TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GUION [15 records]

Record 1 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Information Processing (Informatics)
CONT

The installation script contains commands that perform the actions necessary to carry out the installation.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

De nombreux installateurs permettent d'enregistrer ou de créer des scripts d'installation qui installent automatiquement les programmes lorsque le fichier .zap démarre l'installation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Tratamiento de la información (Informática)
CONT

Ejecute el guión de instalación de la manera siguiente [...].

Save record 1

Record 2 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A scripted installation uses scripts that someone has prepared ahead of time.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 2

Record 3 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

... scripts are recorded as natural language scripts that [the user] can [modify] without having to understand a programming language.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 3

Record 4 2018-09-14

English

Subject field(s)
  • Layout (Graphic Arts)
CONT

Storyboarding is a classic animation technique ... Instead of describing the plot with words, animators would draw sequential scenes for a new cartoon and pin them to the walls of their office.

Key term(s)
  • story-boarding

French

Domaine(s)
  • Maquette et mise en page

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maqueta y compaginación
Save record 4

Record 5 2016-05-12

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A specification of how hyperobjects are to be presented to a user and how input from the user is to be handled.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Spécification de la manière dont les [hyperobjets] doivent être présentés à un utilisateur et dont la réponse doit être gérée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 5

Record 6 2016-02-23

English

Subject field(s)
  • Software
DEF

Software designed for the creation of scripts.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Logiciel conçu pour créer des scripts.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
Save record 6

Record 7 2012-02-23

English

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

A fully developed and thorough treatment of a film story [which] contains character dialogue, describes action sequences, and becomes the basis for the shooting script.

Key term(s)
  • screen-play

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

[...] mise en forme ou [...] présentation d'une idée à être réalisée cinématographiquement, c'est-à-dire à devenir un film.

OBS

Plus élaboré que le synopsis, [...] le scénario est moins fragmenté que le découpage [...] et si l'on y trouve le rythme des plans, des scènes et des séquences, on ne peut encore y apercevoir les indications techniques nécessaires au tournage de chaque plan.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cinematografía
OBS

script: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar el extranjerismo "script" e indica que es preferible emplear guion o libreto.

Save record 7

Record 8 2011-03-16

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Artificial Intelligence
DEF

A structure for the large scale organisation of knowledge, which was introduced by Schank, primarily as a support for natural language understanding, and related to conceptual dependency as the primary form of knowledge representation.

CONT

Scripts are prepackaged sets of expectations, inferences and knowledge that are applied in common situations. A script is a collection of slots for events.

OBS

script; scenario: terms standardized by ISO and by CSA.

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Intelligence artificielle
CONT

Les scripts sont des séquences d'événements correspondant au déroulement typique d'une action parfaitement banale qu'on n'a aucune raison d'expliciter.

OBS

Pluriel : des scénarios.

OBS

scénarios (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Notion introduite par R. Abelson et R. Schank, qui permet de regrouper des séquences d'événements stéréotypes correspondant au déroulement d'une action banale, qui va de soi, que l'on n'explicite pas. Les personnes impliquées dans ces événements sont représentées par des rôles thématiques et les objets impliqués dans le déroulement des scripts en constituent les accessoires ou soutiens.

OBS

script; scénario : termes normalisés par l'ISO et par la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Inteligencia artificial
DEF

Secuencia de acciones predeterminada y estereotipada que define una situación bien conocida.

CONT

Usamos los guiones para dos cosas: para comportarnos (ejecutar actividades rutinarias), y para comprender lo que otros hacen cuando realizan una actividad convencional o rutinaria.

Save record 8

Record 9 2006-05-31

English

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Video Technology
  • Television Arts
DEF

The final script for the production of a motion picture that is followed by the director in the production of the film [containing] dialogue, action cues, the breakdown of the scenes and requisite shots as well as a chronological order "in toto".

OBS

The daily shooting schedules are significantly determined by the shooting script.

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Vidéotechnique
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Texte final du déroulement du tournage, dans lequel sont indiqués chronologiquement le minutage et la succession des plans, des séquences ou des scènes, les mouvements de la caméra et les effets visuels et sonores.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cinematografía
  • Técnicas de video
  • Televisión (Artes escénicas)
CONT

Guión técnico: Especifica sobre el papel lo que se debe ver y escuchar durante la proyección del film, y el mismo orden en que aparecerá en la pantalla: aspectos de iluminación, posición de la cámara en cada momento, movimientos, planos, evolución de los intérpretes en el escenario artificial o bien en los exteriores, detalles de ambiente, de decoración, de la música que se tiene que grabar en cada toma, de los ruidos y efectos que hay que incorporar, los diálogos, etc.

Save record 9

Record 10 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

When employees know only one script, they aren't particularly adaptable. If all that the training has taught them is the company-approved way to perform their jobs, they'll be completely lost when a job doesn't go according to the script. At a time when change is omnipresent in the work world, it makes sense to let workers experience a script failure during training. Out of this failure, they can learn to create a new script and adjust when things don't go exactly as planned.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Le business plan doit être réactualisé en fonction de l'évolution du projet et prévoir des solutions de repli en cas d'échec du scénario initial.

OBS

Pluriel : des scénarios.

OBS

scénarios (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Save record 10

Record 11 2005-05-19

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

Guidance for experience in laboratory. Experience in the laboratory is an inseparable part of any student's training. Computers in this field have to be directed to facilitate student's preparation for practical lab work but not to substitute it. Following this, a computer-based script is presented as guidance for qualitative analysis for first-year students.

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

Depuis sa création en 1994, Absys ne cesse d'améliorer les techniques d'accueil téléphonique. [...] Des scripts informatisés les assistent pour personnaliser chaque appel téléphonique selon vos instructions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Save record 11

Record 12 2005-05-12

English

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Electronic Publishing
DEF

A hyphen in a compound word which always appears in that word.

OBS

The two halves of the word may be separated when the word would overrun the margin, leaving the hyphen with the portion on the upper line.

OBS

hard hyphen; required hyphen; nonbreak hyphen: terms standardized by CSA International.

OBS

hard hyphen; required hyphen: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Éditique
DEF

Trait qui fait partie intégrante d'un mot composé ou d'une expression, quelle que soit la position de ce mot sur la ligne.

DEF

Dans un mot composé, trait d'union qui doit toujours être présent. Lorsqu'à la fin d'une ligne, ce mot risque de chevaucher la marge, on peut en séparer les éléments en mettant le trait d'union à l'élément qui se trouve sur la ligne supérieure.

OBS

trait d'union; trait d'union imposé : termes normalisés par la CSA International.

OBS

trait d'union imposé : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ofimática
  • Publicación electrónica
DEF

Guión formateado especialmente de modo que un programa no pueda introducir una separación de línea entre las palabras que llevan el guión. Los nombres propios que tienen un guión; por ejemplo García-Torres, Álvarez-Vega, no deben estar divididos por una separación de líneas.

Save record 12

Record 13 2003-09-29

English

Subject field(s)
  • Typography
  • Information Processing (Informatics)
  • Electronic Publishing
DEF

A word processing formatting graphic that prints only at syllable boundaries at line endings to indicate continuation of a word on the next line.

OBS

A syllable hyphen may be ignored or dropped if words are repositioned during text adjust mode operations.

French

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Éditique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipografía (Caracteres)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Publicación electrónica
DEF

Gráfico del formato en el procesamiento de palabras, que imprime solamente en los límites de las sílabas al final de las líneas para indicar la continuación de una palabra en la línea siguiente.

OBS

Contrasta con carácter de guión obligatorio (required hyphen character).

Save record 13

Record 14 2002-02-19

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Office Automation
  • Electronic Publishing
DEF

A semi-permanent hyphen inserted by the operator in words that may require a hyphenation decision. Upon printout, the word processor can use any hyphen, or ignore it if no hyphen is required.

OBS

soft hyphen; discretionary hyphen: terms standardized by ISO and CSA.

Key term(s)
  • phantom hyphen

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Bureautique
  • Éditique
CONT

Le Multiplus vous permet de placer deux sortes de trait d'union : le trait d'union obligatoire et le trait d'union facultatif [...] Le trait d'union facultatif sert à couper un mot à la fin d'une ligne [...] Au lieu de mettre vos traits d'union au fur et à mesure de la frappe, vous pouvez les insérer automatiquement une fois votre page terminée.

OBS

tiret conditionnel; tiret : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Key term(s)
  • trait d'union conditionnel
  • césure conditionnelle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Ofimática
  • Publicación electrónica
DEF

En el procesamiento de palabras, es un guión insertado por un operador para dividir una palabra cuando no hay espacio suficiente para presentar la palabra completa al final de una línea.

Save record 14

Record 15 2002-02-12

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
PHR

handle of oar.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
PHR

poignée d'aviron.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: