TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOMOLOGO [6 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

Someone or something that has the same job or purpose as another person or thing, but in a different country, time, situation, or organization.

CONT

College presidents and their counterparts in business.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Personne ou [chose] remplissant un rôle analogue d'une structure à une autre, d'un pays à un autre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
OBS

homólogo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "homólogo", mejor que "contraparte", es la recomendada para aludir a las personas o entidades que tienen funciones equivalentes. [...] Como explica el diccionario académico, "homólogo" es un adjetivo, que se puede emplear también como sustantivo, con el significado de correspondiente o equivalente a otra persona o cosa por tener algunas características relevantes comunes. En cambio, "contraparte" es la persona o grupo de personas que se opone a otra y la parte opuesta o contraria a algo o a alguien, especialmente en un proceso judicial.

Save record 1

Record 2 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
CONT

stereo base: A line representing the distance and direction between complementary image points on a stereo-pair of photos correctly oriented and adjusted for comfortable stereoscopic vision under a given stereoscope, or with the unaided eyes.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
DEF

Sur deux photographies formant couple, ce sont les deux images représentant un même point du terrain. Ils sont d'autant plus nombreux que le recouvrement est plus grand.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
Save record 2

Record 3 2013-11-15

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

Any two chromosomes that undergo pairing during the prophase of meiosis. They are very similar in length and shape, have centromeres at the same point, and contain the same gene loci. They occur in all diploid organisms and their presence infers that two copies of each gene occur in each cell, although these copies may differ in being allelic forms of the same sequence.

French

Domaine(s)
  • Génétique
OBS

Qualifie chacun des deux chromosomes d'une même paire dans une cellule diploïde.

OBS

Quand il s'agit de gènes, on parle de préférence de gènes allèles car la notion d'allélisme est plus complexe, en particulier dans les cas de polyallélie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Save record 3

Record 4 2012-07-10

English

Subject field(s)
  • Evolution (Biology)
  • Morphology and General Physiology
DEF

Pertaining to a structural relation between parts of different organisms due to evolutionary development from the same or a corresponding part, such as the wing of a bird and the pectoral fin of a fish.

French

Domaine(s)
  • Évolution (Biologie)
  • Morphologie et physiologie générale
DEF

Qui correspond d'une espèce à l'autre ou qui possède une origine embryologique semblable à celle d'une autre espèce.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Evolución (Biología)
  • Morfología y fisiología general
DEF

[Dícese de todo aquello] del mismo origen, o con la misma función o estructura evolutiva.

Save record 4

Record 5 2002-03-04

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Plant Biology
  • Biotechnology

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biologie végétale
  • Biotechnologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Biología vegetal
  • Biotecnología
Save record 5

Record 6 2002-02-22

English

Subject field(s)
  • Immunology
  • Microbiology and Parasitology
  • Biotechnology

French

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Microbiologie et parasitologie
  • Biotechnologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Microbiología y parasitología
  • Biotecnología
Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: