TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GRAMO [6 records]

Record 1 2016-06-09

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A unit of metric measure of mass and weight equal to 1/1,000 kg and nearly equal to 1 cm³ of water at its maximum density.

OBS

The spelling "gram" is now preferred to "gramme" in scientific use.

OBS

gram: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Unité de masse (symbole : g) du système CGS [centimètre-gramme-seconde], valant un millième de kilogramme.

OBS

Le gramme représente sensiblement la masse d'un centimètre cube d'eau pure à 4 degrés C.

OBS

gramme : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Unidad fundamental de masa y peso del sistema cgs. Es igual a la milésima parte de un kilogramo. Corresponde aproximadamente a la masa de un centímetro cúbico de agua pura a 4°C., esto es, a su densidad máxima.

Save record 1

Record 2 2009-08-11

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Radiological Physics (Theory and Application)

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Physique radiologique et applications
Key term(s)
  • ion gramme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
Save record 2

Record 3 2004-01-16

English

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)

French

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

Agglomération en petites masses compactes des divers constituants d'une colle, lors de sa préparation.

CONT

On verse dans le malaxeur l'eau et la caséine jusqu'à absorption complète de l'eau. On ajoute ensuite le lait de chaux. Il se forme tout d'abord de larges grumeaux gluants qui finissent par se résorber. Pendant ce temps la colle devient fluide et au bout de 5 minutes on verse le silicate qui fait momentanément épaissir la colle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Save record 3

Record 4 2003-07-08

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

All criteria are expressed in micrograms per gram (µg/g) of dry sediment except for toxic effect levels (Level 3) of nonpolar organics which are expressed in micrograms per gram of dry sediment with 1% total organic carbon (TOC).

Key term(s)
  • microgram per gram

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Études et analyses environnementales
CONT

Tous les paramètres sont exprimés en microgrammes par gramme (µg/g) de sédiments secs à l'exception des paramètres organiques non polaires de niveau 3 qui sont exprimés en microgrammes par gramme de sédiments secs pour 1 p.100 (1 %) de carbone organique total (COT).

Key term(s)
  • microgramme par gramme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Save record 4

Record 5 2002-03-18

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Scientific Measurements and Analyses

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Mesures et analyse (Sciences)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Medición y análisis (Ciencias)
Save record 5

Record 6 2001-02-19

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: