TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GARANTIZADO [27 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Private Law
Record 1, Main entry term, English
- unsecured claim
1, record 1, English, unsecured%20claim
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit privé
Record 1, Main entry term, French
- réclamation non garantie
1, record 1, French, r%C3%A9clamation%20non%20garantie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
Record 1, Main entry term, Spanish
- reclamo no garantizado
1, record 1, Spanish, reclamo%20no%20garantizado
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Investment
Record 2, Main entry term, English
- guaranteed security
1, record 2, English, guaranteed%20security
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Government of Canada direct and guaranteed securities held by the bank are purchased in the open market from investment dealers and chartered banks, or directly from the Receiver General for Canada. 2, record 2, English, - guaranteed%20security
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 2, Main entry term, French
- titre garanti
1, record 2, French, titre%20garanti
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- valeur garantie 2, record 2, French, valeur%20garantie
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 2, Main entry term, Spanish
- título garantizado
1, record 2, Spanish, t%C3%ADtulo%20garantizado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-04-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Record 3, Main entry term, English
- Guaranteed Income Supplement
1, record 3, English, Guaranteed%20Income%20Supplement
correct
Record 3, Abbreviations, English
- GIS 2, record 3, English, GIS
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A monthly benefit paid to Old Age Security pensioners residing in Canada who have a limited income. 3, record 3, English, - Guaranteed%20Income%20Supplement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is not taxable. 4, record 3, English, - Guaranteed%20Income%20Supplement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 3, Main entry term, French
- Supplément de revenu garanti
1, record 3, French, Suppl%C3%A9ment%20de%20revenu%20garanti
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- SRG 2, record 3, French, SRG
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Prestation mensuelle versée aux habitants du Canada qui reçoivent une pension de la Sécurité de la vieillesse et dont le revenu est limité. 3, record 3, French, - Suppl%C3%A9ment%20de%20revenu%20garanti
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il n'est pas imposable. 4, record 3, French, - Suppl%C3%A9ment%20de%20revenu%20garanti
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 3, Main entry term, Spanish
- Suplemento de ingreso garantizado
1, record 3, Spanish, Suplemento%20de%20ingreso%20garantizado
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, Spanish
- SIG 1, record 3, Spanish, SIG
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-03-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
- Investment
- Social Security and Employment Insurance
Record 4, Main entry term, English
- guaranteed basic income
1, record 4, English, guaranteed%20basic%20income
correct
Record 4, Abbreviations, English
- GBI 2, record 4, English, GBI
correct
Record 4, Synonyms, English
- guaranteed income 3, record 4, English, guaranteed%20income
correct
- basic income 1, record 4, English, basic%20income
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a set amount of money people can rely on over a period of time, usually monthly. 4, record 4, English, - guaranteed%20basic%20income
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Guaranteed basic income (GBI) is the system most people are referring to when they talk about basic income in Canada. It is an income-contingent system, meaning monthly payments only go to families and individuals with lower income. 2, record 4, English, - guaranteed%20basic%20income
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with universal basic income. 5, record 4, English, - guaranteed%20basic%20income
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
- Investissements et placements
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 4, Main entry term, French
- revenu minimum garanti
1, record 4, French, revenu%20minimum%20garanti
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- revenu de base garanti 2, record 4, French, revenu%20de%20base%20garanti
correct, masculine noun
- revenu garanti 3, record 4, French, revenu%20garanti
correct, masculine noun
- revenu de base 4, record 4, French, revenu%20de%20base
correct, masculine noun
- revenu minimum 5, record 4, French, revenu%20minimum
correct, masculine noun
- revenu minimum de base 3, record 4, French, revenu%20minimum%20de%20base
correct, masculine noun
- revenu garanti de base 3, record 4, French, revenu%20garanti%20de%20base
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'objectif du revenu de base garanti est de donner plus de stabilité à une personne. Si celle-ci n'a pas à se soucier de ses prochains revenus, elle pourrait décider d'entreprendre un projet d'éducation, de bien-être ou d’entrepreneuriat [...] 3, record 4, French, - revenu%20minimum%20garanti
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec allocation universelle. 6, record 4, French, - revenu%20minimum%20garanti
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Beneficios sociales
- Inversiones
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 4, Main entry term, Spanish
- ingreso garantizado
1, record 4, Spanish, ingreso%20garantizado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Un ingreso que permita la supervivencia básica mes a mes, garantizada por el estado. 1, record 4, Spanish, - ingreso%20garantizado
Record 5 - internal organization data 2019-02-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Informatics
Record 5, Main entry term, English
- trusted
1, record 5, English, trusted
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The concept of trusted platforms is based on the existence of a trusted and reliable device that provides evidence of the state of a given system. ... Trust in this context can be defined as an expectation that the state of a system is as it is considered to be: secure. 2, record 5, English, - trusted
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Informatique
Record 5, Main entry term, French
- fiable
1, record 5, French, fiable
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- de confiance 2, record 5, French, de%20confiance
correct
- éprouvé 3, record 5, French, %C3%A9prouv%C3%A9
- validé 4, record 5, French, valid%C3%A9
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il est tout à fait possible d'avoir un logiciel fiable et dangereux et un logiciel pas fiable et sûr. 5, record 5, French, - fiable
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 5, Main entry term, Spanish
- fiable
1, record 5, Spanish, fiable
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- de confianza 1, record 5, Spanish, de%20confianza
correct
- confiable 1, record 5, Spanish, confiable
correct, Mexico
- garantizado 1, record 5, Spanish, garantizado
correct
- validado 1, record 5, Spanish, validado
correct
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-11-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Accounting
Record 6, Main entry term, English
- guaranteed residual value
1, record 6, English, guaranteed%20residual%20value
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Under a contract with guaranteed residual value, the consumer pays for the use of the articles and must guarantee the "residual value" at the end of the lease term. 2, record 6, English, - guaranteed%20residual%20value
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 6, Main entry term, French
- valeur résiduelle garantie
1, record 6, French, valeur%20r%C3%A9siduelle%20garantie
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Du point de vue du bailleur, portion de la valeur résiduelle de l'actif loué à l'expiration du contrat de location, dont la réalisation par le bailleur est assurée par le preneur ou par une personne qui n'est pas liée au bailleur et qui a la capacité financière d'assumer les obligations de garantie; du point de vue du preneur, portion de la valeur résiduelle du bien loué à l'expiration du contrat de location, qui est garantie par le preneur ou par une personne qui lui est liée (le montant de la garantie étant le montant maximum qui pourrait devenir exigible dans n'importe quelle circonstance). 1, record 6, French, - valeur%20r%C3%A9siduelle%20garantie
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 6, Main entry term, Spanish
- valor residual garantizado
1, record 6, Spanish, valor%20residual%20garantizado
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Valor residual garantizado es […] para el arrendatario, la parte del valor residual que ha sido garantizada por él mismo o por una parte vinculada con él (el importe de la garantía es la cuantía máxima que podrían, en cualquier caso, tener que pagar); y […] para el arrendador, la parte del valor residual que ha sido garantizada por el arrendatario o por una parte no vinculada con el arrendador, y que sea financieramente capaz de atender las obligaciones derivadas de la garantía prestada. 1, record 6, Spanish, - valor%20residual%20garantizado
Record 7 - internal organization data 2018-11-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Insurance
Record 7, Main entry term, English
- guaranteed cash value
1, record 7, English, guaranteed%20cash%20value
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Assurances
Record 7, Main entry term, French
- valeur de rachat garantie
1, record 7, French, valeur%20de%20rachat%20garantie
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une valeur de rachat garantie. Cette valeur de rachat est la valeur minimale de votre contrat, garantie par votre assureur. C'est la valeur de référence qui va vous permettre, le cas échéant, d'effectuer un rachat partiel ou total ou d'obtenir une avance auprès de votre assureur. 2, record 7, French, - valeur%20de%20rachat%20garantie
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 7, Main entry term, Spanish
- valor de rescate garantizado
1, record 7, Spanish, valor%20de%20rescate%20garantizado
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La normativa española exige básicamente [que] se adopten medidas a partir de un análisis prospectivo del derecho de rescate para evitar que el valor de mercado de las inversiones pudiera disminuir por debajo del valor de rescate garantizado. 2, record 7, Spanish, - valor%20de%20rescate%20garantizado
Record 8 - internal organization data 2016-03-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Record 8, Main entry term, English
- unsecured loan
1, record 8, English, unsecured%20loan
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- collateral-free loan 2, record 8, English, collateral%2Dfree%20loan
correct
- loan without security 3, record 8, English, loan%20without%20security
- non-guaranteed loan 4, record 8, English, non%2Dguaranteed%20loan
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A loan which is made on the signature of the borrower, i.e. which is not backed by collateral. 5, record 8, English, - unsecured%20loan
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Compare with secured loan. 6, record 8, English, - unsecured%20loan
Record 8, Key term(s)
- collateral free loan
- non guaranteed loan
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 8, Main entry term, French
- prêt non garanti
1, record 8, French, pr%C3%AAt%20non%20garanti
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- prêt sans garantie 2, record 8, French, pr%C3%AAt%20sans%20garantie
correct, masculine noun
- emprunt non garanti 3, record 8, French, emprunt%20non%20garanti
correct, see observation, masculine noun
- crédit non garanti 4, record 8, French, cr%C3%A9dit%20non%20garanti
correct, masculine noun
- crédit en blanc 4, record 8, French, cr%C3%A9dit%20en%20blanc
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Prêt non couvert par une garantie. 4, record 8, French, - pr%C3%AAt%20non%20garanti
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue de la personne qui avance les fonds, il s'agit d'un prêt. Du point de vue de celle qui les reçoit, il s'agit d'un emprunt. 5, record 8, French, - pr%C3%AAt%20non%20garanti
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Record 8, Main entry term, Spanish
- préstamo no garantizado
1, record 8, Spanish, pr%C3%A9stamo%20no%20garantizado
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- préstamo sin garantía 2, record 8, Spanish, pr%C3%A9stamo%20sin%20garant%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Hecho realizado por un banco, basado en la información crediticia de un préstamo sin seguro colateral, pero que debe estar avalado por la firma del prestatario y de su cónyuge o socio. 3, record 8, Spanish, - pr%C3%A9stamo%20no%20garantizado
Record 9 - internal organization data 2012-02-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Bankruptcy
- Loans
Record 9, Main entry term, English
- secured creditor
1, record 9, English, secured%20creditor
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- creditor with security 2, record 9, English, creditor%20with%20security
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A creditor whose claim against a debtor is supported by certain assets that have been pledged to that creditor or upon which that creditor has a lien. 3, record 9, English, - secured%20creditor
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Faillites
- Prêts et emprunts
Record 9, Main entry term, French
- créancier garanti
1, record 9, French, cr%C3%A9ancier%20garanti
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- créancier titulaire d'une sûreté 2, record 9, French, cr%C3%A9ancier%20titulaire%20d%27une%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, masculine noun
- titulaire d'une créance garantie 3, record 9, French, titulaire%20d%27une%20cr%C3%A9ance%20garantie
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Créancier dont la créance est garantie par une sûreté constituée sur un bien appartenant au débiteur et qu'il a généralement le droit de faire vendre pour recouvrer sa créance, par préférence aux autres créanciers, si le débiteur ne respecte pas ses engagements. 3, record 9, French, - cr%C3%A9ancier%20garanti
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Parmi les créanciers garantis, on distingue le créancier hypothécaire dont la créance est garantie par une hypothèque, le créancier nanti, dont la créance est garantie par un nantissement, et le créancier privilégié dont la créance est garantie par un privilège. Les créanciers garantis s'opposent aux créanciers ordinaires ou chirographaires. 3, record 9, French, - cr%C3%A9ancier%20garanti
Record 9, Key term(s)
- créancier privilégié
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Quiebras
- Préstamos
Record 9, Main entry term, Spanish
- acreedor garantizado
1, record 9, Spanish, acreedor%20garantizado
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- acreedor asegurado 2, record 9, Spanish, acreedor%20asegurado
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Persona cuyos derechos sobre otra están protegidos con colateral o con una hipoteca u otro embargo preventivo ... 3, record 9, Spanish, - acreedor%20garantizado
Record 10 - internal organization data 2004-11-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Loans
Record 10, Main entry term, English
- guarantee commitment
1, record 10, English, guarantee%20commitment
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Prêts et emprunts
Record 10, Main entry term, French
- engagement garanti
1, record 10, French, engagement%20garanti
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Préstamos
Record 10, Main entry term, Spanish
- compromiso garantizado
1, record 10, Spanish, compromiso%20garantizado
proposal, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-10-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Loans
Record 11, Main entry term, English
- guaranteed loan
1, record 11, English, guaranteed%20loan
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- subsidized loan 2, record 11, English, subsidized%20loan
correct
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 11, Main entry term, French
- prêt garanti
1, record 11, French, pr%C3%AAt%20garanti
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- prêt bonifié 1, record 11, French, pr%C3%AAt%20bonifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Souvent la bonification est prise en charge par l'État. 1, record 11, French, - pr%C3%AAt%20garanti
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 11, Main entry term, Spanish
- préstamo garantizado
1, record 11, Spanish, pr%C3%A9stamo%20garantizado
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-09-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Banking
- Loans
- Foreign Trade
Record 12, Main entry term, English
- unsecured credit
1, record 12, English, unsecured%20credit
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- blank credit 2, record 12, English, blank%20credit
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Credit that is granted without a pledge or deposit of collateral. 3, record 12, English, - unsecured%20credit
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 12, Main entry term, French
- crédit non garanti
1, record 12, French, cr%C3%A9dit%20non%20garanti
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- crédit en blanc 2, record 12, French, cr%C3%A9dit%20en%20blanc
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Crédit qui n'est pas assorti d'une garantie. 2, record 12, French, - cr%C3%A9dit%20non%20garanti
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
- Comercio exterior
Record 12, Main entry term, Spanish
- crédito en blanco
1, record 12, Spanish, cr%C3%A9dito%20en%20blanco
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- crédito quirografario 2, record 12, Spanish, cr%C3%A9dito%20quirografario
correct, masculine noun
- crédito no garantizado 3, record 12, Spanish, cr%C3%A9dito%20no%20garantizado
correct, masculine noun
- crédito al descubierto 3, record 12, Spanish, cr%C3%A9dito%20al%20descubierto
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Crédito en el cual la firma del acreditado es la garantía. 2, record 12, Spanish, - cr%C3%A9dito%20en%20blanco
Record 13 - internal organization data 2003-05-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 13, Main entry term, English
- underlying security
1, record 13, English, underlying%20security
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Security (or other instrument) that must be delivered if an option is exercised. 2, record 13, English, - underlying%20security
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Bourse
Record 13, Main entry term, French
- valeur faisant l'objet de l'option
1, record 13, French, valeur%20faisant%20l%27objet%20de%20l%27option
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- valeur sous option 2, record 13, French, valeur%20sous%20option
avoid, feminine noun
- titre sous-jacent 3, record 13, French, titre%20sous%2Djacent
correct, masculine noun, France
- valeur-support 3, record 13, French, valeur%2Dsupport
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
La valeur susceptible d'être achetée ou vendue au moment de la levée d'une option. Il peut s'agir d'actions ordinaires, d'obligations, de devises, de bons du Trésor, de liquide, d'or, d'argent, etc. 4, record 13, French, - valeur%20faisant%20l%27objet%20de%20l%27option
Record 13, Key term(s)
- titre sous option
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Record 13, Main entry term, Spanish
- valor subyacente
1, record 13, Spanish, valor%20subyacente
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- título garantizado 2, record 13, Spanish, t%C3%ADtulo%20garantizado
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Valor que debe ser entregado si se ejecuta un contrato de opción de venta o de compra. Las opciones sobre un índice bursátil y los futuros sobre un índice bursátil se pagan en efectivo ya que no es posible entregar un índice de acciones. También acciones que sirven como base para ciertos tipos de valores. 1, record 13, Spanish, - valor%20subyacente
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
valor subyacente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 13, Spanish, - valor%20subyacente
Record 14 - internal organization data 2003-05-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Record 14, Main entry term, English
- secured credit
1, record 14, English, secured%20credit
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
One granted on the basis of a security or collateral pledged or deposited to assure repayment, as distinguished from an unsecured credit. 2, record 14, English, - secured%20credit
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 14, Main entry term, French
- crédit garanti
1, record 14, French, cr%C3%A9dit%20garanti
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- crédit réel 2, record 14, French, cr%C3%A9dit%20r%C3%A9el
masculine noun
- crédit assorti d'une sûreté réelle 3, record 14, French, cr%C3%A9dit%20assorti%20d%27une%20s%C3%BBret%C3%A9%20r%C3%A9elle
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Record 14, Main entry term, Spanish
- crédito con caución
1, record 14, Spanish, cr%C3%A9dito%20con%20cauci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- crédito garantizado 2, record 14, Spanish, cr%C3%A9dito%20garantizado
masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-03-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Marketing Research
- Agricultural Economics
Record 15, Main entry term, English
- guaranteed price
1, record 15, English, guaranteed%20price
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- support price 2, record 15, English, support%20price
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The first stage [of market development methods] is usually conducted by a small team, composed of Wheat Board personnel, staff in Wheat Board overseas offices, and Canadian trade commissioners. The team records the following types of information for each market area or country visited: government policies in regard to grains: import controls, tariffs, support prices, subsidies and long-range land utilization programs. 3, record 15, English, - guaranteed%20price
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Étude du marché
- Économie agricole
Record 15, Main entry term, French
- prix de soutien
1, record 15, French, prix%20de%20soutien
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- prix garanti 2, record 15, French, prix%20garanti
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Prix déterminé dans un système d'organisation des marchés, notamment pour les produits agricoles. 3, record 15, French, - prix%20de%20soutien
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les mesures de soutien des prix mises en place par l'État visent à protéger les producteurs en leur assurant un certain revenu. Le prix de soutien peut être un prix fixe, un prix minimum ou un prix moyen établi pour la totalité d'une production ou pour une partie de celle-ci seulement. 3, record 15, French, - prix%20de%20soutien
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Teoría de fijación de precios
- Estudio del mercado
- Economía agrícola
Record 15, Main entry term, Spanish
- precio garantizado
1, record 15, Spanish, precio%20garantizado
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Precio determinado en un sistema de organización de mercados, en particular para los productos agrícolas, para garantizar la remuneración del productor. 1, record 15, Spanish, - precio%20garantizado
Record 16 - internal organization data 2002-01-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Pricing Theory
Record 16, Main entry term, English
- warranted rate of growth
1, record 16, English, warranted%20rate%20of%20growth
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Harrod warranted expansion 2, record 16, English, Harrod%20warranted%20expansion
correct
Record 16, Key term(s)
- warranted growth rate
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Théorie des prix
Record 16, Main entry term, French
- taux de croissance garanti
1, record 16, French, taux%20de%20croissance%20garanti
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Teoría de fijación de precios
Record 16, Main entry term, Spanish
- tasa garantizada de crecimiento
1, record 16, Spanish, tasa%20garantizada%20de%20crecimiento
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- tasa de crecimiento garantizada 2, record 16, Spanish, tasa%20de%20crecimiento%20garantizada
feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 16, Key term(s)
- tipo de crecimiento garantizado
- tipo garantizado de crecimiento
Record 17 - internal organization data 2002-01-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Investment
Record 17, Main entry term, English
- joint bond
1, record 17, English, joint%20bond
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- joint and several bond 2, record 17, English, joint%20and%20several%20bond
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Bond that has more than one obligator or that is guaranteed by a party other than the issuer ... 3, record 17, English, - joint%20bond
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 17, Main entry term, French
- obligation conjointe
1, record 17, French, obligation%20conjointe
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 17, Main entry term, Spanish
- bono garantizado solidariamente
1, record 17, Spanish, bono%20garantizado%20solidariamente
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- obligación garantizada solidariamente 1, record 17, Spanish, obligaci%C3%B3n%20garantizada%20solidariamente
feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-01-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Bankruptcy
- Loans
Record 18, Main entry term, English
- unsecured
1, record 18, English, unsecured
correct, adjective
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Said of an obligation unbacked by any collateral. 2, record 18, English, - unsecured
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Faillites
- Prêts et emprunts
Record 18, Main entry term, French
- chirographaire
1, record 18, French, chirographaire
correct, adjective
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- non garanti 2, record 18, French, non%20garanti
correct, adjective
- sans garantie 3, record 18, French, sans%20garantie
correct
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Qui n'est garanti par aucune sûreté sur les biens du débiteur. 4, record 18, French, - chirographaire
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une créance est chirographaire lorsque son titulaire ne jouit pas sur les biens de son débiteur d'un droit particulier par rapport aux autres créanciers. Se dit aussi du nom donné à ce créancier. 5, record 18, French, - chirographaire
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Quiebras
- Préstamos
Record 18, Main entry term, Spanish
- no garantizado
1, record 18, Spanish, no%20garantizado
correct
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- sin garantía 2, record 18, Spanish, sin%20garant%C3%ADa
correct
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-09-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Loans
Record 19, Main entry term, English
- guaranteed loan
1, record 19, English, guaranteed%20loan
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- secured loan 2, record 19, English, secured%20loan
correct
- collateralized loan 3, record 19, English, collateralized%20loan
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A loan in which the borrower pledges something of value as security in case of default on the loan. 4, record 19, English, - guaranteed%20loan
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 19, Main entry term, French
- prêt garanti
1, record 19, French, pr%C3%AAt%20garanti
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- emprunt garanti 2, record 19, French, emprunt%20garanti
correct, masculine noun
- crédit garanti 2, record 19, French, cr%C3%A9dit%20garanti
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Prêt à l'égard duquel une sûreté a été constituée sur un bien du débiteur en faveur du créancier. 2, record 19, French, - pr%C3%AAt%20garanti
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 19, Main entry term, Spanish
- préstamo garantizado
1, record 19, Spanish, pr%C3%A9stamo%20garantizado
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- préstamo con garantía 2, record 19, Spanish, pr%C3%A9stamo%20con%20garant%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tipo de préstamo en el que se exigen ciertos avales como garantía para el caso de incumplimiento de las obligaciones de pago. 3, record 19, Spanish, - pr%C3%A9stamo%20garantizado
Record 20 - internal organization data 1998-10-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Banking
Record 20, Main entry term, English
- credit guaranteed by assignment of debts 1, record 20, English, credit%20guaranteed%20by%20assignment%20of%20debts
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Banque
Record 20, Main entry term, French
- crédit garanti par cession de créances
1, record 20, French, cr%C3%A9dit%20garanti%20par%20cession%20de%20cr%C3%A9ances
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 20, Main entry term, Spanish
- crédito garantizado por la transferencia de deudas
1, record 20, Spanish, cr%C3%A9dito%20garantizado%20por%20la%20transferencia%20de%20deudas
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1997-12-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Investment
Record 21, Main entry term, English
- collateralized bond
1, record 21, English, collateralized%20bond
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In a securitization or debt-equity swap, a bond backed by an issue of securities in an industrialized country. 2, record 21, English, - collateralized%20bond
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
One drawback of both debt buybacks and collateralized bonds is that the debtor country must have funds or reserves available ... 3, record 21, English, - collateralized%20bond
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 21, Main entry term, French
- obligation gagée
1, record 21, French, obligation%20gag%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 21, Main entry term, Spanish
- bono garantizado
1, record 21, Spanish, bono%20garantizado
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1997-11-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- News and Journalism
Record 22, Main entry term, English
- International Agreement Ensuring the Protection of Journalists Engaged in Dangerous Missions and Providing, Inter Alia, for the Creation of a Universally Recognized and Guaranteed Identification Document 1, record 22, English, International%20Agreement%20Ensuring%20the%20Protection%20of%20Journalists%20Engaged%20in%20Dangerous%20Missions%20and%20Providing%2C%20Inter%20Alia%2C%20for%20the%20Creation%20of%20a%20Universally%20Recognized%20and%20Guaranteed%20Identification%20Document
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Information et journalisme
Record 22, Main entry term, French
- Accord international assurant la protection des journalistes en mission périlleuse et prévoyant notamment la création d'un document d'identification unanimement reconnu et garanti
1, record 22, French, Accord%20international%20assurant%20la%20protection%20des%20journalistes%20en%20mission%20p%C3%A9rilleuse%20et%20pr%C3%A9voyant%20notamment%20la%20cr%C3%A9ation%20d%27un%20document%20d%27identification%20unanimement%20reconnu%20et%20garanti
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Noticias y periodismo
Record 22, Main entry term, Spanish
- Acuerdo Internacional que Asegure la Protección de los Periodistas en Misión Peligrosa y Prevea en Particular la Creación de un Documento de Identidad Reconocido y Garantizado Universalmente
1, record 22, Spanish, Acuerdo%20Internacional%20que%20Asegure%20la%20Protecci%C3%B3n%20de%20los%20Periodistas%20en%20Misi%C3%B3n%20Peligrosa%20y%20Prevea%20en%20Particular%20la%20Creaci%C3%B3n%20de%20un%20Documento%20de%20Identidad%20Reconocido%20y%20Garantizado%20Universalmente
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1997-11-07
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Loans
Record 23, Main entry term, English
- borrow-pledge security loan
1, record 23, English, borrow%2Dpledge%20security%20loan
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Security loan where one or more securities are posted as collateral for the borrowed security. 1, record 23, English, - borrow%2Dpledge%20security%20loan
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 23, Main entry term, French
- prêt de titres garanti par d'autres titres
1, record 23, French, pr%C3%AAt%20de%20titres%20garanti%20par%20d%27autres%20titres
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 23, Main entry term, Spanish
- préstamo de valores garantizado por otros valores
1, record 23, Spanish, pr%C3%A9stamo%20de%20valores%20garantizado%20por%20otros%20valores
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- préstamo de valores garantizado por otro valor 1, record 23, Spanish, pr%C3%A9stamo%20de%20valores%20garantizado%20por%20otro%20valor
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1997-04-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 24, Main entry term, English
- endorsement without recourse 1, record 24, English, endorsement%20without%20recourse
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
Record 24, Main entry term, French
- endossement sans garantie
1, record 24, French, endossement%20sans%20garantie
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Record 24, Main entry term, Spanish
- endoso sin garantía
1, record 24, Spanish, endoso%20sin%20garant%C3%ADa
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- endoso no garantizado 1, record 24, Spanish, endoso%20no%20garantizado
masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1996-04-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Record 25, Main entry term, English
- government guaranteed loan
1, record 25, English, government%20guaranteed%20loan
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- government backed loan 2, record 25, English, government%20backed%20loan
correct
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 25, Main entry term, French
- emprunt garanti par l'État
1, record 25, French, emprunt%20garanti%20par%20l%27%C3%89tat
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- emprunt garanti par le gouvernement 2, record 25, French, emprunt%20garanti%20par%20le%20gouvernement
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Record 25, Main entry term, Spanish
- préstamo garantizado por el gobierno
1, record 25, Spanish, pr%C3%A9stamo%20garantizado%20por%20el%20gobierno
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- préstamo respaldado por el gobierno 1, record 25, Spanish, pr%C3%A9stamo%20respaldado%20por%20el%20gobierno
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1996-04-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 26, Main entry term, English
- backed by the full faith and credit
1, record 26, English, backed%20by%20the%20full%20faith%20and%20credit
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
debt obligation 2, record 26, English, - backed%20by%20the%20full%20faith%20and%20credit
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 26, Main entry term, French
- pleinement garanti
1, record 26, French, pleinement%20garanti
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- pleinement honoré 1, record 26, French, pleinement%20honor%C3%A9
correct
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
titre de créance 1, record 26, French, - pleinement%20garanti
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 26, Main entry term, Spanish
- plenamente garantizado
1, record 26, Spanish, plenamente%20garantizado
correct, adjective phrase
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1996-04-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 27, Main entry term, English
- firm yield 1, record 27, English, firm%20yield
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Minimum assured yield of water from a reservoir during its life. 1, record 27, English, - firm%20yield
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 27, Main entry term, French
- fourniture garantie
1, record 27, French, fourniture%20garantie
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- débit garanti 1, record 27, French, d%C3%A9bit%20garanti
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Débit minimal que peut garantir un réservoir pendant la durée de sa vie. 1, record 27, French, - fourniture%20garantie
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 27, Main entry term, Spanish
- caudal garantizado
1, record 27, Spanish, caudal%20garantizado
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Caudal mínimo que pueda ser garantizado por un embalse a lo largo de su vida. 1, record 27, Spanish, - caudal%20garantizado
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: