TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HITO [5 records]
Record 1 - internal organization data 2015-12-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Management (General)
Record 1, Main entry term, English
- milestone
1, record 1, English, milestone
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A stage to be reached in the planning, programming or implementation processes of a project. 2, record 1, English, - milestone
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- jalon
1, record 1, French, jalon
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- point de repère 2, record 1, French, point%20de%20rep%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étape à atteindre dans les processus de planification, de programmation et de mise en œuvre d'un projet. 3, record 1, French, - jalon
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- hito
1, record 1, Spanish, hito
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- suceso de importancia 1, record 1, Spanish, suceso%20de%20importancia
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tarea o evento específico, que no puede considerarse como terminado mientras no se terminen todas las otras tareas que se alimentan de ellos. 1, record 1, Spanish, - hito
Record 2 - internal organization data 2014-12-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Record 2, Main entry term, English
- milepost
1, record 2, English, milepost
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A post by the side of a road that shows the distance in miles [or kilometers] to a specified place. 2, record 2, English, - milepost
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The historical term milestone is still used today, even though the "stones" are typically metal highway location markers and in most countries are based on metric rather than imperial units of measure. 3, record 2, English, - milepost
Record 2, Key term(s)
- mile post
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Signalisation routière
Record 2, Main entry term, French
- borne kilométrique
1, record 2, French, borne%20kilom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- borne milliaire 2, record 2, French, borne%20milliaire
see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Repère placé le long d'une route, généralement tous les kilomètres, qui affiche les indications de distance. 3, record 2, French, - borne%20kilom%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
borne milliaire : Terme qui réfère aux pierres qui, sur les voies romaines, marquaient les milles romains (mille pas ou 1 481,50 m). 3, record 2, French, - borne%20kilom%C3%A9trique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Record 2, Main entry term, Spanish
- hito kilométrico
1, record 2, Spanish, hito%20kilom%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-12-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Surveying
Record 3, Main entry term, English
- monument
1, record 3, English, monument
correct
Record 3, Abbreviations, English
- Mon 2, record 3, English, Mon
correct
Record 3, Synonyms, English
- survey monument 3, record 3, English, survey%20monument
correct
- boundary stone 4, record 3, English, boundary%20stone
- boundary pillar 5, record 3, English, boundary%20pillar
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A stone shaft or other object set in the earth to mark a boundary. 6, record 3, English, - monument
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Arpentage
Record 3, Main entry term, French
- borne
1, record 3, French, borne
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- borne de délimitation 2, record 3, French, borne%20de%20d%C3%A9limitation
correct, feminine noun
- repère d'arpentage 3, record 3, French, rep%C3%A8re%20d%27arpentage
correct, masculine noun
- borne-signal 4, record 3, French, borne%2Dsignal
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pierre ou autre marque servant à délimiter un champ, une propriété foncière. 5, record 3, French, - borne
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Agrimensura
Record 3, Main entry term, Spanish
- mojón
1, record 3, Spanish, moj%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- hito 2, record 3, Spanish, hito
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Piedra que sirve de señal para deslindar las propiedades rurales o para marcar límites geográficos. 3, record 3, Spanish, - moj%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2012-04-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Record 4, Main entry term, English
- delineator
1, record 4, English, delineator
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A marker post with a retroreflector. 2, record 4, English, - delineator
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Reflector markers, consisting of single reflecting buttons, clusters of buttons, small panels covered with reflecting coatings, or similar devices, are widely used to mark physical obstructions in or near the roadway and other hazards or, in series, to indicate alignment of the road. In the former application they are known as hazard markers; in the latter, as delineators. 3, record 4, English, - delineator
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
delineator: term and definition proposed by the World Road Association. 4, record 4, English, - delineator
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Signalisation routière
Record 4, Main entry term, French
- délinéateur
1, record 4, French, d%C3%A9lin%C3%A9ateur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Piquet portant des catadioptres, placé sur l'accotement pour jalonner la route. 2, record 4, French, - d%C3%A9lin%C3%A9ateur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
délinéateur : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, record 4, French, - d%C3%A9lin%C3%A9ateur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Record 4, Main entry term, Spanish
- delineador
1, record 4, Spanish, delineador
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- poste delineador 1, record 4, Spanish, poste%20delineador
correct, masculine noun
- baliza reflectante 1, record 4, Spanish, baliza%20reflectante
correct, feminine noun
- hito de borde 2, record 4, Spanish, hito%20de%20borde
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Baliza dotada de un reflector e instalada a lo largo del borde de la calzada. 1, record 4, Spanish, - delineador
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
delineador; poste delineador; baliza reflectante: Términos y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, record 4, Spanish, - delineador
Record 5 - internal organization data 2012-01-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Record 5, Main entry term, English
- range pole
1, record 5, English, range%20pole
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- range rod 2, record 5, English, range%20rod
correct
- ranging rod 2, record 5, English, ranging%20rod
correct
- ranging pole 3, record 5, English, ranging%20pole
correct
- line rod 4, record 5, English, line%20rod
correct
- lining pole 4, record 5, English, lining%20pole
correct
- sight rod 4, record 5, English, sight%20rod
correct
- sight pole 5, record 5, English, sight%20pole
correct
- banderole 5, record 5, English, banderole
correct
- banderolle 5, record 5, English, banderolle
- stake 6, record 5, English, stake
noun
- surveying rod 7, record 5, English, surveying%20rod
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A straight pole painted in bands of alternate colors of red and white for sighting points and lines in surveying. 8, record 5, English, - range%20pole
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Record 5, Main entry term, French
- jalon
1, record 5, French, jalon
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tige métallique ou de bois, peinte de bandes blanches et rouges, qui sert à prendre des alignements. 2, record 5, French, - jalon
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de agrimensura
Record 5, Main entry term, Spanish
- jalón
1, record 5, Spanish, jal%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- hito 2, record 5, Spanish, hito
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Estaca de madera o varilla metálica, generalmente pintada a modo de franjas alternativamente blancas y rojas, que se hinca en el suelo para marcar los puntos fijos o efectuar alineaciones en los trabajos de agrimensura y levantamiento de planos y mapas. 3, record 5, Spanish, - jal%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


