TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GARANTIA [100 records]

Record 1 2024-05-27

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
  • Government Contracts
CONT

Performance security guarantees provide cover to banks or other financial institutions against a call of security, usually in the form of an advance payment or performance guarantee, issued to a foreign buyer on behalf of a Canadian exporter.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
  • Marchés publics
CONT

La garantie-caution de bonne fin protège les banques et les autres institutions financières contre l'appel d'une garantie, généralement une garantie de restitution d'acompte ou une garantie de bonne fin, émise à un acheteur étranger au nom d'un exportateur canadien.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
  • Contratos gubernamentales
Save record 1

Record 2 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Law of Security

French

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
DEF

Garantie résultant pour le créancier de l'adjonction à son débiteur d'autres débiteurs, répondant sur leur patrimoine de l'exécution de l'obligation.

OBS

On classe [les] garanties, ou sûretés, en deux catégories: Les sûretés réelles qui se rapportent à des biens précis [...] Les sûretés personnelles qui se rapportent à des personnes; ce sont: l'aval, la caution.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de cauciones
Save record 2

Record 3 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Commercial Law

French

Domaine(s)
  • Droit commercial

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
Save record 3

Record 4 2020-07-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
  • Communication and Information Management
OBS

[The] Guideline on Identity Assurance supports implementation of the minimum requirements for establishing the identity of an individual to a given level of assurance.

Key term(s)
  • Identity Assurance Guideline

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

[La] Ligne directrice sur l'assurance de l'identité soutient la mise en œuvre des exigences minimales pour établir l'identité d'une personne à un niveau d'assurance donné.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Administración federal
  • Gestión de las comunicaciones y la información
Save record 4

Record 5 2019-04-25

English

Subject field(s)
  • Loans
CONT

The provincial loan guarantee program in Quebec allows the financing of used equipment, provided government assessors are used.

Key term(s)
  • provincial loan guarantee programme

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Concernant les accords sans garantie, pour lesquels AAC [Agriculture et Agroalimentaire Canada] rembourse les intérêts sur les premiers 100 000 $ reçus en vertu d'un programme provincial de garantie de prêt, il existe des disparités.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Save record 5

Record 6 2017-10-18

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Law of Security
  • Property Law (common law)
DEF

An account in which funds paid in by a first party are held by a third party.

OBS

The funds are to be forwarded to a second party once certain conditions have been met. For example, the property tax portion of a mortgage loan payment could be held by a bank in an escrow account until the due date for property taxes and then paid by the bank to the city.

OBS

escrow account: term extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Droit des sûretés
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Libéré par un tiers lorsque les conditions préalablement fixées sont remplies.

OBS

compte de garantie bloqué; compte séquestre : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Derecho de cauciones
  • Derecho de propiedad (common law)
Save record 6

Record 7 2017-03-07

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

A written instrument such as a deed temporarily deposited with a third party, a stranger to the transaction, by agreement of the parties directly involved.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

acte entiercé : ce terme ne s'emploie que lorsque la délivrance sous condition est faite à un tiers, ce qui n'est pas toujours le cas.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
DEF

Pliego cerrado y sellado dentro del cual se guarda un testamento, una orden o algún otro documento que solamente debe conocerse mediante su apertura en el tiempo establecido, en las condiciones fijadas y en presencia de las personas a que concierna o estén indicadas.

Save record 7

Record 8 2017-02-21

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Commerce
DEF

Obligation légale ou contractuelle du fabricant ou du vendeur qui assure l'acheteur de la bonne exécution d'un travail ou d'un service, de la qualité et du bon fonctionnement d'un bien ou d'une installation pendant une certaine durée.

CONT

La garantie peut être limitée au remplacement gratuit des pièces défectueuses. Elle est totale lorsque le vendeur prend en charge le remplacement des pièces défectueuses et le coût de la main-d'œuvre nécessaire à la remise en bon état du bien en cause.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Comercio
Save record 8

Record 9 2016-06-09

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Save record 9

Record 10 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

The guarantee against specific losses provided under the terms of a policy of insurance.

CONT

Effectiveness of cover, suspension of cover.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
DEF

garantie : Étendue juridique de la couverture d'un risque par l'assureur.

CONT

Efficacité de la couverture, suspension de la couverture.

OBS

protection : Nature et montant du risque faisant l'objet du contrat. Couverture : La garantie constituée ou offerte par l'assureur s'appelle couverture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
CONT

efectividad de la cobertura, suspensión de la cobertura

Save record 10

Record 11 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Foreign Trade
DEF

A loan which is made on the signature of the borrower, i.e. which is not backed by collateral.

OBS

Compare with secured loan.

Key term(s)
  • collateral free loan
  • non guaranteed loan

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
DEF

Prêt non couvert par une garantie.

OBS

Du point de vue de la personne qui avance les fonds, il s'agit d'un prêt. Du point de vue de celle qui les reçoit, il s'agit d'un emprunt.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Comercio exterior
DEF

Hecho realizado por un banco, basado en la información crediticia de un préstamo sin seguro colateral, pero que debe estar avalado por la firma del prestatario y de su cónyuge o socio.

Save record 11

Record 12 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Law of Contracts (common law)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

The period, after completion of a contract, during which a contractor is required to make good at his own expense any work which needs repair.

OBS

Do not confuse "warranty" and "guaranty". According to Construction Specifications Canada, "a Warranty is a ... contract or agreement between two parties and usually is included in a contract for goods or services between these parties", whereas "a guarantee is a 'collateral' agreement for the performance of another's undertaking".

OBS

guarantee. A. And "warranty". Originally the same word, "warranty" and "guarantee" (or "-ty") arrived in the language through different medieval French dialects. "Guarantee" is the broader term, ordinarily meaning either (1) "the act of giving a security; the undertaking with respect to (a contract, performance of a legal act, etc.) that it shall be duly carried out," or (2) "something given or existing as security, e.g., for fulfillment of an engagement or condition" (OED). "Warranty", as a legal term, has slightly more specific and elaborate senses: (1) "a covenant (either express or implied) annexed to a conveyance of realty by which the seller warrants the security of the title conveyed"; (2) "an assurance, express or implied, given by the seller of goods, that he will be answerable for their possession of some quality attributed to them" (the seller hereby disclaims all warranties); or (3) "in a contract for insurance, an engagement by the insured that certain statements are true or that certain conditions shall be fulfilled" (OED). B. And "guaranty". The distinction in BrE once was that the former is the verb, the latter the noun. Yet "guarantee" is now commonly used as both n. & v.t. in both AmE and BrE. In practice, "guarantee", n., is the usual term, seen often, for example, in the context of consumer warranties or other assurances of quality or performance. "Guaranty", in contrast, is now used primarily in financial and banking contexts in the sense "a promise to answer for the debt of another." "Guaranty" is now rarely seen in nonlegal writing, whether in G.B. or in the U.S. Some legal writers prefer "guaranty" in all nominal senses.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Droit des contrats (common law)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Période contractuelle au cours de laquelle le titulaire du marché s'oblige à remettre en état ou à remplacer tout ou partie de l'ouvrage ou de la fourniture qui serait reconnu comme défectueux.

OBS

Malgré ce qu'indique la source OLFMB 1985, il ne faut pas confondre les termes anglais «warranty» et «guaranty», qui ne sont pas [...] synonymes. En effet, selon une étude insérée dans le Devis de Construction Canada, le premier signifie «garantie», tandis que le second correspond à «cautionnement».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Derecho de contratos (common law)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
Save record 12

Record 13 2015-05-27

English

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Maritime Law
  • Foreign Trade
OBS

Normally issued where the goods are short or damaged and the carrier would provide only a foul bill of lading.

French

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Droit maritime
  • Commerce extérieur
DEF

En assurance maritime, lettre envoyée par le signataire qui garantit le transporteur contre les conséquences d'un sinistre.

CONT

[La] lettre de garantie [est] ainsi nommée parce que son signataire promet au transporteur que, si une action en responsabilité est intentée avec succès contre lui par le réclamateur à l'arrivée, il le garantira contre les conséquences de sa responsabilité, du moins si cette responsabilité tient à ce que la marchandise livrée n'a pas la consistance ou n'est pas dans l'état décrit au connaissement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de transporte
  • Derecho marítimo
  • Comercio exterior
DEF

En seguros marítimos, una carta enviada por un embarcador o consignatario que garantiza indemnizar al transportista contra las consecuencias de pagar un siniestro sin la presentación de una póliza válida y en la que se compromete a presentar la póliza en caso necesario.

Save record 13

Record 14 2015-04-17

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le non-respect des conditions de la mise en liberté, accordée en vertu de la présente loi, peut entraîner la confiscation par le Ministre du gage déposé [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 14

Record 15 2015-04-13

English

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
  • National and International Security

French

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Octroi de garanties (négatives) de sécurité.

OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
  • Control de armamentos
  • Seguridad nacional e internacional
OBS

¿Qué son las llamadas garantías de seguridad? [...] Generalmente se reconoce que hay dos tipos de garantías de seguridad nuclear. Primero - Las positivas. Estas garantías son aquellas en virtud de las cuales una o varias potencias poseedoras de armas nucleares asumen el compromiso, en el caso de una amenaza o de un ataque nuclear contra un Estado no poseedor de armas nucleares, de acudir en su ayuda para hacer frente a esa amenaza o a ese ataque. Segundo: Las garantías negativas, - que de existir de una manera general, universal, cierta y segura, harían innecesarias las garantías positivas -, consisten en el compromiso adquirido por una, varías o todas las potencias poseedoras de nucleares, de no amenazar o atacar con armas nucleares a los Estados que no las poseen. [...] finalmente no se incluyó en el Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares ninguna disposición referente a las garantías negativas de seguridades.

Save record 15

Record 16 2015-04-13

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • National and International Security
  • Nuclear Science and Technology

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Sécurité nationale et internationale
  • Sciences et techniques nucléaires

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
  • Seguridad nacional e internacional
  • Ciencia y tecnología nucleares
CONT

¿Qué son las llamadas garantías de seguridad? [...] Generalmente se reconoce que hay dos tipos de garantías de seguridad nuclear. Primero - Las positivas. Estas garantías son aquellas en virtud de las cuales una o varias potencias poseedoras de armas nucleares asumen el compromiso, en el caso de una amenaza o de un ataque nuclear contra un Estado no poseedor de armas nucleares, de acudir en su ayuda para hacer frente a esa amenaza o a ese ataque. Segundo: Las garantías negativas, - que de existir de una manera general, universal, cierta y segura, harían innecesarias las garantías positivas -, consisten en el compromiso adquirido por una, varías o todas las potencias poseedoras de nucleares, de no amenazar o atacar con armas nucleares a los Estados que no las poseen. [...] las garantías positivas de seguridad, a nivel general y universal, no existen con base convencional. Se las encuentra en la resolución 255 del Consejo de Seguridad, con una fórmula parcial, limitada, discriminatoria y no automática. Se hallan también, de una manera también limitada, en las declaraciones unilaterales de la URSS, Estados Unidos y Gran Bretaña.

Save record 16

Record 17 2015-02-24

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

A promissory note evidencing a secured liability.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Billet à ordre constatant l'existence d'une dette garantie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Save record 17

Record 18 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Production Management
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

A set of planned and systematic actions necessary to ensure that a product, service, system or component conforms to established technical and quality requirements.

OBS

quality assurance: term standardized by ISO in 1997 and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

quality assurance; QA: term and abbreviation standardized by NATO, CSA, IEEE and ISO/IEC and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Gestion de la production
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Ensemble d'actions préétablies et systématiques visant à assurer qu'un produit, service, système ou composant est conforme aux exigences techniques et de qualité.

OBS

assurance de la qualité : terme normalisé par l'ISO en 1997 et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

assurance de la qualité; AQ : terme et abréviation normalisés par l'OTAN et uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

assurance de qualité; assurance de fiabilité : termes normalisés par la CSA et l'ISO/CEI.

OBS

QA : acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de la calidad (Gestión)
  • Gestión de la producción
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
DEF

Todas las actividades planificadas y sistemáticas realizadas dentro del sistema de calidad que se ha demostrado que son necesarias para proporcionar una confianza adecuada de que la entidad cumplirá con los requisitos de calidad (ISO 8402). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

garantía de calidad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 18

Record 19 2013-02-12

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Tort Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Save record 19

Record 20 2012-04-13

English

Subject field(s)
  • Law of Security
DEF

To undertake collaterally to answer for the payment of another's debt or the performance of another's duty, liability, or obligation: to assume the responsibility of a guarantor ...

OBS

Guaranty was formerly used as a verb, but is now obsolete as a variant of guarantee, v.t.

French

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
DEF

Se porter caution pour quelqu'un.

OBS

Toute obligation valable peut être cautionnée. - On peut cautionner une dette future, celle, par exemple, résultant d'une ouverture de crédit. - On peut cautionner une dette simplement susceptible d'être déterminée ultérieurement [...] - Une caution peut elle-même être cautionnée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de cauciones
DEF

Asegurar uno que cumplirá lo que otro promete, o pagará lo que debe, obligándose, en caso de que no lo haga, a satisfacer por él.

Save record 20

Record 21 2012-04-12

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Security
DEF

The security of mortgages or other liens or encumbrances upon land.

OBS

A security may be a personal security; or a security on property (called in jurisprudence a real security); or a judicial security.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des sûretés
OBS

On classe [les] garanties, ou sûretés, en deux catégories : Les sûretés réelles qui se rapportent à des biens précis; ce sont : le nantissement, le gage, le warrant, et l'hypothèque. Les sûretés personnelles qui se rapportent à des personnes; ce sont : l'aval, la caution.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de cauciones
Save record 21

Record 22 2012-04-11

English

Subject field(s)
  • Loans

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Garantie accessoire accordée en plus de la garantie principale et à laquelle le débiteur n'aura recours que si le produit de la réalisation du bien principal cédé en garantie ne suffit pas pour éteindre la dette ainsi garantie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
DEF

Activo o aval que garantiza una obligación de pago.

OBS

garantía adicional: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 22

Record 23 2012-04-10

English

Subject field(s)
  • Loans

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Droit réel d'un créancier sur un ou plusieurs biens du débiteur garantissant le paiement d'une dette ou l'exécution d'une autre obligation de sorte que, en cas de défaillance, le produit de la vente de ces biens soit remis à ce créancier par préférence aux créanciers ordinaires.

OBS

Le mot garantie est souvent utilisé au lieu de sûreté dans le langage courant des affaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Save record 23

Record 24 2012-02-14

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A document which provides a lender with a lien on assets of the borrower and which provides rights to those assets as specified in the document.

French

Domaine(s)
  • Banque

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Save record 24

Record 25 2012-02-10

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

Property charged or pledged as security for the performance of a contract or the payment of a debt, e.g., land, buildings and plant in the case of mortgage bonds; accounts receivable, inventories or transferable evidence of indebtedness or ownership in the case of a bank loan.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Tout bien qu'une personne (l'emprunteur) affecte à titre de garantie du remboursement d'une dette.

OBS

Le bien ainsi affecté peut être immeuble (un terrain ou un bâtiment dans le cas d'obligations hypothécaires) ou meuble (des créances ou des stocks dans le cas d'un emprunt bancaire).

OBS

Bien en nantissement : terminologie employée au Bureau du surintendant des institutions financières Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
DEF

Bien inmueble o mueble pignorado como garantía parcial o total de una deuda.

Save record 25

Record 26 2012-02-10

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Law of Security
DEF

Bonds not secured by any specific property but issued against the general credit of a corporation or government.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Droit des sûretés
DEF

Titre de créance négociable qui n'est généralement pas garanti par des biens spécifiques mais plutôt par la réputation de crédit de l'entité qui l'a émis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Derecho de cauciones
Key term(s)
  • bono sin garantía
Save record 26

Record 27 2011-10-24

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Banking
DEF

Guarantee that insures a bank or other financial institution against a loss resulting from a call being made by a buyer on an indemnity instrument provided by a bank on behalf of the exporter.

CONT

Performance Security Guarantees provide unconditional cover to banks or other financial institutions against a call of a security instrument, usually in the form of an Irrevocable Letter of Credit or Guarantee, that is issued to a foreign buyer on behalf of a Canadian exporter as security for performance.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Banque
DEF

Garantie qui protège les banques et les autres institutions financières contre l'appel d'une garantie, généralement une garantie de restitution d'acompte ou une garantie de bonne fin, émise à un acheteur étranger au nom d'un exportateur.

CONT

La garantie-caution de bonne fin fournit une protection inconditionnelle aux banques et à d'autres institutions financières contre l'appel d'une soumission, habituellement sous la forme d'une lettre irrévocable de crédit ou de garantie délivrée à un acheteur étranger potentiel pour un exportateur canadien à titre de caution de bonne fin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Operaciones bancarias
DEF

Garantía que protege a un banco o a cualquier otra institución financiera contra la ejecución de la caución emitida a favor de un comprador extranjero por cuenta de un exportador.

Save record 27

Record 28 2011-10-13

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Banking
DEF

Insurance that provides cover for the exporter against a loss resulting from a wrongful call being made by a foreign buyer on an indemnity instrument provided by a bank on behalf of the exporter.

CONT

Performance Security Insurance provides cover for the exporter against a wrongful call by a foreign buyer of an Irrevocable Letter of Credit (ILC) or letter of guarantee provided by the exporter's bank on behalf of the exporter. It also provides coverage for a rightful call due to specified risks outside the exporter's control.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Banque
DEF

Assurance qui protège l'exportateur contre l'appel injustifié par un acheteur étranger, d'une garantie de bonne fin ou d'une restitution d'acompte émise par la banque de l'exportateur au nom de ce dernier.

CONT

L'assurance-caution de bonne fin protège l'exportateur contre un appel injustifié, par un acheteur étranger, d'une lettre de crédit irrévocable ou d'une lettre de garantie émise par la banque de l'exportateur en faveur de ce dernier. Elle assure également contre l'appel justifié attribuable à des risques spécifiés sur lesquels l'exportateur n'a aucun contrôle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Operaciones bancarias
DEF

Seguro que proporciona al exportador contra la ejecución indebida, por un comprador extranjero, de una garantía de cumplimiento o de anticipo emitida por el banco en nombre del exportador.

Save record 28

Record 29 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

The deposit of cash, checks, bank drafts, money orders, or bid bonds submitted with a bid guaranteeing to the owner that the bidder, if awarded the contract, will execute such contract in accordance with the bidding requirements.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Engagement pris par le soumissionnaire pour assurer la validité de sa soumission pendant le laps de temps prévu.

CONT

La «Garantie de soumission» désigne un engagement [...] vis-à-vis d'une partie ayant émis un appel d'offres (le bénéficiaire), par lequel le garant s'oblige, en cas de manquement du donneur d'ordre aux obligations découlant de sa soumission, à effectuer un versement au bénéficiaire dans les limites d'un montant indiqué.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Contratos gubernamentales
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
DEF

Depósito en efectivo, cheque certificado, cheque de gerencia, transferencia bancaria, giro postal o fianza presentada con una licitación y que sirven para garantizar al propietario que el licitador, en caso de recibir el contrato, lo ejecutará de acuerdo con los requisitos y los términos de la licitación y los documentos contractuales.

Save record 29

Record 30 2011-03-31

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Software
DEF

A planned and systematic pattern of all actions necessary to provide adequate confidence that a software work product conforms to established technical requirements.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Logiciels
DEF

Démarche planifiée et systématique rassemblant toutes les actions nécessaires pour assurer, à un niveau de confiance suffisant, qu'un produit de travail logiciel est conforme aux exigences techniques énoncées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de la calidad (Gestión)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Proceso para asegurar que un sistema de programática y la documentación relacionada con el mismo tienen, en todos los aspectos, la calidad suficiente para cumplir su propósito.

Save record 30

Record 31 2010-12-15

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

A deposit or guarantee required by an intermediary in order to accept instructions from a client that may involve a certain level of risk, for example, in an options market.

OBS

The term “deposit” can be used as a synonym if it applies particularly to the initial margin that the veterans receive.

OBS

initial margin: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Dépôt ou garantie qu'exige un intermédiaire pour accepter les ordres d'un client dans une opération à risque, dans un marché d'options, par exemple.

OBS

dépôt de garantie : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
DEF

Depósito o garantía que exige un intermediario para aceptar las órdenes de un cliente que puedan suponer un cierto riesgo, por ejemplo, en un mercado de opciones.

OBS

margen inicial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 31

Record 32 2010-08-06

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Government Accounting
  • Government Contracts
DEF

The security required from contractors for the satisfactory performance of work in accordance with the Government Contracts Regulations.

OBS

It may be a bill of exchange payable to the Receiver General and certified by an approved financial institution on itself, a government guaranteed bond which is convertible to cash, or any other form of security acceptable to the contracting authority and approved by the Treasury Board.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité publique
  • Marchés publics
DEF

Dépôt nécessaire pour assurer l'exécution satisfaisante des travaux en conformité avec le Règlement sur les marchés de l'État.

OBS

Il peut s'agir d'une lettre de change établie à l'ordre du receveur général et certifiée par une institution financière agréée ou tirée par une telle institution sur elle-même, une obligation garantie par l'État et qui est convertible en espèces ou toute autre valeur jugée acceptable par l'autorité contractante et approuvée par le Conseil du Trésor.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Contabilidad pública
  • Contratos gubernamentales
Save record 32

Record 33 2010-06-23

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Transportation Insurance
DEF

... an agreement expressed in a policy, whereby the assured stipulates that certain facts relating to the risk are or shall be true, or certain acts relating to the same subject have been or shall be done.

CONT

An express warranty must be included in, or written upon, the policy, or must be contained in some document incorporated by reference into the policy.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Assurance transport
DEF

Garantie spécifiée dans une police d'assurance ou annexée à celle-ci.

CONT

L'engagement exprès n'est soumis à aucune forme particulière, mais il doit figurer dans la police ou dans un document qui y est intégré par un avenant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Seguro de transporte
Save record 33

Record 34 2010-06-15

English

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Grain Growing
CONT

Canada maintains the quality of Canadian grain in the system through the Canadian quality assurance system, which starts with variety registration before the grain is produced and enters the bulk handling system, and continues with various quality control mechanisms in the system such as inspections and grading standards and procedures. These quality control mechanisms applied to Canadian grain ensure that end-users get a consistent quality of grain from year-to-year and shipment-to-shipment. Because of this quality assurance system, the grades assigned to the grain serve to identify the quality, origin and end-use characteristics of the grain. It is also for this reason that Eastern grain and Western grain are handled separately in the system.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Culture des céréales
CONT

Le Canada maintient la qualité des grains canadiens dans le réseau grâce au système canadien d'assurance de la qualité, qui débute par l'enregistrement des variétés avant que les grains ne soient produits et n'entrent dans le réseau de manutention en vrac, et qui se poursuit avec divers mécanismes de contrôle de la qualité, tels que des inspections et des normes et procédures de classement par grades. Ces mécanismes de contrôle de la qualité appliqués au grain canadien permettent de s'assurer que les utilisateurs finals obtiennent du grain d'une qualité uniforme d'une année à l'autre et d'une expédition à l'autre. En raison de ce système d'assurance de la qualité, les grades attribués au grain permettent d'identifier la qualité, l'origine et les caractéristiques à l'utilisation finale des grains.

OBS

système canadien d'assurance de la qualité; système canadien d'assurance-qualité : Termes en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión y política agrícola
  • Cultivo de cereales
Save record 34

Record 35 2010-04-23

English

Subject field(s)
  • International Law
  • International Relations
CONT

... mutual guarantee of existing treaties with third States and of territorial integrity ...

French

Domaine(s)
  • Droit international
  • Relations internationales
DEF

Expression employée dans quelques traités pour désigner l'engagement que prennent deux ou plusieurs États de s'assurer réciproquement, même à l'encontre d'autrui, le respect de leur existence, de leur indépendance, de leur statut international, de leurs frontières.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional
  • Relaciones internacionales
CONT

El Banco Grameen de Bangladesh lleva a cabo un arreglo similar de garantía mutua que se está reproduciendo en más de seis países de África y Asia. Actualmente, los esquemas de préstamo del tipo grupos solidarios se están empleando mundialmente en 24 países, dando servicio a más de un millón de prestarios.

Save record 35

Record 36 2010-04-16

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Banking
  • Investment
  • Foreign Trade
OBS

The Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) was established on April 12, 1988, as the newest member organization of the World Bank Group. Its purpose is to encourage the flow of foreign direct investment to its developing member countries for economic development. Its primary means of facilitating investment is through the provision of investment guarantees against the risks of currency transfer, expropriation, and war and civil disturbance (political risks).

OBS

Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Banque
  • Investissements et placements
  • Commerce extérieur
OBS

Fondée en 1988, l'Agence multilatérale de garantie des investissements contribue à encourager l'investissement étranger dans les pays en développement en assurant les investisseurs étrangers contre les pertes occasionnées par des risques non commerciaux (transfert de devises, expropriation et conflits armés, par exemple). Elle fournit également des services d'assistance technique visant à aider les pays à attirer l'investissement privé et diffuse des informations sur les possibilités d'investissement dans les pays en développement.

OBS

Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Operaciones bancarias
  • Inversiones
  • Comercio exterior
OBS

Creado en 1988, forma parte del Grupo del Banco Mundial. Su objetivo es favorecer las inversiones extranjeras hacia sus países miembro en vías de desarrollo. Para tal fin, proporciona garantías de inversión que protejan los activos de las compañías inversionistas frente a posibles riesgos políticos.

OBS

Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO.

Save record 36

Record 37 2010-04-16

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Labour Relations
DEF

Independent Spanish institution created in 1976 to ensure payment of salaries to workers employed by companies that become insolvent. Funds are provided by compulsory contributions from member companies.

OBS

Wages Guarantee Fund: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Relations du travail
DEF

Organisme autonome espagnol constitué en 1976. C'est un fonds formé par les apports obligatoires des sociétés pour garantir le versement des salaires des employés dans les déclarations formelles d'insolvabilité.

OBS

Fonds de garantie salariale; FOGASA : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Relaciones laborales
DEF

Organismo autónomo español creado en 1976. Es un fondo constituido por aportaciones empresariales obligatorias para garantizar el pago de salarios a los trabajadores por cuenta ajena en declaraciones formales de insolvencia.

OBS

Fondo de Garantía Salarial; FOGASA: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 37

Record 38 2010-04-16

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Banking
DEF

Institution which was created between the Banco de España (Bank of Spain) and the credit institutions whose objective is to insure and protect client's deposits and balances until a certain amount are in financial institutions with a possible insolvency or bankruptcy. It has been used to save banks that are in crisis, and to allow partial contributions to come from the issuing bank and the financial institutions.

OBS

Deposit Guarantee Fund: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Banque
DEF

Institution créée entre la banque d'Espagne et les institutions de crédit. Sa finalité est d'assurer et de protéger, jusqu'à un certain montant, les soldes et dépôts de clients dans des institutions financières, contre une éventuelle insolvabilité et faillite de ces dernières. Elle a sauvé des banques qui connaissaient de grandes difficultés et est financée par des contributions paritaires de la banque émettrice et des institutions financières.

OBS

Fonds de garantie de dépôts : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Operaciones bancarias
DEF

Institución creada entre el Banco de España y las instituciones de crédito, cuya finalidad es asegurar y proteger hasta una cierta cantidad los saldos y depósitos de clientes en instituciones financieras ante una posible insolvencia o quiebra de las mismas. Se ha utilizado para salvar bancos en crisis, y se nutre de contribuciones paritarias del banco emisor y las instituciones financieras.

OBS

Fondo de Garantía de Depósitos en Establecimientos Bancarios; FGD: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 38

Record 39 2010-04-07

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Execution of Work (Construction)
  • Trade
DEF

A portion of the progress billings called for under the terms of a contract that is not payable to the contractor until the contract has been completed and all subcontractors have been paid by the contractor.

OBS

According to the Treasury Board Manual/Contracting, this is the amount withheld under a contract pursuant to section 42 of the Financial Administration Act.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Exécution des travaux de construction
  • Commerce
DEF

Montant que le client retient provisoirement sur le total des sommes dues à un entrepreneur en vue de garantir la bonne exécution des prestations.

OBS

Lorsque le contrat comporte un «délai de garantie», le client verse généralement la retenue de garantie après l'expiration de ce délai.

OBS

Selon le Manuel du Conseil du Trésor/Marchés, il s'agit de la somme prélevée sur le prix d'un marché conformément à l'article 42 de la Loi sur la gestion des finances publiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Ejecución de los trabajos de construcción
  • Comercio
DEF

Monto que retiene el cliente provisionalmente sobre el total de las sumas debidas a un empresario para garantizar el correcto cumplimiento del contrato.

Save record 39

Record 40 2010-03-01

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Effets de commerce (Droit)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Save record 40

Record 41 2009-06-16

English

Subject field(s)
  • Law of Security
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

In law, a formal written agreement by which a person undertakes to perform a certain act (e.g., appearing in court or fulfilling the obligations of a contract).

CONT

Failure to perform the act obligates the person to pay a sum of money or to forfeit money on deposit. A bond is an incentive to fulfill an obligation; it also provides reassurance that compensation is available if the duty is not fulfilled. A surety usually is involved, and the bond makes the surety responsible for the consequences of the obligated person's behaviour.

French

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Pour un créancier, garantie fournie par une personne [...] pour l'exécution d'une obligation [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de cauciones
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
DEF

Depósito o entrega de dinero o de un bien que se lleva a cabo como garantía del cumplimiento de una obligación.

Save record 41

Record 42 2009-04-20

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A security that has a higher priority of claims on assets and/or income than certain other securities issued by the same organization.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Titre (par exemple une obligation par rapport à une action privilégiée, ou une action privilégiée par rapport à une action ordinaire) conférant à son porteur un droit prioritaire sur l'actif de la société émettrice et parfois sur les bénéfices de cette dernière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Save record 42

Record 43 2009-04-03

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Transportation Insurance
DEF

An expression, not in writing, that conditions exist which comply with a warrant which has been established as part of the contract.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Assurance transport
DEF

Obligation de l'assuré non mentionnée dans le corps de la police d'assurance mais réputée y être implicitement incorporée du fait qu'il s'agit d'une obligation légale (navire en état de navigabilité, par exemple).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Seguro de transporte
Save record 43

Record 44 2007-05-18

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Taxation
DEF

Security representing money borrowed that must be repaid, eg. bond, bill, note.

CONT

Debt security means a right to be paid money and income includes a deposit of money, but does not include a lease, licence or similar arrangement for the use of, or the right to use, property other than a financial instrument.

CONT

The maximum amount insurable at the time of issuance of a policy in respect of the three political risks is up to 300 per cent of the dollar amount of the original investment for equity securities, and up to 200 per cent of the dollar amount of the original investment for debt securities.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Fiscalité
DEF

Pour le créancier, titre (billet, obligation, etc.) attestant l'existence d'une créance.

CONT

Titre de créance s'entend du droit de se faire payer de l'argent et comprend un dépot d'argent. La définition exclut le bail, la licence ou l'accord semblable visant l'utilisation ou le droit d'utilisation de biens autres que des effets financiers.

CONT

La protection maximum que l'on peut obtenir pour chacun des trois risques politiques au moment de la signature du contrat d'assurance est fixée à 300 pour cent de l'investissement initial calculé en dollars pour les titres de participation, et à 200 pour cent de l'investissement initial calculé en dollars pour les titres de créance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Sistema tributario
Save record 44

Record 45 2007-04-20

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Finance
  • Economic Fluctuations
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Finances
  • Fluctuations économiques
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Finanzas
  • Fluctuaciones económicas
  • Comercio exterior
Save record 45

Record 46 2007-03-28

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
  • Storehouses and Warehouses
DEF

Pertaining to goods that are held under control of government officials until any applicable tax or duty exigible has been paid.

CONT

Goods imported into the territory of a Party (included goods imported in bond ...) and subsequently exported to the territory of the other Party ... shall be subject to the customs duties of the Party applicable to goods entered for consumption in the customs territory of that Party ... [Canada-U.S. Free Trade Agreement].

OBS

under bond: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

in bond: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
  • Magasins de stockage
DEF

Se dit de marchandises dont leur propriétaire n'a pas encore acquitté les droits de douane s'y rapportant.

OBS

sous douane : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

en douane : normalisé parl'ONGC [Office des normes générales du Canada].

Key term(s)
  • en vertu d'un cautionnement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
  • Depósitos para almacenaje
OBS

[Dícese de las] mercancías en régimen de depósito de aduanas, por un plazo determinado, en un lugar habilitado a tal efecto, bajo potestad de la aduana, con suspensión de los derechos e impuestos que les correspondan.

OBS

en depósito de aduanas: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 46

Record 47 2007-03-21

English

Subject field(s)
  • Loans

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Titre obligataire assorti d'une hypothèque générale prenant rang après les autres obligations hypothécaires.

OBS

Le document d'émission constate à la fois l'emprunt obligataire et la constitution de l'hypothèque.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Save record 47

Record 48 2007-01-15

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

A payment to the issuer of a guarantee that represents the issuer's compensation for the risk involved in the commitment made under the guarantee.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Commission perçue par l'établissement de crédit en rémunération de la garantie de bonne fin d'une opération de crédit consentie à son client.

OBS

Commission de garantie : terme normalisé par le gouvernement de la France.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
DEF

Pago al emisor de una garantía que representa la compensación al emisor por el riesgo que surge del compromiso hecho bajo tal garantía.

Save record 48

Record 49 2006-11-09

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

Under the Young Offenders Act ... children are offered procedural safeguards, and are subject to attenuated penalties.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

En vertu de la Loi sur les jeunes contrevenants [...] les enfants disposent de garanties procédurales et sont passibles de peines réduites.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
Save record 49

Record 50 2006-10-31

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Penal Law
CONT

The enforcement of rights requires a consistent expression of rights to allow different systems to consistently interpret what is required.

Key term(s)
  • right enforcement

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Droit pénal

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
  • Derecho penal
OBS

garantía de los derechos, protección de los derechos y salvaguardia de los derechos: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 50

Record 51 2006-08-22

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Law of Security
DEF

[Endorsement] given by a person who is not the payee of the instrument, but who adds his name to it merely to make it more acceptable to others. By adding such an endorsement, however, a person takes on full liability for payment of the instrument.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Droit des sûretés
DEF

Endossement qui facilite l'obtention de crédit au porteur d'un effet de commerce.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Derecho de cauciones
DEF

Tipo de endoso dado a un efecto comercial a modo de garantía (con mención expresa de la misma) que facilita la obtención de un crédito.

Save record 51

Record 52 2005-07-20

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Save record 52

Record 53 2005-07-20

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Save record 53

Record 54 2005-07-20

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Save record 54

Record 55 2005-01-13

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Banking

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Banque

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Operaciones bancarias
DEF

Seguro contra el riesgo de incumplimiento en el pago de la deuda (o de parte de ésta) al que está expuesto el exportador asegurado.

Save record 55

Record 56 2004-11-24

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
OBS

...who work only a portion of the month, will receive a full proportion of the foregoing guarantee....

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
OBS

[...] qui n'ont travaillé qu'une partie du mois, touchent la proportion du minimum garanti correspondant au travail accompli [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Convenios colectivos y negociaciones
Save record 56

Record 57 2004-09-24

English

Subject field(s)
  • Finance
DEF

Form of guarantee whereby the guarantor undertakes, in the event of default by the principal, to pay the beneficiary an amount advanced or paid by the beneficiary to the principal in accordance with the contract between them.

OBS

They are generally issued by banks.

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
Save record 57

Record 58 2004-09-24

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Loans
DEF

A guarantee offered by a lending agency that provides cover to banks and financial institutions granting loans to buyers of goods and services.

CONT

backed by loan guarantees

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Prêts et emprunts
DEF

Garantie offerte par un organisme prêteur, couvrant les banques et les institutions financières qui prêtent aux acheteurs étrangers de biens et services.

CONT

appuyé par des garanties de prêts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Préstamos
DEF

Garantía que emite un organismo de crédito a los bancos e instituciones financieras que otorgan préstamos a los compradores de bienes y servicios.

CONT

respaldado por las garantías del préstamo

Save record 58

Record 59 2004-09-14

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Textile Industries
CONT

Porcher Textiles Awarded ISO 9002 Certification ... the Verre France division with its production sites of Badinières (Isère, France) has obtained the certification of its quality assurance system complying with the ISO 9002 standards. All the subsidiaries of the Porcher Textiles group ... have adopted the quality assurance system and aim at obtaining the certification within the next few months.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Industries du textile
CONT

Certification ISO 9002 pour Porcher Textiles [...] la division Verre France, avec ses sites de production de Badinières dans l'Isère, qui vient d'obtenir la certification de son système d'assurance qualité selon les normes ISO 9002. Toutes les filiales du groupe Porcher Textiles [...] sont engagées dans ce processus d'assurance qualité, avec pour objectif l'obtention de cette certification dans les mois à venir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de la calidad (Gestión)
  • Industrias textiles
Save record 59

Record 60 2004-09-14

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Save record 60

Record 61 2004-07-16

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
DEF

Protection of a right in a country's basic law.

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
DEF

Protection d'un droit dans la loi fondamentale d'un pays.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho constitucional
Save record 61

Record 62 2004-06-29

English

Subject field(s)
  • Law of Security
DEF

A security in the form of a performance bond or bank guarantee at an amount specified in the bidding documents required in a contract to protect the owner in case of breach of contract by the contractor.

OBS

Generic, as opposed to performance or contract "bond"

French

Domaine(s)
  • Droit des sûretés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de cauciones
DEF

Compromiso mediante el cual el fiador, generalmente un banco, se compromete a pagar al beneficiario una cierta suma en caso de que el proveedor no cumpla adecuadamente el contrato con el beneficiario.

Save record 62

Record 63 2004-06-09

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
Save record 63

Record 64 2004-05-25

English

Subject field(s)
  • Law of Security
  • Citizenship and Immigration
CONT

Be required to give security for costs.

French

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Être tenu de fournir caution pour les frais.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de cauciones
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 64

Record 65 2004-03-10

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Loans
DEF

A bond, secured by mortgage-backed securities or mortgage loans, structured so that payments from the underlying collateral are passed through to the bondholder.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Prêts et emprunts
DEF

Titre obligataire issu d'une opération de titrisation, émis en représentation de créances garanties par une hypothèque immobilière, dont les flux en capital et en intérêts provenant des créances hypothécaires sous-jacentes sont groupés par tranches en vue de leur transmission aux porteurs de titres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
  • Préstamos
Save record 65

Record 66 2003-11-02

English

Subject field(s)
  • Pharmaceutical Manufacturing
  • Packaging Techniques

French

Domaine(s)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
  • Techniques d'emballage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de productos farmacéuticos
  • Técnicas de embalaje
Save record 66

Record 67 2003-09-24

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
Save record 67

Record 68 2003-07-15

English

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

Legally prescribed fund intended to guarantee the obligations of insurance companies towards their insured. (LIA)

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

assurance caisse de garantie (Rapport du Surintendant des assurances, ministère des finances, 1960)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
Save record 68

Record 69 2003-06-18

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Law of Contracts (common law)
OBS

Deed of covenant. Covenants are sometimes entered into by a separate deed, for title, or for the indemnity of a purchaser or mortgage, or for the production of title-deeds.

Key term(s)
  • covenant deed

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Derecho de contratos (common law)
Save record 69

Record 70 2003-06-10

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 70

Record 71 2003-05-22

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
Save record 71

Record 72 2003-05-09

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 72

Record 73 2003-05-05

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

Credit arranged by a middleman's bank in favour of a supplier of goods, and which is secured by credit previously arranged in favour of the middleman by the final buyer of the supplier's goods.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Crédit émis en faveur d'un fournisseur par la banque d'un intermédiaire et qui s'appuie sur la garantie d'un crédit déjà ouvert en faveur de l'intermédiaire à la demande de l'acheteur ultime.

CONT

[...] les termes «contre-crédit» ou «crédit adossé» [concernent] les opérations de crédit documentaire [...]. Il s'agit, partant d'une ouverture de crédit émise en faveur de A et réalisable auprès d'une banque B, d'ouvrir un second crédit documentaire, à la demande de A en faveur de C. C'est le banquier B qui est sollicité pour cette seconde ouverture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
DEF

Apoyo crediticio que se concede mediante la garantía de un depósito a plazo fijo mediante un mandato de administración de inversiones, por medio del cual el depósito es administrado por un fideicomiso para que a su vencimiento sea aplicado a la liquidación del adeudo.

Save record 73

Record 74 2003-04-10

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Loans
DEF

The bonds of a corporation (and sometimes of an individual) which are secured by a mortgage upon its real property.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Prêts et emprunts
DEF

Toute obligation garantie par une hypothèque sur les immeubles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Préstamos
Save record 74

Record 75 2002-12-19

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Commercial Law
DEF

One which represents a lien or claim on property which is ahead of, or must be satisfied before, all others.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Droit commercial
DEF

Obligation [...] garantie par une sûreté réelle de rang supérieur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Derecho mercantil
Save record 75

Record 76 2002-12-04

English

Subject field(s)
  • Pricing Theory
  • Market Prices
  • Laws of the Market (Economy)

French

Domaine(s)
  • Théorie des prix
  • Prix (Commercialisation)
  • Lois du marché (Économie)
OBS

E.en période de baisse des prix, l'acheteur a tendance à s'abstenir. [...] Le producteur peut être amené à donner une garantie à ses clients en cas de nouvelle chute des cours pour l'induire à passer ses ordres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teoría de fijación de precios
  • Precios (Comercialización)
  • Leyes del mercado (Economía)
Save record 76

Record 77 2002-10-29

English

Subject field(s)
  • Investment
DEF

An acknowledgement of indebtedness, not accompanied by any security. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Save record 77

Record 78 2002-07-12

English

Subject field(s)
  • Pollution (General)
  • Transportation
CONT

Acknowledging the concerns of some states about the transport of radioactive material and the potential health consequences for our people and the possible threat to the marine environment ... encourage the consideration by the IAEA and the IMO and other competent international bodies to strengthen additional international measures, as necessary, which may include: the assurance of non-contamination of the marine environment...

Key term(s)
  • non-contamination assurance
  • non-contaminating assurance

French

Domaine(s)
  • Pollution (Généralités)
  • Transports

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación (Generalidades)
  • Transporte
Save record 78

Record 79 2002-05-27

English

Subject field(s)
  • Investment
CONT

Mortgage backed securities are "pooled" of NHA-insured first mortgages on Canadian residential properties (guaranteed by Canada Mortgage and Housing Corporation). They will be sold to the public in the form of guaranteed mortgage certificate (GMC).

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Save record 79

Record 80 2002-04-02

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Waste Management

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Gestion des déchets
CONT

Le concept retenu doit aussi prévoir l'application d'un rigoureux programme d'assurance-qualité (PAQ), afin de s'assurer de la compétence des différents intervenants, de vérifier la qualité et les propriétés des matériaux utilisés et de vérifier l'assemblage sur le site (inspection visuelle, vérification de l'étanchéité de chaque soudure, vérification des propriétés mécaniques des soudures, etc.).

OBS

Source : National Guidelines for the Landfilling of Hazardous Waste, Ajout de la section 4.7, Novembre 89, p. 3.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de la calidad (Gestión)
  • Gestión de los desechos
Save record 80

Record 81 2002-02-19

English

Subject field(s)
  • Loans

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Save record 81

Record 82 2002-02-19

English

Subject field(s)
  • Loans

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Save record 82

Record 83 2002-02-14

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
Save record 83

Record 84 2002-02-11

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Property Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Derecho de propiedad (common law)
Save record 84

Record 85 2001-11-19

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
OBS

engagement : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
CONT

El Procurador General deberá otorgar una garantía de pago de daños y perjuicios que se hará efectiva si la solicitud de decomiso no puede llevarse a término.

Save record 85

Record 86 2001-08-30

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Établissement de crédit spécialisé dans l'octroi de garantie à l'occasion d'opérations engagées par un de leurs membres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Sociedad mercantil de capital variable, cuyo objeto exclusivo consiste en prestar garantías, por aval o por cualquier otro medio admitido en Derecho, a favor de sus socios para las operaciones que éstos realicen dentro del giro o tráfico de las empresas de que sean titulares.

Save record 86

Record 87 2001-08-03

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Stock Exchange

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Bourse
DEF

Gage, facilement négociable, qui garantit un crédit, par exemple un titre coté en bourse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Bolsa de valores
DEF

Prenda fácilmente realizable y transferible que se da en garantía de un crédito. Por ejemplo, títulos cotizados en bolsa, divisas libremente convertibles, lingotes de oro.

Save record 87

Record 88 2001-06-28

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
Save record 88

Record 89 2001-02-19

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Ratio égal au quotient du total de l'actif sur le total des capitaux propres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

Relación existente entre al activo real de una empresa y el exigible total de su pasivo.

OBS

coeficiente de garantía: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 89

Record 90 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

A written statement by an insurer informing the insured that temporary coverage is in effect, until the official insurance policy is drawn up.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Document délivré par une compagnie d'assurance ou pour son compte, constatant l'existence d'une garantie provisoire, avant l'établissement de la police d'assurance.

CONT

L'effet de la note de couverture varie suivant les hypothèses. [...] Tantôt la note de couverture constate simplement un accord provisoire, d'une durée limitée, réalisé le plus souvent par l'agent, en attendant la réponse que l'assureur fera à la proposition de l'assuré : si cette réponse est positive, une police viendra, [...] se substituera à la note.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
DEF

Compromiso aceptado por un asegurador por el que concede a un asegurado, durante cierto tiempo, una cobertura de riesgo antes de la formalización del contrato de seguro definitivo.

Save record 90

Record 91 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Life Insurance
  • Health Insurance
DEF

Conditional binding receipt: In Life and Health Insurance, the more exact terminology for what is often called "binding receipt". It provides that if premium settlement accompanies the application, the coverage will be in force from the date of application ... provided the insurer would have issued the coverage on the basis of facts revealed on the application, medical examination, and other usual sources of underwriting information.

French

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
  • Assurance-maladie
DEF

Note de couverture : Document par lequel un assureur accorde sa garantie, moyennant le versement de la première prime ou d'une provision, en attendant que la police soit établie.

CONT

L'effet de la note de couverture varie suivant les hypothèses. Tantôt elle est la constatation provisoire d'un contrat définitif [...] Tantôt la note de couverture constate simplement un accord provisoire, d'une durée limitée, réalisé le plus souvent par l'agent, en attendant la réponse que l'assureur fera à la proposition de l'assuré [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de vida
  • Seguro médico
Save record 91

Record 92 2001-01-11

English

Subject field(s)
  • Bankruptcy
  • Loans
DEF

Said of an obligation unbacked by any collateral.

French

Domaine(s)
  • Faillites
  • Prêts et emprunts
DEF

Qui n'est garanti par aucune sûreté sur les biens du débiteur.

CONT

Une créance est chirographaire lorsque son titulaire ne jouit pas sur les biens de son débiteur d'un droit particulier par rapport aux autres créanciers. Se dit aussi du nom donné à ce créancier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Quiebras
  • Préstamos
Save record 92

Record 93 2000-11-28

English

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Practice and Procedural Law
  • Rights and Freedoms
OBS

judicial guarantees: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Droit judiciaire
  • Droits et libertés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Derecho procesal
  • Derechos y Libertades
OBS

garantías judiciales: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Key term(s)
  • garantía judicial
Save record 93

Record 94 2000-10-31

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000 - 2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Save record 94

Record 95 2000-08-15

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Farm Management and Policy
  • Economic Co-operation and Development

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Gestion et politique agricole
  • Coopération et développement économiques
Key term(s)
  • Fonds européen d'orientation et de garanties agricoles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Gestión y política agrícola
  • Cooperación y desarrollo económicos
DEF

Conjunto de los recursos asignados por los presupuestos de la Comunidad Europea a las actividades relacionadas con la agricultura. Las de carácter orientación se refieren a la mejora estructural de las explotaciones, en tanto que las de garantía se relacionan con el sistema de sostenimiento de precios que funciona conforme a los reglamentos de la política agrícola común.

Save record 95

Record 96 2000-08-02

English

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Banking
  • Citizenship and Immigration
  • Foreign Trade
DEF

An instrument issued by a financial institution to guarantee the exporter's performance under a contract. The foreign buyer is normally the beneficiary of this instrument.

CONT

first-class bank guarantee

CONT

A bank guarantee testifies to the supplier's ability to perform the contract. ... The principal stands to lose the guarantee amount if he fails to fulfil the contract terms. ... If the principal fails to fulfil his contractual obligations, the buyer has the right to demand payment of the guarantee amount, which will compensate him wholly or in part for the financial consequences of the breach of contract.

French

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Banque
  • Citoyenneté et immigration
  • Commerce extérieur
DEF

Instrument d'une institution financière qui garantit à l'acheteur l'exécution du contrat de l'exportateur.

CONT

garantie bancaire de premier rang

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Operaciones bancarias
  • Ciudadanía e inmigración
  • Comercio exterior
DEF

Instrumento emitido por una institución bancaria para garantizar el cumplimiento de las obligaciones del exportador. Normalmente, el comprador extranjero es el beneficiario de este instrumento.

CONT

garantía bancaria de primer orden

Save record 96

Record 97 2000-07-27

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Financial Institutions
  • Foreign Trade
DEF

... government department, created in 1919, with the objective of encouraging exporters of UK goods and services to win business overseas. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Institutions financières
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Instituciones financieras
  • Comercio exterior
DEF

Institución oficial británica equivalente al Export-Import Bank en los Estados Unidos y al Hermes en Alemania.

Save record 97

Record 98 2000-07-13

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Insurance Law
  • Law of Obligations (civil law)

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Droit des assurances
  • Droit des obligations (droit civil)
OBS

«covenant conjoint et individuel» est l'équivalent de «joint and several covenant» normalisé dans le cadre du PAJLO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Seguros (Derecho)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
Save record 98

Record 99 1999-09-27

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

A loan in which the borrower pledges something of value as security in case of default on the loan.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Prêt à l'égard duquel une sûreté a été constituée sur un bien du débiteur en faveur du créancier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
DEF

Tipo de préstamo en el que se exigen ciertos avales como garantía para el caso de incumplimiento de las obligaciones de pago.

Save record 99

Record 100 1999-09-27

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

An account which has been put up as security for a loan.

French

Domaine(s)
  • Banque
Key term(s)
  • compte de nantissement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Cuenta bancaria cedida para respaldar un préstamo.

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: