TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GONDOLA MOTOR [2 records]
Record 1 - internal organization data 2014-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Propulsion Systems
Record 1, Main entry term, English
- engine nacelle
1, record 1, English, engine%20nacelle
correct, see observation, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The engine nacelle is the aerodynamic structure that surrounds an aircraft engine and often contains a thrust reverser. The thrust reverser is deployed to help control a landing aircraft on normal or icy runways or during an aborted take-off. 2, record 1, English, - engine%20nacelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "nacelle" should be used in non-ambiguous contexts only. 3, record 1, English, - engine%20nacelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
engine nacelle: term standardized by ISO. 4, record 1, English, - engine%20nacelle
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
engine nacelle: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 1, English, - engine%20nacelle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Propulsion des aéronefs
Record 1, Main entry term, French
- nacelle moteur
1, record 1, French, nacelle%20moteur
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comportant un moteur d'avion et le capotage qui l'entoure. 2, record 1, French, - nacelle%20moteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La différence entre «engine nacelle» [nacelle moteur] et «engine pod» [fuseau moteur] porte sur l'endroit où l'ensemble est situé sur l'avion; la [«nacelle moteur»] est logée dans le fuselage et le [«fuseau moteur»] se trouve suspendu sous l'aile; ces deux termes sont toutefois souvent confondus. 2, record 1, French, - nacelle%20moteur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Utiliser le terme «nacelle» uniquement dans un contexte non ambigu. 3, record 1, French, - nacelle%20moteur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 1, Main entry term, Spanish
- barquilla de motor
1, record 1, Spanish, barquilla%20de%20motor
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- góndola de motor 2, record 1, Spanish, g%C3%B3ndola%20de%20motor
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
barquilla de motor: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 1, Spanish, - barquilla%20de%20motor
Record 2 - internal organization data 1994-03-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 2, Main entry term, English
- podded engine
1, record 2, English, podded%20engine
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- strut-mounted engine 2, record 2, English, strut%2Dmounted%20engine
- pod-mounted engine 2, record 2, English, pod%2Dmounted%20engine
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 2, Main entry term, French
- moteur en nacelle
1, record 2, French, moteur%20en%20nacelle
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 2, record 2, French, - moteur%20en%20nacelle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 2, Main entry term, Spanish
- motor en góndola
1, record 2, Spanish, motor%20en%20g%C3%B3ndola
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: