TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GRANULARIDAD [5 records]

Record 1 2020-10-14

English

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • Telecommunications Transmission
  • IT Security
CONT

Encryption granularity is widely variable[,] ranging from protecting individual files to encrypting virtual disks to deploying fully armored, hardware-based full disk encryption.

Key term(s)
  • encrypting granularity
  • enciphering granularity
  • encypherment granularity
  • cyphering granularity
  • encyphering granularity

French

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Transmission (Télécommunications)
  • Sécurité des TI
Key term(s)
  • granularité de chiffrage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criptografía y desciframiento
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Seguridad de IT
Save record 1

Record 2 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • Information Theory
CONT

The more granularity (grains or granules), the more customizable or flexible the system.

French

Domaine(s)
  • Théorie de l'information
DEF

Taille élémentaire des ensembles d'objets, d'informations ou de données [...] [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teoría de la información
Save record 2

Record 3 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • Information Theory
CONT

The level of granularity at which recognition occurs also provides a measure of the confidence with which a strategy is identified. Diagnosticians are called in to assist the strategy judges when strategies cannot be identified at the smallest grain size.

OBS

The granularity level is described as either coarse-grained or fine-grained depending on the size and conceptual coherence of the knowledge units under consideration.

Key term(s)
  • level of granularity

French

Domaine(s)
  • Théorie de l'information
CONT

Niveau de grain. Est-ce que les symboles ou les expressions sont au «bon» niveau de détail?

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teoría de la información
CONT

Todas las medidas de una tabla de hechos deben estar al mismo nivel de detalle. Cuando uno mezcla hechos de diferentes niveles de granularidad en la misma tabla de hechos, se está llevando al usuario a confundirse y a hacer que las aplicaciones de BI arrojen resultados erróneos.

Save record 3

Record 4 2013-06-26

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
  • Cartography
CONT

Fading and speckle are the inherent "noise-like" processes which degrade the quality of an image. ... Reflecting surfaces are rarely uniform. For example, even a homogeneous forest has variations in the shape, height and variation of its canopy. These small differences cause local tonal variations which are known as speckle. ... Thus, speckle is essentially an image texture arising from the system, and not from the scene.

OBS

speckle: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
  • Cartographie
DEF

Ensemble de petites taches rapidement fluctuantes qui apparaissent dans la texturation instantanée d'une image et dû, soit à l'observation à l'aide d'un faisceau cohérent d'une cible présentant des irrégularités à l'échelle de la longueur d'onde, soit à la propagation d'un faisceau cohérent dans une atmosphère caractérisée par des variations aléatoires d'indice de réfraction.

OBS

Pour des sources ponctuelles (par exemple des étoiles), le terme tavelure est acceptable pour décrire l'aspect des images obtenues en instantané.

OBS

chatoiement : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

PHR

Filtrage du chatoiement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
  • Cartografía
Save record 4

Record 5 2004-07-27

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Knowledge Granularity. A standardized system of classification for knowledge components (KC) is necessary to allow knowledge reuse within and between organizations. Such a classification system should decompose knowledge at an appropriate level of granularity so that knowledge can eventually be recombined.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

L'interface : forme de la communication. Le module interface traduit la représentation interne du système dans un langage compréhensible pour l'élève. [...] L'interface joue un grand rôle dans le succès de la communication du savoir, et ne doit pas être négligée, et ce pour 2 raisons principales : 1) l'interface permet de rendre la présentation plus ou moins compréhensible, et la créativité de cette interface peut être un élément crucial dans l'adaptation de l'élève au système, 2) les progrès technologiques des médias permettent de plus en plus l'utilisation d'outils sophistiqués dont le pouvoir de communication peut conduire le design du système tout entier. La compréhension d'un texte est déjà une tâche complexe, or les systèmes actuels ne sont pas encore en mesure de manipuler le langage naturel -> dans cette limite, la flexibilité varie en fonction de la granularité du savoir auquel chaque partie se rapporte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: