TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GUIA [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Record 1, Main entry term, English
- fairlead
1, record 1, English, fairlead
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- chock 2, record 1, English, chock
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device located on the deck or bulwarks of a vessel that is designed to guide mooring lines. 2, record 1, English, - fairlead
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fairlead: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 3, record 1, English, - fairlead
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Record 1, Main entry term, French
- chaumard
1, record 1, French, chaumard
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce de guidage pour les amarres que l'on retrouve sur le pont ou sur les pavois du bâtiment. 2, record 1, French, - chaumard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chaumard : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, record 1, French, - chaumard
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Maniobras de los buques
Record 1, Main entry term, Spanish
- guía
1, record 1, Spanish, gu%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- galápago 2, record 1, Spanish, gal%C3%A1pago
masculine noun
- gatera 2, record 1, Spanish, gatera
feminine noun
- pasteca 2, record 1, Spanish, pasteca
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-12-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Record 2, Main entry term, English
- horn trainer
1, record 2, English, horn%20trainer
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Horn trainer. [The picture represents] part of a horn trainer, a tool used to train or straighten the horns of cattle so that they grow evenly in a certain direction. This half of the trainer consists of a lead cone with a leather strap and buckle attached. A complete trainer of this kind has two lead cones attached by straps. 2, record 2, English, - horn%20trainer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Record 2, Main entry term, French
- guide-cornes
1, record 2, French, guide%2Dcornes
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter que les cornes ne se développent de façon peu harmonieuse, on équipe les veaux, durant quelques semaines, d'un guide-cornes. 2, record 2, French, - guide%2Dcornes
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
Record 2, Main entry term, Spanish
- guía para cuernos
1, record 2, Spanish, gu%C3%ADa%20para%20cuernos
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-07-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Record 3, Main entry term, English
- The Canadian Guide to Clinical Preventive Health Care
1, record 3, English, The%20Canadian%20Guide%20to%20Clinical%20Preventive%20Health%20Care
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[A] book [published in 1994 that is] designed to serve as a practical guide to clinicians, health professionals, professional associations and health care planners in determining the inclusion or exclusion, content and frequency of a wide variety of preventive health interventions. 2, record 3, English, - The%20Canadian%20Guide%20to%20Clinical%20Preventive%20Health%20Care
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Record 3, Main entry term, French
- Guide canadien de médecine clinique préventive
1, record 3, French, Guide%20canadien%20de%20m%C3%A9decine%20clinique%20pr%C3%A9ventive
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Un] ouvrage[, publié en 1994, qui] se veut un guide pratique qui aidera les cliniciens, les professionnels de la santé, les associations professionnelles et les responsables de la planification des soins de santé à prendre des décisions concernant l'inclusion ou l'exclusion, le contenu et la fréquence de toute une gamme d'interventions préventives. 2, record 3, French, - Guide%20canadien%20de%20m%C3%A9decine%20clinique%20pr%C3%A9ventive
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Higiene y Salud
Record 3, Main entry term, Spanish
- Guía canadiense de medicina clínica preventiva
1, record 3, Spanish, Gu%C3%ADa%20canadiense%20de%20medicina%20cl%C3%ADnica%20preventiva
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-05-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 4, Main entry term, English
- Specific Claims Policy and Process Guide
1, record 4, English, Specific%20Claims%20Policy%20and%20Process%20Guide
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Indigenous and Northern Affairs Canada. 2, record 4, English, - Specific%20Claims%20Policy%20and%20Process%20Guide
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 4, Main entry term, French
- Politique sur les revendications particulières et Guide sur le processus de règlement
1, record 4, French, Politique%20sur%20les%20revendications%20particuli%C3%A8res%20et%20Guide%20sur%20le%20processus%20de%20r%C3%A8glement
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Affaires autochtones et du Nord Canada. 2, record 4, French, - Politique%20sur%20les%20revendications%20particuli%C3%A8res%20et%20Guide%20sur%20le%20processus%20de%20r%C3%A8glement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Administración (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Record 4, Main entry term, Spanish
- Política sobre Reivindicaciones Específicas y Guía sobre el Proceso de Resolución
1, record 4, Spanish, Pol%C3%ADtica%20sobre%20Reivindicaciones%20Espec%C3%ADficas%20y%20Gu%C3%ADa%20sobre%20el%20Proceso%20de%20Resoluci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-02-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 5, Main entry term, English
- aircraft stand manoeuvring guidance light
1, record 5, English, aircraft%20stand%20manoeuvring%20guidance%20light
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... it was mentioned that for manoeuvring aircraft under poor visibility conditions, closely spaced lights similar to the taxiway centre line lights are needed on aircraft stands in addition to markings. These lights, which are called aircraft stand manoeuvring guidance lights, should be omni-directional to be visible to a pilot approaching at 90° along the taxiway. 2, record 5, English, - aircraft%20stand%20manoeuvring%20guidance%20light
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aircraft stand manoeuvring guidance light: designations usually used in the plural. 3, record 5, English, - aircraft%20stand%20manoeuvring%20guidance%20light
Record 5, Key term(s)
- aircraft stand manoeuvring guidance lights
- aircraft stand maneuvering guidance light
- aircraft stand maneuvering guidance lights
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 5, Main entry term, French
- feu de guidage pour les manœuvres sur poste de stationnement d'aéronef
1, record 5, French, feu%20de%20guidage%20pour%20les%20man%26oelig%3Buvres%20sur%20poste%20de%20stationnement%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Des feux de guidage pour les manœuvres sur poste de stationnement d'aéronef sont installés au même endroit que les marques de poste de stationnement d'aéronef. Par contre, ces feux peuvent être décalés à intervalles réguliers d'au plus 30 cm lorsqu'il n'est pas pratique de les disposer le long de l'axe central. 2, record 5, French, - feu%20de%20guidage%20pour%20les%20man%26oelig%3Buvres%20sur%20poste%20de%20stationnement%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
feu de guidage pour les manœuvres sur poste de stationnement d’aéronef : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, record 5, French, - feu%20de%20guidage%20pour%20les%20man%26oelig%3Buvres%20sur%20poste%20de%20stationnement%20d%27a%C3%A9ronef
Record 5, Key term(s)
- feux de guidage pour les manœuvres sur poste de stationnement d'aéronef
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 5, Main entry term, Spanish
- luz de guía para maniobras en los puestos de estacionamiento de aeronaves
1, record 5, Spanish, luz%20de%20gu%C3%ADa%20para%20maniobras%20en%20los%20puestos%20de%20estacionamiento%20de%20aeronaves
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-01-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 6, Main entry term, English
- reference edge
1, record 6, English, reference%20edge
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- guide edge 2, record 6, English, guide%20edge
correct, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That edge of a data medium used to establish specifications or measurements in or on the medium. 3, record 6, English, - reference%20edge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
reference edge; guide edge: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 6, English, - reference%20edge
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- bord de référence
1, record 6, French, bord%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bord d'un support de données employé pour établir des spécifications ou des mesures dans ou sur ce support. 2, record 6, French, - bord%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bord de référence : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 6, French, - bord%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 6, Main entry term, Spanish
- borde de referencia
1, record 6, Spanish, borde%20de%20referencia
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- borde guía 2, record 6, Spanish, borde%20gu%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Extremo de la cinta de papel, utilizado cuando la cinta está alineada para su manejo automático por una lectora o perforadora de cinta de papel. 3, record 6, Spanish, - borde%20de%20referencia
Record 7 - internal organization data 2023-06-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 7, Main entry term, English
- guide
1, record 7, English, guide
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
One that leads or directs another's way. 2, record 7, English, - guide
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- guide
1, record 7, French, guide
correct, masculine and feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne qui accompagne, qui dirige la marche de [quelqu'un]. 2, record 7, French, - guide
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 7, Main entry term, Spanish
- guía acompañante
1, record 7, Spanish, gu%C3%ADa%20acompa%C3%B1ante
correct, masculine and feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-02-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Graphics
Record 8, Main entry term, English
- trackball
1, record 8, English, trackball
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- trackerball 2, record 8, English, trackerball
correct
- tracker ball 3, record 8, English, tracker%20ball
correct
- track-ball 3, record 8, English, track%2Dball
correct
- rollerball 3, record 8, English, rollerball
correct
- roller ball 4, record 8, English, roller%20ball
correct
- control ball 5, record 8, English, control%20ball
standardized
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A pointing device that consists of a semi-exposed ball set in a case that is rotated with fingers or a thumb to control the movement of a pointer on a screen. 6, record 8, English, - trackball
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
trackball; control ball: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA). 6, record 8, English, - trackball
Record 8, Key term(s)
- track ball
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Infographie
Record 8, Main entry term, French
- boule de commande
1, record 8, French, boule%20de%20commande
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- boule roulante 2, record 8, French, boule%20roulante
feminine noun, standardized
- boule de poursuite 3, record 8, French, boule%20de%20poursuite
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de pointage qui consiste en une boule semi-apparente insérée dans un boîtier qui est tournée par un ou plusieurs doigts pour contrôler le déplacement d'un pointeur sur un écran. 4, record 8, French, - boule%20de%20commande
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
boule de commande; boule roulante : désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, record 8, French, - boule%20de%20commande
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
boule roulante : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 8, French, - boule%20de%20commande
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Record 8, Main entry term, Spanish
- bola de seguimiento
1, record 8, Spanish, bola%20de%20seguimiento
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- bola de guía 2, record 8, Spanish, bola%20de%20gu%C3%ADa
correct, feminine noun
- bola rodante 3, record 8, Spanish, bola%20rodante
correct, feminine noun
- esfera de control 4, record 8, Spanish, esfera%20de%20control
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de entrada, diseñado para reemplazar al ratón, que mueve el puntero del ratón sobre la pantalla según el usuario va rotando una esfera situada dentro de una caja contigua al teclado. 4, record 8, Spanish, - bola%20de%20seguimiento
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La bola de seguimiento es útil para trabajos de precisión gracias a que el usuario puede ejercer un control exacto con las yemas de los dedos [...] 5, record 8, Spanish, - bola%20de%20seguimiento
Record 9 - internal organization data 2023-02-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 9, Main entry term, English
- leader stroke
1, record 9, English, leader%20stroke
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- leader streamer 1, record 9, English, leader%20streamer
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The first phase of an explosive atmospheric discharge corresponding to the establishment of an ionized channel which is generally propagated from cloud to ground. 2, record 9, English, - leader%20stroke
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 9, Main entry term, French
- traceur
1, record 9, French, traceur
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- prédécharge 2, record 9, French, pr%C3%A9d%C3%A9charge
correct, feminine noun
- décharge pilote 3, record 9, French, d%C3%A9charge%20pilote
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Première phase [...] d'une décharge atmosphérique explosive correspondant à l'établissement d'un canal ionisé se propageant généralement d'un nuage vers le sol. 2, record 9, French, - traceur
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 9, Main entry term, Spanish
- descarga guía
1, record 9, Spanish, descarga%20gu%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- relámpago piloto 1, record 9, Spanish, rel%C3%A1mpago%20piloto
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fase primera de una descarga explosiva en la atmósfera, que corresponde a la formación de un canal ionizado cuyo sentido de propagación va desde la nube al suelo. 1, record 9, Spanish, - descarga%20gu%C3%ADa
Record 10 - internal organization data 2023-01-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Scholarships and Research Grants
Record 10, Main entry term, English
- Grants and Awards Guide
1, record 10, English, Grants%20and%20Awards%20Guide
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
- GAG 2, record 10, English, GAG
correct, Canada
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Grants and Awards Guide: a Canadian Institutes of Health Research (CIHR) publication. 3, record 10, English, - Grants%20and%20Awards%20Guide
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Bourses d'études et subventions de recherche
Record 10, Main entry term, French
- Guide de subventions et bourses
1, record 10, French, Guide%20de%20subventions%20et%20bourses
correct, masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
- GSB 2, record 10, French, GSB
correct, masculine noun, Canada
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Guide de subventions et bourses : titre d'une publication des Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). 3, record 10, French, - Guide%20de%20subventions%20et%20bourses
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Record 10, Main entry term, Spanish
- Guía de Subvenciones y Becas
1, record 10, Spanish, Gu%C3%ADa%20de%20Subvenciones%20y%20Becas
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2023-01-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Fibre Crops
- Scientific Research
Record 11, Main entry term, English
- Guidance on Application for Licence to Grow Hemp for Research Purposes
1, record 11, English, Guidance%20on%20Application%20for%20Licence%20to%20Grow%20Hemp%20for%20Research%20Purposes
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Published in 1998 by Health Canada. 2, record 11, English, - Guidance%20on%20Application%20for%20Licence%20to%20Grow%20Hemp%20for%20Research%20Purposes
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Culture des plantes textiles
- Recherche scientifique
Record 11, Main entry term, French
- Guide pour soumettre une demande de licence pour la culture du chanvre à des fins de recherche
1, record 11, French, Guide%20pour%20soumettre%20une%20demande%20de%20licence%20pour%20la%20culture%20du%20chanvre%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20recherche
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Guide publié en 1998 par Santé Canada. 2, record 11, French, - Guide%20pour%20soumettre%20une%20demande%20de%20licence%20pour%20la%20culture%20du%20chanvre%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20recherche
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Cultivo de plantas textiles
- Investigación científica
Record 11, Main entry term, Spanish
- Guía para la Solicitud de una Licencia de Cultivo del Cáñamo para fines de Investigación
1, record 11, Spanish, Gu%C3%ADa%20para%20la%20Solicitud%20de%20una%20Licencia%20de%20Cultivo%20del%20C%C3%A1%C3%B1amo%20para%20fines%20de%20Investigaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2021-12-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environmental Studies and Analyses
Record 12, Main entry term, English
- Initial Assessment Guide: Federal Environmental Assessment and Review Process
1, record 12, English, Initial%20Assessment%20Guide%3A%20Federal%20Environmental%20Assessment%20and%20Review%20Process
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The guide consists of advice on how initial assessment can be carried out in keeping with the Environmental Assessment and Review Process Guidelines Order of 1984 and in keeping with experience of many departments and specialists. It incorporates the results of collaborative research and is intended to encourage better techniques and efficiency in initial assessment. 1, record 12, English, - Initial%20Assessment%20Guide%3A%20Federal%20Environmental%20Assessment%20and%20Review%20Process
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Études et analyses environnementales
Record 12, Main entry term, French
- Guide pour l'évaluation initiale : processus fédéral d'évaluation et d'examen en matière d'environnement
1, record 12, French, Guide%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20initiale%20%3A%20processus%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27examen%20en%20mati%C3%A8re%20d%27environnement
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le guide donne des conseils sur la façon d'effectuer l'évaluation initiale d'un projet proposé en se basant sur l'expérience de nombreux ministères et spécialistes et sur le Décret de 1984 sur les lignes directrices du Processus d'évaluation et d'examen en matière d'environnement (PÉEE). Il vise à faire connaître les résultats des recherches concertées sur le sujet et à favoriser l'élaboration de techniques plus efficaces pour l'évaluation initiale des projets proposés. 1, record 12, French, - Guide%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20initiale%20%3A%20processus%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27examen%20en%20mati%C3%A8re%20d%27environnement
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 12, Main entry term, Spanish
- Guía de Evaluación Inicial : Proceso Federal de Evaluación y Examen en materia de Medioambiente
1, record 12, Spanish, Gu%C3%ADa%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20Inicial%20%3A%20Proceso%20Federal%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20y%20Examen%20en%20materia%20de%20Medioambiente
proposal, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2021-01-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Service
- Workplace Organization
Record 13, Main entry term, English
- Change Management Playbook
1, record 13, English, Change%20Management%20Playbook
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- CM Playbook 1, record 13, English, CM%20Playbook
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Change Management Playbook is a guide for ... the change management practitioner to use to develop a change management program. The CM Playbook consists of information, tools, and best practices in four main areas of change management: strategy, planning, implementation, and measurement. 1, record 13, English, - Change%20Management%20Playbook
Record 13, Key term(s)
- Change Management Play Book
- CM Play Book
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
- Organisation du travail et équipements
Record 13, Main entry term, French
- Livret numérique de la gestion du changement
1, record 13, French, Livret%20num%C3%A9rique%20de%20la%20gestion%20du%20changement
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Livret numérique de la gestion du changement est un guide virtuel qui est mis à [la] disposition [du] gestionnaire du changement pour [l'aider] à élaborer un programme de gestion du changement. Il présente quatre grandes étapes de gestion du changement : l'établissement d'une stratégie, la planification, la mise en œuvre et la mesure. 1, record 13, French, - Livret%20num%C3%A9rique%20de%20la%20gestion%20du%20changement
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Función pública
- Organización del trabajo y equipos
Record 13, Main entry term, Spanish
- Guía de la Gestión del Cambio
1, record 13, Spanish, Gu%C3%ADa%20de%20la%20Gesti%C3%B3n%20del%20Cambio
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2021-01-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 14, Main entry term, English
- guide bar
1, record 14, English, guide%20bar
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[An] instrument used in net making or mending. 1, record 14, English, - guide%20bar
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 14, Main entry term, French
- barreau de guide
1, record 14, French, barreau%20de%20guide
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Instrument utilisé dans la fabrication ou le ramendage des filets. 1, record 14, French, - barreau%20de%20guide
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 14, Main entry term, Spanish
- barra guía
1, record 14, Spanish, barra%20gu%C3%ADa
proposal, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2020-10-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 15, Main entry term, English
- missile guidance system
1, record 15, English, missile%20guidance%20system
correct, NATO, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A system which evaluates flight information, correlates it with target data, determines the desired flight path of a missile and communicates the necessary commands to the missile flight control system. 2, record 15, English, - missile%20guidance%20system
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
missile guidance system: designation and definition standardized by NATO. 3, record 15, English, - missile%20guidance%20system
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 15, Main entry term, French
- système de guidage de missiles
1, record 15, French, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20de%20missiles
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Système qui mesure les données concernant le vol d'un missile, les confronte aux éléments «but», détermine la trajectoire désirée pour le missile et transmet les ordres de vol nécessaires au système de commande des gouvernes. 2, record 15, French, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20de%20missiles
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
système de guidage de missiles : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 15, French, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20de%20missiles
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
système de guidage de missiles : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, record 15, French, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20de%20missiles
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Record 15, Main entry term, Spanish
- sistema de guía del misil
1, record 15, Spanish, sistema%20de%20gu%C3%ADa%20del%20misil
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sistema que evalúa la información del vuelo en relación con los datos del objetivo, determina la trayectoria deseada y transmite las órdenes necesarias al sistema de control de vuelo del misil, para efectuar correcciones. 1, record 15, Spanish, - sistema%20de%20gu%C3%ADa%20del%20misil
Record 16 - internal organization data 2020-07-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Organization Planning
Record 16, Main entry term, English
- Guideline on Service Standards
1, record 16, English, Guideline%20on%20Service%20Standards
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[The Guideline on Service Standards] defines service standards and describes a set of generic steps that lead to their development, implementation, and performance monitoring at the organizational level[, and] is intended to be used by service employees and managers responsible for efficient and effective service delivery. 1, record 16, English, - Guideline%20on%20Service%20Standards
Record 16, Key term(s)
- Service Standards Guideline
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Planification d'organisation
Record 16, Main entry term, French
- Ligne directrice sur les normes de service
1, record 16, French, Ligne%20directrice%20sur%20les%20normes%20de%20service
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[La Ligne directrice sur les normes de service] définit les normes de service et décrit les étapes générales de leur élaboration, de leur mise en œuvre et de la surveillance de leur rendement au niveau de l'organisation[, et elle a été conçue pour] être utilisée par le personnel de service et les gestionnaires chargés de la prestation efficace et efficiente de services. 1, record 16, French, - Ligne%20directrice%20sur%20les%20normes%20de%20service
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Administración federal
- Planificación de organización
Record 16, Main entry term, Spanish
- Guía de Normas de Servicio
1, record 16, Spanish, Gu%C3%ADa%20de%20Normas%20de%20Servicio
proposal, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2019-11-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 17, Main entry term, English
- guide dog
1, record 17, English, guide%20dog
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- seeing-eye dog 2, record 17, English, seeing%2Deye%20dog
correct
- blind person's guide dog 3, record 17, English, blind%20person%27s%20guide%20dog
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A dog trained to guide a blind [or visually impaired] person. 4, record 17, English, - guide%20dog
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A guide dog provides technical assistance to blind and visually impaired people in order to remedy their functional limitations by providing mobility and orientation. 5, record 17, English, - guide%20dog
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 17, Main entry term, French
- chien-guide
1, record 17, French, chien%2Dguide
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- chien guide 2, record 17, French, chien%20guide
correct, masculine noun
- chien d'aveugle 3, record 17, French, chien%20d%27aveugle
avoid, see observation, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Chien dressé pour guider les [personnes] aveugles [ou malvoyantes] dans leurs déplacements. 4, record 17, French, - chien%2Dguide
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
chien d'aveugle : Bien que ce terme figure dans certains ouvrages de langue, nous en déconseillons l'usage. 5, record 17, French, - chien%2Dguide
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 17, Main entry term, Spanish
- perro guía
1, record 17, Spanish, perro%20gu%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- perro lazarillo 2, record 17, Spanish, perro%20lazarillo
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Perro adiestrado específicamente para ayudar a una persona ciega o con una deficiencia visual grave en sus desplazamientos, mejorando su autonomía y movilidad. 3, record 17, Spanish, - perro%20gu%C3%ADa
Record 18 - internal organization data 2019-11-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
- Sociology of persons with a disability
Record 18, Main entry term, English
- Workplace Accommodation Guidebook
1, record 18, English, Workplace%20Accommodation%20Guidebook
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A guidebook that provides information to managers and employees on how to create and maintain an inclusive and barrier-free environment at Public Services and Procurement Canada to ensure the full participation of individuals protected under the Canadian Charter of Human Rights and Freedoms, whether as candidates for employment or as employees. 1, record 18, English, - Workplace%20Accommodation%20Guidebook
Record 18, Key term(s)
- Work Place Accommodation Guidebook
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
- Sociologie des personnes handicapées
Record 18, Main entry term, French
- Guide sur les mesures d'adaptation en milieu de travail
1, record 18, French, Guide%20sur%20les%20mesures%20d%27adaptation%20en%20milieu%20de%20travail
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Guide qui présente des informations aux gestionnaires et aux employés sur la façon de créer et de maintenir un milieu de travail ouvert et exempt d'obstacles à Services publics et Approvisionnement Canada, en vue d'assurer la pleine participation des employés protégés par la Charte canadienne des droits et libertés, que ce soit en tant que candidats à l'emploi ou en tant qu'employés. 1, record 18, French, - Guide%20sur%20les%20mesures%20d%27adaptation%20en%20milieu%20de%20travail
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Trabajo y empleo
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 18, Main entry term, Spanish
- Guía para la Adaptación del Lugar de Trabajo
1, record 18, Spanish, Gu%C3%ADa%20para%20la%20Adaptaci%C3%B3n%20del%20Lugar%20de%20Trabajo
proposal, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2019-07-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Record 19, Main entry term, English
- Guarding Minds @ Work: A Workplace Guide to Psychological Health and Safety
1, record 19, English, Guarding%20Minds%20%40%20Work%3A%20A%20Workplace%20Guide%20to%20Psychological%20Health%20and%20Safety
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Guarding Minds @ Work 1, record 19, English, Guarding%20Minds%20%40%20Work
correct, Canada
- GM@W 2, record 19, English, GM%40W
correct
- GM@W 2, record 19, English, GM%40W
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A comprehensive set of resources designed to protect and promote psychological health and safety in the workplace. 3, record 19, English, - Guarding%20Minds%20%40%20Work%3A%20A%20Workplace%20Guide%20to%20Psychological%20Health%20and%20Safety
Record 19, Key term(s)
- A Workplace Guide to Psychological Health and Safety
- A Work Place Guide to Psychological Health and Safety
- Guarding Minds @ Work: A Work Place Guide to Psychological Health and Safety
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Record 19, Main entry term, French
- Protégeons la santé mentale au travail : Un guide pour la santé et la sécurité psychologiques au travail
1, record 19, French, Prot%C3%A9geons%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20au%20travail%20%3A%20Un%20guide%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20psychologiques%20au%20travail
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Protégeons la santé mentale au travail 1, record 19, French, Prot%C3%A9geons%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20au%20travail
correct, masculine noun, Canada
- PSMT 1, record 19, French, PSMT
correct, masculine noun
- PSMT 1, record 19, French, PSMT
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble exhaustif de ressources conçues pour protéger et promouvoir la santé et la sécurité psychologiques en milieu de travail. 2, record 19, French, - Prot%C3%A9geons%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20au%20travail%20%3A%20Un%20guide%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20psychologiques%20au%20travail
Record 19, Key term(s)
- Un guide pour la santé et la sécurité psychologiques au travail
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de páginas de Internet
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Record 19, Main entry term, Spanish
- Protección de la salud mental en el trabajo :guía de salud y seguridad psicológicas en el trabajo
1, record 19, Spanish, Protecci%C3%B3n%20de%20la%20salud%20mental%20en%20el%20trabajo%20%3Agu%C3%ADa%20de%20salud%20y%20seguridad%20psicol%C3%B3gicas%20en%20el%20trabajo
proposal, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2018-03-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tourism (General)
Record 20, Main entry term, English
- tour guide
1, record 20, English, tour%20guide
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- tourist guide 2, record 20, English, tourist%20guide
correct
- sightseeing guide 2, record 20, English, sightseeing%20guide
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Tour guides escort people on sightseeing trips and tours of particular countries, cities, historical sites, monuments, and tourist attractions. They provide information about the history and culture of a particular place. 3, record 20, English, - tour%20guide
Record 20, Key term(s)
- sight-seeing guide
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tourisme (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- guide touristique
1, record 20, French, guide%20touristique
correct, masculine and feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un guide touristique est un employé des services touristiques dont la fonction est de diriger des personnes seules ou en groupe dans le cadre d’un circuit touristique, de s'assurer que les itinéraires sont respectés, de livrer un commentaire instructif et divertissant et de faire en sorte que les passagers apprécient leur voyage. On compte trois types de guides touristiques : le guide-chauffeur, le guide sur les lieux de visite et le guide local [...] 2, record 20, French, - guide%20touristique
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Turismo (Generalidades)
Record 20, Main entry term, Spanish
- guía de turismo
1, record 20, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20turismo
correct, masculine and feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- guía turístico 2, record 20, Spanish, gu%C3%ADa%20tur%C3%ADstico
correct, masculine noun
- guía 2, record 20, Spanish, gu%C3%ADa
correct, masculine and feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2018-03-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tourism (General)
Record 21, Main entry term, English
- tour manager
1, record 21, English, tour%20manager
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- tour leader 2, record 21, English, tour%20leader
correct
- tour director 3, record 21, English, tour%20director
correct
- tour escort 4, record 21, English, tour%20escort
correct
- tour conductor 5, record 21, English, tour%20conductor
correct
- courier 1, record 21, English, courier
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[A] person employed as the escort for tourists, usually for the entire travel experience, perhaps supplemented by local area guides. 6, record 21, English, - tour%20manager
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tourisme (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- guide-accompagnateur
1, record 21, French, guide%2Daccompagnateur
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- guide-accompagnatrice 2, record 21, French, guide%2Daccompagnatrice
correct, feminine noun
- guide accompagnateur 3, record 21, French, guide%20accompagnateur
correct, masculine noun
- guide accompagnatrice 4, record 21, French, guide%20accompagnatrice
correct, feminine noun
- accompagnateur touristique 5, record 21, French, accompagnateur%20touristique
correct, masculine noun
- accompagnatrice touristique 4, record 21, French, accompagnatrice%20touristique
correct, feminine noun
- guide accompagnateur touristique 6, record 21, French, guide%20accompagnateur%20touristique
correct, masculine noun
- guide accompagnatrice touristique 4, record 21, French, guide%20accompagnatrice%20touristique
correct, feminine noun
- directeur touristique 7, record 21, French, directeur%20touristique
masculine noun
- directrice touristique 7, record 21, French, directrice%20touristique
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le guide-accompagnateur dirige, accompagne et assiste les passagers d'un circuit touristique de plusieurs jours, s'occupe des arrangements et des services, et fournit des renseignements et des commentaires pertinents et fait en sorte que les passagers apprécient leur voyage. 8, record 21, French, - guide%2Daccompagnateur
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les entreprises les plus susceptibles d'embaucher des [guides-accompagnateurs] sont les agences et les entreprises de services touristiques, incluant les compagnies d'excursion, les entreprises intégrées du domaine du voyage et les voyagistes. 2, record 21, French, - guide%2Daccompagnateur
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Turismo (Generalidades)
Record 21, Main entry term, Spanish
- guía correo
1, record 21, Spanish, gu%C3%ADa%20correo
masculine and feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- correo de turismo 1, record 21, Spanish, correo%20de%20turismo
masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2017-11-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 22, Main entry term, English
- fairleader 1, record 22, English, fairleader
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 22, Main entry term, French
- conduit
1, record 22, French, conduit
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Passant vertical, fixe ou coulissant sur un rail, pour certaines manœuvres courantes. 1, record 22, French, - conduit
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 22, Main entry term, Spanish
- guía
1, record 22, Spanish, gu%C3%ADa
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-12-07
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Machines and Equipment
- Office Machinery
Record 23, Main entry term, English
- ribbon guide
1, record 23, English, ribbon%20guide
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A device that guides the ribbon into and at the print position. [Definition standardized by ISO.] 2, record 23, English, - ribbon%20guide
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ribbon guide: term standardized by ISO. 3, record 23, English, - ribbon%20guide
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Mécanographie
Record 23, Main entry term, French
- guide-ruban
1, record 23, French, guide%2Druban
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à guider le passage du ruban à la position d'impression. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 23, French, - guide%2Druban
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
guide-ruban : terme normalisé par l'ISO. 2, record 23, French, - guide%2Druban
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Máquinas de oficina
Record 23, Main entry term, Spanish
- guía de la cinta
1, record 23, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20la%20cinta
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En una impresora o máquina de escribir, es el dispositivo que guía la cinta a la posición de imprimir. 1, record 23, Spanish, - gu%C3%ADa%20de%20la%20cinta
Record 24 - internal organization data 2016-06-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour Disputes
- Industrial and Economic Psychology
Record 24, Main entry term, English
- Guideline on Employee Retaliation Protection with Respect to Formal Recourse
1, record 24, English, Guideline%20on%20Employee%20Retaliation%20Protection%20with%20Respect%20to%20Formal%20Recourse
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A component of the Public Works and Government Services Code of Conduct. 2, record 24, English, - Guideline%20on%20Employee%20Retaliation%20Protection%20with%20Respect%20to%20Formal%20Recourse
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Conflits du travail
- Psychologie industrielle et économique
Record 24, Main entry term, French
- Ligne directrice sur la protection des employés contre les représailles en cas de recours officiel
1, record 24, French, Ligne%20directrice%20sur%20la%20protection%20des%20employ%C3%A9s%20contre%20les%20repr%C3%A9sailles%20en%20cas%20de%20recours%20officiel
correct, feminine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Composante du Code de conduite de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 24, French, - Ligne%20directrice%20sur%20la%20protection%20des%20employ%C3%A9s%20contre%20les%20repr%C3%A9sailles%20en%20cas%20de%20recours%20officiel
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Conflictos del trabajo
- Psicología económica e industrial
Record 24, Main entry term, Spanish
- Guía sobre la protección del empleado contra las represalias en caso de recurso formal
1, record 24, Spanish, Gu%C3%ADa%20sobre%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20empleado%20contra%20las%20represalias%20en%20caso%20de%20recurso%20formal
proposal, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- Guía sobre la protección del trabajador contra las represalias en caso de recurso formal 1, record 24, Spanish, Gu%C3%ADa%20sobre%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20trabajador%20contra%20las%20represalias%20en%20caso%20de%20recurso%20formal
proposal, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-06-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industrial and Economic Psychology
- Labour Disputes
Record 25, Main entry term, English
- Investigation Guide for the Policy on Harassment Prevention and Resolution and Directive on the Harassment Complaint Process
1, record 25, English, Investigation%20Guide%20for%20the%20Policy%20on%20Harassment%20Prevention%20and%20Resolution%20and%20Directive%20on%20the%20Harassment%20Complaint%20Process
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 2, record 25, English, - Investigation%20Guide%20for%20the%20Policy%20on%20Harassment%20Prevention%20and%20Resolution%20and%20Directive%20on%20the%20Harassment%20Complaint%20Process
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Psychologie industrielle et économique
- Conflits du travail
Record 25, Main entry term, French
- Guide d’enquête pour l’application de la Politique sur la prévention et la résolution du harcèlement et la Directive sur le processus de traitement des plaintes de harcèlement
1, record 25, French, Guide%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20pour%20l%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20Politique%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20et%20la%20r%C3%A9solution%20du%20harc%C3%A8lement%20et%20la%20Directive%20sur%20le%20processus%20de%20traitement%20des%20plaintes%20de%20harc%C3%A8lement
correct, masculine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 25, French, - Guide%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20pour%20l%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20Politique%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20et%20la%20r%C3%A9solution%20du%20harc%C3%A8lement%20et%20la%20Directive%20sur%20le%20processus%20de%20traitement%20des%20plaintes%20de%20harc%C3%A8lement
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Psicología económica e industrial
- Conflictos del trabajo
Record 25, Main entry term, Spanish
- Guía de Investigación sobre Política de Prevención y Resolución de Hostigamiento y Directriz de Procedimiento de Quejas por Hostigamiento
1, record 25, Spanish, Gu%C3%ADa%20de%20Investigaci%C3%B3n%20sobre%20Pol%C3%ADtica%20de%20Prevenci%C3%B3n%20y%20Resoluci%C3%B3n%20de%20Hostigamiento%20y%20Directriz%20de%20Procedimiento%20de%20Quejas%20por%20Hostigamiento
proposal, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-05-24
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Electoral Systems and Political Parties
- Sociology of persons with a disability
Record 26, Main entry term, English
- I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada
1, record 26, English, I%20Can%20Vote%21%20A%20User%2DFriendly%20Guide%20to%20Voting%20in%20Canada
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- I Can Vote! 1, record 26, English, I%20Can%20Vote%21
correct, Canada
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
An illustrated plain-language kit developed by Elections Canada, with information for people who experience difficulty reading in either English or French. 2, record 26, English, - I%20Can%20Vote%21%20A%20User%2DFriendly%20Guide%20to%20Voting%20in%20Canada
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Sociologie des personnes handicapées
Record 26, Main entry term, French
- Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
1, record 26, French, Je%20peux%20voter%21%20Un%20guide%20simple%20sur%20le%20vote%20au%20Canada
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- Je peux voter! 1, record 26, French, Je%20peux%20voter%21
correct, Canada
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Trousse illustrée et en écriture simple élaborée par Élections Canada pour les personnes qui ont de la difficulté à lire en français ou en anglais. 2, record 26, French, - Je%20peux%20voter%21%20Un%20guide%20simple%20sur%20le%20vote%20au%20Canada
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 26, Main entry term, Spanish
- ¡Yo puedo votar! Una guía fácil sobre las elecciones en Canadá
1, record 26, Spanish, %C2%A1Yo%20puedo%20votar%21%20Una%20gu%C3%ADa%20f%C3%A1cil%20sobre%20las%20elecciones%20en%20Canad%C3%A1
correct
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-05-24
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 27, Main entry term, English
- guide idler
1, record 27, English, guide%20idler
standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
guide idler: Term standardized by ISO. 2, record 27, English, - guide%20idler
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 27, Main entry term, French
- rouleau guide
1, record 27, French, rouleau%20guide
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- rouleau de guidage 2, record 27, French, rouleau%20de%20guidage
masculine noun, standardized
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Rouleau de guidage : Terme normalisé par l'ISO. 3, record 27, French, - rouleau%20guide
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Record 27, Main entry term, Spanish
- rodillo guía
1, record 27, Spanish, rodillo%20gu%C3%ADa
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2016-04-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Dietetics
Record 28, Main entry term, English
- food-based dietary guideline
1, record 28, English, food%2Dbased%20dietary%20guideline
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A short, science-based, positive message on healthy eating and lifestyles aimed at preventing various forms of malnutrition and keeping people well-nourished and healthy. 1, record 28, English, - food%2Dbased%20dietary%20guideline
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[These] simple messages on healthy eating, aimed at the general public ... give an indication of what a person should be eating in terms of foods rather than nutrients, and provide a basic framework to use when planning meals or daily menus. 1, record 28, English, - food%2Dbased%20dietary%20guideline
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Diététique
Record 28, Main entry term, French
- recommandation nutritionnelle fondée sur le choix des aliments
1, record 28, French, recommandation%20nutritionnelle%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20choix%20des%20aliments
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Message simple sur une alimentation saine, s’adressant à l’ensemble de la population[, qui] donne des indications sur l’alimentation souhaitable du point de vue des aliments plutôt que des nutriments et [qui] offre un cadre pour la planification des repas ou des menus quotidiens. 1, record 28, French, - recommandation%20nutritionnelle%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20choix%20des%20aliments
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Record 28, Main entry term, Spanish
- guía alimentaria basada en alimentos
1, record 28, Spanish, gu%C3%ADa%20alimentaria%20basada%20en%20alimentos
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- directriz dietética basada en los alimentos 1, record 28, Spanish, directriz%20diet%C3%A9tica%20basada%20en%20los%20alimentos
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Mensaje sencillo sobre cómo comer sano destinado al público en general[, que] ofrece indicaciones sobre lo que una persona debería comer en términos de alimentos más que de nutrientes y proporciona un marco básico que se puede usar al planificar comidas o menús diarios. 1, record 28, Spanish, - gu%C3%ADa%20alimentaria%20basada%20en%20alimentos
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
guía alimentaria basada en alimentos; directriz dietética basada en los alimentos: términos utilizados generalmente en plural. 2, record 28, Spanish, - gu%C3%ADa%20alimentaria%20basada%20en%20alimentos
Record 28, Key term(s)
- guías alimentarias basadas en alimentos
- directrices dietéticas basadas en los alimentos
Record 29 - internal organization data 2016-03-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Building Hardware
Record 29, Main entry term, English
- floor guide
1, record 29, English, floor%20guide
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Grooved formed in a floor to receive a sliding door or partition and to direct its displacement. 2, record 29, English, - floor%20guide
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Record 29, Main entry term, French
- coulisseau de plancher
1, record 29, French, coulisseau%20de%20plancher
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Rainure formée dans le plancher pour recevoir une porte ou une cloison coulissante, et diriger son déplacement 2, record 29, French, - coulisseau%20de%20plancher
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
Record 29, Main entry term, Spanish
- guía de suelo
1, record 29, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20suelo
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2015-08-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Track and Field
Record 30, Main entry term, English
- guide runner
1, record 30, English, guide%20runner
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Used by athletes with a visual impairment/blind athletes. Guide runners provide verbal instruction, offer an elbow to lead or are tethered loosely to the athlete’s wrist. 1, record 30, English, - guide%20runner
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Athlétisme
Record 30, Main entry term, French
- coureur-guide
1, record 30, French, coureur%2Dguide
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Utilisé par les athlètes ayant une déficience visuelle ou atteints de cécité. Les coureurs-guides fournissent des instructions verbales, guident les athlètes par le coude ou sont reliés légèrement au poignet de l’athlète à l’aide d’une laisse. 1, record 30, French, - coureur%2Dguide
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Deportes para personas con discapacidad
- Atletismo
Record 30, Main entry term, Spanish
- corredor guía
1, record 30, Spanish, corredor%20gu%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un corredor guía no puede adelantar al atleta de ninguna forma. [...] Los corredores guía deben usar un chaleco naranja brillante para distinguirse claramente de los competidores. 2, record 30, Spanish, - corredor%20gu%C3%ADa
Record 31 - internal organization data 2015-06-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Disabled Sports
Record 31, Main entry term, English
- guide
1, record 31, English, guide
correct, noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Teams are made up of five players, including the goalkeeper who is the only sighted player on the team. Teams commonly have a guide who is positioned off the field of play and behind the goal being attacked who assists in directing players towards the target. 1, record 31, English, - guide
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In footbal 5-a-side. 2, record 31, English, - guide
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Sports adaptés
Record 31, Main entry term, French
- guide
1, record 31, French, guide
correct, masculine and feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les équipes sont composées de cinq joueurs et comprennent un gardien de but qui est le seul joueur qui n’a pas de déficience visuelle de l’équipe. Les équipes ont généralement un guide qui se trouve à côté du terrain de jeu et derrière le but attaqué. 1, record 31, French, - guide
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En football à 5. 2, record 31, French, - guide
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Deportes para personas con discapacidad
Record 31, Main entry term, Spanish
- guía
1, record 31, Spanish, gu%C3%ADa
correct, common gender
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Los equipos están compuestos por cinco jugadores, incluido el portero que es el único jugador vidente en el equipo. Por lo general, los equipos tienen un guía que se ubica fuera del campo de juego detrás de la portería opositora y ayuda a orientar a los jugadores hacia el objetivo. 1, record 31, Spanish, - gu%C3%ADa
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En fútbol 5. 2, record 31, Spanish, - gu%C3%ADa
Record 32 - internal organization data 2015-02-20
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Traffic Control
Record 32, Main entry term, English
- radar vectoring
1, record 32, English, radar%20vectoring
correct, standardized, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- radar guidance 2, record 32, English, radar%20guidance
correct
- radar homing 3, record 32, English, radar%20homing
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The provision of navigational guidance to aircraft in the form of specific headings, based on the use of radar. [Definition officially approved by ICAO.] 4, record 32, English, - radar%20vectoring
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
radar vectoring: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 32, English, - radar%20vectoring
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Circulation et trafic aériens
Record 32, Main entry term, French
- guidage radar
1, record 32, French, guidage%20radar
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Fourniture aux aéronefs d'un guidage pour la navigation sous forme de caps donnés, sur la base de l'emploi du radar. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 32, French, - guidage%20radar
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
guidage radar : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 32, French, - guidage%20radar
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Control de tránsito aéreo
Record 32, Main entry term, Spanish
- guía vectorial radar
1, record 32, Spanish, gu%C3%ADa%20vectorial%20radar
correct, feminine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Suministro a las aeronaves de guía para la navegación en forma de rumbos específicos basados en la observación de una presentación radar. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 32, Spanish, - gu%C3%ADa%20vectorial%20radar
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
guía vectorial radar: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 32, Spanish, - gu%C3%ADa%20vectorial%20radar
Record 33 - internal organization data 2014-11-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Air Freight
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 33, Main entry term, English
- air bill
1, record 33, English, air%20bill
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- airbill 2, record 33, English, airbill
correct
- airway bill 3, record 33, English, airway%20bill
correct
- AWB 4, record 33, English, AWB
correct
- AWB 4, record 33, English, AWB
- air waybill 5, record 33, English, air%20waybill
correct
- AWB 6, record 33, English, AWB
correct
- AWB 6, record 33, English, AWB
- air transportation waybill 7, record 33, English, air%20transportation%20waybill
correct
- air consignment note 8, record 33, English, air%20consignment%20note
correct
- waybill 9, record 33, English, waybill
correct
- airway bill of lading 10, record 33, English, airway%20bill%20of%20lading
- airway B.L. 10, record 33, English, airway%20B%2EL%2E
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A non-negotiable document which evidences the contract between the shipper and the carrier for the carriage of the goods. 11, record 33, English, - air%20bill
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Fret aérien
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 33, Main entry term, French
- lettre de transport aérien
1, record 33, French, lettre%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
- LTA 2, record 33, French, LTA
correct
Record 33, Synonyms, French
- bordereau d'expédition aérienne 3, record 33, French, bordereau%20d%27exp%C3%A9dition%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
- connaissement aérien 4, record 33, French, connaissement%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Document non négociable qui fait preuve de marché entre l'expéditeur et le transporteur, pour le transport de marchandises. 5, record 33, French, - lettre%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 33, Main entry term, Spanish
- carta de transporte aéreo
1, record 33, Spanish, carta%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- carta de porte aéreo 2, record 33, Spanish, carta%20de%20porte%20a%C3%A9reo
correct, feminine noun
- carta de consignación aérea 3, record 33, Spanish, carta%20de%20consignaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun
- conocimiento aéreo 4, record 33, Spanish, conocimiento%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun
- conocimiento de embarque aéreo 5, record 33, Spanish, conocimiento%20de%20embarque%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun
- guía aérea 6, record 33, Spanish, gu%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Documento que se utiliza para el transporte de mercancías; es un impreso de instrucciones en el que se dan los detalles básicos sobre la carga a despacharse, el cargador y el cliente a quien se dirige el envío; más una lista de los servicios que se requieren, como son los seguros, envíos contra reembolso, etc. 7, record 33, Spanish, - carta%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Las mercancías embarcadas por vía aérea requieren de la guía aérea (emitida por la misma compañía aérea), que opera como el conocimiento de embarque. 6, record 33, Spanish, - carta%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Record 34 - internal organization data 2014-11-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Civil Engineering
Record 34, Main entry term, English
- guide bearing
1, record 34, English, guide%20bearing
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A structural bearing which allows movement in a vertical direction and one horizontal direction and prevents movement in a perpendicular direction. 1, record 34, English, - guide%20bearing
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
guide bearing: term and definition proposed by the World Road Association. 2, record 34, English, - guide%20bearing
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Génie civil
Record 34, Main entry term, French
- appareil d'appui guidé
1, record 34, French, appareil%20d%27appui%20guid%C3%A9
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Appareil d’appui qui permet les déplacements verticaux et dans une direction horizontale, tout en empêchant les déplacements perpendiculaires. 1, record 34, French, - appareil%20d%27appui%20guid%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
appareil d'appui guidé : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, record 34, French, - appareil%20d%27appui%20guid%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
- Ingeniería civil
Record 34, Main entry term, Spanish
- cojinete guía
1, record 34, Spanish, cojinete%20gu%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Cojinete destinado a limitar el desplazamiento transversal de un eje vertical. 1, record 34, Spanish, - cojinete%20gu%C3%ADa
Record 35 - internal organization data 2014-11-24
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Auditing (Accounting)
Record 35, Main entry term, English
- Accounting Standards Framework Implementation Guide: Departmental and Government-wide Reporting
1, record 35, English, Accounting%20Standards%20Framework%20Implementation%20Guide%3A%20Departmental%20and%20Government%2Dwide%20Reporting
correct, international
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Vérification (Comptabilité)
Record 35, Main entry term, French
- Guide pour la mise en œuvre des directives relatives aux normes comptables : rapports sectoriels et généraux du secteur public 1, record 35, French, Guide%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20directives%20relatives%20aux%20normes%20comptables%20%3A%20rapports%20sectoriels%20et%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20du%20secteur%20public
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Verificación (Contabilidad)
Record 35, Main entry term, Spanish
- Guía para la implementación de informes a nivel departamental y a nivel gubernamental en general
1, record 35, Spanish, Gu%C3%ADa%20para%20la%20implementaci%C3%B3n%20de%20informes%20a%20nivel%20departamental%20y%20a%20nivel%20gubernamental%20en%20general
correct, feminine noun, international
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2014-02-25
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Record 36, Main entry term, English
- lead aircraft
1, record 36, English, lead%20aircraft
correct, NATO
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An aircraft in the van of two or more aircraft. 1, record 36, English, - lead%20aircraft
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
lead aircraft: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2012, but not included in the 2013 version. 2, record 36, English, - lead%20aircraft
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 36, Main entry term, French
- avion leader
1, record 36, French, avion%20leader
correct, masculine noun, NATO
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Avion de tête d'un groupe de plusieurs avions. 1, record 36, French, - avion%20leader
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
avion leader : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2012, mais non repris dans l'édition de 2013. 2, record 36, French, - avion%20leader
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 36, Main entry term, Spanish
- aeronave guía
1, record 36, Spanish, aeronave%20gu%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Aeronave de vanguardia de dos o más aviones. 1, record 36, Spanish, - aeronave%20gu%C3%ADa
Record 37 - internal organization data 2014-02-25
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Record 37, Main entry term, English
- lead aircraft
1, record 37, English, lead%20aircraft
correct, NATO
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An airborne aircraft designated to provide certain command and air control functions. 1, record 37, English, - lead%20aircraft
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
lead aircraft: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2012, but not included in the 2013 version. 2, record 37, English, - lead%20aircraft
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 37, Main entry term, French
- avion leader
1, record 37, French, avion%20leader
correct, masculine noun, NATO
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Avion en vol désigné pour assurer certaines fonctions de commandement et de contrôle aérien. 1, record 37, French, - avion%20leader
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
avion leader : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2012, mais non repris dans l'édition de 2013. 2, record 37, French, - avion%20leader
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 37, Main entry term, Spanish
- aeronave guía
1, record 37, Spanish, aeronave%20gu%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Aeronave designada para realizar ciertas funciones de mando y control aéreo. 1, record 37, Spanish, - aeronave%20gu%C3%ADa
Record 38 - internal organization data 2014-02-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 38, Main entry term, English
- tab card
1, record 38, English, tab%20card
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- tabbed index card 2, record 38, English, tabbed%20index%20card
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A card with a small tab, used in a card index. 3, record 38, English, - tab%20card
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 38, Main entry term, French
- carte à onglet
1, record 38, French, carte%20%C3%A0%20onglet
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Fiche découpée à la forme avec bord faisant saillie, servant d'index. 2, record 38, French, - carte%20%C3%A0%20onglet
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Record 38, Main entry term, Spanish
- guía de tarjetas
1, record 38, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20tarjetas
feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- guía de fichas 1, record 38, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20fichas
feminine noun, Spain
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2013-10-11
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Environmental Law
- Environmental Management
- Soil Science
- Soil Pollution
Record 39, Main entry term, English
- guideline value
1, record 39, English, guideline%20value
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The value recommended by an authoritative body without legal obligation. 1, record 39, English, - guideline%20value
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
guideline value: term and definition relating to soil protection. 1, record 39, English, - guideline%20value
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
guideline value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 39, English, - guideline%20value
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Gestion environnementale
- Science du sol
- Pollution du sol
Record 39, Main entry term, French
- valeur guide
1, record 39, French, valeur%20guide
correct, feminine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Valeur recommandée par une autorité sans obligation légale. 1, record 39, French, - valeur%20guide
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
valeur guide : terme et définition relatifs à la protection du sol. 1, record 39, French, - valeur%20guide
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
valeur guide : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 39, French, - valeur%20guide
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Gestión del medio ambiente
- Ciencia del suelo
- Contaminación del suelo
Record 39, Main entry term, Spanish
- valor guía
1, record 39, Spanish, valor%20gu%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Valor recomendado por una autoridad sin obligación legal. 1, record 39, Spanish, - valor%20gu%C3%ADa
Record 40 - internal organization data 2013-05-24
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electric Currents
Record 40, Main entry term, English
- guide electrode
1, record 40, English, guide%20electrode
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- transfer electrode 2, record 40, English, transfer%20electrode
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A transfer device including a transfer electrode to which a voltage of a polarity opposite to that of a charged toner is applied, and an insulating support member which makes pressure contact with the image bearing body and supports the transfer electrode in a manner such that the transfer electrode is out of contact with the image bearing body and in contact with a copy sheet. 2, record 40, English, - guide%20electrode
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Courants (Électrocinétique)
Record 40, Main entry term, French
- électrode guide
1, record 40, French, %C3%A9lectrode%20guide
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- électrode de transfert 2, record 40, French, %C3%A9lectrode%20de%20transfert
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Capteur d'image [...] caractérisé en ce que l'électrode de transfert est commandée par un signal de commande [...] qui n'est pas le même que celui qui commande les électrodes de rang 1. 2, record 40, French, - %C3%A9lectrode%20guide
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Corriente eléctrica
Record 40, Main entry term, Spanish
- electrodo guía
1, record 40, Spanish, electrodo%20gu%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- electrodo de transferencia 1, record 40, Spanish, electrodo%20de%20transferencia
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2012-11-01
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 41, Main entry term, English
- beam rider
1, record 41, English, beam%20rider
correct, NATO, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A missile guided by radar or radio beam. 1, record 41, English, - beam%20rider
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
beam rider: term and definition standardized by NATO. 2, record 41, English, - beam%20rider
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 41, Main entry term, French
- guidé sur faisceau
1, record 41, French, guid%C3%A9%20sur%20faisceau
correct, NATO, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un missile guidé par un faisceau radar ou radio. 1, record 41, French, - guid%C3%A9%20sur%20faisceau
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
guidé sur faisceau : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 41, French, - guid%C3%A9%20sur%20faisceau
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Record 41, Main entry term, Spanish
- guía por haz
1, record 41, Spanish, gu%C3%ADa%20por%20haz
masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Misil guiado por un haz de radio o radar. 1, record 41, Spanish, - gu%C3%ADa%20por%20haz
Record 42 - internal organization data 2012-09-11
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 42, Main entry term, English
- telephone directory
1, record 42, English, telephone%20directory
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- phone directory 2, record 42, English, phone%20directory
correct
- telephone book 3, record 42, English, telephone%20book
correct
- phone book 4, record 42, English, phone%20book
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A book listing telephone subscribers in a particular area, their telephone numbers, and usually their addresses. 5, record 42, English, - telephone%20directory
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 42, Main entry term, French
- annuaire téléphonique
1, record 42, French, annuaire%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- annuaire du téléphone 2, record 42, French, annuaire%20du%20t%C3%A9l%C3%A9phone
correct, masculine noun
- bottin 3, record 42, French, bottin
correct, masculine noun, familiar
- répertoire téléphonique 4, record 42, French, r%C3%A9pertoire%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
masculine noun
- bottin téléphonique 5, record 42, French, bottin%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
avoid, pleonasm, masculine noun
- bottin de téléphone 5, record 42, French, bottin%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone
avoid, pleonasm, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Recueil publié annuellement par la compagnie de téléphone et qui contient les noms, adresses et numéros de téléphone des abonnés. 5, record 42, French, - annuaire%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record 42, Key term(s)
- annuaire des téléphones
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
Record 42, Main entry term, Spanish
- guía de teléfonos
1, record 42, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20tel%C3%A9fonos
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2012-07-06
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Emergency Management
Record 43, Main entry term, English
- Emergency Response Guidebook: a Guidebook for the First Responders During the Initial Phase of a Dangerous Goods/Hazardous Materials Incident
1, record 43, English, Emergency%20Response%20Guidebook%3A%20a%20Guidebook%20for%20the%20First%20Responders%20During%20the%20Initial%20Phase%20of%20a%20Dangerous%20Goods%2FHazardous%20Materials%20Incident
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- ERG2000 2, record 43, English, ERG2000
correct, Canada
- North American Emergency Response Guidebook: a Guidebook for First Responders During the Initial Phase of a Hazardous Materials/Dangerous Goods Incident 3, record 43, English, North%20American%20Emergency%20Response%20Guidebook%3A%20a%20Guidebook%20for%20First%20Responders%20During%20the%20Initial%20Phase%20of%20a%20Hazardous%20Materials%2FDangerous%20Goods%20Incident
former designation, correct, Canada
- NAERG1996 3, record 43, English, NAERG1996
former designation, correct, Canada
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Transport Canada, Transport of Dangerous Goods Directorate. Emergency Response Guidebook: a Guidebook ..., published in 2000. (T22-44/2000E). North American Emergency Response Guidebook: a Guidebook ..., published in 1996. (T22-44/1996E). 3, record 43, English, - Emergency%20Response%20Guidebook%3A%20a%20Guidebook%20for%20the%20First%20Responders%20During%20the%20Initial%20Phase%20of%20a%20Dangerous%20Goods%2FHazardous%20Materials%20Incident
Record 43, Key term(s)
- Guidebook for the First Responders During the Initial Phase of a Dangerous Goods/Hazardous Materials Incident
- Guidebook for First Responders During the Initial Phase of a Hazardous Materials/Dangerous Goods Incident
- Emergency Response Guidebook
- North American Emergency Response Guidebook
- ERG
- NAERG
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des urgences
Record 43, Main entry term, French
- Guide des mesures d'urgence : un guide destiné aux premiers intervenants sur les mesures d'urgence au cours de la phase initiale d'un incident mettant en cause des marchandises dangereuses
1, record 43, French, Guide%20des%20mesures%20d%27urgence%20%3A%20un%20guide%20destin%C3%A9%20aux%20premiers%20intervenants%20sur%20les%20mesures%20d%27urgence%20au%20cours%20de%20la%20phase%20initiale%20d%27un%20incident%20mettant%20en%20cause%20des%20marchandises%20dangereuses
correct, masculine noun, Canada
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- GMU2000 2, record 43, French, GMU2000
correct, masculine noun, Canada
- Guide Nord-Américain des mesures d'urgence : un guide destiné aux premiers intervenants sur les mesures d'urgence au cours de la phase initiale d'un incident mettant en cause des marchandises dangereuses 3, record 43, French, Guide%20Nord%2DAm%C3%A9ricain%20des%20mesures%20d%27urgence%20%3A%20un%20guide%20destin%C3%A9%20aux%20premiers%20intervenants%20sur%20les%20mesures%20d%27urgence%20au%20cours%20de%20la%20phase%20initiale%20d%27un%20incident%20mettant%20en%20cause%20des%20marchandises%20dangereuses
former designation, correct, masculine noun, Canada
- GNAMU1996 3, record 43, French, GNAMU1996
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Transports Canada, Direction du transport des marchandises dangereuses. Guide des mesures d'urgence : un guide [...], publié en 2000. (T22-44/2000F). Guide Nord-Américain des mesures d'urgence [...], publié en 1996. (T22-44/1996F). 3, record 43, French, - Guide%20des%20mesures%20d%27urgence%20%3A%20un%20guide%20destin%C3%A9%20aux%20premiers%20intervenants%20sur%20les%20mesures%20d%27urgence%20au%20cours%20de%20la%20phase%20initiale%20d%27un%20incident%20mettant%20en%20cause%20des%20marchandises%20dangereuses
Record 43, Key term(s)
- Guide des mesures d'urgence
- Guide destiné aux premiers intervenants sur les mesures d'urgence au cours de la phase initiale d'un incident mettant en cause des marchandises dangereuses
- GMU
- Guide Nord-Américain des mesures d'urgence
- GNAMU
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Gestión de emergencias
Record 43, Main entry term, Spanish
- Guía de respuesta en caso de emergencia : una guía para los que responden primero en la fase inicial de un incidente ocasionado por materiales peligrosos
1, record 43, Spanish, Gu%C3%ADa%20de%20respuesta%20en%20caso%20de%20emergencia%20%3A%20una%20gu%C3%ADa%20para%20los%20que%20responden%20primero%20en%20la%20fase%20inicial%20de%20un%20incidente%20ocasionado%20por%20materiales%20peligrosos
correct, feminine noun, Canada
Record 43, Abbreviations, Spanish
- GRE2000 1, record 43, Spanish, GRE2000
correct, feminine noun, Canada
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 43, Key term(s)
- Guía de Respuesta a Emergencias 2000
- Guía de Repuesta en Caso de Emergencia 2000
Record 44 - internal organization data 2012-04-20
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Office Machinery
- Office Equipment and Supplies
Record 44, Main entry term, English
- paper guide
1, record 44, English, paper%20guide
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
rest the left edge of the paper against the paper guide and roll the paper into the platen. 1, record 44, English, - paper%20guide
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Mécanographie
- Équipement et fournitures de bureau
Record 44, Main entry term, French
- guide-feuille
1, record 44, French, guide%2Dfeuille
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- curseur guide-papier 2, record 44, French, curseur%20guide%2Dpapier
correct, masculine noun
- guide-papier 3, record 44, French, guide%2Dpapier
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mobile permettant de régler latéralement la position du papier au moment de son introduction dans un porte-papier. 3, record 44, French, - guide%2Dfeuille
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
placer le bord gauche du papier contre le curseur guide-papier et enrouler la feuille autour du cylindre. 2, record 44, French, - guide%2Dfeuille
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
un guide-feuille pour introduction semi-automatique. 1, record 44, French, - guide%2Dfeuille
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Equipo y artículos de oficina
Record 44, Main entry term, Spanish
- guía del papel
1, record 44, Spanish, gu%C3%ADa%20del%20papel
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para ajustar el papel, en la posición deseada lateralmente, sobre el rodillo portapapel. 2, record 44, Spanish, - gu%C3%ADa%20del%20papel
Record 45 - internal organization data 2011-06-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Traditional Construction Methods
- Finish Carpentry
- Joints and Connections (Construction)
Record 45, Main entry term, English
- grounds
1, record 45, English, grounds
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- nailing base 2, record 45, English, nailing%20base
correct
- nail-holding base 3, record 45, English, nail%2Dholding%20base
correct
- nailing surface 4, record 45, English, nailing%20surface
correct
- nailer 5, record 45, English, nailer
correct
- first fixings 6, record 45, English, first%20fixings
correct
- backing 7, record 45, English, backing
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Grounds. Pieces of lumber, laths secured to the frame or in the joint of a concrete block wall to permit nailing of the members or panels. 1, record 45, English, - grounds
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Nailing blocks. In carpentry construction, wood blocks placed behind the lath and plastering on a wall, especially in angles of corners and at the sides or door and window openings, to furnish a nailing base for finish material such as baseboards. 8, record 45, English, - grounds
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Procédés de construction classiques
- Menuiserie
- Joints et assemblages (Construction)
Record 45, Main entry term, French
- fond de clouage
1, record 45, French, fond%20de%20clouage
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Pièces de bois, tringles, lattes, planches, etc., posées à la charpente ou dans un mur de blocs de béton permettant d'y clouer d'autres membres ou panneaux. 2, record 45, French, - fond%20de%20clouage
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
Matériau généralement dissimulé, servant d'armature ou de surface de clouage. 3, record 45, French, - fond%20de%20clouage
Record 45, Key term(s)
- surface de clouage
- armature de clouage
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción clásicos
- Carpintería
- Juntas y conexiones (Construcción)
Record 45, Main entry term, Spanish
- armazón para revestimiento
1, record 45, Spanish, armaz%C3%B3n%20para%20revestimiento
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- perfil guía 1, record 45, Spanish, perfil%20gu%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Listones de madera o de metal que de colocan sobre las paredes antes del enyesado a lo largo de la línea del piso y alrededor de ventanas, puertas y demás aberturas para delimitar el área y grosor del enyesado. 1, record 45, Spanish, - armaz%C3%B3n%20para%20revestimiento
Record 46 - internal organization data 2011-06-03
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Dog and Cat Breeding
Record 46, Main entry term, English
- dog handler
1, record 46, English, dog%20handler
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- dog master 2, record 46, English, dog%20master
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "dog trainer". 3, record 46, English, - dog%20handler
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Élevage des chiens et chats
Record 46, Main entry term, French
- maître-chien
1, record 46, French, ma%C3%AEtre%2Dchien
correct, masculine and feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- maître de chien 2, record 46, French, ma%C3%AEtre%20de%20chien
correct, masculine and feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Membre d'une formation cynophile responsable du dressage et de l'emploi d'un chien militaire. 3, record 46, French, - ma%C3%AEtre%2Dchien
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec "entraîneur de chiens". 4, record 46, French, - ma%C3%AEtre%2Dchien
Record 46, Key term(s)
- maître chien
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cría de perros y gatos
Record 46, Main entry term, Spanish
- guía canino
1, record 46, Spanish, gu%C3%ADa%20canino
correct, masculine and feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- adiestrador de perros 2, record 46, Spanish, adiestrador%20de%20perros
correct, masculine noun
- adiestradora de perros 2, record 46, Spanish, adiestradora%20de%20perros
correct, feminine noun
- adiestrador de caninos 3, record 46, Spanish, adiestrador%20de%20caninos
correct, masculine noun
- adiestradora de caninos 3, record 46, Spanish, adiestradora%20de%20caninos
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
El Ejército Soviético entrenó alrededor de 50.000 perros antes de y durante los inicios de la Segunda Guerra Mundial. Los perros demostraron ser especialmente valiosos durante los severos inviernos rusos, cuando ellos localizaban y llevaban también a los soldados de combate con trineos. [...] El uso de grandes perros dio a la Bahnschutz (Policía Ferroviaria) un aumento de la eficacia durante las patrullas de las estaciones, en las salas de espera de las mismas y a lo largo de la vía férrea. Ya en 1923, el Reichsbahn empezó un programa sistemático de instrucción para adiestradores de perros así como para los mismos perros. 4, record 46, Spanish, - gu%C3%ADa%20canino
Record 46, Key term(s)
- entrenador de perros
- entrenadora de perros
- formador de perros
- formadora de perros
- instructor de perros
- instructora de perros
Record 47 - internal organization data 2011-06-01
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 47, Main entry term, English
- spigot
1, record 47, English, spigot
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical projection that serves to locate the tube in the socket. 2, record 47, English, - spigot
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 47, Main entry term, French
- ergot
1, record 47, French, ergot
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Protubérance sur l'embase ou le culot servant à engager le tube dans le support. 2, record 47, French, - ergot
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 47, Main entry term, Spanish
- guía
1, record 47, Spanish, gu%C3%ADa
correct
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2011-04-05
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Missiles and Rockets
- Bombs and Grenades
- Target Acquisition
Record 48, Main entry term, English
- laser guidance unit
1, record 48, English, laser%20guidance%20unit
correct, NATO, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A system fitted with a laser seeker to compute trajectory data for use by the control system of a missile, projectile or bomb. 2, record 48, English, - laser%20guidance%20unit
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
laser guidance unit: term and definition standardized by NATO. 3, record 48, English, - laser%20guidance%20unit
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Missiles et roquettes
- Bombes et grenades
- Acquisition d'objectif
Record 48, Main entry term, French
- dispositif de guidage par laser
1, record 48, French, dispositif%20de%20guidage%20par%20laser
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- dispositif de guidage laser 2, record 48, French, dispositif%20de%20guidage%20laser
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Dispositif muni d'un chercheur laser fournissant les éléments de trajectoire nécessaires au système de commande d'un missile, d'un projectile ou d'une bombe. 3, record 48, French, - dispositif%20de%20guidage%20par%20laser
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
dispositif de guidage par laser : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 48, French, - dispositif%20de%20guidage%20par%20laser
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
dispositif de guidage laser : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie antiaérienne. 4, record 48, French, - dispositif%20de%20guidage%20par%20laser
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Láser y máser
- Misiles y cohetes
- Bombas y granadas
- Adquisición del objetivo
Record 48, Main entry term, Spanish
- equipo de guía por láser
1, record 48, Spanish, equipo%20de%20gu%C3%ADa%20por%20l%C3%A1ser
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que incorpora un láser buscador para suministrar los datos necesarios para la guía de un misil, de un proyectil o de una bomba. 1, record 48, Spanish, - equipo%20de%20gu%C3%ADa%20por%20l%C3%A1ser
Record 49 - internal organization data 2010-12-29
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Customs and Excise
- Security
- Dog and Cat Breeding
Record 49, Main entry term, English
- Customs Dog Handler 1, record 49, English, Customs%20Dog%20Handler
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Douanes et accise
- Sécurité
- Élevage des chiens et chats
Record 49, Main entry term, French
- maître-chien des douanes
1, record 49, French, ma%C3%AEtre%2Dchien%20des%20douanes
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique des douanes. 1, record 49, French, - ma%C3%AEtre%2Dchien%20des%20douanes
Record 49, Key term(s)
- maître chien des douanes
- maître chien de la douane
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Aduana e impuestos internos
- Seguridad
- Cría de perros y gatos
Record 49, Main entry term, Spanish
- guía canino de aduanas
1, record 49, Spanish, gu%C3%ADa%20canino%20de%20aduanas
correct, masculine and feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- adiestrador de perros de aduanas 1, record 49, Spanish, adiestrador%20de%20perros%20de%20aduanas
correct, masculine noun
- adiestradora de perros de aduanas 1, record 49, Spanish, adiestradora%20de%20perros%20de%20aduanas
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
En la aduana de los aeropuertos, [...] el perro explora a una velocidad increíble cualquier equipaje, paquete o vehículo. [...] Las dos razas de perros que prefieren los profesionales son el Pastor Alemán, de fácil y flexible adiestramiento, utilizado por la policía y aduanas, y el Labrador [...] dotado de un olfato excepcional [...] 2, record 49, Spanish, - gu%C3%ADa%20canino%20de%20aduanas
Record 49, Key term(s)
- instructor de perros de aduanas
- instructora de perros de aduanas
- entrenador de perros de aduanas
- entrenadora de perros de aduanas
- formador de perros de aduanas
- formadora de perros de aduanas
Record 50 - internal organization data 2010-10-26
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
Record 50, Main entry term, English
- Beyond our borders: a guide to twinning for HIV/AIDS organizations
1, record 50, English, Beyond%20our%20borders%3A%20a%20guide%20to%20twinning%20for%20HIV%2FAIDS%20organizations
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Interagency Coalition on AIDS and Development, Ottawa, 1999, 74 pages. 1, record 50, English, - Beyond%20our%20borders%3A%20a%20guide%20to%20twinning%20for%20HIV%2FAIDS%20organizations
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
Record 50, Main entry term, French
- Dépasser nos frontières : un guide de jumelage pour les organismes du domaine du VIH/sida
1, record 50, French, D%C3%A9passer%20nos%20fronti%C3%A8res%20%3A%20un%20guide%20de%20jumelage%20pour%20les%20organismes%20du%20domaine%20du%20VIH%2Fsida
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Coalition interagence sida et développement, Ottawa, 1999, 74 pages. 1, record 50, French, - D%C3%A9passer%20nos%20fronti%C3%A8res%20%3A%20un%20guide%20de%20jumelage%20pour%20les%20organismes%20du%20domaine%20du%20VIH%2Fsida
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Organización médica y hospitalaria
Record 50, Main entry term, Spanish
- Más allá de Nuestras Fronteras : una Guía de Hermandad para los Organismos que Trabajan en el Campo del HIV/SIDA
1, record 50, Spanish, M%C3%A1s%20all%C3%A1%20de%20Nuestras%20Fronteras%20%3A%20una%20Gu%C3%ADa%20de%20Hermandad%20para%20los%20Organismos%20que%20Trabajan%20en%20el%20Campo%20del%20HIV%2FSIDA
correct
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Documento publicado por el Ministerio de Salud de Canadá y la Coalición Interinstitucional sobre SIDA y Desarrollo, con el financiamiento de la Estrategia Canadiense sobre el VIH/SIDA. 2, record 50, Spanish, - M%C3%A1s%20all%C3%A1%20de%20Nuestras%20Fronteras%20%3A%20una%20Gu%C3%ADa%20de%20Hermandad%20para%20los%20Organismos%20que%20Trabajan%20en%20el%20Campo%20del%20HIV%2FSIDA
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 3, record 50, Spanish, - M%C3%A1s%20all%C3%A1%20de%20Nuestras%20Fronteras%20%3A%20una%20Gu%C3%ADa%20de%20Hermandad%20para%20los%20Organismos%20que%20Trabajan%20en%20el%20Campo%20del%20HIV%2FSIDA
Record 51 - internal organization data 2010-10-22
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Industrial Standardization
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- PALCAN Handbook D92.6 1, record 51, English, PALCAN%20Handbook%20D92%2E6
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
D92.6:Code of a certificate of accreditation issued by the Standards Council of Canada. 1, record 51, English, - PALCAN%20Handbook%20D92%2E6
Record 51, Key term(s)
- Palcan Handbook
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Normalisation industrielle
Entrée(s) universelle(s) Record 51
Record 51, Main entry term, French
- Guide PALCAN D92.6
1, record 51, French, Guide%20PALCAN%20D92%2E6
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
D92.6 : code d'un certificat d'accréditation octroyé par le Conseil canadien des normes. 1, record 51, French, - Guide%20PALCAN%20D92%2E6
Record 51, Key term(s)
- Guide Palcan
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Normalización industrial
Entrada(s) universal(es) Record 51
Record 51, Main entry term, Spanish
- Guía PALCAN D92. 6
1, record 51, Spanish, Gu%C3%ADa%20PALCAN%20D92%2E%206
feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
D92.6 : Código de certificado de acreditación otorgado por el Consejo Canadiense de normas. 2, record 51, Spanish, - Gu%C3%ADa%20PALCAN%20D92%2E%206
Record 51, Key term(s)
- Guía Palcan
Record 52 - internal organization data 2010-09-17
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Dog and Cat Breeding
Record 52, Main entry term, English
- dog trainer
1, record 52, English, dog%20trainer
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6483 - Pet Groomers and Animal Care Workers. 2, record 52, English, - dog%20trainer
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "dog handler". 3, record 52, English, - dog%20trainer
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Élevage des chiens et chats
Record 52, Main entry term, French
- entraîneur de chiens
1, record 52, French, entra%C3%AEneur%20de%20chiens
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- entraîneuse de chiens 1, record 52, French, entra%C3%AEneuse%20de%20chiens
correct, feminine noun
- dresseur de chiens 1, record 52, French, dresseur%20de%20chiens
correct, masculine noun
- dresseuse de chiens 1, record 52, French, dresseuse%20de%20chiens
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6483 - Toiletteurs/toiletteuses pour animaux d'agrément et travailleurs/travailleuses en soins des animaux. 2, record 52, French, - entra%C3%AEneur%20de%20chiens
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec "maître-chien". 3, record 52, French, - entra%C3%AEneur%20de%20chiens
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cría de perros y gatos
Record 52, Main entry term, Spanish
- guía canino
1, record 52, Spanish, gu%C3%ADa%20canino
correct, masculine and feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- adiestrador de perros 2, record 52, Spanish, adiestrador%20de%20perros
correct, masculine noun
- adiestradora de perros 2, record 52, Spanish, adiestradora%20de%20perros
correct, feminine noun
- adiestrador de caninos 3, record 52, Spanish, adiestrador%20de%20caninos
correct, masculine noun
- adiestradora de caninos 3, record 52, Spanish, adiestradora%20de%20caninos
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record 52, Key term(s)
- instructor de caninos
- instructora de caninos
- instructor de perros
- instructora de perros
- entrenador de perros
- entrenadora de perros
- formador de perros
- formadora de perros
Record 53 - internal organization data 2010-03-01
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Waveguides
- Radio Waves
Record 53, Main entry term, English
- waveguide switch
1, record 53, English, waveguide%20switch
correct, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A simplified waveguide switch is disclosed having a rotatable quarter wave plate for generating selected amounts of right-hand and left-hand circular polarized waves. 2, record 53, English, - waveguide%20switch
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
waveguide switch: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, record 53, English, - waveguide%20switch
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Guides d'ondes
- Ondes radioélectriques
Record 53, Main entry term, French
- commutateur de guide d'ondes
1, record 53, French, commutateur%20de%20guide%20d%27ondes
correct, masculine noun, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
commutateur de guide d'ondes : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 53, French, - commutateur%20de%20guide%20d%27ondes
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Guías de ondas
- Ondas radioeléctricas
Record 53, Main entry term, Spanish
- conmutador de guía de ondas
1, record 53, Spanish, conmutador%20de%20gu%C3%ADa%20de%20ondas
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2010-03-01
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
Record 54, Main entry term, English
- ridge waveguide
1, record 54, English, ridge%20waveguide
correct, standardized
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
ridge waveguide: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 54, English, - ridge%20waveguide
Record 54, Key term(s)
- ridge wave guide
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
Record 54, Main entry term, French
- guide à moulures
1, record 54, French, guide%20%C3%A0%20moulures
correct, masculine noun, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- guide d'ondes à moulures 2, record 54, French, guide%20d%27ondes%20%C3%A0%20moulures
correct, masculine noun, standardized
- guide d'ondes à moulure 3, record 54, French, guide%20d%27ondes%20%C3%A0%20moulure
correct, masculine noun
- guide d'ondes à nervures 4, record 54, French, guide%20d%27ondes%20%C3%A0%20nervures
correct, masculine noun
- guide d'ondes nervuré 5, record 54, French, guide%20d%27ondes%20nervur%C3%A9
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
guide à moulures; guide d'ondes à moulures : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 6, record 54, French, - guide%20%C3%A0%20moulures
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guías de ondas
Record 54, Main entry term, Spanish
- guía con reentrante
1, record 54, Spanish, gu%C3%ADa%20con%20reentrante
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- guía de ondas con resaltes 1, record 54, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20ondas%20con%20resaltes
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Guía de ondas con uno o más resaltes o proyecciones longitudinales interiores, que tienen por efecto principal ampliar la gama de frecuencias de la guía. 1, record 54, Spanish, - gu%C3%ADa%20con%20reentrante
Record 55 - internal organization data 2009-05-05
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Emergency Management
Record 55, Main entry term, English
- departmental emergency book
1, record 55, English, departmental%20emergency%20book
correct, standardized
Record 55, Abbreviations, English
- DEB 1, record 55, English, DEB
correct, standardized
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A document that outlines the responsibilities of a Government of Canada institution in the event of an emergency, and how those responsibilities will be fulfilled. 1, record 55, English, - departmental%20emergency%20book
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A departmental emergency book is based on the Government Emergency Book. 1, record 55, English, - departmental%20emergency%20book
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
departmental emergency book; DEB: term, abbreviation and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 2, record 55, English, - departmental%20emergency%20book
Record 55, Key term(s)
- department emergency book
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des urgences
Record 55, Main entry term, French
- guide ministériel des mesures d'urgence
1, record 55, French, guide%20minist%C3%A9riel%20des%20mesures%20d%27urgence
correct, masculine noun, standardized
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Document définissant les responsabilités que devrait assumer une institution du gouvernement du Canada en cas d'urgence, et la façon de les exercer. 1, record 55, French, - guide%20minist%C3%A9riel%20des%20mesures%20d%27urgence
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ce guide s'inspire du Guide du gouvernement pour les situations d'urgence. 1, record 55, French, - guide%20minist%C3%A9riel%20des%20mesures%20d%27urgence
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
guide ministériel des mesures d'urgence : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 2, record 55, French, - guide%20minist%C3%A9riel%20des%20mesures%20d%27urgence
Record 55, Key term(s)
- guide ministériel pour les situations d'urgence
- guide ministériel pour les urgences
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Gestión de emergencias
Record 55, Main entry term, Spanish
- guía ministerial sobre medidas de emergencia
1, record 55, Spanish, gu%C3%ADa%20ministerial%20sobre%20medidas%20de%20emergencia
proposal, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2009-04-07
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
Record 56, Main entry term, English
- taper
1, record 56, English, taper
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The taper smoothly converts a highly elliptical waveguide mode into a bigger and more circular mode for low loss coupling and relaxed fiber alignment tolerances. 2, record 56, English, - taper
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Taper of a waveguide. 3, record 56, English, - taper
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
Record 56, Main entry term, French
- raccord progressif
1, record 56, French, raccord%20progressif
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Raccord progressif d'un guide d'ondes. 2, record 56, French, - raccord%20progressif
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guías de ondas
Record 56, Main entry term, Spanish
- guía de ondas fusiforme
1, record 56, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20ondas%20fusiforme
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Elemento de guía de ondas cuyas dimensiones de sección recta varían progresivamente, variando posiblemente también la forma de dicha sección. 1, record 56, Spanish, - gu%C3%ADa%20de%20ondas%20fusiforme
Record 57 - internal organization data 2009-04-07
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
Record 57, Main entry term, English
- twist
1, record 57, English, twist
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A waveguide section in which there is a progressive rotation of the cross section about the longitudinal axis. 2, record 57, English, - twist
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
Record 57, Main entry term, French
- guide en torsade
1, record 57, French, guide%20en%20torsade
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- torsade 1, record 57, French, torsade
correct, feminine noun
- section en torsade 2, record 57, French, section%20en%20torsade
feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guías de ondas
Record 57, Main entry term, Spanish
- guía de ondas revirada
1, record 57, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20ondas%20revirada
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Tramo de una guía en la que existe una rotación progresiva de la sección alrededor del eje longitudinal. 1, record 57, Spanish, - gu%C3%ADa%20de%20ondas%20revirada
Record 58 - internal organization data 2009-03-17
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
Record 58, Main entry term, English
- single-wire transmission line
1, record 58, English, single%2Dwire%20transmission%20line
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- single wire transmission line 2, record 58, English, single%20wire%20transmission%20line
correct
- guide wire 3, record 58, English, guide%20wire
correct
- electromagnetic guide 2, record 58, English, electromagnetic%20guide
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
Record 58, Main entry term, French
- guide d'ondes unifilaire
1, record 58, French, guide%20d%27ondes%20unifilaire
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guías de ondas
Record 58, Main entry term, Spanish
- guía de ondas unifilar
1, record 58, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20ondas%20unifilar
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Guía de ondas constituida por un hilo metálico único recubierto de una materia poseedora de propiedades eléctricas que difieren de las del hilo metálico. 1, record 58, Spanish, - gu%C3%ADa%20de%20ondas%20unifilar
Record 59 - internal organization data 2008-11-13
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 59, Main entry term, English
- runway lead-in lighting system
1, record 59, English, runway%20lead%2Din%20lighting%20system
correct
Record 59, Abbreviations, English
- RLLS 2, record 59, English, RLLS
correct
Record 59, Synonyms, English
- lead-in lighting system 3, record 59, English, lead%2Din%20lighting%20system
correct, United States
- LDIN 3, record 59, English, LDIN
correct, United States
- LDIN 3, record 59, English, LDIN
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The lead-in lighting system consists of a series of flashing lights installed at or near ground level to describe the desired course to a runway or final approach. The system may be curved, straight, or a combination thereof, as required. The LDIN may be control. Sequenced flashing lights will flash consecutively towards the threshold. 3, record 59, English, - runway%20lead%2Din%20lighting%20system
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 59, Main entry term, French
- dispositif lumineux de guidage vers la piste
1, record 59, French, dispositif%20lumineux%20de%20guidage%20vers%20la%20piste
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
- RLLS 2, record 59, French, RLLS
correct, masculine noun
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé d'installer un dispositif lumineux de guidage vers la piste lorsque, pour éviter un relief dangereux par exemple, ou dans le cadre de procédures antibruit, il est souhaitable d'assurer un guidage visuel le long d'une trajectoire d'approche donnée. [...] Il est recommandé que chacun des groupes de feux d'un dispositif lumineux de guidage vers la piste comprenne au moins trois feux à éclats, en ligne ou en groupe. 3, record 59, French, - dispositif%20lumineux%20de%20guidage%20vers%20la%20piste
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 59, Main entry term, Spanish
- sistema de iluminación de guía a la pista
1, record 59, Spanish, sistema%20de%20iluminaci%C3%B3n%20de%20gu%C3%ADa%20a%20la%20pista
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
- RLLS 1, record 59, Spanish, RLLS
correct, masculine noun
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2008-05-30
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Waveguides
- Radio Waves
Record 60, Main entry term, English
- waveguide phase shifter
1, record 60, English, waveguide%20phase%20shifter
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- waveguide phase changer 1, record 60, English, waveguide%20phase%20changer
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A device for altering the electrical length of a waveguide. 1, record 60, English, - waveguide%20phase%20shifter
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Guides d'ondes
- Ondes radioélectriques
Record 60, Main entry term, French
- déphaseur de guide d'ondes
1, record 60, French, d%C3%A9phaseur%20de%20guide%20d%27ondes
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Dispositif modifiant la longueur électrique d'un guide d'ondes. 1, record 60, French, - d%C3%A9phaseur%20de%20guide%20d%27ondes
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Guías de ondas
- Ondas radioeléctricas
Record 60, Main entry term, Spanish
- desfasador de guía de ondas
1, record 60, Spanish, desfasador%20de%20gu%C3%ADa%20de%20ondas
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para variar la longitud eléctrica de una guía de ondas. 1, record 60, Spanish, - desfasador%20de%20gu%C3%ADa%20de%20ondas
Record 61 - internal organization data 2007-10-31
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mountain Sports
- Skiing and Snowboarding
- Motorized Sports
Record 61, Main entry term, English
- mountain guide
1, record 61, English, mountain%20guide
correct, officially approved
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The group was being led by a mountain guide. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, record 61, English, - mountain%20guide
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6442 - Outdoor Sport and Recreational Guides. 3, record 61, English, - mountain%20guide
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
mountain guide: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, record 61, English, - mountain%20guide
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports de montagne
- Ski et surf des neiges
- Sports motorisés
Record 61, Main entry term, French
- guide de montagne
1, record 61, French, guide%20de%20montagne
correct, masculine and feminine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Un guide de montagne dirigeait le groupe. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 2, record 61, French, - guide%20de%20montagne
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6442 - Guides d'activités récréatives et sportives de plein air. 3, record 61, French, - guide%20de%20montagne
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
guide de montagne : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, record 61, French, - guide%20de%20montagne
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Deportes de montaña
- Esquí y snowboard
- Deportes motorizados
Record 61, Main entry term, Spanish
- guía de montaña
1, record 61, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20monta%C3%B1a
correct, masculine and feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2007-09-28
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Air Freight
Record 62, Main entry term, English
- waybill for return shipping 1, record 62, English, waybill%20for%20return%20shipping
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Exhibitor must pack own goods, label boxes with Return Address and provide Waybill for return shipping. 1, record 62, English, - waybill%20for%20return%20shipping
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 62, Main entry term, French
- lettre de transport pour l'expédition de retour
1, record 62, French, lettre%20de%20transport%20pour%20l%27exp%C3%A9dition%20de%20retour
proposal, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
Record 62, Main entry term, Spanish
- guía prepagada
1, record 62, Spanish, gu%C3%ADa%20prepagada
correct, feminine noun, Colombia, Mexico
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
En caso de haber recibido directamente el pago se enviará mediante la guía prepagada proporcionada por el solicitante. 1, record 62, Spanish, - gu%C3%ADa%20prepagada
Record 63 - internal organization data 2007-09-28
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Air Freight
Record 63, Main entry term, English
- pre-paid waybill for return shipping 1, record 63, English, pre%2Dpaid%20waybill%20for%20return%20shipping
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Each collection kit is accompanied by a pre-paid, pre-printed Purolator waybill for return shipping, courtesy of the Clean Air Foundation. 1, record 63, English, - pre%2Dpaid%20waybill%20for%20return%20shipping
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 63, Main entry term, French
- lettre de transport prépayé pour l'expédition de retour
1, record 63, French, lettre%20de%20transport%20pr%C3%A9pay%C3%A9%20pour%20l%27exp%C3%A9dition%20de%20retour
feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Chaque kit de collection est accompagné d'une lettre de transport prépayé et imprimée à l'avance de Purolator pour l'expédition de retour, courtoisie de la Fondation Air Pur. 1, record 63, French, - lettre%20de%20transport%20pr%C3%A9pay%C3%A9%20pour%20l%27exp%C3%A9dition%20de%20retour
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
Record 63, Main entry term, Spanish
- guía de retorno prepagada
1, record 63, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20retorno%20prepagada
correct, feminine noun, Colombia
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Deposite en la urna ubicada en el primer piso de la embajada y en sobre sellado [una] guía de retorno prepagada de la empresa de correos. 1, record 63, Spanish, - gu%C3%ADa%20de%20retorno%20prepagada
Record 64 - internal organization data 2007-06-29
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 64, Main entry term, English
- jurisprudential guide
1, record 64, English, jurisprudential%20guide
correct, federal act
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
In that capacity, the Chairperson may issue guidelines in writing to members of the Board and identify decisions of the Board as jurisprudential guides, after consulting with the Deputy Chairpersons and the Director General of the Immigration Division, to assist members in carrying out their duties. 1, record 64, English, - jurisprudential%20guide
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 64, English, - jurisprudential%20guide
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 64, Main entry term, French
- guide jurisprudentiel
1, record 64, French, guide%20jurisprudentiel
correct, federal act, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le président est le premier dirigeant de la Commission ainsi que membre d'office des quatre sections; à ce titre : après consultation des vice-présidents et du directeur général de la Section de l'immigration et en vue d'aider les commissaires dans l'exécution de leurs fonctions, il donne des directives écrites aux commissaires et précise les décisions de la Commission qui serviront de guide jurisprudentiel. 1, record 64, French, - guide%20jurisprudentiel
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 64, French, - guide%20jurisprudentiel
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 64, Main entry term, Spanish
- guía jurisprudencial
1, record 64, Spanish, gu%C3%ADa%20jurisprudencial
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2007-05-23
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Farm Equipment
Record 65, Main entry term, English
- guide wheel
1, record 65, English, guide%20wheel
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
170 Lister Cultivator. ... Steel guide wheels and disks with sealed, precision ball bearings. 1, record 65, English, - guide%20wheel
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Matériel agricole
Record 65, Main entry term, French
- roue de guidage
1, record 65, French, roue%20de%20guidage
feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Sarcleuse-butteuse 170. [...] Roues de guidage en acier et disques à roulements à billes de précision étanches. 1, record 65, French, - roue%20de%20guidage
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
Record 65, Main entry term, Spanish
- rueda de guía
1, record 65, Spanish, rueda%20de%20gu%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- rueda directriz 1, record 65, Spanish, rueda%20directriz
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2007-05-07
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Botany
Record 66, Main entry term, English
- leader
1, record 66, English, leader
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- leading shoot 2, record 66, English, leading%20shoot
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The terminal, i.e. topmost shoot, characteristic of the growth of certain plants or trees. 2, record 66, English, - leader
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Botanique
Record 66, Main entry term, French
- flèche
1, record 66, French, fl%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Botánica
Record 66, Main entry term, Spanish
- brote guía
1, record 66, Spanish, brote%20gu%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2007-02-01
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 67, Main entry term, English
- interpretation key
1, record 67, English, interpretation%20key
correct, officially approved
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Characteristic or combination of characteristics that enable an interpreter to identify similar objects, structures or textures on satellite images. 2, record 67, English, - interpretation%20key
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
interpretation key: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 67, English, - interpretation%20key
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 67, Main entry term, French
- clé d'interprétation
1, record 67, French, cl%C3%A9%20d%27interpr%C3%A9tation
correct, feminine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Jeu de données de référence servant à l'établissement de classes d'objets, de structures ou de textures utilisées pour l'interprétation d'images satellitaires. 2, record 67, French, - cl%C3%A9%20d%27interpr%C3%A9tation
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
clé d'interprétation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 67, French, - cl%C3%A9%20d%27interpr%C3%A9tation
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 67, Main entry term, Spanish
- guía de interpretación
1, record 67, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20interpretaci%C3%B3n
feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2007-01-17
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 68, Main entry term, English
- guidewire
1, record 68, English, guidewire
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- guide wire 2, record 68, English, guide%20wire
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A thin, usually flexible wire that can be inserted into a confined or tortuous space to act as a guide to facilitate passage of instrumentation, such as a catheter. 3, record 68, English, - guidewire
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 68, Main entry term, French
- fil-guide
1, record 68, French, fil%2Dguide
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- guide métallique 2, record 68, French, guide%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
- guide 3, record 68, French, guide
see observation, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Préparation du cathérérisme. [...] selon la technique de Seldinger l'opérateur introduit un guide métallique dans l'aiguille (une fois la seringue désadaptée), il retire l'aiguille en comprimant la veine puis introduit le cathéter sur le guide sur 12 à 15 cm et retire enfin le guide. 1, record 68, French, - fil%2Dguide
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
État de l'art des techniques cardio-vasculaires pour le traitement de la sténose. [...] Artériographie : [...] Insertion d'un guide métallique à l'intérieur de l'aiguille jusque dans l'artère. Mise en place du désilet et du dilatateur passés autour du guide métallique. Retrait du guide et du dilatateur. Le désilet, présent pendant toute la procédure, est alors en place pour faire passer les guides et cathéters nécessaires. Un guide ou cathéter guide est introduit dans l'artère par le désilet et son extrémité est amenée près de la zone à visualiser. Un cathéter monté sur ce guide ou inséré dans le cathéter-guide est dirigé par ce moyen jusque l'amont de la zone. 4, record 68, French, - fil%2Dguide
Record number: 68, Textual support number: 3 CONT
[...] un dilatateur rigide passé sur un fil-guide [...] 1, record 68, French, - fil%2Dguide
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le terme «guide» semble être un générique par rapport au terme «fil-guide». 5, record 68, French, - fil%2Dguide
Record 68, Key term(s)
- fil guide
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Record 68, Main entry term, Spanish
- alambre guía
1, record 68, Spanish, alambre%20gu%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- cable guía 2, record 68, Spanish, cable%20gu%C3%ADa
correct, masculine noun
- guía 3, record 68, Spanish, gu%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A través del catéter guía se pasa un alambre guía de 0,014 pulgadas el cual se avanza a través de la arteria coronaria y atraviesa la zona de la obstrucción, luego a través de dicho alambre guía se desliza un catéter balón con el cual se predilata la obstrucción [...] 1, record 68, Spanish, - alambre%20gu%C3%ADa
Record 69 - internal organization data 2007-01-17
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Surgical Instruments
Record 69, Main entry term, English
- guide catheter
1, record 69, English, guide%20catheter
correct, see observation
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
... a guide catheter that allows for centering of a radiation source within a vessel. 1, record 69, English, - guide%20catheter
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Guide catheter: Not to be confused with a guiding catheter. 2, record 69, English, - guide%20catheter
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Instruments chirurgicaux
Record 69, Main entry term, French
- cathéter-guide
1, record 69, French, cath%C3%A9ter%2Dguide
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Mise au point sur les caractéristiques et les applications cliniques des endoprothèses coronaires (stent) [...] L'opérateur introduit simplement l'endoprothèse prémontée sur le cathéter de dilatation à ballonnet dans le cathéter-guide. L'implantation de l'endoprothèse sur la sténose est identique à celle qui a été décrite précédemment. 1, record 69, French, - cath%C3%A9ter%2Dguide
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Source du contexte : Pharmacie hospitalière française, N° 121 - 3ème trimestre 1997. Mise au point sur les caractéristiques et les applications cliniques des endoprothèses coronaires (stent). Delassus N. [interne en pharmacie], Bonte F. [interne en pharmacie], Guillain P. [pharmacie], Manouvrier J. [cardiologue]. Centre Hospitalier, Valenciennes. 1, record 69, French, - cath%C3%A9ter%2Dguide
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Instrumental quirúrgico
Record 69, Main entry term, Spanish
- catéter guía
1, record 69, Spanish, cat%C3%A9ter%20gu%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A través del catéter guía se pasa un alambre guía de 0,014 pulgadas el cual se avanza a través de la arteria coronaria y atraviesa la zona de la obstrucción [...] 1, record 69, Spanish, - cat%C3%A9ter%20gu%C3%ADa
Record 70 - internal organization data 2006-06-09
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Record 70, Main entry term, English
- cutterblock slide
1, record 70, English, cutterblock%20slide
correct, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines - Horizontal shredding machines for wood wool production, quadruple effect - Nomenclature. 2, record 70, English, - cutterblock%20slide
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
cutterblock slide: term standardized by ISO. 2, record 70, English, - cutterblock%20slide
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Record 70, Main entry term, French
- glissière porte-outils
1, record 70, French, glissi%C3%A8re%20porte%2Doutils
feminine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Machines à faire la laine de bois, horizontales, quadruple effet - Nomenclature. 2, record 70, French, - glissi%C3%A8re%20porte%2Doutils
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
glissière porte-outils : terme normalisé par l'ISO. 2, record 70, French, - glissi%C3%A8re%20porte%2Doutils
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Selon le Dictionnaire des difficultés de la langue française de V. Thomas, porte-outil est un mot composé invariable. 3, record 70, French, - glissi%C3%A8re%20porte%2Doutils
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Record 70, Main entry term, Spanish
- guía porta-herramienta 1, record 70, Spanish, gu%C3%ADa%20porta%2Dherramienta
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2006-05-11
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 71, Main entry term, English
- survival guide
1, record 71, English, survival%20guide
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Internet terminology. 2, record 71, English, - survival%20guide
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 71, Main entry term, French
- guide d'exploration
1, record 71, French, guide%20d%27exploration
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terminologie Internet. 2, record 71, French, - guide%20d%27exploration
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 71, Main entry term, Spanish
- guía de supervivencia
1, record 71, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20supervivencia
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terminología Internet. 2, record 71, Spanish, - gu%C3%ADa%20de%20supervivencia
Record 72 - internal organization data 2006-03-21
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 72, Main entry term, English
- virtual guide
1, record 72, English, virtual%20guide
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
A virtual guide is available for assistance throughout the program, and can be moved around the screen or closed as required. Instructions appear as text within the assistant window, and are accompanied by spoken words. 2, record 72, English, - virtual%20guide
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 72, Main entry term, French
- guide en ligne
1, record 72, French, guide%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- guide virtuel 2, record 72, French, guide%20virtuel
correct, masculine noun
- cyberguide 3, record 72, French, cyberguide
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Ce guide en ligne répond aux internautes au cours de leur navigation sur le site. À chaque question posée, ils reçoivent une réponse sous forme de texte ou de texte synthèse vocale. 1, record 72, French, - guide%20en%20ligne
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 72, Main entry term, Spanish
- guía en línea
1, record 72, Spanish, gu%C3%ADa%20en%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2006-01-03
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 73, Main entry term, English
- magnetic tape leader
1, record 73, English, magnetic%20tape%20leader
correct, standardized
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- leader 1, record 73, English, leader
correct, standardized
- leading end 2, record 73, English, leading%20end
correct
- lead end 3, record 73, English, lead%20end
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The portion of magnetic tape that precedes the beginning-of-tape marker and that is used to thread the tape. 4, record 73, English, - magnetic%20tape%20leader
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The leader is not necessarily magnetic. 4, record 73, English, - magnetic%20tape%20leader
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
leader; magnetic tape leader: terms standardized by CSA and ISO. 5, record 73, English, - magnetic%20tape%20leader
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 73, Main entry term, French
- amorce de bande magnétique
1, record 73, French, amorce%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun, standardized
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- amorce 1, record 73, French, amorce
correct, feminine noun, standardized
- début de bande magnétique 2, record 73, French, d%C3%A9but%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
- début de bande 3, record 73, French, d%C3%A9but%20de%20bande
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une bande magnétique qui précède le repère de début de bande et sert à mettre la bande en place. 4, record 73, French, - amorce%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
L'amorce n'est pas nécessairement magnétique. 4, record 73, French, - amorce%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
amorce; amorce de bande magnétique : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, record 73, French, - amorce%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 73, Main entry term, Spanish
- encabezamiento de cinta magnética
1, record 73, Spanish, encabezamiento%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- guía de cinta magnética 2, record 73, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
feminine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Parte de la cinta magnética que precede el marcador de principio de cinta, y que usa para enrollar la cinta. 1, record 73, Spanish, - encabezamiento%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
Record 74 - internal organization data 2005-11-22
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Informatics
Record 74, Main entry term, English
- road map
1, record 74, English, road%20map
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- roadmap 2, record 74, English, roadmap
correct
- Internet roadmap 2, record 74, English, Internet%20roadmap
correct
- Internet road map 3, record 74, English, Internet%20road%20map
correct
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Informatique
Record 74, Main entry term, French
- guide infonaute
1, record 74, French, guide%20infonaute
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- guide internaute 1, record 74, French, guide%20internaute
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 74, Main entry term, Spanish
- guía internauta
1, record 74, Spanish, gu%C3%ADa%20internauta
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- guía de Internet 2, record 74, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20Internet
correct, feminine noun, Mexico
- mapa de ruta Internet 2, record 74, Spanish, mapa%20de%20ruta%20Internet
correct, masculine noun, Argentina
Record 74, Textual support, Spanish
Record 74, Key term(s)
- páginas amarillas de Internet
Record 75 - internal organization data 2005-11-04
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Tourist Activities
Record 75, Main entry term, English
- conducted tour
1, record 75, English, conducted%20tour
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- escorted tour 1, record 75, English, escorted%20tour
correct
- guided tour 2, record 75, English, guided%20tour
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A pre-paid, pre-arranged vacation in which a group of people travels together under the guidance of a tour leader who stays with them from the start to the end of the trip. 3, record 75, English, - conducted%20tour
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The term "guided tour" is used to refer to local sightseeing tours as well as "escorted tours". 4, record 75, English, - conducted%20tour
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Activités touristiques
Record 75, Main entry term, French
- circuit accompagné
1, record 75, French, circuit%20accompagn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Circuit sous la conduite d'un accompagnateur. 1, record 75, French, - circuit%20accompagn%C3%A9
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Actividades turísticas
Record 75, Main entry term, Spanish
- excursión con guía
1, record 75, Spanish, excursi%C3%B3n%20con%20gu%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2005-10-27
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tourism (General)
Record 76, Main entry term, English
- local guide interpreter
1, record 76, English, local%20guide%20interpreter
correct, proposal
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tourisme (Généralités)
Record 76, Main entry term, French
- guide local
1, record 76, French, guide%20local
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- guide locale 1, record 76, French, guide%20locale
correct, feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Guide-interprète autorisé(e) à exercer ses fonctions à titre permanent dans le cadre d'une commune ou d'un département. 1, record 76, French, - guide%20local
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Turismo (Generalidades)
Record 76, Main entry term, Spanish
- guía local
1, record 76, Spanish, gu%C3%ADa%20local
correct, masculine and feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2005-10-27
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hunting and Sport Fishing
Record 77, Main entry term, English
- hunting guide
1, record 77, English, hunting%20guide
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6442 - Outdoor Sport and Recreational Guides. 2, record 77, English, - hunting%20guide
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chasse et pêche sportive
Record 77, Main entry term, French
- guide de chasse
1, record 77, French, guide%20de%20chasse
correct, masculine and feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6442 - Guides d'activités récréatives et sportives de plein air. 2, record 77, French, - guide%20de%20chasse
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Caza y pesca deportiva
Record 77, Main entry term, Spanish
- guía de caza
1, record 77, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20caza
correct, masculine and feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2005-10-27
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Tourism (General)
Record 78, Main entry term, English
- guidebook
1, record 78, English, guidebook
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- guide 2, record 78, English, guide
correct, noun
- travel directory 1, record 78, English, travel%20directory
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Multipage listing of accommodations, routes, places of interest, restaurants, history, and other information for a region, destination area, state, or country. 1, record 78, English, - guidebook
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Record 78, Main entry term, French
- guide
1, record 78, French, guide
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage qui contient des renseignements utiles aux touristes. 1, record 78, French, - guide
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
Record 78, Main entry term, Spanish
- guía
1, record 78, Spanish, gu%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- guía turística 1, record 78, Spanish, gu%C3%ADa%20tur%C3%ADstica
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2005-06-21
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Record 79, Main entry term, English
- carriage slideway
1, record 79, English, carriage%20slideway
correct, standardized
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines - Universal tool and cutter sharpeners - Nomenclature. 2, record 79, English, - carriage%20slideway
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
carriage slideway: term standardized by ISO. 2, record 79, English, - carriage%20slideway
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Record 79, Main entry term, French
- glissière du chariot
1, record 79, French, glissi%C3%A8re%20du%20chariot
see observation, feminine noun, standardized
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature. 2, record 79, French, - glissi%C3%A8re%20du%20chariot
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 79, French, - glissi%C3%A8re%20du%20chariot
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 79, French, - glissi%C3%A8re%20du%20chariot
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
glissière du chariot : terme normalisé par l'ISO. 2, record 79, French, - glissi%C3%A8re%20du%20chariot
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Record 79, Main entry term, Spanish
- guía del carro
1, record 79, Spanish, gu%C3%ADa%20del%20carro
feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2005-02-10
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Public Sector Budgeting
Record 80, Main entry term, English
- Guidance on the Reporting of Public Debt
1, record 80, English, Guidance%20on%20the%20Reporting%20of%20Public%20Debt
correct, international
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
INTOSAI, Public Debt Committee, 2000. 1, record 80, English, - Guidance%20on%20the%20Reporting%20of%20Public%20Debt
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Budget des collectivités publiques
Record 80, Main entry term, French
- Lignes directrices sur la communication de la dette publique
1, record 80, French, Lignes%20directrices%20sur%20la%20communication%20de%20la%20dette%20publique
correct, feminine noun, plural, international
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
INTOSAI, Commission de la dette publique, 2000. 1, record 80, French, - Lignes%20directrices%20sur%20la%20communication%20de%20la%20dette%20publique
Record 80, Key term(s)
- Guide d'évaluation et d'identification de la dette publique
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Títulos de informes
- Presupuestación del sector público
Record 80, Main entry term, Spanish
- Guía para la Presentación de Informes sobre la Deuda Pública
1, record 80, Spanish, Gu%C3%ADa%20para%20la%20Presentaci%C3%B3n%20de%20Informes%20sobre%20la%20Deuda%20P%C3%BAblica
correct, feminine noun, international
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
INTASAI, Comité de Deuda Pública, 2000. 2, record 80, Spanish, - Gu%C3%ADa%20para%20la%20Presentaci%C3%B3n%20de%20Informes%20sobre%20la%20Deuda%20P%C3%BAblica
Record 81 - internal organization data 2005-02-04
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Taxation Law
- General Warehousing
Record 81, Main entry term, English
- bond note
1, record 81, English, bond%20note
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A note used in shipping with reference to bonded goods. 2, record 81, English, - bond%20note
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Dutiable goods must be put in bond. A bond note is issued indicating that the necessary formalities have been observed. The note acts as authority for recovering the goods from the warehouse and exporting them. 2, record 81, English, - bond%20note
Record 81, Key term(s)
- proprietor's warehouse bond
- bonded note
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Droit fiscal
- Entreposage général
Record 81, Main entry term, French
- acquit-à-caution
1, record 81, French, acquit%2D%C3%A0%2Dcaution
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Titre délivré par les administrations des douanes ou des contributions indirectes lorsqu'une marchandise est admise en admission temporaire ou doit être transportée en transit d'une frontière à l'autre. 2, record 81, French, - acquit%2D%C3%A0%2Dcaution
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel : acquits-à-caution. 2, record 81, French, - acquit%2D%C3%A0%2Dcaution
Record 81, Key term(s)
- bon d'entrepôt
- note d'entrepôt
- acquit à caution
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
- Derecho fiscal
- Almacenaje general
Record 81, Main entry term, Spanish
- guía de tránsito
1, record 81, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20tr%C3%A1nsito
feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- guía de circulación 2, record 81, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20circulaci%C3%B3n
feminine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Recibo que permite a una mercancía transitar el tiempo necesario por la aduana. 1, record 81, Spanish, - gu%C3%ADa%20de%20tr%C3%A1nsito
Record 82 - internal organization data 2004-11-02
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Organization Planning
- Aboriginal Law
Record 82, Main entry term, English
- A Journey to Success: Aboriginal Women's Business Planning Guide
1, record 82, English, A%20Journey%20to%20Success%3A%20Aboriginal%20Women%27s%20Business%20Planning%20Guide
correct, Canada
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada, Ottawa, 2003. 1, record 82, English, - A%20Journey%20to%20Success%3A%20Aboriginal%20Women%27s%20Business%20Planning%20Guide
Record 82, Key term(s)
- Aboriginal Women's Business Planning Guide
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Planification d'organisation
- Droit autochtone
Record 82, Main entry term, French
- La voie du succès : Guide de planification des entreprises à l'intention des femmes autochtones
1, record 82, French, La%20voie%20du%20succ%C3%A8s%20%3A%20Guide%20de%20planification%20des%20entreprises%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20femmes%20autochtones
correct, Canada
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Ottawa, 2003. 1, record 82, French, - La%20voie%20du%20succ%C3%A8s%20%3A%20Guide%20de%20planification%20des%20entreprises%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20femmes%20autochtones
Record 82, Key term(s)
- Guide de planification des entreprises à l'intention des femmes autochtones
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Planificación de organización
- Derecho indígena
Record 82, Main entry term, Spanish
- Camino al éxito :Guía de planificación empresarial para las mujeres aborígenes
1, record 82, Spanish, Camino%20al%20%C3%A9xito%20%3AGu%C3%ADa%20de%20planificaci%C3%B3n%20empresarial%20para%20las%20mujeres%20abor%C3%ADgenes
correct
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2004-09-22
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Market Prices
- Agricultural Economics
- Foreign Trade
Record 83, Main entry term, English
- guide price
1, record 83, English, guide%20price
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- orientation price 2, record 83, English, orientation%20price
correct
- guidance price 2, record 83, English, guidance%20price
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The equivalent of a target price [that] serves [also] as the gauge for basing import control and intervention buying. 3, record 83, English, - guide%20price
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Guide prices for wine, for fibre flax and hemp, for sheepmeat and for silkworms were fixed at the June Agriculture Council along with monthly price increases for the intervention price for cereals and the monthly price for paddy rice. 4, record 83, English, - guide%20price
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Économie agricole
- Commerce extérieur
Record 83, Main entry term, French
- prix d'orientation
1, record 83, French, prix%20d%27orientation
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les prix d'orientation du vin, du lin textile et du chanvre, de la viande ovine et des vers à soie ont été fixés par le Conseil Agriculture en juin, en même temps que des relèvements mensuels du prix d'intervention pour les céréales et que le prix mensuel du riz paddy. 2, record 83, French, - prix%20d%27orientation
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Economía agrícola
- Comercio exterior
Record 83, Main entry term, Spanish
- precio guía
1, record 83, Spanish, precio%20gu%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- precio de orientación 2, record 83, Spanish, precio%20de%20orientaci%C3%B3n
masculine noun
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Precio de apoyo [que] se deriva del precio base y representa el nivel de precios al que pueden intervenir los gobiernos [...] para comprar productos del mercado. 1, record 83, Spanish, - precio%20gu%C3%ADa
Record 84 - internal organization data 2004-08-25
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Workplace Organization
Record 84, Main entry term, English
- guide margin 1, record 84, English, guide%20margin
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Organisation du travail et équipements
Record 84, Main entry term, French
- marge de référence
1, record 84, French, marge%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Organización del trabajo y equipos
Record 84, Main entry term, Spanish
- margen guía
1, record 84, Spanish, margen%20gu%C3%ADa
correct, masculine and feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- margen de guía 2, record 84, Spanish, margen%20de%20gu%C3%ADa
masculine and feminine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Distancia que existe entre el borde de guía de una cinta de papel y el centro de la primera pista de perforaciones efectuadas en paralelo a dicho borde. 2, record 84, Spanish, - margen%20gu%C3%ADa
Record 85 - internal organization data 2004-07-29
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Military Dress
Record 85, Main entry term, English
- Pathfinder Badge
1, record 85, English, Pathfinder%20Badge
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Tenue militaire
Record 85, Main entry term, French
- insigne d'Éclaireur
1, record 85, French, insigne%20d%27%C3%89claireur
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Uniforme militar
Record 85, Main entry term, Spanish
- distintivo de guía
1, record 85, Spanish, distintivo%20de%20gu%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2004-06-28
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Record 86, Main entry term, English
- light guide
1, record 86, English, light%20guide
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Record 86, Main entry term, French
- guide de lumière
1, record 86, French, guide%20de%20lumi%C3%A8re
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- guide lumineux 1, record 86, French, guide%20lumineux
masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos ópticos
- Material y equipo (Investigación científica)
- Bioingeniería
Record 86, Main entry term, Spanish
- guía de luz
1, record 86, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20luz
feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- canal de luz 1, record 86, Spanish, canal%20de%20luz
masculine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Canal diseñado para la transmisión de la luz como, por ejemplo, un cable de fibras ópticas. 1, record 86, Spanish, - gu%C3%ADa%20de%20luz
Record 87 - internal organization data 2004-05-11
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
- Auditing (Accounting)
Record 87, Main entry term, English
- Guide to Developing IT Strategies in Supreme Audit Institutions
1, record 87, English, Guide%20to%20Developing%20IT%20Strategies%20in%20Supreme%20Audit%20Institutions
correct, international
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Key term(s)
- Guide to Developing Information Technology Strategies in Supreme Audit Institutions
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
- Vérification (Comptabilité)
Record 87, Main entry term, French
- Guide de l'évolution des stratégies d'informatique au sein des Institutions supérieures de contrôle des finances
1, record 87, French, Guide%20de%20l%27%C3%A9volution%20des%20strat%C3%A9gies%20d%27informatique%20au%20sein%20des%20Institutions%20sup%C3%A9rieures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20finances
correct, masculine noun, international
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Key term(s)
- Guide de l'élaboration de stratégies de technologies de l'information dans les Institutions supérieures de contrôle
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Informática
- Verificación (Contabilidad)
Record 87, Main entry term, Spanish
- Guía para el Desarrollo de Estrategias de Informática(TI) en las Entidades Fiscalizadoras Superiores
1, record 87, Spanish, Gu%C3%ADa%20para%20el%20Desarrollo%20de%20Estrategias%20de%20Inform%C3%A1tica%28TI%29%20en%20las%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores
correct, feminine noun, international
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2004-05-11
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
Record 88, Main entry term, English
- Information System Security Review Methodology - A guide for Reviewing Information System Security in Government Organizations
1, record 88, English, Information%20System%20Security%20Review%20Methodology%20%2D%20A%20guide%20for%20Reviewing%20Information%20System%20Security%20in%20Government%20Organizations
correct, international
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Committee on EDP Audit, International Organization of Supreme Audit Institutions (INTOSAI). 1, record 88, English, - Information%20System%20Security%20Review%20Methodology%20%2D%20A%20guide%20for%20Reviewing%20Information%20System%20Security%20in%20Government%20Organizations
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
Record 88, Main entry term, French
- Méthodes d'examen de la sécurité des systèmes d'information - Guide d'examen de la sécurité des systèmes d'information dans les administrations publiques
1, record 88, French, M%C3%A9thodes%20d%27examen%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20%2D%20Guide%20d%27examen%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20dans%20les%20administrations%20publiques
correct, feminine noun, international
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Commission pour le contrôle informatique, de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI). 1, record 88, French, - M%C3%A9thodes%20d%27examen%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20%2D%20Guide%20d%27examen%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20dans%20les%20administrations%20publiques
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Verificación (Contabilidad)
Record 88, Main entry term, Spanish
- Metodología de Examen de la Seguridad de Sistemas de Información-Guía para el Examen de la Seguridad de Sistemas de Información en Organizaciones Gubernamentales
1, record 88, Spanish, Metodolog%C3%ADa%20de%20Examen%20de%20la%20Seguridad%20de%20Sistemas%20de%20Informaci%C3%B3n%2DGu%C3%ADa%20para%20el%20Examen%20de%20la%20Seguridad%20de%20Sistemas%20de%20Informaci%C3%B3n%20en%20Organizaciones%20Gubernamentales
correct, feminine noun, international
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Record 89 - internal organization data 2004-05-04
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
Record 89, Main entry term, English
- Step-by-step Guide to Exporting: a Team Canada Inc. Publication.
1, record 89, English, Step%2Dby%2Dstep%20Guide%20to%20Exporting%3A%20a%20Team%20Canada%20Inc%2E%20Publication%2E
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- Step-by-Step Guide to Exporting 1, record 89, English, Step%2Dby%2DStep%20Guide%20to%20Exporting
correct, Canada
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, 1999 and 2003. 1, record 89, English, - Step%2Dby%2Dstep%20Guide%20to%20Exporting%3A%20a%20Team%20Canada%20Inc%2E%20Publication%2E
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
Record 89, Main entry term, French
- Guide pas-à-pas à l'exportation : une publication d'Équipe Canada inc.
1, record 89, French, Guide%20pas%2D%C3%A0%2Dpas%20%C3%A0%20l%27exportation%20%3A%20une%20publication%20d%27%C3%89quipe%20Canada%20inc%2E
correct, masculine noun, Canada
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- Guide pas-à-pas à l'exportation. 1, record 89, French, Guide%20pas%2D%C3%A0%2Dpas%20%C3%A0%20l%27exportation%2E
correct, masculine noun, Canada
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, 1999 and 2003. 1, record 89, French, - Guide%20pas%2D%C3%A0%2Dpas%20%C3%A0%20l%27exportation%20%3A%20une%20publication%20d%27%C3%89quipe%20Canada%20inc%2E
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Comercio exterior
Record 89, Main entry term, Spanish
- Guía paso a paso para la exportación
1, record 89, Spanish, Gu%C3%ADa%20paso%20a%20paso%20para%20la%20exportaci%C3%B3n
feminine noun, Canada
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2004-04-15
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 90, Main entry term, English
- routing form 1, record 90, English, routing%20form
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 90, Main entry term, French
- feuille d'acheminement
1, record 90, French, feuille%20d%27acheminement
feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
Record 90, Main entry term, Spanish
- guía
1, record 90, Spanish, gu%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
El especialista de documentos recibe una copia del documento y la guía con las instrucciones pertinentes. 1, record 90, Spanish, - gu%C3%ADa
Record 91 - internal organization data 2004-01-26
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Customs and Excise
Record 91, Main entry term, English
- Hemisphere Guide to Customs Procedures
1, record 91, English, Hemisphere%20Guide%20to%20Customs%20Procedures
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, record 91, English, - Hemisphere%20Guide%20to%20Customs%20Procedures
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Douanes et accise
Record 91, Main entry term, French
- Guide hémisphérique sur les procédures douanières
1, record 91, French, Guide%20h%C3%A9misph%C3%A9rique%20sur%20les%20proc%C3%A9dures%20douani%C3%A8res
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, record 91, French, - Guide%20h%C3%A9misph%C3%A9rique%20sur%20les%20proc%C3%A9dures%20douani%C3%A8res
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Aduana e impuestos internos
Record 91, Main entry term, Spanish
- Guía Hemisférica de Procedimientos Aduaneros
1, record 91, Spanish, Gu%C3%ADa%20Hemisf%C3%A9rica%20de%20Procedimientos%20Aduaneros
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, record 91, Spanish, - Gu%C3%ADa%20Hemisf%C3%A9rica%20de%20Procedimientos%20Aduaneros
Record 92 - internal organization data 2003-09-26
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 92, Main entry term, English
- (N)-directory
1, record 92, English, %28N%29%2Ddirectory
correct, standardized
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- directory of a layer 2, record 92, English, directory%20of%20a%20layer
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The function of a layer by which the global title of an entity of that layer is translated into the address of the next lower layer of a service-access-point to which the entity is attached. 2, record 92, English, - %28N%29%2Ddirectory
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
(N)-directory: term standardized by AFNOR. 3, record 92, English, - %28N%29%2Ddirectory
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 92, Main entry term, French
- répertoire (N)
1, record 92, French, r%C3%A9pertoire%20%28N%29
correct, masculine noun, standardized
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Fonction (N) servant à traduire le titre global d'une entité (N) en l'adresse (N-1) du point d'accès à des services (N-1) auquel elle est reliée. 1, record 92, French, - r%C3%A9pertoire%20%28N%29
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
répertoire (N) : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, record 92, French, - r%C3%A9pertoire%20%28N%29
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 92, Main entry term, Spanish
- guía de direcciones(N) 1, record 92, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20direcciones%28N%29
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- guía de una capa 1, record 92, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20una%20capa
- directorio de una capa 1, record 92, Spanish, directorio%20de%20una%20capa
Mexico
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Función (N) por la cual el título global de una entidad (N) es traducido en la dirección (N-1) del punto de acceso al servicio (N-1) al cual está conectada la entidad (N). 1, record 92, Spanish, - gu%C3%ADa%20de%20direcciones%28N%29
Record 93 - internal organization data 2003-08-20
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- IT Security
Record 93, Main entry term, English
- directory system protocol
1, record 93, English, directory%20system%20protocol
correct
Record 93, Abbreviations, English
- DSP 1, record 93, English, DSP
correct
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The protocol through which a directory system agent (DSA) may contact another directory system agent or various DSA's to provide a service. 2, record 93, English, - directory%20system%20protocol
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 93, Main entry term, French
- protocole de système annuaire
1, record 93, French, protocole%20de%20syst%C3%A8me%20annuaire
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- protocole DSP 1, record 93, French, protocole%20DSP
correct, masculine noun
- DSP 2, record 93, French, DSP
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Protocole par lequel s'effectue la communication entre les agents système de l'annuaire. 2, record 93, French, - protocole%20de%20syst%C3%A8me%20annuaire
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 93, Main entry term, Spanish
- protocolo del sistema de la guía
1, record 93, Spanish, protocolo%20del%20sistema%20de%20la%20gu%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
- PSG 1, record 93, Spanish, PSG
masculine noun
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2003-08-08
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Telecommunications
Record 94, Main entry term, English
- Guide for Calculating Radio Licence Fees
1, record 94, English, Guide%20for%20Calculating%20Radio%20Licence%20Fees
correct, Canada
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
RIC-42. 1, record 94, English, - Guide%20for%20Calculating%20Radio%20Licence%20Fees
Record 94, Key term(s)
- Guide for Calculating Radio Licence Fees for Fixed Earth Stations
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Télécommunications
Record 94, Main entry term, French
- Guide pour le calcul des droits de licence radio
1, record 94, French, Guide%20pour%20le%20calcul%20des%20droits%20de%20licence%20radio
correct, masculine noun, Canada
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
CIR-42. 1, record 94, French, - Guide%20pour%20le%20calcul%20des%20droits%20de%20licence%20radio
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Telecomunicaciones
Record 94, Main entry term, Spanish
- Guía para calcular la matrícula de una licencia de radio(RIC-42) para estaciones terrenas fijas
1, record 94, Spanish, Gu%C3%ADa%20para%20calcular%20la%20matr%C3%ADcula%20de%20una%20licencia%20de%20radio%28RIC%2D42%29%20para%20estaciones%20terrenas%20fijas
masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 94, Key term(s)
- Guía para calcular la matrícula de una licencia de radio para estaciones terrenas fijas
Record 95 - internal organization data 2003-03-27
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Informatics
Record 95, Main entry term, English
- International Directory of Institutions Specialized in Informatics
1, record 95, English, International%20Directory%20of%20Institutions%20Specialized%20in%20Informatics
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Paris: UNESCO, 1994. 1, record 95, English, - International%20Directory%20of%20Institutions%20Specialized%20in%20Informatics
Record 95, Key term(s)
- International Directory of Informatics Institutions
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Informatique
Record 95, Main entry term, French
- Répertoire international des institutions spécialisées en informatique
1, record 95, French, R%C3%A9pertoire%20international%20des%20institutions%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es%20en%20informatique
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Paris : UNESCO, 1994. 1, record 95, French, - R%C3%A9pertoire%20international%20des%20institutions%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es%20en%20informatique
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Títulos de periódicos
- Informática
Record 95, Main entry term, Spanish
- Guía internacional de instituciones especializadas en informática
1, record 95, Spanish, Gu%C3%ADa%20internacional%20de%20instituciones%20especializadas%20en%20inform%C3%A1tica
unofficial, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2003-03-27
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Data Banks and Databases
- Informatics
Record 96, Main entry term, English
- International Directory of Experts Specialized in Informatics
1, record 96, English, International%20Directory%20of%20Experts%20Specialized%20in%20Informatics
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Source: UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]. 1, record 96, English, - International%20Directory%20of%20Experts%20Specialized%20in%20Informatics
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Paris: UNESCO, 1994. 1, record 96, English, - International%20Directory%20of%20Experts%20Specialized%20in%20Informatics
Record 96, Key term(s)
- Directory of Informatics Experts
- Informatics Experts Directory
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Banques et bases de données
- Informatique
Record 96, Main entry term, French
- Répertoire international des experts spécialisés en informatique
1, record 96, French, R%C3%A9pertoire%20international%20des%20experts%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20en%20informatique
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Títulos de periódicos
- Bancos y bases de datos
- Informática
Record 96, Main entry term, Spanish
- Guía internacional de expertos especializados en informática
1, record 96, Spanish, Gu%C3%ADa%20internacional%20de%20expertos%20especializados%20en%20inform%C3%A1tica
unofficial, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2003-03-06
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Cycling
Record 97, Main entry term, English
- pacer
1, record 97, English, pacer
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- pacer's motorcycle 2, record 97, English, pacer%27s%20motorcycle
correct
- pace motorcycle 3, record 97, English, pace%20motorcycle
correct
- pacemaker motorcycle 4, record 97, English, pacemaker%20motorcycle
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, a motorcycle based vehicle called a "DERNYS" has been used as the pacer in Keirin bicycle racing, but due to problems like the noise of these vehicles, there was a call for quieter, more environment-friendly vehicles like the Yamaha PAS to allow the athletes to better focus on their racing. 1, record 97, English, - pacer
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
A rider shall be disqualified should he/she pass the rear of the back wheel of the pacer whilst the pacer is on the track. 5, record 97, English, - pacer
Record 97, Key term(s)
- motorcycle pacer
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 97, Main entry term, French
- motocyclette de l'entraîneur
1, record 97, French, motocyclette%20de%20l%27entra%C3%AEneur
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- moto de l'entraîneur 2, record 97, French, moto%20de%20l%27entra%C3%AEneur
correct, feminine noun
- motocyclette à l'entraînement 3, record 97, French, motocyclette%20%C3%A0%20l%27entra%C3%AEnement
feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 97, Main entry term, Spanish
- motocicleta del guía
1, record 97, Spanish, motocicleta%20del%20gu%C3%ADa
feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- moto del guía 1, record 97, Spanish, moto%20del%20gu%C3%ADa
feminine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2002-12-18
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Record 98, Main entry term, English
- bridle
1, record 98, English, bridle
noun
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Reeving device for guiding boom hoist cable from the boom hoist drum. 1, record 98, English, - bridle
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Record 98, Main entry term, French
- guide-câble
1, record 98, French, guide%2Dc%C3%A2ble
masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de guidage à travers lequel passe le câble du tambour du treuil de flèche. 2, record 98, French, - guide%2Dc%C3%A2ble
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Grúas (Levantamiento de cargas)
- Grúas (Obras de construcción)
Record 98, Main entry term, Spanish
- guía del cable
1, record 98, Spanish, gu%C3%ADa%20del%20cable
feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2002-12-18
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Winches
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Record 99, Main entry term, English
- rope guide 1, record 99, English, rope%20guide
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Classification and nomenclature of logging winches. 2, record 99, English, - rope%20guide
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Treuils
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Record 99, Main entry term, French
- guide-câble
1, record 99, French, guide%2Dc%C3%A2ble
masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Classification et nomenclature des treuils forestiers. 2, record 99, French, - guide%2Dc%C3%A2ble
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Cabrestantes
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Explotación forestal
Record 99, Main entry term, Spanish
- guía de la cadena
1, record 99, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20la%20cadena
proposal, feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2002-12-18
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Aeroindustry
Record 100, Main entry term, English
- cable guide
1, record 100, English, cable%20guide
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Cable Guides. These are used to protect control cables from rubbing against metal parts. They are also used as supports to reduce cable vibrations. 2, record 100, English, - cable%20guide
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Cable guides consist primarily of fairleads, pressure seals, and pulleys. 3, record 100, English, - cable%20guide
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Constructions aéronautiques
Record 100, Main entry term, French
- guide-câble
1, record 100, French, guide%2Dc%C3%A2ble
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
guide-câble : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, record 100, French, - guide%2Dc%C3%A2ble
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Poleas y correas
- Industria aeronáutica
Record 100, Main entry term, Spanish
- guía del cable
1, record 100, Spanish, gu%C3%ADa%20del%20cable
feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: