TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HABILITACION [38 records]
Record 1 - internal organization data 2019-02-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 1, Main entry term, English
- memory enable
1, record 1, English, memory%20enable
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ME 2, record 1, English, ME
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The RAM [random access memory] control signals are memory enable (ME) and write enable (WE). If ME is not active, the output to the bus is disconnected just as for a tristate driver. 2, record 1, English, - memory%20enable
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- autorisation d'accès mémoire
1, record 1, French, autorisation%20d%27acc%C3%A8s%20m%C3%A9moire
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 1, Main entry term, Spanish
- entrada de habilitación de memoria
1, record 1, Spanish, entrada%20de%20habilitaci%C3%B3n%20de%20memoria
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Manteniendo baja la entrada de habilitación de memoria [...] se habilitará el chip para las operaciones de lectura o escritura [...] 1, record 1, Spanish, - entrada%20de%20habilitaci%C3%B3n%20de%20memoria
Record 2 - internal organization data 2019-01-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Military Training
Record 2, Main entry term, English
- dual qualification
1, record 2, English, dual%20qualification
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In those cases where dual qualifications are maintained, the currency requirements for each aircraft shall be determined by the appropriate [standardization and evaluation team]. 2, record 2, English, - dual%20qualification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dual qualification: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 2, English, - dual%20qualification
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruction du personnel militaire
Record 2, Main entry term, French
- double qualification
1, record 2, French, double%20qualification
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les doubles qualifications sont maintenues, les exigences pour le maintien de chaque aéronef doivent être déterminées par [l'équipe d'évaluation et de normalisation] appropriée. 2, record 2, French, - double%20qualification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
double qualification : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 2, French, - double%20qualification
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrucción del personal militar
Record 2, Main entry term, Spanish
- habilitación doble
1, record 2, Spanish, habilitaci%C3%B3n%20doble
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
habilitación doble: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 2, Spanish, - habilitaci%C3%B3n%20doble
Record 3 - internal organization data 2017-01-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Finance
Record 3, Main entry term, English
- allotment advice 1, record 3, English, allotment%20advice
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
allotment advice: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 3, English, - allotment%20advice
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Finances
Record 3, Main entry term, French
- avis d'allocation
1, record 3, French, avis%20d%27allocation
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- avis d'allocation de crédit 2, record 3, French, avis%20d%27allocation%20de%20cr%C3%A9dit
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
avis d'allocation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 3, French, - avis%20d%27allocation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 3, Main entry term, Spanish
- notificación de asignación
1, record 3, Spanish, notificaci%C3%B3n%20de%20asignaci%C3%B3n
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- nota de habilitación de crédito 1, record 3, Spanish, nota%20de%20habilitaci%C3%B3n%20de%20cr%C3%A9dito
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Security
Record 4, Main entry term, English
- security clearance
1, record 4, English, security%20clearance
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- personnel security clearance 2, record 4, English, personnel%20security%20clearance
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An administrative determination by [the] competent national authority that an individual is eligible, from a security standpoint, for access to classified information. 3, record 4, English, - security%20clearance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A "security clearance" is granted when the results of a "security investigation" or "security check" are satisfactory. 4, record 4, English, - security%20clearance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
security clearance: term and definition standardized by NATO. 5, record 4, English, - security%20clearance
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
security clearance: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, record 4, English, - security%20clearance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité
Record 4, Main entry term, French
- habilitation de sécurité
1, record 4, French, habilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- cote de sécurité 2, record 4, French, cote%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
- autorisation de sécurité 3, record 4, French, autorisation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
- attestation de sécurité 4, record 4, French, attestation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
- autorisation sécuritaire 5, record 4, French, autorisation%20s%C3%A9curitaire
correct, feminine noun
- attestation sécuritaire 6, record 4, French, attestation%20s%C3%A9curitaire
correct, feminine noun
- attestation de sécurité du personnel 7, record 4, French, attestation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Décision officielle de l'autorité nationale compétente, reconnaissant qu'un individu est qualifié, en ce qui concerne la sécurité, pour avoir accès à des informations classifiées. 8, record 4, French, - habilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
habilitation de sécurité : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et définition normalisés par l'OTAN. 9, record 4, French, - habilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
habilitation de sécurité; cote de sécurité : termes uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 10, record 4, French, - habilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
habilitation de sécurité : expression utilisée par le Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité. 10, record 4, French, - habilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
Record 4, Main entry term, Spanish
- habilitación de seguridad
1, record 4, Spanish, habilitaci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Certificación administrativa, concedida por la autoridad nacional competente para que una persona, desde el punto de vista de seguridad, pueda acceder a información reservada. 1, record 4, Spanish, - habilitaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record 5 - internal organization data 2016-02-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Laws and Legal Documents
- The Legislature (Constitutional Law)
- The Executive (Constitutional Law)
Record 5, Main entry term, English
- enabling statute
1, record 5, English, enabling%20statute
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- enabling act 2, record 5, English, enabling%20act
- enabling legislation 3, record 5, English, enabling%20legislation
- authorizing legislation 4, record 5, English, authorizing%20legislation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A legislation which confers the powers to [act]. Many Government proposals, such as international trade agreements, require such measures before they can be acted upon. 5, record 5, English, - enabling%20statute
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Lois et documents juridiques
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Record 5, Main entry term, French
- loi habilitante
1, record 5, French, loi%20habilitante
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- loi d'autorisation 2, record 5, French, loi%20d%27autorisation
correct, feminine noun
- loi d'habilitation 3, record 5, French, loi%20d%27habilitation
feminine noun
- mesure habilitante 4, record 5, French, mesure%20habilitante
feminine noun
- législation habilitante 5, record 5, French, l%C3%A9gislation%20habilitante
avoid, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Loi qui rend apte à exercer certains pouvoirs. Les propositions du gouvernement, comme les accords commerciaux avec d'autres pays, requièrent souvent l'adoption de mesures habilitantes avant d'entrer en vigueur. 6, record 5, French, - loi%20habilitante
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Leyes y documentos jurídicos
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Record 5, Main entry term, Spanish
- ley de habilitación
1, record 5, Spanish, ley%20de%20habilitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- ley habilitante 2, record 5, Spanish, ley%20habilitante
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ley por la que se faculta a alguien a ejercer ciertos poderes. 2, record 5, Spanish, - ley%20de%20habilitaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Muchas propuestas del Gobierno, como los acuerdos de comercio internacional, exigen a menudo la adopción de este tipo de legislación habilitante antes de entrar en vigor. 2, record 5, Spanish, - ley%20de%20habilitaci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2015-10-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Security
Record 6, Main entry term, English
- site-access security clearance
1, record 6, English, site%2Daccess%20security%20clearance
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
site-access security clearance: term used at the Treasury Board Secretariat. 2, record 6, English, - site%2Daccess%20security%20clearance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité
Record 6, Main entry term, French
- cote de sécurité donnant accès aux sites
1, record 6, French, cote%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20donnant%20acc%C3%A8s%20aux%20sites
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cote de sécurité donnant accès aux sites : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 6, French, - cote%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20donnant%20acc%C3%A8s%20aux%20sites
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
Record 6, Main entry term, Spanish
- habilitación de seguridad que permite acceso a los lugares
1, record 6, Spanish, habilitaci%C3%B3n%20de%20seguridad%20que%20permite%20acceso%20a%20los%20lugares
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Los lugares son] áreas designadas como Casa de Gobierno, residencias oficiales de los funcionarios del gobierno, el Parlamento, las instalaciones nucleares, zonas restringidas de aeropuertos, puertos marítimos, y cualquier evento de gran escala [...] patrocinados por el gobierno federal. 2, record 6, Spanish, - habilitaci%C3%B3n%20de%20seguridad%20que%20permite%20acceso%20a%20los%20lugares
Record 7 - internal organization data 2015-02-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Transport Personnel and Services
Record 7, Main entry term, English
- rating
1, record 7, English, rating
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An authorization entered on or associated with a licence and forming part thereof, stating special conditions, privileges or limitations pertaining to such licence. 2, record 7, English, - rating
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rating: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 7, English, - rating
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 7, Main entry term, French
- qualification
1, record 7, French, qualification
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mention qui, portée sur une licence ou associée à cette licence et s'intégrant à celle-ci, indique les conditions, privilèges ou restrictions propres à cette licence. 2, record 7, French, - qualification
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
qualification : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 7, French, - qualification
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 7, Main entry term, Spanish
- habilitación
1, record 7, Spanish, habilitaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Autorización inscrita en una licencia o asociada con ella, y de la cual forma parte, en la que se especifican condiciones especiales, atribuciones o restricciones referentes a dicha licencia. 1, record 7, Spanish, - habilitaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
habilitación : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 7, Spanish, - habilitaci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2015-02-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 8, Main entry term, English
- type rating
1, record 8, English, type%20rating
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 8, Main entry term, French
- qualification de type
1, record 8, French, qualification%20de%20type
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 8, Main entry term, Spanish
- habilitación de tipo
1, record 8, Spanish, habilitaci%C3%B3n%20de%20tipo
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-08-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Hardware
- IT Security
Record 9, Main entry term, English
- write-enable ring
1, record 9, English, write%2Denable%20ring
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- write ring 2, record 9, English, write%20ring
correct, standardized
- file-protection ring 3, record 9, English, file%2Dprotection%20ring
correct, standardized
- file protect ring 4, record 9, English, file%20protect%20ring
correct, standardized
- safety ring 5, record 9, English, safety%20ring
correct, standardized
- safety-ring 6, record 9, English, safety%2Dring
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A removable plastic or metal ring whose presence or absence on a magnetic tape reel prevents writing on the magnetic tape, thereby avoiding the accidental deletion of a file. 4, record 9, English, - write%2Denable%20ring
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
write-enable ring; write ring; file-protection ring; file protect ring; safety ring: terms standardized by CSA and ISO. 7, record 9, English, - write%2Denable%20ring
Record 9, Key term(s)
- write enable ring
- write ring
- write permit ring
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Sécurité des TI
Record 9, Main entry term, French
- anneau de protection d'écriture
1, record 9, French, anneau%20de%20protection%20d%27%C3%A9criture
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- anneau d'autorisation d'écriture 1, record 9, French, anneau%20d%27autorisation%20d%27%C3%A9criture
correct, masculine noun, standardized
- anneau de protection 2, record 9, French, anneau%20de%20protection
correct, masculine noun, standardized
- anneau de sécurité 3, record 9, French, anneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
- bague de sécurité 4, record 9, French, bague%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Anneau amovible de plastique ou de métal dont soit la présence, soit l'absence, interdit l'écriture sur une bande magnétique, empêchant ainsi la suppression accidentelle du fichier. 1, record 9, French, - anneau%20de%20protection%20d%27%C3%A9criture
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
anneau de protection; anneau de protection d'écriture; anneau d'autorisation d'écriture; anneau de sécurité; bague de sécurité : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, record 9, French, - anneau%20de%20protection%20d%27%C3%A9criture
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Seguridad de IT
Record 9, Main entry term, Spanish
- anillo de escritura habilitado
1, record 9, Spanish, anillo%20de%20escritura%20habilitado
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- anillo de protección de archivos 1, record 9, Spanish, anillo%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20archivos
correct, masculine noun
- anillo de seguridad 1, record 9, Spanish, anillo%20de%20seguridad
correct, masculine noun
- anillo de habilitación de escritura 2, record 9, Spanish, anillo%20de%20habilitaci%C3%B3n%20de%20escritura
correct, masculine noun
- anillo de protección de los datos 3, record 9, Spanish, anillo%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20datos
correct, masculine noun
- anillo de capacitación de escritura 4, record 9, Spanish, anillo%20de%20capacitaci%C3%B3n%20de%20escritura
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Plástico removible o anillo de metal, el cual sobre el tambor de la cinta magnética previene la escritura sobre la cinta, [que a su vez] previene borrados accidentales de archivos. 1, record 9, Spanish, - anillo%20de%20escritura%20habilitado
Record 10 - internal organization data 2011-08-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electronic Components
- Operating Systems (Software)
Record 10, Main entry term, English
- chip-enable
1, record 10, English, chip%2Denable
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- chip enable 2, record 10, English, chip%20enable
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The address must be kept valid for the duration of the access time and usually longer in order to prevent race conditions. The chip-select or chip-enable signal is normally presented at the same time as the rest of the address bus, but this is not a necessity. 1, record 10, English, - chip%2Denable
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 10, Main entry term, French
- validation de circuit
1, record 10, French, validation%20de%20circuit
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Autorisation de fermer un circuit pour qu'il laisse passer un signal. 2, record 10, French, - validation%20de%20circuit
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 10, Main entry term, Spanish
- autorización de microcircuito
1, record 10, Spanish, autorizaci%C3%B3n%20de%20microcircuito
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- habilitación de microcircuito 1, record 10, Spanish, habilitaci%C3%B3n%20de%20microcircuito
correct, feminine noun
- activación de microcircuito 1, record 10, Spanish, activaci%C3%B3n%20de%20microcircuito
correct, feminine noun
- entrada de habilitación de microcircuito 1, record 10, Spanish, entrada%20de%20habilitaci%C3%B3n%20de%20microcircuito
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Entrada de control que cuando se activa permite operaciones a los circuitos integrados de: entrada, transferencia, manipulación, refresco y/o salida de datos, y cuando se desactiva causa la inhibición del circuito integrado. 1, record 10, Spanish, - autorizaci%C3%B3n%20de%20microcircuito
Record 11 - internal organization data 2011-07-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Transport Personnel and Services
Record 11, Main entry term, English
- cross crew qualification
1, record 11, English, cross%20crew%20qualification
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
- CCQ 1, record 11, English, CCQ
correct, officially approved
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cross crew qualification (CCQ) is the process of qualifying for a new aircraft type through training which covers only the differences between the new type and the aircraft type the pilot is currently qualified to fly. It applies to aircraft types which share Flight Operational Commonality and replaces the Full Type Rating course. 2, record 11, English, - cross%20crew%20qualification
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
For example, an A320 pilot moving to the A330 or A340 only needs to do the appropriate differences training to be qualified on the A330 or A340. The same applies to a pilot moving from the A330/A340 to the A320 Family, or between the A330 and A340. CCQ reduces training time and cost by 65% to 95%, compared to a Full Type Rating course. Transitioning pilots spend less time away from line flying and, as a result, can increase their productivity in the airline. CCQ is now well established. It is approved by authorities worldwide, including the JAA in Europe and the FAA in the United States, and is used by twenty-six Airbus family operators around the world. The trend towards MFF is on the increase, with pilots from 11 airlines practising it. 2, record 11, English, - cross%20crew%20qualification
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
cross crew qualification; CCQ: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 11, English, - cross%20crew%20qualification
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 11, Main entry term, French
- qualification par différence
1, record 11, French, qualification%20par%20diff%C3%A9rence
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
- CCQ 2, record 11, French, CCQ
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Synonyms, French
- qualification transférable 2, record 11, French, qualification%20transf%C3%A9rable
correct, feminine noun, officially approved
- qualification croisée d'équipage 3, record 11, French, qualification%20crois%C3%A9e%20d%27%C3%A9quipage%20
feminine noun
- qualification d'équipage par différence 4, record 11, French, qualification%20d%27%C3%A9quipage%20par%20diff%C3%A9rence
feminine noun
- qualification de type multiple 4, record 11, French, qualification%20de%20type%20multiple
feminine noun
- qualification multiple avion 4, record 11, French, qualification%20multiple%20avion
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Qualification permettant à un membre d'équipage, à l’issue d’une formation complémentaire, de passer indifféremment d’un aéronef à un autre de la même famille. [Définition publiée au Journal officiel de la République française le 19 juin 2011.] 3, record 11, French, - qualification%20par%20diff%C3%A9rence
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Rappelons que seule une formation par différence d'une durée minimale est requise pour les équipages pilotant déjà d'autres membres des familles A320 et A330. Les concepts de qualification par différence (CCQ/cross crew qualification) et d'affectation indifférenciée sur plusieurs types d'appareils (MFF/mixed fleet flying) offrent une souplesse très appréciable en cas de renouvellement rapide ou de forte augmentation de la flotte. 5, record 11, French, - qualification%20par%20diff%C3%A9rence
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La formation pour ce type de qualification ne porte que sur les différences entre les deux aéronefs concernés. 3, record 11, French, - qualification%20par%20diff%C3%A9rence
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
qualification par différence; qualification transférable; CCQ : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 11, French, - qualification%20par%20diff%C3%A9rence
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
qualification croisée d'équipage : terme publié au Journal officiel de la République française le 19 juin 2011. 7, record 11, French, - qualification%20par%20diff%C3%A9rence
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 11, Main entry term, Spanish
- habilitación transferible
1, record 11, Spanish, habilitaci%C3%B3n%20transferible
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, Spanish
- CCQ 1, record 11, Spanish, CCQ
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
habilitación transferible; CCQ: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 11, Spanish, - habilitaci%C3%B3n%20transferible
Record 12 - internal organization data 2011-02-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 12, Main entry term, English
- eligibility code
1, record 12, English, eligibility%20code
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- code d'admissibilité
1, record 12, French, code%20d%27admissibilit%C3%A9
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 12, Main entry term, Spanish
- código de habilitación
1, record 12, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20habilitaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-08-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 13, Main entry term, English
- enabling clause
1, record 13, English, enabling%20clause
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The enabling clause is officially the "Decision on Differential and More Favourable Treatment, Reciprocity and Fuller Participation of Developing Countries." 2, record 13, English, - enabling%20clause
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
It was adopted under GATT in 1979 and enables developed members to give differential countries. Although it allows flexibility, including additional special treatment for least developed countries, the clause interpreted to require preferential treatment to be generally available to all developing countries. 2, record 13, English, - enabling%20clause
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 13, Main entry term, French
- clause d'habilitation
1, record 13, French, clause%20d%27habilitation
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La clause d'habilitation est officiellement la «Décision sur le traitement différencié et plus favorable, la réciprocité et la participation plus complète des pays en développement». 2, record 13, French, - clause%20d%27habilitation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cette décision, qui a été adoptée en 1979 dans le cadre du GATT, permet aux pays développés Membres d'accorder un traitement différencié et plus favorable aux pays en développement. Bien qu'elle autorise une certaine flexibilité, y compris un traitement spécial additionnel pour les pays les moins avancés, elle a été interprétée comme exigeant qu'un traitement préférentiel soit généralement prévu en faveur de tous les pays en développement. 2, record 13, French, - clause%20d%27habilitation
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 13, Main entry term, Spanish
- cláusula habilitadora
1, record 13, Spanish, cl%C3%A1usula%20habilitadora
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- cláusula de habilitación 2, record 13, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20habilitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La cláusula de habilitación es la "Decisión sobre el trato diferenciado y más favorable, reciprocidad y mayor participación de los países en desarrollo" adoptada por el GATT en 1979. 3, record 13, Spanish, - cl%C3%A1usula%20habilitadora
Record 14 - internal organization data 2003-11-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- International Relations
- Social Services and Social Work
- Social Legislation
Record 14, Main entry term, English
- empowerment of women
1, record 14, English, empowerment%20of%20women
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Relations internationales
- Services sociaux et travail social
- Législation sociale
Record 14, Main entry term, French
- renforcement de l'autonomie des femmes
1, record 14, French, renforcement%20de%20l%27autonomie%20des%20femmes
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- renforcement du pouvoir des femmes 1, record 14, French, renforcement%20du%20pouvoir%20des%20femmes
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Servicios sociales y trabajo social
- Legislación social
Record 14, Main entry term, Spanish
- potenciación de la mujer
1, record 14, Spanish, potenciaci%C3%B3n%20de%20la%20mujer
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- habilitación de la mujer 2, record 14, Spanish, habilitaci%C3%B3n%20de%20la%20mujer
feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-06-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- The Legislature (Constitutional Law)
Record 15, Main entry term, English
- enabling statute
1, record 15, English, enabling%20statute
correct, generic
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Record 15, Main entry term, French
- loi délégatrice
1, record 15, French, loi%20d%C3%A9l%C3%A9gatrice
correct, feminine noun, specific
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
Record 15, Main entry term, Spanish
- ley de habilitación
1, record 15, Spanish, ley%20de%20habilitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2002-10-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 16, Main entry term, English
- write enable
1, record 16, English, write%20enable
correct
Record 16, Abbreviations, English
- WE 2, record 16, English, WE
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 16, Main entry term, French
- autorisation d'écriture
1, record 16, French, autorisation%20d%27%C3%A9criture
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- écriture permise 2, record 16, French, %C3%A9criture%20permise
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Record 16, Main entry term, Spanish
- habilitación de escritura
1, record 16, Spanish, habilitaci%C3%B3n%20de%20escritura
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- capacitación de escritura 2, record 16, Spanish, capacitaci%C3%B3n%20de%20escritura
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Proceso que] permite el acceso a un dispositivo como, por ejemplo, una unidad de disco, de modo que el usuario pueda guardar información en dicho dispositivo. 1, record 16, Spanish, - habilitaci%C3%B3n%20de%20escritura
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Es preciso un procedimiento de habilitación de escritura para poder pasar por alto cualquier posible restricción contra la escritura. 1, record 16, Spanish, - habilitaci%C3%B3n%20de%20escritura
Record 17 - internal organization data 2002-08-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Record 17, Main entry term, English
- aircraft maintenance engineer
1, record 17, English, aircraft%20maintenance%20engineer
correct
Record 17, Abbreviations, English
- AME 2, record 17, English, AME
correct
Record 17, Synonyms, English
- aircraft maintenance mechanic 3, record 17, English, aircraft%20maintenance%20mechanic
correct
- aircraft maintenance technician 3, record 17, English, aircraft%20maintenance%20technician
correct
- aircraft engineer 4, record 17, English, aircraft%20engineer
correct
- maintenance technician 5, record 17, English, maintenance%20technician
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
aircraft engineer: a person licensed by the competent authority to certify that inspections, required by the regulations for the time being in force, have been made. 4, record 17, English, - aircraft%20maintenance%20engineer
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Privileges attaching to aircraft maintenance engineer licences. A licensee whose licence is endorsed under Category ®A¯ may (a) before flight, certify as airworthy or serviceable, any aircraft of a type endorsed on his licence under that Category; (b) certify that any minor repair or any replacement made to any aircraft of a type endorsed on his licence under that Category complies with the standards of airworthiness established by the Minister; ... 6, record 17, English, - aircraft%20maintenance%20engineer
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Record 17, Main entry term, French
- technicien d'entretien d'aéronef
1, record 17, French, technicien%20d%27entretien%20d%27a%C3%A9ronef
correct, see observation, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- T.E.A. 2, record 17, French, T%2EE%2EA%2E
correct, see observation
Record 17, Synonyms, French
- mécanicien d'entretien d'aéronef 3, record 17, French, m%C3%A9canicien%20d%27entretien%20d%27a%C3%A9ronef
correct, see observation, masculine noun
- M.E.A. 2, record 17, French, M%2EE%2EA%2E
correct, see observation
- M.E.A. 2, record 17, French, M%2EE%2EA%2E
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Selon Transports Canada, il a été décidé entre les représentants du Groupe Aviation du ministère des Transports et ceux de l'Association professionnelle des I.E.A. de retenir le terme «technicien d'entretien d'aéronef» et l'abréviation correspondante «T.E.A.» pour les fins de la réglementation, en remplacement du terme «mécanicien d'entretien d'aéronef» et de l'abréviation «M.E.A.» 2, record 17, French, - technicien%20d%27entretien%20d%27a%C3%A9ronef
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Mantenimiento del equipo aéreo
Record 17, Main entry term, Spanish
- habilitación de mantenimiento de aeronaves
1, record 17, Spanish, habilitaci%C3%B3n%20de%20mantenimiento%20de%20aeronaves
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-10-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Transport
Record 18, Main entry term, English
- radar rating
1, record 18, English, radar%20rating
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
radar rating: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 18, English, - radar%20rating
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transport aérien
Record 18, Main entry term, French
- qualification radar
1, record 18, French, qualification%20radar
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
qualification radar: terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OCAI). 2, record 18, French, - qualification%20radar
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Transporte aéreo
Record 18, Main entry term, Spanish
- habilitación radar
1, record 18, Spanish, habilitaci%C3%B3n%20radar
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
habilitación radar: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 18, Spanish, - habilitaci%C3%B3n%20radar
Record 19 - internal organization data 2001-10-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- General Sports Regulations
Record 19, Main entry term, English
- eligibility
1, record 19, English, eligibility
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
Record 19, Main entry term, French
- admissibilité
1, record 19, French, admissibilit%C3%A9
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- droit de participation 1, record 19, French, droit%20de%20participation
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
Record 19, Main entry term, Spanish
- condición exigida
1, record 19, Spanish, condici%C3%B3n%20exigida
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- habilitación 1, record 19, Spanish, habilitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- requisito 1, record 19, Spanish, requisito
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 19, Key term(s)
- condiciones exigidas
- requisitos
Record 20 - internal organization data 2001-10-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 20, Main entry term, English
- quarterly allotment 1, record 20, English, quarterly%20allotment
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 20, Main entry term, French
- crédit trimestriel
1, record 20, French, cr%C3%A9dit%20trimestriel
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- autorisation trimestrielle d'engagement de dépenses 2, record 20, French, autorisation%20trimestrielle%20d%27engagement%20de%20d%C3%A9penses
feminine noun
- autorisation d'engagement de dépenses sur une base trimestrielle 2, record 20, French, autorisation%20d%27engagement%20de%20d%C3%A9penses%20sur%20une%20base%20trimestrielle
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 20, Main entry term, Spanish
- habilitación de créditos trimestral
1, record 20, Spanish, habilitaci%C3%B3n%20de%20cr%C3%A9ditos%20trimestral
feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-09-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
Record 21, Main entry term, English
- allotment account 1, record 21, English, allotment%20account
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
Record 21, Main entry term, French
- compte d'allocations
1, record 21, French, compte%20d%27allocations
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Key term(s)
- compte d'allocation
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad
Record 21, Main entry term, Spanish
- cuenta de habilitación de créditos
1, record 21, Spanish, cuenta%20de%20habilitaci%C3%B3n%20de%20cr%C3%A9ditos
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-09-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 22, Main entry term, English
- instrument rating
1, record 22, English, instrument%20rating
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- instrument flight rating 2, record 22, English, instrument%20flight%20rating
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
instrument rating: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 22, English, - instrument%20rating
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 22, Main entry term, French
- qualification de vol aux instruments
1, record 22, French, qualification%20de%20vol%20aux%20instruments
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Qualification de vol aux instruments. Cette qualification est obligatoire pour habiliter le détenteur d'une licence de pilote à effectuer des vols suivant les règles de vol aux instruments. 2, record 22, French, - qualification%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
qualification de vol aux instruments : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 22, French, - qualification%20de%20vol%20aux%20instruments
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 22, Main entry term, Spanish
- habilitación de vuelo por instrumentos
1, record 22, Spanish, habilitaci%C3%B3n%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
habilitación de vuelo por instrumentos : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 22, Spanish, - habilitaci%C3%B3n%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
Record 23 - internal organization data 2000-07-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 23, Main entry term, English
- flight instructor rating
1, record 23, English, flight%20instructor%20rating
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
flight instructor rating: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 23, English, - flight%20instructor%20rating
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 23, Main entry term, French
- qualification d'instructeur de vol
1, record 23, French, qualification%20d%27instructeur%20de%20vol
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
qualification d'instructeur de vol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 23, French, - qualification%20d%27instructeur%20de%20vol
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 23, Main entry term, Spanish
- habilitación de instructor de vuelo
1, record 23, Spanish, habilitaci%C3%B3n%20de%20instructor%20de%20vuelo
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
habilitación de instructor de vuelo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 23, Spanish, - habilitaci%C3%B3n%20de%20instructor%20de%20vuelo
Record 24 - internal organization data 2000-05-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 24, Main entry term, English
- command rating
1, record 24, English, command%20rating
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Multi-crew aircraft. 1, record 24, English, - command%20rating
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
command rating: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 24, English, - command%20rating
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 24, Main entry term, French
- qualification commandant de bord
1, record 24, French, qualification%20commandant%20de%20bord
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Aéronef à équipage multiple. 1, record 24, French, - qualification%20commandant%20de%20bord
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
qualification commandant de bord : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 24, French, - qualification%20commandant%20de%20bord
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 24, Main entry term, Spanish
- habilitación de comandante de a bordo
1, record 24, Spanish, habilitaci%C3%B3n%20de%20comandante%20de%20a%20bordo
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Aeronave de varios tripulantes. 1, record 24, Spanish, - habilitaci%C3%B3n%20de%20comandante%20de%20a%20bordo
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
habilitación de comandante de a bordo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 24, Spanish, - habilitaci%C3%B3n%20de%20comandante%20de%20a%20bordo
Record 25 - internal organization data 2000-03-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 25, Main entry term, English
- approach radar control rating
1, record 25, English, approach%20radar%20control%20rating
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 25, Main entry term, French
- qualification de contrôle radar d'approche
1, record 25, French, qualification%20de%20contr%C3%B4le%20radar%20d%27approche
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 25, Main entry term, Spanish
- habilitación de control radar de aproximación
1, record 25, Spanish, habilitaci%C3%B3n%20de%20control%20radar%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-02-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Air Transport
Record 26, Main entry term, English
- approach control rating
1, record 26, English, approach%20control%20rating
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 26, Main entry term, French
- qualification de contrôle d'approche
1, record 26, French, qualification%20de%20contr%C3%B4le%20d%27approche
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 26, Main entry term, Spanish
- habilitación de control de aproximación
1, record 26, Spanish, habilitaci%C3%B3n%20de%20control%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-02-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Air Transport
Record 27, Main entry term, English
- area control rating
1, record 27, English, area%20control%20rating
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 27, Main entry term, French
- qualification de contrôle régional
1, record 27, French, qualification%20de%20contr%C3%B4le%20r%C3%A9gional
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 27, Main entry term, Spanish
- habilitación de control de área
1, record 27, Spanish, habilitaci%C3%B3n%20de%20control%20de%20%C3%A1rea
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-02-02
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Air Transport
Record 28, Main entry term, English
- aircraft overhaul rating
1, record 28, English, aircraft%20overhaul%20rating
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 28, Main entry term, French
- qualification révisions d'aéronef
1, record 28, French, qualification%20r%C3%A9visions%20d%27a%C3%A9ronef
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 28, Main entry term, Spanish
- habilitación de revisión de aeronaves
1, record 28, Spanish, habilitaci%C3%B3n%20de%20revisi%C3%B3n%20de%20aeronaves
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-02-02
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Air Transport
- Air Traffic Control
Record 29, Main entry term, English
- aerodrome control rating
1, record 29, English, aerodrome%20control%20rating
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Transport aérien
- Circulation et trafic aériens
Record 29, Main entry term, French
- qualification de contrôle d'aérodrome
1, record 29, French, qualification%20de%20contr%C3%B4le%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Control de tránsito aéreo
Record 29, Main entry term, Spanish
- habilitación de control de aeródromo
1, record 29, Spanish, habilitaci%C3%B3n%20de%20control%20de%20aer%C3%B3dromo
feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1998-01-08
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 30, Main entry term, English
- area radar control rating
1, record 30, English, area%20radar%20control%20rating
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 30, Main entry term, French
- qualification de contrôle radar régional
1, record 30, French, qualification%20de%20contr%C3%B4le%20radar%20r%C3%A9gional
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 30, Main entry term, Spanish
- habilitación de control radar de área
1, record 30, Spanish, habilitaci%C3%B3n%20de%20control%20radar%20de%20%C3%A1rea
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1998-01-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 31, Main entry term, English
- approach precision radar control rating
1, record 31, English, approach%20precision%20radar%20control%20rating
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 31, Main entry term, French
- qualification radar d'approche de précision
1, record 31, French, qualification%20radar%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Record 31, Main entry term, Spanish
- habilitación radar de aproximación de precisión
1, record 31, Spanish, habilitaci%C3%B3n%20radar%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1997-11-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology
Record 32, Main entry term, English
- Working Group on Women's Empowerment 1, record 32, English, Working%20Group%20on%20Women%27s%20Empowerment
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Of the Inter-Agency Task Force for the Implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. 1, record 32, English, - Working%20Group%20on%20Women%27s%20Empowerment
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie
Record 32, Main entry term, French
- Groupe de travail sur l'autonomisation des femmes
1, record 32, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27autonomisation%20des%20femmes
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología
Record 32, Main entry term, Spanish
- Grupo de Trabajo sobre la habilitación de la mujer
1, record 32, Spanish, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20habilitaci%C3%B3n%20de%20la%20mujer
masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1997-11-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Rights and Freedoms
Record 33, Main entry term, English
- Gender Equity, Equality and Empowerment of Women 1, record 33, English, Gender%20Equity%2C%20Equality%20and%20Empowerment%20of%20Women
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Chapter IV of the draft programme of action of the International Conference on Population and Development. 1, record 33, English, - Gender%20Equity%2C%20Equality%20and%20Empowerment%20of%20Women
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Droits et libertés
Record 33, Main entry term, French
- Équité entre les sexes, égalité et autonomisation des femmes
1, record 33, French, %C3%89quit%C3%A9%20entre%20les%20sexes%2C%20%C3%A9galit%C3%A9%20et%20autonomisation%20des%20femmes
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Derechos y Libertades
Record 33, Main entry term, Spanish
- Equidad e Igualdad entre los Sexos y Habilitación de la Mujer
1, record 33, Spanish, Equidad%20e%20Igualdad%20entre%20los%20Sexos%20y%20Habilitaci%C3%B3n%20de%20la%20Mujer
feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1997-11-11
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Management Operations (General)
- Economics
Record 34, Main entry term, English
- Workshop on Women Entrepreneurs and Economic Empowerment 1, record 34, English, Workshop%20on%20Women%20Entrepreneurs%20and%20Economic%20Empowerment
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ECA [Economic Commission for Africa]; Accra, Ghana; February 1997; follow-up to the First Global Trade Fair and Investment Forum. 1, record 34, English, - Workshop%20on%20Women%20Entrepreneurs%20and%20Economic%20Empowerment
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de cours
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Économique
Record 34, Main entry term, French
- Atelier sur les femmes chefs d'entreprises et leur émancipation économique
1, record 34, French, Atelier%20sur%20les%20femmes%20chefs%20d%27entreprises%20et%20leur%20%C3%A9mancipation%20%C3%A9conomique
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Economía
Record 34, Main entry term, Spanish
- Curso práctico sobre las mujeres empresarias y la habilitación económica
1, record 34, Spanish, Curso%20pr%C3%A1ctico%20sobre%20las%20mujeres%20empresarias%20y%20la%20habilitaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1994-03-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Air Transport
Record 35, Main entry term, English
- single pilot instrument rating 1, record 35, English, single%20pilot%20instrument%20rating
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 35, Main entry term, French
- qualification vol aux instruments - pilote unique
1, record 35, French, qualification%20vol%20aux%20instruments%20%2D%20pilote%20unique
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 35, Main entry term, Spanish
- habilitación de vuelo por instrumentos-piloto único
1, record 35, Spanish, habilitaci%C3%B3n%20de%20vuelo%20por%20instrumentos%2Dpiloto%20%C3%BAnico
feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1994-02-16
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Air Transport
Record 36, Main entry term, English
- controlled VFR flight rating 1, record 36, English, controlled%20VFR%20flight%20rating
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 36, Main entry term, French
- qualification de vol VFR contrôlé
1, record 36, French, qualification%20de%20vol%20VFR%20contr%C3%B4l%C3%A9
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 36, Main entry term, Spanish
- habilitación de vuelo VFR controlado
1, record 36, Spanish, habilitaci%C3%B3n%20de%20vuelo%20VFR%20controlado
feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1994-02-01
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Air Transport
Record 37, Main entry term, English
- approach surveillance radar rating
1, record 37, English, approach%20surveillance%20radar%20rating
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Radar ratings should be divided into approach (precision) radar rating (PAR) [and] approach (surveillance) radar ratings (SRE)... 2, record 37, English, - approach%20surveillance%20radar%20rating
Record 37, Key term(s)
- approach radar rating
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 37, Main entry term, French
- qualification radar d'approche de surveillance
1, record 37, French, qualification%20radar%20d%27approche%20de%20surveillance
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé de subdiviser les qualifications radar en qualification radar d'approche de précision (PAR) [et en] qualification radar d'approche de surveillance (SRE) [...] 2, record 37, French, - qualification%20radar%20d%27approche%20de%20surveillance
Record 37, Key term(s)
- qualification radar d'approche
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 37, Main entry term, Spanish
- habilitación radar para la aproximación(vigilancia)
1, record 37, Spanish, habilitaci%C3%B3n%20radar%20para%20la%20aproximaci%C3%B3n%28vigilancia%29
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 37, Key term(s)
- habilitación radar para la aproximación
Record 38 - internal organization data 1994-02-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Air Transport
Record 38, Main entry term, English
- area surveillance radar rating
1, record 38, English, area%20surveillance%20radar%20rating
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Radar ratings should be divided into...approach (surveillance) radar rating (SRE) and area (surveillance) radar rating. 2, record 38, English, - area%20surveillance%20radar%20rating
Record 38, Key term(s)
- area radar rating
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 38, Main entry term, French
- qualification radar régionale de surveillance
1, record 38, French, qualification%20radar%20r%C3%A9gionale%20de%20surveillance
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé de subdiviser les qualifications radar en [...] qualification radar d'approche de surveillance (SRE) et qualification radar régionale de surveillance. 2, record 38, French, - qualification%20radar%20r%C3%A9gionale%20de%20surveillance
Record 38, Key term(s)
- qualification radar régional
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 38, Main entry term, Spanish
- habilitación radar de área(vigilancia)
1, record 38, Spanish, habilitaci%C3%B3n%20radar%20de%20%C3%A1rea%28vigilancia%29
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 38, Key term(s)
- habilitación radar de área
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: