TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GARANTIA DEUDA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2007-05-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Loans
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- debt security
1, record 1, English, debt%20security
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Security representing money borrowed that must be repaid, eg. bond, bill, note. 2, record 1, English, - debt%20security
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Debt security means a right to be paid money and income includes a deposit of money, but does not include a lease, licence or similar arrangement for the use of, or the right to use, property other than a financial instrument. 3, record 1, English, - debt%20security
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The maximum amount insurable at the time of issuance of a policy in respect of the three political risks is up to 300 per cent of the dollar amount of the original investment for equity securities, and up to 200 per cent of the dollar amount of the original investment for debt securities. 4, record 1, English, - debt%20security
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- titre de créance
1, record 1, French, titre%20de%20cr%C3%A9ance
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pour le créancier, titre (billet, obligation, etc.) attestant l'existence d'une créance. 2, record 1, French, - titre%20de%20cr%C3%A9ance
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Titre de créance s'entend du droit de se faire payer de l'argent et comprend un dépot d'argent. La définition exclut le bail, la licence ou l'accord semblable visant l'utilisation ou le droit d'utilisation de biens autres que des effets financiers. 3, record 1, French, - titre%20de%20cr%C3%A9ance
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La protection maximum que l'on peut obtenir pour chacun des trois risques politiques au moment de la signature du contrat d'assurance est fixée à 300 pour cent de l'investissement initial calculé en dollars pour les titres de participation, et à 200 pour cent de l'investissement initial calculé en dollars pour les titres de créance. 4, record 1, French, - titre%20de%20cr%C3%A9ance
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Sistema tributario
Record 1, Main entry term, Spanish
- instrumento de deuda
1, record 1, Spanish, instrumento%20de%20deuda
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- garantía de una deuda 1, record 1, Spanish, garant%C3%ADa%20de%20una%20deuda
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-08-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Loans
Record 2, Main entry term, English
- publicly guaranteed debt 1, record 2, English, publicly%20guaranteed%20debt
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 2, Main entry term, French
- dette à garantie publique
1, record 2, French, dette%20%C3%A0%20garantie%20publique
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 2, Main entry term, Spanish
- deuda con garantía pública
1, record 2, Spanish, deuda%20con%20garant%C3%ADa%20p%C3%BAblica
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: