TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GANCHO [36 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Hardware
- Shipbuilding
Record 1, Main entry term, English
- hook bolt
1, record 1, English, hook%20bolt
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bolt formed from a bar which is bent at one extremity to form a hook ... 2, record 1, English, - hook%20bolt
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Constructions navales
Record 1, Main entry term, French
- boulon-crochet
1, record 1, French, boulon%2Dcrochet
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- boulon à croc 2, record 1, French, boulon%20%C3%A0%20croc
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Boulon formé d'une barre qui est pliée à une extrémité en forme de crochet servant de tête et filetée à l'autre extrémité pour recevoir un écrou. 3, record 1, French, - boulon%2Dcrochet
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ferretería general
- Construcción naval
Record 1, Main entry term, Spanish
- tornillo de gancho
1, record 1, Spanish, tornillo%20de%20gancho
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- G-hook
1, record 2, English, G%2Dhook
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- G hook 2, record 2, English, G%20hook
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- croc en G
1, record 2, French, croc%20en%20G
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Crochet] en forme de G à connecter avec une maille à méplat ou un autre [crochet] en G [afin de] permettre un assemblage ou désassemblage rapide entre deux éléments du gréement. 2, record 2, French, - croc%20en%20G
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Pesca comercial
Record 2, Main entry term, Spanish
- gancho en G
1, record 2, Spanish, gancho%20en%20G
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[El virador] consiste en un cabo de 10 a 15 metros de longitud con un eslabón de patente o gancho en G en el extremo. 1, record 2, Spanish, - gancho%20en%20G
Record 3 - internal organization data 2022-01-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Water Transport
- Commercial Fishing
Record 3, Main entry term, English
- slip hook
1, record 3, English, slip%20hook
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- pelican hook 2, record 3, English, pelican%20hook
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A hooklike device for holding the link of a chain [that can be quickly secured or released by a sliding ring]. 3, record 3, English, - slip%20hook
Record 3, Key term(s)
- sliphook
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Transport par eau
- Pêche commerciale
Record 3, Main entry term, French
- croc à échappement
1, record 3, French, croc%20%C3%A0%20%C3%A9chappement
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- croc de largage 2, record 3, French, croc%20de%20largage
correct, masculine noun, officially approved
- crochet pélican 3, record 3, French, crochet%20p%C3%A9lican
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Crochet] articulé qui permet de dégager aisément le cordage ou la chaîne qui s'y trouve maintenu. 4, record 3, French, - croc%20%C3%A0%20%C3%A9chappement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
croc à échappement; croc de largage : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, record 3, French, - croc%20%C3%A0%20%C3%A9chappement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Transporte por agua
- Pesca comercial
Record 3, Main entry term, Spanish
- gancho de escape
1, record 3, Spanish, gancho%20de%20escape
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Es preferible que la relinga inferior y la parte del copo unidas a la pluma del copo y/o la barandilla del buque, durante el salabardeo o bombeo, lleven anillas por las que pasa un cable de acero cuyos chicotes se fijan al buque mediante un gancho de escape fácil de abrir. 1, record 3, Spanish, - gancho%20de%20escape
Record 4 - internal organization data 2020-09-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Eye
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- lacrimal hamulus
1, record 4, English, lacrimal%20hamulus
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- hamular process of lacrimal bone 2, record 4, English, hamular%20process%20of%20lacrimal%20bone
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The hook-like lower end of the lacrimal crest, curving between the frontal process and orbital surface of the maxilla to form the upper aperture of the bony portion of the nasolacrimal canal. 2, record 4, English, - lacrimal%20hamulus
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lacrimal hamulus: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 4, English, - lacrimal%20hamulus
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A02.1.09.004: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 4, English, - lacrimal%20hamulus
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- hamulus lacrymal
1, record 4, French, hamulus%20lacrymal
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hamulus lacrymal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 4, French, - hamulus%20lacrymal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A02.1.09.004 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 4, French, - hamulus%20lacrymal
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- gancho lagrimal
1, record 4, Spanish, gancho%20lagrimal
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Apófisis en el extremo inferior de la cresta lagrimal posterior, de la cara lateral del hueso lagrimal, en dirección antero lateral, articulándose con el borde superior escotado del hueso maxilar. 2, record 4, Spanish, - gancho%20lagrimal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A02.1.09.004: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, record 4, Spanish, - gancho%20lagrimal
Record 5 - internal organization data 2015-12-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Ship's Aircraft (Military)
Record 5, Main entry term, English
- aircraft arresting hook
1, record 5, English, aircraft%20arresting%20hook
correct, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- tail hook 2, record 5, English, tail%20hook
correct, NATO, standardized
- arresting hook 3, record 5, English, arresting%20hook
correct
- arrester hook 4, record 5, English, arrester%20hook
correct
- arrestor hook 5, record 5, English, arrestor%20hook
correct, less frequent, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A device fitted to an aircraft to engage arresting gear. 6, record 5, English, - aircraft%20arresting%20hook
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aircraft arresting hook; tail hook: terms and definition standardized by NATO. 7, record 5, English, - aircraft%20arresting%20hook
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
arrestor hook: term standardized by ISO. 8, record 5, English, - aircraft%20arresting%20hook
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
aircraft arresting hook; tail hook: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, record 5, English, - aircraft%20arresting%20hook
Record 5, Key term(s)
- tailhook
- aircraft arrester hook
- aircraft arrestor hook
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Record 5, Main entry term, French
- crosse d'arrêt d'aéronef
1, record 5, French, crosse%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- crosse d'aéronef 2, record 5, French, crosse%20d%27a%C3%A9ronef
correct, feminine noun, NATO, standardized
- crosse d'appontage 3, record 5, French, crosse%20d%27appontage
correct, feminine noun, NATO, standardized
- crosse d'arrêt 4, record 5, French, crosse%20d%27arr%C3%AAt
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme fixé à un aéronef pour accrocher le dispositif d'arrêt. 5, record 5, French, - crosse%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
crosse d'arrêt : terme normalisé par l'ISO. 6, record 5, French, - crosse%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
crosse d'arrêt d'aéronef; crosse d'aéronef; crosse d'appontage; crosse d'arrêt : termes normalisés par l'OTAN. 6, record 5, French, - crosse%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
crosse d'arrêt d'aéronef : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, record 5, French, - crosse%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
crosse d'arrêt : terme publié au Journal officiel de la République française le 5 octobre 1984. 7, record 5, French, - crosse%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Aeronaves embarcadas (Militar)
Record 5, Main entry term, Spanish
- gancho de parada
1, record 5, Spanish, gancho%20de%20parada
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-05-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Basketball
Record 6, Main entry term, English
- lay-up shot
1, record 6, English, lay%2Dup%20shot
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- layup 2, record 6, English, layup
correct, noun
- lay-up 3, record 6, English, lay%2Dup
correct, noun
- lay-in 4, record 6, English, lay%2Din
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A basic shot made from near the basket at the top of a jump usually by playing the ball off the backboard. 4, record 6, English, - lay%2Dup%20shot
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Usually taken on fast breaks and drives. All teams warm up before a game by first going through a lay-up drill. It is considered the easiest shot in basketball. Taller men frequently dunk rather than shoot a lay-up. 5, record 6, English, - lay%2Dup%20shot
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 6, Main entry term, French
- lancer déposé
1, record 6, French, lancer%20d%C3%A9pos%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- tir déposé 2, record 6, French, tir%20d%C3%A9pos%C3%A9
correct, masculine noun
- tir par en dessous 3, record 6, French, tir%20par%20en%20dessous
correct, masculine noun
- tir par en-dessous 4, record 6, French, tir%20par%20en%2Ddessous
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lancer tout près du panier, exécuté au sommet d'un saut. 5, record 6, French, - lancer%20d%C3%A9pos%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le joueur fait bondir délicatement le ballon sur le panneau pour qu'il retombe dans le panier. 5, record 6, French, - lancer%20d%C3%A9pos%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 6, Main entry term, Spanish
- gancho
1, record 6, Spanish, gancho
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- tiro en carrera 2, record 6, Spanish, tiro%20en%20carrera
correct, masculine noun
- tiro en bandeja 3, record 6, Spanish, tiro%20en%20bandeja
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tiro con una sola mano a poca distancia mientras el jugador corre hacia la canasta. 4, record 6, Spanish, - gancho
Record 7 - internal organization data 2015-05-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Boxing
Record 7, Main entry term, English
- uppercut
1, record 7, English, uppercut
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A swinging blow directed upward to the chin or the stomach. 2, record 7, English, - uppercut
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In round 6, Whitaker showed with a blistering uppercut that he was ready to brawl, not just box. 3, record 7, English, - uppercut
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Boxe
Record 7, Main entry term, French
- uppercut
1, record 7, French, uppercut
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Coup porté de bas en haut, sous le menton ou à l'estomac, servant de riposte. 2, record 7, French, - uppercut
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour l'uppercut au menton, le poing est perpendiculaire au coude, les ongles à l'intérieur. 3, record 7, French, - uppercut
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 7, Main entry term, Spanish
- gancho hacia arriba
1, record 7, Spanish, gancho%20hacia%20arriba
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Golpe vertical que llega desde abajo. 2, record 7, Spanish, - gancho%20hacia%20arriba
Record 8 - internal organization data 2015-05-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Boxing
Record 8, Main entry term, English
- hook
1, record 8, English, hook
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A short blow delivered with a circular motion by a boxer while the elbow remains bent and rigid. 2, record 8, English, - hook
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
McGirt's fabled hook was rarely in evidence, but Whitaker did lots of his signature showboating in the late rounds. 3, record 8, English, - hook
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Head hook, left hook, right hook. 4, record 8, English, - hook
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Hook to the head. 4, record 8, English, - hook
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Boxe
Record 8, Main entry term, French
- crochet
1, record 8, French, crochet
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Coup de poing porté horizontalement, en décrivant une courbe avec le bras replié [...] 2, record 8, French, - crochet
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le crochet se donne de près; l'exécuter avec un déplacement de l'épaule et une détente de tout le corps qui pivote sur le pied qui est du côté où l'on frappe. 3, record 8, French, - crochet
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Crochet du droit, crochet du gauche. 2, record 8, French, - crochet
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Crochet à la tête. 4, record 8, French, - crochet
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 8, Main entry term, Spanish
- gancho
1, record 8, Spanish, gancho
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Golpe corto, semicircular dado con el codo doblado. 2, record 8, Spanish, - gancho
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Gancho a la cabeza. 3, record 8, Spanish, - gancho
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Gancho hacia arriba. 2, record 8, Spanish, - gancho
Record 9 - internal organization data 2012-04-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Boxing
Record 9, Main entry term, English
- left hook
1, record 9, English, left%20hook
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A short swinging blow given with the elbow of the left arm held bent and rigid. 2, record 9, English, - left%20hook
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Boxe
Record 9, Main entry term, French
- crochet de gauche
1, record 9, French, crochet%20de%20gauche
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- crochet du gauche 2, record 9, French, crochet%20du%20gauche
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Coup sec porté du poing de la main gauche, de côté et dans un mouvement circulaire, le bras étant replié en forme de crochet et le corps pivotant sur les hanches. 3, record 9, French, - crochet%20de%20gauche
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
crochet de gauche : «crochet de la gauche» est sous-entendu; crochet du gauche : «crochet du poing gauche» est sous-entendu. 3, record 9, French, - crochet%20de%20gauche
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 9, Main entry term, Spanish
- gancho de izquierda
1, record 9, Spanish, gancho%20de%20izquierda
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-07-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Boxing
Record 10, Main entry term, English
- right uppercut
1, record 10, English, right%20uppercut
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Boxe
Record 10, Main entry term, French
- uppercut du droit
1, record 10, French, uppercut%20du%20droit
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 10, Main entry term, Spanish
- gancho de derecha
1, record 10, Spanish, gancho%20de%20derecha
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-07-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Boxing
Record 11, Main entry term, English
- right hook
1, record 11, English, right%20hook
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Boxe
Record 11, Main entry term, French
- crochet de droite
1, record 11, French, crochet%20de%20droite
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- crochet du droit 2, record 11, French, crochet%20du%20droit
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
crochet : Coup de poing porté horizontalement, en décrivant une courbe avec le bras replié : Crochet du droit, du gauche. 3, record 11, French, - crochet%20de%20droite
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
crochet de droite : «crochet de la droite» est sous-entendu; crochet du droit : «crochet du poing droit est sous-entendu». 4, record 11, French, - crochet%20de%20droite
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 11, Main entry term, Spanish
- gancho de derecha
1, record 11, Spanish, gancho%20de%20derecha
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-07-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Boxing
Record 12, Main entry term, English
- left uppercut
1, record 12, English, left%20uppercut
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Boxe
Record 12, Main entry term, French
- uppercut du gauche
1, record 12, French, uppercut%20du%20gauche
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 12, Main entry term, Spanish
- gancho de izquierda
1, record 12, Spanish, gancho%20de%20izquierda
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-05-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Remote Sensing
Record 13, Main entry term, English
- hook echo
1, record 13, English, hook%20echo
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Radar echo (return signal) from the lower portion of a Cumulonimbus, having a curved or hooked shape. 1, record 13, English, - hook%20echo
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
It is often associated with a tornado outbreak. 1, record 13, English, - hook%20echo
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Télédétection
Record 13, Main entry term, French
- écho en crochet
1, record 13, French, %C3%A9cho%20en%20crochet
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Écho radar (signal de retour) de la partie inférieure d'un Cumulonimbus, ayant une forme courbée ou en crochet. 1, record 13, French, - %C3%A9cho%20en%20crochet
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il est souvent associé à la formation de tornades. 1, record 13, French, - %C3%A9cho%20en%20crochet
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Teledetección
Record 13, Main entry term, Spanish
- eco en forma de gancho
1, record 13, Spanish, eco%20en%20forma%20de%20gancho
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tipo de eco de radar (señal recibida), correspondiente a la parte inferior de un Cumulonimbus, con forma de gancho. 1, record 13, Spanish, - eco%20en%20forma%20de%20gancho
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ecos de este tipo están con frecuencia asociados con la formación de tornados. 1, record 13, Spanish, - eco%20en%20forma%20de%20gancho
Record 14 - internal organization data 2008-02-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Trucking (Road Transport)
Record 14, Main entry term, English
- tow hook
1, record 14, English, tow%20hook
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A] spiral-shaped open hook used to move vehicles over short distances. 2, record 14, English, - tow%20hook
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[It] is bolted to either the rear or the front of the chassis frame. 2, record 14, English, - tow%20hook
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camionnage
Record 14, Main entry term, French
- crochet de dépannage
1, record 14, French, crochet%20de%20d%C3%A9pannage
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Crochet ouvert, en forme de vrille, servant à déplacer un véhicule sur de très courtes distances. 1, record 14, French, - crochet%20de%20d%C3%A9pannage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
1. Ne pas confondre crochet de dépannage et crochet d'attelage. 2. Le crochet de dépannage est boulonné à l'avant ou à l'arrière du cadre de châssis. 1, record 14, French, - crochet%20de%20d%C3%A9pannage
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Transporte por camión
Record 14, Main entry term, Spanish
- gancho para remolcar
1, record 14, Spanish, gancho%20para%20remolcar
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Gancho abierto en forma de barrena que se usa para mover un vehículo por distancias muy cortas. 1, record 14, Spanish, - gancho%20para%20remolcar
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
1. No se debe confundir con gancho de seguridad» y gancho para remolque. 2. El gancho de seguridad está fijado con pernos a la parte delantera o trasera del bastidor del chasis. 1, record 14, Spanish, - gancho%20para%20remolcar
Record 15 - internal organization data 2007-02-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Record 15, Main entry term, English
- pintle hook
1, record 15, English, pintle%20hook
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Hook fitted with a locking device and mounted on the rearmost chassis frame crossmember of a drawbar tractor. It hooks into the pintle eye of a drawbar or hitch tongue. 1, record 15, English, - pintle%20hook
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Record 15, Main entry term, French
- crochet d'attelage
1, record 15, French, crochet%20d%27attelage
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Crochet muni d'un dispositif de verrouillage fixé à la traverse arrière d'un porteur-remorqueur, dans lequel l'anneau placé au bout du timon d'attelage ou de la flèche d'attelage vient s'emboîter. 1, record 15, French, - crochet%20d%27attelage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre crochet d'attelage et crochet de dépannage. 1, record 15, French, - crochet%20d%27attelage
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Record 15, Main entry term, Spanish
- gancho de arrastre
1, record 15, Spanish, gancho%20de%20arrastre
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- gancho de tiro 2, record 15, Spanish, gancho%20de%20tiro
masculine noun
- gancho de tracción 2, record 15, Spanish, gancho%20de%20tracci%C3%B3n
masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Gancho con mecanismo de cierre que se fija al travesaño trasero de un camión tractor, en el que se encaja el aro colocado en el extremo de la barra o aguilón del remolque. 1, record 15, Spanish, - gancho%20de%20arrastre
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
No debe confundirse con el gancho de remolque y el gancho de seguridad. 1, record 15, Spanish, - gancho%20de%20arrastre
Record 16 - internal organization data 2006-04-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Volleyball
Record 16, Main entry term, English
- roundhouse spike
1, record 16, English, roundhouse%20spike
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
When the spiker, with his shoulders perpendicular to the net, hits the ball describing a half circle motion upward with his striking arm. 2, record 16, English, - roundhouse%20spike
Record 16, Key term(s)
- roundhouse smash
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Volleyball
Record 16, Main entry term, French
- smash balancier
1, record 16, French, smash%20balancier
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 2, record 16, French, - smash%20balancier
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 16, French, - smash%20balancier
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Ses épaules sont perpendiculaires au filet et ses bras semi-fléchis à hauteur de la poitrine. La balle est frappée [...] par une rapide circumduction latérale du bras, de bas en haut. 4, record 16, French, - smash%20balancier
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
Le smash balancier : Son appellation ainsi que son exécution proviennent d'un mouvement de rotation du bras sollicité. 5, record 16, French, - smash%20balancier
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 16, Main entry term, Spanish
- remate gancho
1, record 16, Spanish, remate%20gancho
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-03-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 17, Main entry term, English
- boot hook
1, record 17, English, boot%20hook
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Record 17, Main entry term, French
- tire-botte
1, record 17, French, tire%2Dbotte
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- crochet tire-botte 1, record 17, French, crochet%20tire%2Dbotte
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des tire-bottes. 2, record 17, French, - tire%2Dbotte
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
tire-bottes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 17, French, - tire%2Dbotte
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 17, Main entry term, Spanish
- tirabotas
1, record 17, Spanish, tirabotas
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- gancho para botas 2, record 17, Spanish, gancho%20para%20botas
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Gancho de hierro que sirve para calzarse las botas. 3, record 17, Spanish, - tirabotas
Record 18 - internal organization data 2005-04-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 18, Main entry term, English
- hook
1, record 18, English, hook
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A piece of hard material, especially metal, formed into a curve for catching, holding, or pulling something. 2, record 18, English, - hook
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 18, Main entry term, French
- crochet
1, record 18, French, crochet
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Outil de repêchage se fixant sur la cloche de repêchage. 1, record 18, French, - crochet
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Record 18, Main entry term, Spanish
- gancho
1, record 18, Spanish, gancho
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-11-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 19, Main entry term, English
- knitting needle
1, record 19, English, knitting%20needle
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A long straight blunt "needle" or slender rod used two or more at a time in knitting either of steel for fine work or of wood ivory etc. with a knob at one end for larger work. 1, record 19, English, - knitting%20needle
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Record 19, Main entry term, French
- aiguille à tricoter
1, record 19, French, aiguille%20%C3%A0%20tricoter
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les aiguilles [à tricoter] : Il en existe de nombreux types et modèles [...] ils peuvent se regrouper en deux classes principales : - aiguille à bec; - aiguille à clapet (ou à palette). 2, record 19, French, - aiguille%20%C3%A0%20tricoter
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejidos de punto y tejidos extensibles
Record 19, Main entry term, Spanish
- aguja de gancho
1, record 19, Spanish, aguja%20de%20gancho
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- aguja de tejer 2, record 19, Spanish, aguja%20de%20tejer
correct, feminine noun
- aguja de hacer punto 3, record 19, Spanish, aguja%20de%20hacer%20punto
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de metal, hueso o madera, uno de cuyos extremos tiene forma de gancho, y que sirve para hacer labores de punto. 1, record 19, Spanish, - aguja%20de%20gancho
Record 20 - internal organization data 2003-02-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
Record 20, Main entry term, English
- plating rack
1, record 20, English, plating%20rack
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- rack 1, record 20, English, rack
correct, standardized
- jig 1, record 20, English, jig
correct, standardized
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A frame for suspending and carrying current to articles during electroplating and related operations. 1, record 20, English, - plating%20rack
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
plating rack, rack, jig: terms and definition standardized by ISO. 2, record 20, English, - plating%20rack
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
Record 20, Main entry term, French
- montage
1, record 20, French, montage
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cadre ou support servant à suspendre les pièces et à conduire le courant au cours du dépôt électrolytique et des opérations qui s'y rattachent. 1, record 20, French, - montage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
montage: terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 20, French, - montage
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
Record 20, Main entry term, Spanish
- gancho de asimiento
1, record 20, Spanish, gancho%20de%20asimiento
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-08-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 21, Main entry term, English
- hoist
1, record 21, English, hoist
correct, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In helicopters, the mechanism by which external loads may be raised or lowered vertically. 1, record 21, English, - hoist
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
hoist: term and definition standardized by NATO. 1, record 21, English, - hoist
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Levage
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 21, Main entry term, French
- treuil
1, record 21, French, treuil
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
À bord des hélicoptères, mécanisme servant à monter ou descendre des charges extérieures. 1, record 21, French, - treuil
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
treuil : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 21, French, - treuil
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento de cargas
- Helicópteros (Militar)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 21, Main entry term, Spanish
- gancho
1, record 21, Spanish, gancho
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- torno 1, record 21, Spanish, torno
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
En helicópteros, mecanismo mediante el cual las cargas externas pueden ser izadas o bajadas verticalmente. 1, record 21, Spanish, - gancho
Record 22 - internal organization data 2002-03-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Materials Handling
Record 22, Main entry term, English
- bag tong 1, record 22, English, bag%20tong
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Manutention
Record 22, Main entry term, French
- pince à sacs
1, record 22, French, pince%20%C3%A0%20sacs
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Manipulación de materiales
Record 22, Main entry term, Spanish
- gancho para sacos
1, record 22, Spanish, gancho%20para%20sacos
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-03-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Milking Equipment (Agriculture)
Record 23, Main entry term, English
- rack for milk churn draining 1, record 23, English, rack%20for%20milk%20churn%20draining
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Traite mécanique (Agriculture)
Record 23, Main entry term, French
- crochet pour l'égouttage des bidons
1, record 23, French, crochet%20pour%20l%27%C3%A9gouttage%20des%20bidons
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Record 23, Main entry term, Spanish
- gancho para escurrir cántaras
1, record 23, Spanish, gancho%20para%20escurrir%20c%C3%A1ntaras
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-10-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Record 24, Main entry term, English
- pulp hook
1, record 24, English, pulp%20hook
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A curved steel hook with a wooden cross-handle, used as a one-hand tool in lifting pulpwood bolts. 2, record 24, English, - pulp%20hook
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Record 24, Main entry term, French
- crochet
1, record 24, French, crochet
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Outil d'acier de forme incurvée, emmanché pour être utilisé avec une seule main afin de manipuler les billes de bois de pâte. 1, record 24, French, - crochet
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Explotación forestal
Record 24, Main entry term, Spanish
- gancho de mano
1, record 24, Spanish, gancho%20de%20mano
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-07-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 25, Main entry term, English
- swivel
1, record 25, English, swivel
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
swivel: term used in sailing. 2, record 25, English, - swivel
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 25, Main entry term, French
- émerillon
1, record 25, French, %C3%A9merillon
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
émerillon : terme de voile. 2, record 25, French, - %C3%A9merillon
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Record 25, Main entry term, Spanish
- eslabón giratorio
1, record 25, Spanish, eslab%C3%B3n%20giratorio
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- gancho 1, record 25, Spanish, gancho
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-07-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 26, Main entry term, English
- hook ball
1, record 26, English, hook%20ball
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 26, Main entry term, French
- crochet
1, record 26, French, crochet
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
Record 26, Main entry term, Spanish
- lanzamiento en gancho
1, record 26, Spanish, lanzamiento%20en%20gancho
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-03-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Boxing
Record 27, Main entry term, English
- hook to the head
1, record 27, English, hook%20to%20the%20head
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Boxe
Record 27, Main entry term, French
- crochet à la tête
1, record 27, French, crochet%20%C3%A0%20la%20t%C3%AAte
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 27, Main entry term, Spanish
- gancho a la cabeza
1, record 27, Spanish, gancho%20a%20la%20cabeza
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2001-03-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 28, Main entry term, English
- hook butt plate
1, record 28, English, hook%20butt%20plate
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 28, Main entry term, French
- crochet
1, record 28, French, crochet
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 28, Main entry term, Spanish
- gancho
1, record 28, Spanish, gancho
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2001-03-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 29, Main entry term, English
- butt plate with hook
1, record 29, English, butt%20plate%20with%20hook
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 29, Main entry term, French
- arceau de la plaque de couche
1, record 29, French, arceau%20de%20la%20plaque%20de%20couche
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 29, Main entry term, Spanish
- cantonero con gancho
1, record 29, Spanish, cantonero%20con%20gancho
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-01-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Handball
Record 30, Main entry term, English
- hook pass
1, record 30, English, hook%20pass
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Handball
Record 30, Main entry term, French
- passe crochet
1, record 30, French, passe%20crochet
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 30, Main entry term, Spanish
- pase de gancho
1, record 30, Spanish, pase%20de%20gancho
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-01-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Basketball
Record 31, Main entry term, English
- net loop
1, record 31, English, net%20loop
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 31, Main entry term, French
- crochet de filet
1, record 31, French, crochet%20de%20filet
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 31, Main entry term, Spanish
- tiro de gancho
1, record 31, Spanish, tiro%20de%20gancho
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-01-23
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Basketball
Record 32, Main entry term, English
- hook shot
1, record 32, English, hook%20shot
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The hook shot is used mainly from close in, when defenders are directly in the way. It is made over the shoulder, with a hooking action. 2, record 32, English, - hook%20shot
Record 32, Key term(s)
- hook throw
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 32, Main entry term, French
- tir à bras roulé
1, record 32, French, tir%20%C3%A0%20bras%20roul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- tir crochet 2, record 32, French, tir%20crochet
correct, masculine noun
- lancer à bras roulé 3, record 32, French, lancer%20%C3%A0%20bras%20roul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le lancer à bras roulé s'emploie surtout lorsqu'un joueur a peu de liberté de mouvement, gêné par un ou plusieurs défenseurs. Il est exécuté par-dessus l'épaule avec un mouvement de crochet. 4, record 32, French, - tir%20%C3%A0%20bras%20roul%C3%A9
Record 32, Key term(s)
- bras roulé
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 32, Main entry term, Spanish
- tiro de gancho
1, record 32, Spanish, tiro%20de%20gancho
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-01-24
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
- Measuring Instruments
Record 33, Main entry term, English
- hook gauge
1, record 33, English, hook%20gauge
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- hook gage 2, record 33, English, hook%20gage
correct, United States, standardized
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A gauge (gage) the essential element of which is a pointed hook which, after immersion, is raised until it touches the surface. [Definition standardized by ISO.] 2, record 33, English, - hook%20gauge
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
hook gauge; hoog gage: terms standardized by ISO. 3, record 33, English, - hook%20gauge
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Appareils de mesure
Record 33, Main entry term, French
- pointe limnimétrique recourbée
1, record 33, French, pointe%20limnim%C3%A9trique%20recourb%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- pointe limnimétrique retournée 2, record 33, French, pointe%20limnim%C3%A9trique%20retourn%C3%A9e
correct, feminine noun
- pointe retournée 2, record 33, French, pointe%20retourn%C3%A9e
feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Limnimètre dont l'élément essentiel est une tige courbée vers le haut de telle sorte qu'après immersion elle soit remontée jusqu'à ce qu'elle entre en contact avec la surface de l'eau. [Définition normalisé par l'ISO.] 1, record 33, French, - pointe%20limnim%C3%A9trique%20recourb%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[...] tige métallique dont l'extrémité pointue est recourbée en forme de U [...] 2, record 33, French, - pointe%20limnim%C3%A9trique%20recourb%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Pointe limnimétrique recourbée : terme normalisé par l'ISO. 3, record 33, French, - pointe%20limnim%C3%A9trique%20recourb%C3%A9e
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
- Instrumentos de medida
Record 33, Main entry term, Spanish
- aforador de gancho
1, record 33, Spanish, aforador%20de%20gancho
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Medidor de nivel de aguas ajustable, utilizado en mediciones muy precisas de la elevación de la superficie de agua, consistente en un gancho aguzado en forma de U con la punta hacia arriba y que una vez sumergido se eleva hasta que la punta produce una pequeña protuberancia en la superficie del agua. 1, record 33, Spanish, - aforador%20de%20gancho
Record 34 - internal organization data 1997-03-24
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Record 34, Main entry term, English
- cargo hook 1, record 34, English, cargo%20hook
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 34, Main entry term, French
- croc de charge
1, record 34, French, croc%20de%20charge
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Crochet de la poulie d'un palan ou d'un mât de charge. 1, record 34, French, - croc%20de%20charge
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En langage maritime, on emploie croc et non crochet. 1, record 34, French, - croc%20de%20charge
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 34, Main entry term, Spanish
- gancho de cargamento
1, record 34, Spanish, gancho%20de%20cargamento
masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1997-03-24
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 35, Main entry term, English
- chain hook 1, record 35, English, chain%20hook
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 35, Main entry term, French
- croc à chaîne
1, record 35, French, croc%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Engin qui sert à élonger les chaînes d'ancre en cale sèche. 1, record 35, French, - croc%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 35, Main entry term, Spanish
- gancho para cadena
1, record 35, Spanish, gancho%20para%20cadena
masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1996-07-25
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Record 36, Main entry term, English
- towing clevis
1, record 36, English, towing%20clevis
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- towing shackle 1, record 36, English, towing%20shackle
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Housing for the clevis tow pin. 1, record 36, English, - towing%20clevis
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The towing clevis can be mounted at the front or rear of the vehicle. 1, record 36, English, - towing%20clevis
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Record 36, Main entry term, French
- chape de remorquage
1, record 36, French, chape%20de%20remorquage
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Boîtier servant de support à la goupille de remorquage. 1, record 36, French, - chape%20de%20remorquage
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La chape de remorquage peut être montée à l'avant ou à l'arrière du véhicule. 1, record 36, French, - chape%20de%20remorquage
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Record 36, Main entry term, Spanish
- gancho de seguridad para remolque
1, record 36, Spanish, gancho%20de%20seguridad%20para%20remolque
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Gancho en U de un vehículo en el que se inserta la clavija o pasador del remolque. 1, record 36, Spanish, - gancho%20de%20seguridad%20para%20remolque
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Se puede montar en la parte de adelante o de atrás del vehículo. 1, record 36, Spanish, - gancho%20de%20seguridad%20para%20remolque
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: