record 8, French, - portefeuille%20de%20produits
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Comercio exterior
- Comercio interno
Record 8, Main entry term, Spanish
- conjunto de productos
1, record 8, Spanish, conjunto%20de%20productos
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- gama de productos 2, record 8, Spanish, gama%20de%20productos
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2009-05-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
- Acoustics (Physics)
Record 9, Main entry term, English
- frequency range
1, record 9, English, frequency%20range
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- range of frequencies 2, record 9, English, range%20of%20frequencies
correct
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Acoustique (Physique)
Record 9, Main entry term, French
- gamme de fréquences
1, record 9, French, gamme%20de%20fr%C3%A9quences
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- plage de fréquences 2, record 9, French, plage%20de%20fr%C3%A9quences
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
- Acústica (Física)
Record 9, Main entry term, Spanish
- gama de frecuencias
1, record 9, Spanish, gama%20de%20frecuencias
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- gama de frecuencia 1, record 9, Spanish, gama%20de%20frecuencia
feminine noun, Mexico
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-05-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Record 10, Main entry term, English
- quick-frozen products
1, record 10, English, quick%2Dfrozen%20products
proposal, plural
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- deep-frozen products 1, record 10, English, deep%2Dfrozen%20products
proposal, plural
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Record 10, Main entry term, French
- troisième gamme
1, record 10, French, troisi%C3%A8me%20gamme
correct, feminine noun, France
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Nom donné en France aux surgelés, par l'industrie de l'emballage et de l'alimentation. 2, record 10, French, - troisi%C3%A8me%20gamme
Record 10, Key term(s)
- produit de troisième gamme
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Record 10, Main entry term, Spanish
- productos ultracongelados
1, record 10, Spanish, productos%20ultracongelados
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- productos de tercera gama 1, record 10, Spanish, productos%20de%20tercera%20gama
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Productos que para su conservación necesitan una temperatura de -18 grados [Celsius] y cuentan con una caducidad de varios meses. 1, record 10, Spanish, - productos%20ultracongelados
Record 11 - internal organization data 2007-04-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Packaging Techniques
Record 11, Main entry term, English
- fresh fruits and vegetables
1, record 11, English, fresh%20fruits%20and%20vegetables
proposal, plural
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Techniques d'emballage
Record 11, Main entry term, French
- première gamme
1, record 11, French, premi%C3%A8re%20gamme
correct, feminine noun, France
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Nom donné en France aux légumes et fruits frais, par l'industrie de l'emballage et de l'alimentation. 2, record 11, French, - premi%C3%A8re%20gamme
Record 11, Key term(s)
- produit de première gamme
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Técnicas de embalaje
Record 11, Main entry term, Spanish
- primera gama
1, record 11, Spanish, primera%20gama
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Encontramos la primera gama, ésta comprende las verduras que son frescas, las que podemos comprar en el mercado, pero también se incluyen dentro de ésta todos aquellos productos que se conservan mediante métodos tradicionales, por ejemplo, si elaboras conservas de tomate, pertenecerán a la primera gama. 1, record 11, Spanish, - primera%20gama
Record 12 - internal organization data 2006-06-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Optics
- Air Pollution
Record 12, Main entry term, English
- spectral range
1, record 12, English, spectral%20range
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- spectral region 2, record 12, English, spectral%20region
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A portion of a spectrum to be analysed. 3, record 12, English, - spectral%20range
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
spectral range: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 12, English, - spectral%20range
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Optique
- Pollution de l'air
Record 12, Main entry term, French
- domaine spectral
1, record 12, French, domaine%20spectral
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- intervalle spectral 2, record 12, French, intervalle%20spectral
correct, masculine noun
- gamme spectrale 3, record 12, French, gamme%20spectrale
correct, feminine noun
- région spectrale 4, record 12, French, r%C3%A9gion%20spectrale
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un spectre de rayonnement qui présente de l'intérêt dans une situation donnée. 4, record 12, French, - domaine%20spectral
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le domaine spectral où l'on observe un effet érythémateux s'étend de trois cents à trois cent trente nanomètres. 4, record 12, French, - domaine%20spectral
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
domaine spectral : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 12, French, - domaine%20spectral
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Contaminación del aire
Record 12, Main entry term, Spanish
- gama espectral
1, record 12, Spanish, gama%20espectral
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-04-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Translation (General)
- Phraseology
Record 13, Main entry term, English
- full range of participants
1, record 13, English, full%20range%20of%20participants
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Now that the event is over, we are consulting the full range of participants in the electoral system as part of our post-election evaluation. 2, record 13, English, - full%20range%20of%20participants
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie
Record 13, Main entry term, French
- participants de toutes les catégories
1, record 13, French, participants%20de%20toutes%20les%20cat%C3%A9gories
correct, masculine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Maintenant que l'élection est passée, nous consultons les participants de toutes les catégories dans le cadre de notre évaluation postélectorale. 2, record 13, French, - participants%20de%20toutes%20les%20cat%C3%A9gories
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
participants de toutes les catégories: terme utilisé au pluriel. 3, record 13, French, - participants%20de%20toutes%20les%20cat%C3%A9gories
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Fraseología
Record 13, Main entry term, Spanish
- toda la gama de participantes
1, record 13, Spanish, toda%20la%20gama%20de%20participantes
proposal
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-09-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Pigments and Colours (Arts)
- General Vocabulary
Record 14, Main entry term, English
- gamut
1, record 14, English, gamut
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Another feature notifies the user of any colours which have been inputted but are outside the gamut of the system. 1, record 14, English, - gamut
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Vocabulaire général
Record 14, Main entry term, French
- gamme
1, record 14, French, gamme
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Pigmentos y colores (Artes)
- Vocabulario general
Record 14, Main entry term, Spanish
- gama
1, record 14, Spanish, gama
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de tonos, valores o matices de un mismo color. 1, record 14, Spanish, - gama
Record 15 - internal organization data 2004-08-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Photography
- Computer Memories
Record 15, Main entry term, English
- gamut
1, record 15, English, gamut
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The range of colors that can be captured or represented by a camera or graphics device. 2, record 15, English, - gamut
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Photographie
- Mémoires (Informatique)
Record 15, Main entry term, French
- gamme des couleurs
1, record 15, French, gamme%20des%20couleurs
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Palette des couleurs qu'un appareil photo numérique ou un logiciel graphique peut capturer. 2, record 15, French, - gamme%20des%20couleurs
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Memorias (Computadoras)
Record 15, Main entry term, Spanish
- gama de colores
1, record 15, Spanish, gama%20de%20colores
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-08-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Photography
Record 16, Main entry term, English
- gamut
1, record 16, English, gamut
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A range of colors that are acquired and reproduced by input and output peripherals (color digital video camera, printer, etc.) linked to a computer. 2, record 16, English, - gamut
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Infographie
- Photographie
Record 16, Main entry term, French
- gamut
1, record 16, French, gamut
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de couleurs perçues et reproduites par divers périphériques d'entrée ou de sortie (caméra vidéo couleur numérique, imprimante, etc.) dont la liaison est assurée par un ordinateur. 2, record 16, French, - gamut
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Fotografía
Record 16, Main entry term, Spanish
- gama
1, record 16, Spanish, gama
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-05-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Labour and Employment
Record 17, Main entry term, English
- range
1, record 17, English, range
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Travail et emploi
Record 17, Main entry term, French
- catégorie
1, record 17, French, cat%C3%A9gorie
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- fourchette 1, record 17, French, fourchette
correct, feminine noun
- gamme 1, record 17, French, gamme
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
fourchette de salaires, gamme de programmes. 1, record 17, French, - cat%C3%A9gorie
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Trabajo y empleo
Record 17, Main entry term, Spanish
- escala
1, record 17, Spanish, escala
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- gama 1, record 17, Spanish, gama
correct, feminine noun
- serie 1, record 17, Spanish, serie
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-03-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Market Prices
- Trade
Record 18, Main entry term, English
- price range
1, record 18, English, price%20range
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, Key term(s)
- range of prices
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce
Record 18, Main entry term, French
- fourchette de prix
1, record 18, French, fourchette%20de%20prix
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- fourchette des prix 2, record 18, French, fourchette%20des%20prix
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Écart compris entre un prix de vente minimal (prix plancher) et un prix de vente maximal (prix plafond). 3, record 18, French, - fourchette%20de%20prix
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Comercio
Record 18, Main entry term, Spanish
- escala de precios
1, record 18, Spanish, escala%20de%20precios
feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- gama de precios 1, record 18, Spanish, gama%20de%20precios
feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-02-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 19, Main entry term, English
- range of goods
1, record 19, English, range%20of%20goods
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... where producers have been forced to lower prices temporarily because of an unforeseeable drop in demand, or where they sell goods to complement a range of goods being produced in the country of importation and accept a low profit to maintain competitivity. 1, record 19, English, - range%20of%20goods
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 19, Main entry term, French
- gamme de marchandises
1, record 19, French, gamme%20de%20marchandises
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque des producteurs ont été contraints d'abaisser temporairement leurs prix en raison d'une diminution imprévisible de la demande, ou lorsqu'lls vendent des marchandises pour compléter une gamme de marchandises produites dans le pays d'importation et qu'ils se contentent d'un bénéfice faible afin de maintenir leur compétitivité. 1, record 19, French, - gamme%20de%20marchandises
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 19, Main entry term, Spanish
- gama de mercancías
1, record 19, Spanish, gama%20de%20mercanc%C3%ADas
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] los productores [que se han] visto forzados a fijar temporalmente precios bajos a causa de una disminución imprevisible de la demanda o cuando vendan mercancías para complementar una gama de mercancías producidas en el país de importación y estén dispuestos a aceptar bajos márgenes de beneficio para mantener la competitividad. 1, record 19, Spanish, - gama%20de%20mercanc%C3%ADas
Record 20 - internal organization data 2002-02-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Zoology
- Ecosystems
Record 20, Main entry term, English
- obliterative shading
1, record 20, English, obliterative%20shading
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Grading of the colour of an animal which minimizes relief and gives a flat appearance. 1, record 20, English, - obliterative%20shading
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Zoologie
- Écosystèmes
Record 20, Main entry term, French
- ombre de camouflage
1, record 20, French, ombre%20de%20camouflage
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Zoología
- Ecosistemas
Record 20, Main entry term, Spanish
- gama de coloración de camuflaje
1, record 20, Spanish, gama%20de%20coloraci%C3%B3n%20de%20camuflaje
feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Gradación del color de un animal que le permite reducir al mínimo el relieve con su entorno y le otorga una apariencia plana. 2, record 20, Spanish, - gama%20de%20coloraci%C3%B3n%20de%20camuflaje
Record 21 - internal organization data 2002-01-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Radio Transmission and Reception
Record 21, Main entry term, English
- effective dynamic range
1, record 21, English, effective%20dynamic%20range
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The ratio, usually expressed in decibels, of the maximum power that can be transmitted by a communication system without distortion to the minimum power that can be transmitted without signal degradation due to noise. 1, record 21, English, - effective%20dynamic%20range
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
radiotelephone circuits in the MF and HF maritime mobile bands 1, record 21, English, - effective%20dynamic%20range
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Émission et réception radio
Record 21, Main entry term, French
- gamme dynamique effective
1, record 21, French, gamme%20dynamique%20effective
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 21, Main entry term, Spanish
- gama dinámica efectiva
1, record 21, Spanish, gama%20din%C3%A1mica%20efectiva
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- rango dinámico efectivo 1, record 21, Spanish, rango%20din%C3%A1mico%20efectivo
masculine noun, Mexico
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la potencia máxima que se puede transmitir por un sistema de comunicación sin distorsión y la potencia mínima que se puede transmitir sin degradación de la señal debida al ruido. 1, record 21, Spanish, - gama%20din%C3%A1mica%20efectiva
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En circuitos de radiotelefonía en bandas móviles marítimas de ondas hectométricas y de alta frecuencia; generalmente se expresa en decibelios. 1, record 21, Spanish, - gama%20din%C3%A1mica%20efectiva
Record 22 - internal organization data 2001-10-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Translation (General)
- Language Problems (General)
Record 22, Main entry term, English
- a broad diversity of 1, record 22, English, a%20broad%20diversity%20of
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
It is the policy of the Government of Canada to involve Canadians in the development, design, and evaluation of public policies, programs, and services through consultation and citizen engagement processes that are transparent, accessible, accountable, supported by factual information, and that take into account the broad diversity of Canada. 2, record 22, English, - a%20broad%20diversity%20of
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Each host organization invited a broad diversity of voluntary sector groups. 3, record 22, English, - a%20broad%20diversity%20of
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Problèmes de langue (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- une grande diversité de
1, record 22, French, une%20grande%20diversit%C3%A9%20de
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- un éventail diversifié de 2, record 22, French, un%20%C3%A9ventail%20diversifi%C3%A9%20de
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La politique du gouvernement du Canada vise à favoriser la participation des Canadiens à l'élaboration, à la conception et à l'évaluation des politiques, des programmes et des services gouvernementaux grâce à des processus de consultation et d'engagement des citoyens, qui sont transparents, accessibles, responsables, avalisés par des données concrètes et qui prennent en compte la grande diversité du Canada. 1, record 22, French, - une%20grande%20diversit%C3%A9%20de
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Chaque organisation hôte a invité un éventail très diversifié de groupes du secteur bénévole et communautaire. 2, record 22, French, - une%20grande%20diversit%C3%A9%20de
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Problemas de idioma (Generalidades)
Record 22, Main entry term, Spanish
- una amplia gama de
1, record 22, Spanish, una%20amplia%20gama%20de
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-05-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 23, Main entry term, English
- fading range
1, record 23, English, fading%20range
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The ratio of maximum signal to minimum signal during fading, usually expressed in dB. 1, record 23, English, - fading%20range
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Often the fading range is specified over a range of percentages. For example, the 5% to 95% fading range is the ratio of the signal exceeded 5% of the time to that exceeded 95% of the time. 1, record 23, English, - fading%20range
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 23, Main entry term, French
- gamme d'évanouissement
1, record 23, French, gamme%20d%27%C3%A9vanouissement
proposal, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 23, Main entry term, Spanish
- gama de desvanecimiento
1, record 23, Spanish, gama%20de%20desvanecimiento
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- intervalo de desvanecimiento 1, record 23, Spanish, intervalo%20de%20desvanecimiento
masculine noun, Mexico
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la señal máxima y la mínima durante el desvanecimiento, normalmente expresada en decibelios. 1, record 23, Spanish, - gama%20de%20desvanecimiento
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Frecuentemente, la gama de desvanecimiento se especifica a modo de escala de porcentajes. Por ejemplo, la gama de desvanecimiento 5% a 95% representa la relación entre la señal excedida el 5% del tiempo y la señal excedida el 95% del tiempo. 1, record 23, Spanish, - gama%20de%20desvanecimiento
Record 24 - internal organization data 2001-04-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Production Management
- Merchandising Techniques
Record 24, Main entry term, English
- line of items
1, record 24, English, line%20of%20items
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Gestion de la production
- Techniques marchandes
Record 24, Main entry term, French
- gamme d'articles
1, record 24, French, gamme%20d%27articles
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des modèles distincts (par leur taille, leur coloris, etc.) d'un même produit. 2, record 24, French, - gamme%20d%27articles
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Si le gilet d'homme (produit) comprend trois modèles, chacun d'entre eux comportant sept tailles et trois coloris, la gamme d'articles du produit est composé de 63 articles. 3, record 24, French, - gamme%20d%27articles
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Gestión de la producción
- Técnicas mercantiles
Record 24, Main entry term, Spanish
- gama de artículos
1, record 24, Spanish, gama%20de%20art%C3%ADculos
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] conjunto de artículos distintos de un mismo producto que se diferencian por color o complementos. 1, record 24, Spanish, - gama%20de%20art%C3%ADculos
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
gama de artículos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 24, Spanish, - gama%20de%20art%C3%ADculos
Record 25 - internal organization data 2000-05-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Record 25, Main entry term, English
- capture range
1, record 25, English, capture%20range
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
capture range: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 25, English, - capture%20range
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Record 25, Main entry term, French
- plage de capture
1, record 25, French, plage%20de%20capture
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
plage de capture : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 25, French, - plage%20de%20capture
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Record 25, Main entry term, Spanish
- gama de captura
1, record 25, Spanish, gama%20de%20captura
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
gama de captura : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 25, Spanish, - gama%20de%20captura
Record 26 - internal organization data 1999-02-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Currency and Foreign Exchange
Record 26, Main entry term, English
- gamma
1, record 26, English, gamma
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Coefficient that measures the variation of the delta of an option when the price of the underlying asset varies in one unit. A covered position with a gamma close to zero which immunises against the changes in the price of the asset. 2, record 26, English, - gamma
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Some option traders attempt to construct "gamma-neutral" positions in options (long and short) such that the delta of the overall position remains unchanged for small changes in the price of the underlying instrument. Using this method writers can produce a fairly constant delta and avoid the transactions costs involved in purchasing and selling the underlying as its price changes. 2, record 26, English, - gamma
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
gamma: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 26, English, - gamma
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Politique monétaire et marché des changes
Record 26, Main entry term, French
- gamma
1, record 26, French, gamma
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Coefficient qui mesure la variation du delta d'une option avec une variation d'une unité dans le prix de l'actif sous-jacent. Une position couverte à l'aide d'une gamme proche de zéro qui limite les effets des grands changements dans le prix de l'actif. 2, record 26, French, - gamma
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le gamma représente la sensibilité du delta à changer de valeur quand le support change d'une unité de prix : on ajoute ou on soustrait le gamma au delta pour avoir approximativement le delta correspondant au nouveau prix du support. 3, record 26, French, - gamma
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
gamma : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 26, French, - gamma
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 26, Main entry term, Spanish
- gama
1, record 26, Spanish, gama
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Coeficiente que mide la variación de la delta de una opción al variar en una unidad el precio del activo subyacente. Una posición cubierta con una gama próxima a cero inmuniza contra grandes cambios en el precio del activo. 2, record 26, Spanish, - gama
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
gama: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 26, Spanish, - gama
Record 27 - internal organization data 1999-02-04
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Solvents and Petroleum Spirits
- Petroleum Distillation
- Aircraft Propulsion Systems
Record 27, Main entry term, English
- wide cut fuel
1, record 27, English, wide%20cut%20fuel
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- wide-cut fuel 2, record 27, English, wide%2Dcut%20fuel
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
wide cut: A crude oil fraction of distillate consisting of the heavy fraction and some of the residue or asphaltenes. 3, record 27, English, - wide%20cut%20fuel
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Solvants et essences spéciales (Pétrole)
- Distillation du pétrole
- Propulsion des aéronefs
Record 27, Main entry term, French
- carburant de large coupe
1, record 27, French, carburant%20de%20large%20coupe
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- carburant à large fraction de distillation 2, record 27, French, carburant%20%C3%A0%20large%20fraction%20de%20distillation
masculine noun
- carburant à coupe large 3, record 27, French, carburant%20%C3%A0%20coupe%20large
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
coupe large : Fraction de distillat d'un pétrole brut constituée de la fraction lourde et d'une partie du résidu ou des asphaltènes. 4, record 27, French, - carburant%20de%20large%20coupe
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Solventes y bencinas especiales (Petróleo)
- Destilación del petróleo
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 27, Main entry term, Spanish
- combustible de amplia gama de destilación
1, record 27, Spanish, combustible%20de%20amplia%20gama%20de%20destilaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: