TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HORA [95 records]
Record 1 - internal organization data 2025-06-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Road Traffic
- Mass Transit
Record 1, Main entry term, English
- rush hour
1, record 1, English, rush%20hour
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- rush-hour 2, record 1, English, rush%2Dhour
correct, noun
- peak hour 3, record 1, English, peak%20hour
correct, noun
- peak-hour 4, record 1, English, peak%2Dhour
correct, noun
- peak time 2, record 1, English, peak%20time
correct, noun
- peak-time 5, record 1, English, peak%2Dtime
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A period of the day during which the volume of commuters or traffic is at its highest. 6, record 1, English, - rush%20hour
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... roads and public transportation are the busiest and fullest because people are travelling to and from work. 7, record 1, English, - rush%20hour
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
peak hour; rush hour: designations proposed by the World Road Association. 8, record 1, English, - rush%20hour
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Circulation routière
- Transports en commun
Record 1, Main entry term, French
- heure de pointe
1, record 1, French, heure%20de%20pointe
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- heure d'affluence 2, record 1, French, heure%20d%27affluence
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Moment de la journée où le nombre de voyageurs utilisant un moyen de transport en commun, le nombre de véhicules en circulation est le plus élevé. 3, record 1, French, - heure%20de%20pointe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette période correspond généralement au déplacement des gens pour se rendre au travail le matin et retourner chez eux le soir. 4, record 1, French, - heure%20de%20pointe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
heure de pointe; heure d'affluence : désignations proposées par l'Association mondiale de la route. 5, record 1, French, - heure%20de%20pointe
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Transporte público
Record 1, Main entry term, Spanish
- hora punta
1, record 1, Spanish, hora%20punta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- hora pico 2, record 1, Spanish, hora%20pico
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hora en la cual el tránsito llega a su volumen más alto. 2, record 1, Spanish, - hora%20punta
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La restricción habría que aplicarla en los momentos de congestión, vale decir, en las horas punta, especialmente la de la mañana. 3, record 1, Spanish, - hora%20punta
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hora punta; hora pico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "horas punta" y "horas valle" son los plurales indicados de "hora punta" y "hora valle" para hablar de la hora en la que la aglomeración en el transporte o la demanda de un servicio es mayor o menor, respectivamente. 4, record 1, Spanish, - hora%20punta
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hora punta; hora pico: designaciones propuestas por la Asociación Mundial de la Carretera. 5, record 1, Spanish, - hora%20punta
Record 2 - internal organization data 2025-06-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Road Traffic
- Mass Transit
Record 2, Main entry term, English
- rush hour traffic
1, record 2, English, rush%20hour%20traffic
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- rush-hour traffic 2, record 2, English, rush%2Dhour%20traffic
correct, noun
- peak hour traffic 1, record 2, English, peak%20hour%20traffic
correct, noun
- peak-hour traffic 3, record 2, English, peak%2Dhour%20traffic
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The highest volume of traffic measured during a day for a period of one hour. 1, record 2, English, - rush%20hour%20traffic
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
peak hour traffic: designation and definition proposed by the World Road Association. 4, record 2, English, - rush%20hour%20traffic
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Circulation routière
- Transports en commun
Record 2, Main entry term, French
- trafic d'heure de pointe
1, record 2, French, trafic%20d%27heure%20de%20pointe
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- trafic de l'heure de pointe 2, record 2, French, trafic%20de%20l%27heure%20de%20pointe
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Volume de trafic le plus important enregistré au cours d'une journée pendant une période d'une heure. 1, record 2, French, - trafic%20d%27heure%20de%20pointe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trafic d'heure de pointe : désignation et définition proposées par l'Association mondiale de la route. 3, record 2, French, - trafic%20d%27heure%20de%20pointe
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Transporte público
Record 2, Main entry term, Spanish
- tráfico de hora punta
1, record 2, Spanish, tr%C3%A1fico%20de%20hora%20punta
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tráfico de hora punta: designación propuesta por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, record 2, Spanish, - tr%C3%A1fico%20de%20hora%20punta
Record 3 - internal organization data 2024-12-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Atlantic Daylight Time
1, record 3, English, Atlantic%20Daylight%20Time
correct
Record 3, Abbreviations, English
- ADT 2, record 3, English, ADT
correct
Record 3, Synonyms, English
- Atlantic Time 3, record 3, English, Atlantic%20Time
correct
- AT 3, record 3, English, AT
correct
- AT 3, record 3, English, AT
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Atlantic Daylight Time is a time zone that is three hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during daylight saving time in North America. 4, record 3, English, - Atlantic%20Daylight%20Time
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In North America, daylight saving time is in use from the second Sunday in March to the first Sunday in November. 4, record 3, English, - Atlantic%20Daylight%20Time
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Atlantic Standard Time. 4, record 3, English, - Atlantic%20Daylight%20Time
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- heure avancée de l'Atlantique
1, record 3, French, heure%20avanc%C3%A9e%20de%20l%27Atlantique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- HAA 1, record 3, French, HAA
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- heure de l'Atlantique 2, record 3, French, heure%20de%20l%27Atlantique
correct, feminine noun
- HA 2, record 3, French, HA
correct, feminine noun
- HA 2, record 3, French, HA
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'heure avancée de l'Atlantique est un fuseau horaire qui équivaut à trois heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure avancée en Amérique du Nord. 3, record 3, French, - heure%20avanc%C3%A9e%20de%20l%27Atlantique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure avancée est en vigueur du deuxième dimanche de mars au premier dimanche de novembre. 3, record 3, French, - heure%20avanc%C3%A9e%20de%20l%27Atlantique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure normale de l'Atlantique. 3, record 3, French, - heure%20avanc%C3%A9e%20de%20l%27Atlantique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- hora de verano del Atlántico
1, record 3, Spanish, hora%20de%20verano%20del%20Atl%C3%A1ntico
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- ADT 2, record 3, Spanish, ADT
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
ADT (hora de verano del Atlántico) es uno de los nombres más conocidos de la zona horaria UTC-3, que es de 3 horas detrás de UTC (tiempo universal coordinado). La compensación de tiempo de UTC se puede escribir como -03:00. Se usa como horario de verano. Durante el invierno, AST - hora estándar del Atlántico (UTC-4) está en uso. 2, record 3, Spanish, - hora%20de%20verano%20del%20Atl%C3%A1ntico
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ADT: por sus siglas en inglés "Atlantic Daylight Time". 3, record 3, Spanish, - hora%20de%20verano%20del%20Atl%C3%A1ntico
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
No confundir con hora estándar del Atlántico. 3, record 3, Spanish, - hora%20de%20verano%20del%20Atl%C3%A1ntico
Record 4 - internal organization data 2024-12-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Eastern Daylight Time
1, record 4, English, Eastern%20Daylight%20Time
correct
Record 4, Abbreviations, English
- EDT 2, record 4, English, EDT
correct
Record 4, Synonyms, English
- Eastern Time 3, record 4, English, Eastern%20Time
correct
- ET 3, record 4, English, ET
correct
- ET 3, record 4, English, ET
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Eastern Daylight Time is a time zone that is four hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during daylight saving time in North America. 4, record 4, English, - Eastern%20Daylight%20Time
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In North America, daylight saving time is in use from the second Sunday in March to the first Sunday in November. 4, record 4, English, - Eastern%20Daylight%20Time
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Eastern Standard Time 4, record 4, English, - Eastern%20Daylight%20Time
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- heure avancée de l'Est
1, record 4, French, heure%20avanc%C3%A9e%20de%20l%27Est
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- HAE 1, record 4, French, HAE
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- heure de l'Est 2, record 4, French, heure%20de%20l%27Est
correct, feminine noun
- HE 2, record 4, French, HE
correct, feminine noun
- HE 2, record 4, French, HE
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'heure avancée de l'Est est un fuseau horaire qui équivaut à quatre heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure avancée en Amérique du Nord. 3, record 4, French, - heure%20avanc%C3%A9e%20de%20l%27Est
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure avancée est en vigueur du deuxième dimanche de mars au premier dimanche de novembre. 3, record 4, French, - heure%20avanc%C3%A9e%20de%20l%27Est
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure normale de l'Est. 3, record 4, French, - heure%20avanc%C3%A9e%20de%20l%27Est
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- hora de verano del Este
1, record 4, Spanish, hora%20de%20verano%20del%20Este
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- EDT 1, record 4, Spanish, EDT
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
EDT: por sus siglas en inglés "Eastern Daylight Time". 2, record 4, Spanish, - hora%20de%20verano%20del%20Este
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
No confundir con hora estándar del Este. 2, record 4, Spanish, - hora%20de%20verano%20del%20Este
Record 5 - internal organization data 2024-12-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Pacific Standard Time
1, record 5, English, Pacific%20Standard%20Time
correct
Record 5, Abbreviations, English
- PST 2, record 5, English, PST
correct
Record 5, Synonyms, English
- Pacific Time 3, record 5, English, Pacific%20Time
correct
- PT 3, record 5, English, PT
correct
- PT 3, record 5, English, PT
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pacific Standard Time is a time zone that is eight hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during standard time in North America. 4, record 5, English, - Pacific%20Standard%20Time
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In North America, standard time is in use from the first Sunday in November to the second Sunday in March. 4, record 5, English, - Pacific%20Standard%20Time
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Pacific Daylight Time. 4, record 5, English, - Pacific%20Standard%20Time
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- heure normale du Pacifique
1, record 5, French, heure%20normale%20du%20Pacifique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- HNP 1, record 5, French, HNP
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
- heure du Pacifique 2, record 5, French, heure%20du%20Pacifique
correct, feminine noun
- HP 2, record 5, French, HP
correct, feminine noun
- HP 2, record 5, French, HP
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'heure normale du Pacifique est un fuseau horaire qui équivaut à huit heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure normale en Amérique du Nord. 3, record 5, French, - heure%20normale%20du%20Pacifique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure normale est en vigueur du premier dimanche de novembre au deuxième dimanche de mars. 3, record 5, French, - heure%20normale%20du%20Pacifique
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure avancée du Pacifique. 3, record 5, French, - heure%20normale%20du%20Pacifique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- hora estándar del Pacífico
1, record 5, Spanish, hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Pac%C3%ADfico
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- PST 1, record 5, Spanish, PST
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PST: por sus siglas en inglés "Pacific Standard Time". 2, record 5, Spanish, - hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Pac%C3%ADfico
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
No confundir con hora de verano del Pacífico. 2, record 5, Spanish, - hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Pac%C3%ADfico
Record 6 - internal organization data 2024-12-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Pacific Daylight Time
1, record 6, English, Pacific%20Daylight%20Time
correct
Record 6, Abbreviations, English
- PDT 2, record 6, English, PDT
correct
Record 6, Synonyms, English
- Pacific Time 3, record 6, English, Pacific%20Time
correct
- PT 3, record 6, English, PT
correct
- PT 3, record 6, English, PT
- Yukon Standard Time 4, record 6, English, Yukon%20Standard%20Time
correct, see observation, Yukon
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pacific Daylight Time is a time zone that is seven hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during daylight saving time in North America. 5, record 6, English, - Pacific%20Daylight%20Time
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In North America, daylight saving time is in use from the second Sunday in March to the first Sunday in November. 5, record 6, English, - Pacific%20Daylight%20Time
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Pacific Standard Time. 5, record 6, English, - Pacific%20Daylight%20Time
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Yukon Standard Time: The Yukon is permanently seven hours behind Coordinated Universal Time (UTC-07:00). The territory observes Pacific Daylight Time during daylight saving time. 5, record 6, English, - Pacific%20Daylight%20Time
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- heure avancée du Pacifique
1, record 6, French, heure%20avanc%C3%A9e%20du%20Pacifique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- HAP 1, record 6, French, HAP
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
- heure du Pacifique 2, record 6, French, heure%20du%20Pacifique
correct, feminine noun
- HP 2, record 6, French, HP
correct, feminine noun
- HP 2, record 6, French, HP
- heure normale du Yukon 3, record 6, French, heure%20normale%20du%20Yukon
correct, see observation, feminine noun, Yukon
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'heure avancée du Pacifique est un fuseau horaire qui équivaut à sept heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure avancée en Amérique du Nord. 4, record 6, French, - heure%20avanc%C3%A9e%20du%20Pacifique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure avancée est en vigueur du deuxième dimanche de mars au premier dimanche de novembre. 4, record 6, French, - heure%20avanc%C3%A9e%20du%20Pacifique
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure normale du Pacifique. 4, record 6, French, - heure%20avanc%C3%A9e%20du%20Pacifique
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
heure normale du Yukon : Le Yukon est sept heures derrière le temps universel coordonné (UTC-07:00) de façon permanente. Le territoire utilise l'heure avancée du Pacifique pendant l'heure avancée. 4, record 6, French, - heure%20avanc%C3%A9e%20du%20Pacifique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- hora de verano del Pacífico
1, record 6, Spanish, hora%20de%20verano%20del%20Pac%C3%ADfico
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- PDT 1, record 6, Spanish, PDT
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PDT: por sus siglas en inglés "Pacific Daylight Time". 2, record 6, Spanish, - hora%20de%20verano%20del%20Pac%C3%ADfico
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
No confundir con hora estándar del Pacífico. 2, record 6, Spanish, - hora%20de%20verano%20del%20Pac%C3%ADfico
Record 7 - internal organization data 2024-12-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Eastern Standard Time
1, record 7, English, Eastern%20Standard%20Time
correct
Record 7, Abbreviations, English
- EST 2, record 7, English, EST
correct
Record 7, Synonyms, English
- Eastern Time 3, record 7, English, Eastern%20Time
correct
- ET 3, record 7, English, ET
correct
- ET 3, record 7, English, ET
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Eastern Standard Time is a time zone that is five hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during standard time in North America. 4, record 7, English, - Eastern%20Standard%20Time
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In North America, standard time is in use from the first Sunday in November to the second Sunday in March. 4, record 7, English, - Eastern%20Standard%20Time
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Eastern Daylight Time. 4, record 7, English, - Eastern%20Standard%20Time
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- heure normale de l'Est
1, record 7, French, heure%20normale%20de%20l%27Est
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- HNE 1, record 7, French, HNE
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
- heure de l'Est 2, record 7, French, heure%20de%20l%27Est
correct, feminine noun
- HE 2, record 7, French, HE
correct, feminine noun
- HE 2, record 7, French, HE
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'heure normale de l'Est est un fuseau horaire qui équivaut à cinq heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure normale en Amérique du Nord. 3, record 7, French, - heure%20normale%20de%20l%27Est
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure normale est en vigueur du premier dimanche de novembre au deuxième dimanche de mars. 3, record 7, French, - heure%20normale%20de%20l%27Est
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure avancée de l'Est. 3, record 7, French, - heure%20normale%20de%20l%27Est
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- hora estándar del Este
1, record 7, Spanish, hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Este
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- EST 2, record 7, Spanish, EST
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
- hora normal del Este 3, record 7, Spanish, hora%20normal%20del%20Este
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la diferencia UTC [tiempo universal coordinado] de la hora estándar del este (EST) es UTC-5, pero la diferencia UTC de la hora de verano del este (EDT) es UTC-4, lo que significa que EDT está una hora por delante de EST. 2, record 7, Spanish, - hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Este
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
EST: por sus siglas en inglés "Eastern Standard Time". 4, record 7, Spanish, - hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Este
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
No confundir con hora de verano del Este. 4, record 7, Spanish, - hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Este
Record 8 - internal organization data 2024-12-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Atlantic Standard Time
1, record 8, English, Atlantic%20Standard%20Time
correct
Record 8, Abbreviations, English
- AST 2, record 8, English, AST
correct
Record 8, Synonyms, English
- Atlantic Time 3, record 8, English, Atlantic%20Time
correct
- AT 3, record 8, English, AT
correct
- AT 3, record 8, English, AT
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Atlantic Standard Time is a time zone that is four hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during standard time in North America. 4, record 8, English, - Atlantic%20Standard%20Time
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In North America, standard time is in use from the first Sunday in November to the second Sunday in March. 4, record 8, English, - Atlantic%20Standard%20Time
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Atlantic Daylight Time. 4, record 8, English, - Atlantic%20Standard%20Time
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- heure normale de l'Atlantique
1, record 8, French, heure%20normale%20de%20l%27Atlantique
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- HNA 1, record 8, French, HNA
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
- heure de l'Atlantique 2, record 8, French, heure%20de%20l%27Atlantique
correct, feminine noun
- HA 2, record 8, French, HA
correct, feminine noun
- HA 2, record 8, French, HA
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'heure normale de l'Atlantique est un fuseau horaire qui équivaut à quatre heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure normale en Amérique du Nord. 3, record 8, French, - heure%20normale%20de%20l%27Atlantique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure normale est en vigueur du premier dimanche de novembre au deuxième dimanche de mars. 3, record 8, French, - heure%20normale%20de%20l%27Atlantique
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure avancée de l'Atlantique. 3, record 8, French, - heure%20normale%20de%20l%27Atlantique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Record 8
Record 8, Main entry term, Spanish
- hora estándar del Atlántico
1, record 8, Spanish, hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Atl%C3%A1ntico
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- AST 1, record 8, Spanish, AST
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
AST (hora estándar del Atlántico) es uno de los nombres más conocidos de la zona horaria UTC-4, que es de 4 horas detrás de UTC (tiempo universal coordinado). La compensación de tiempo de UTC se puede escribir como -04:00. Se usa durante el invierno. Durante el verano ADT - hora de verano del Atlántico (UTC-3) está en uso. 1, record 8, Spanish, - hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Atl%C3%A1ntico
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
AST: por sus siglas en inglés "Atlantic Standard Time". 2, record 8, Spanish, - hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Atl%C3%A1ntico
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
No confundir con hora de verano del Atlántico. 2, record 8, Spanish, - hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Atl%C3%A1ntico
Record 9 - internal organization data 2024-10-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Mountain Standard Time
1, record 9, English, Mountain%20Standard%20Time
correct
Record 9, Abbreviations, English
- MST 2, record 9, English, MST
correct
Record 9, Synonyms, English
- Mountain Time 3, record 9, English, Mountain%20Time
correct
- MT 3, record 9, English, MT
correct
- MT 3, record 9, English, MT
- Yukon Standard Time 4, record 9, English, Yukon%20Standard%20Time
correct, see observation, Yukon
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Mountain Standard Time is a time zone that is seven hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during standard time in North America. 5, record 9, English, - Mountain%20Standard%20Time
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In North America, standard time is in use from the first Sunday in November to the second Sunday in March. 5, record 9, English, - Mountain%20Standard%20Time
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Mountain Daylight Time. 5, record 9, English, - Mountain%20Standard%20Time
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Yukon Standard Time: The Yukon is permanently seven hours behind Coordinated Universal Time (UTC-07:00). The territory observes Mountain Standard Time during standard time. 5, record 9, English, - Mountain%20Standard%20Time
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- heure normale des Rocheuses
1, record 9, French, heure%20normale%20des%20Rocheuses
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- HNR 1, record 9, French, HNR
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
- heure des Rocheuses 2, record 9, French, heure%20des%20Rocheuses
correct, feminine noun
- HR 2, record 9, French, HR
correct, feminine noun
- HR 2, record 9, French, HR
- heure normale du Yukon 3, record 9, French, heure%20normale%20du%20Yukon
correct, see observation, feminine noun, Yukon
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'heure normale des Rocheuses est un fuseau horaire qui équivaut à sept heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure normale en Amérique du Nord. 4, record 9, French, - heure%20normale%20des%20Rocheuses
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure normale est en vigueur du premier dimanche de novembre au deuxième dimanche de mars. 4, record 9, French, - heure%20normale%20des%20Rocheuses
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure avancée des Rocheuses. 4, record 9, French, - heure%20normale%20des%20Rocheuses
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
heure normale du Yukon : Le Yukon est sept heures derrière le temps universel coordonné (UTC-07:00) de façon permanente. Le territoire utilise l'heure normale des Rocheuses pendant l'heure normale. 4, record 9, French, - heure%20normale%20des%20Rocheuses
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Record 9
Record 9, Main entry term, Spanish
- hora de las Montañas Rocosas
1, record 9, Spanish, hora%20de%20las%20Monta%C3%B1as%20Rocosas
see observation, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El Vocabulario científico y técnico de la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales dice que "hora" es sinónimo de "tiempo" cuando significa "Coordenada de referencia en el universo físico que, en un lugar determinado, permite ordenar la secuencia de los sucesos, estableciendo un pasado, un presente y un futuro". Este caso de sinonimia es patente en los términos tiempo/hora civil, tiempo/hora legal, tiempo/hora local, tiempo/hora oficial. En los casos de hora del Este, hora del Atlántico, etc., el uso indica una preferencia por el empleo de "hora" en vez de "tiempo", que es menos frecuente. 2, record 9, Spanish, - hora%20de%20las%20Monta%C3%B1as%20Rocosas
Record 10 - internal organization data 2024-10-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Newfoundland and Labrador Daylight Time
1, record 10, English, Newfoundland%20and%20Labrador%20Daylight%20Time
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Newfoundland Daylight Time 2, record 10, English, Newfoundland%20Daylight%20Time
correct
- NDT 3, record 10, English, NDT
correct
- NDT 3, record 10, English, NDT
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Newfoundland and Labrador Daylight Time is a time zone that is two and a half hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during daylight saving time in Newfoundland and parts of Labrador. 4, record 10, English, - Newfoundland%20and%20Labrador%20Daylight%20Time
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In North America, daylight saving time is in use from the second Sunday in March to the first Sunday in November. 4, record 10, English, - Newfoundland%20and%20Labrador%20Daylight%20Time
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Newfoundland and Labrador Standard Time. 4, record 10, English, - Newfoundland%20and%20Labrador%20Daylight%20Time
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- heure avancée de Terre-Neuve-et-Labrador
1, record 10, French, heure%20avanc%C3%A9e%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- HATN 1, record 10, French, HATN
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, French
- heure avancée de Terre-Neuve 2, record 10, French, heure%20avanc%C3%A9e%20de%20Terre%2DNeuve
correct, feminine noun
- HAT 2, record 10, French, HAT
correct, feminine noun
- HAT 2, record 10, French, HAT
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'heure avancée de Terre-Neuve-et-Labrador est un fuseau horaire qui équivaut à deux heures et demie de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure avancée à Terre-Neuve et dans certaines parties du Labrador. 3, record 10, French, - heure%20avanc%C3%A9e%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure avancée est en vigueur du deuxième dimanche de mars au premier dimanche de novembre. 3, record 10, French, - heure%20avanc%C3%A9e%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure normale de Terre-Neuve-et-Labrador. 3, record 10, French, - heure%20avanc%C3%A9e%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Record 10
Record 10, Main entry term, Spanish
- hora de verano de Terranova
1, record 10, Spanish, hora%20de%20verano%20de%20Terranova
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-10-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Mountain Daylight Time
1, record 11, English, Mountain%20Daylight%20Time
correct
Record 11, Abbreviations, English
- MDT 2, record 11, English, MDT
correct
Record 11, Synonyms, English
- Mountain Time 3, record 11, English, Mountain%20Time
correct
- MT 3, record 11, English, MT
correct
- MT 3, record 11, English, MT
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Mountain Daylight Time is a time zone that is six hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during daylight saving time in North America. 4, record 11, English, - Mountain%20Daylight%20Time
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In North America, daylight saving time is in use from the second Sunday in March to the first Sunday in November. 4, record 11, English, - Mountain%20Daylight%20Time
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Mountain Standard Time. 4, record 11, English, - Mountain%20Daylight%20Time
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- heure avancée des Rocheuses
1, record 11, French, heure%20avanc%C3%A9e%20des%20Rocheuses
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- HAR 1, record 11, French, HAR
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
- heure des Rocheuses 2, record 11, French, heure%20des%20Rocheuses
correct, feminine noun
- HR 2, record 11, French, HR
correct, feminine noun
- HR 2, record 11, French, HR
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'heure avancée des Rocheuses est un fuseau horaire qui équivaut à six heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure avancée en Amérique du Nord. 3, record 11, French, - heure%20avanc%C3%A9e%20des%20Rocheuses
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure avancée est en vigueur du deuxième dimanche de mars au premier dimanche de novembre. 3, record 11, French, - heure%20avanc%C3%A9e%20des%20Rocheuses
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure normale des Rocheuses. 3, record 11, French, - heure%20avanc%C3%A9e%20des%20Rocheuses
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Record 11
Record 11, Main entry term, Spanish
- hora de verano de las Montañas Rocosas
1, record 11, Spanish, hora%20de%20verano%20de%20las%20Monta%C3%B1as%20Rocosas
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2024-10-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Central Daylight Time
1, record 12, English, Central%20Daylight%20Time
correct
Record 12, Abbreviations, English
- CDT 2, record 12, English, CDT
correct
Record 12, Synonyms, English
- Central Time 3, record 12, English, Central%20Time
correct
- CT 3, record 12, English, CT
correct
- CT 3, record 12, English, CT
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Central Daylight Time is a time zone that is five hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during daylight saving time in North America. 4, record 12, English, - Central%20Daylight%20Time
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
In North America, daylight saving time is in use from the second Sunday in March to the first Sunday in November. 4, record 12, English, - Central%20Daylight%20Time
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Central Standard Time. 4, record 12, English, - Central%20Daylight%20Time
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- heure avancée du Centre
1, record 12, French, heure%20avanc%C3%A9e%20du%20Centre
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
- HAC 1, record 12, French, HAC
correct, feminine noun
Record 12, Synonyms, French
- heure du Centre 2, record 12, French, heure%20du%20Centre
correct, feminine noun
- HC 2, record 12, French, HC
correct, feminine noun
- HC 2, record 12, French, HC
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'heure avancée du Centre est un fuseau horaire qui équivaut à cinq heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure avancée en Amérique du Nord. 3, record 12, French, - heure%20avanc%C3%A9e%20du%20Centre
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure avancée est en vigueur du deuxième dimanche de mars au premier dimanche de novembre. 3, record 12, French, - heure%20avanc%C3%A9e%20du%20Centre
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure normale du Centre. 3, record 12, French, - heure%20avanc%C3%A9e%20du%20Centre
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Record 12
Record 12, Main entry term, Spanish
- hora de verano del centro
1, record 12, Spanish, hora%20de%20verano%20del%20centro
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2024-10-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Central Standard Time
1, record 13, English, Central%20Standard%20Time
correct
Record 13, Abbreviations, English
- CST 2, record 13, English, CST
correct
Record 13, Synonyms, English
- Central Time 3, record 13, English, Central%20Time
correct
- CT 3, record 13, English, CT
correct
- CT 3, record 13, English, CT
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Central Standard Time is a time zone that is six hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during standard time in North America. 4, record 13, English, - Central%20Standard%20Time
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
In North America, standard time is in use from the first Sunday in November to the second Sunday in March. 4, record 13, English, - Central%20Standard%20Time
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Central Daylight Time. 4, record 13, English, - Central%20Standard%20Time
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- heure normale du Centre
1, record 13, French, heure%20normale%20du%20Centre
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- HNC 1, record 13, French, HNC
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
- heure du Centre 2, record 13, French, heure%20du%20Centre
correct, feminine noun
- HC 2, record 13, French, HC
correct, feminine noun
- HC 2, record 13, French, HC
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'heure normale du Centre est un fuseau horaire qui équivaut à six heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure normale en Amérique du Nord. 3, record 13, French, - heure%20normale%20du%20Centre
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure normale est en vigueur du premier dimanche de novembre au deuxième dimanche de mars. 3, record 13, French, - heure%20normale%20du%20Centre
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure avancée de l'Atlantique. 3, record 13, French, - heure%20normale%20du%20Centre
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Record 13
Record 13, Main entry term, Spanish
- hora del Centro
1, record 13, Spanish, hora%20del%20Centro
correct, see observation, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- tiempo del Centro 2, record 13, Spanish, tiempo%20del%20Centro
see observation, masculine noun, less frequent
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
El Vocabulario científico y técnico de la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales dice que "hora" es sinónimo de "tiempo" cuando significa "Coordenada de referencia en el universo físico que, en un lugar determinado, permite ordenar la secuencia de los sucesos, estableciendo un pasado, un presente y un futuro". Este caso de sinonimia es patente en los términos tiempo/hora civil, tiempo/hora legal, tiempo/hora local, tiempo/hora oficial. En los casos de hora del Este, hora del Atlántico, etc., el uso indica una preferencia por el empleo de "hora" en vez de "tiempo", que es menos frecuente. 3, record 13, Spanish, - hora%20del%20Centro
Record 14 - internal organization data 2024-08-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Posology
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- at bedtime
1, record 14, English, at%20bedtime
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, Key term(s)
- at bed time
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Posologie
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- au coucher
1, record 14, French, au%20coucher
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une dose d'entretien a été fixée, selon les directives ci-dessus, la doxépine peut être administrée en une dose quotidienne unique, prise au coucher, à condition que ce régime posologique soit bien toléré. 2, record 14, French, - au%20coucher
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Posología
Entrada(s) universal(es) Record 14
Record 14, Main entry term, Spanish
- al acostarse
1, record 14, Spanish, al%20acostarse
correct
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El tratamiento debe comenzarse con la dosis más baja recomendada, 1 mg [miligramo]en dosis única al acostarse, aumentándola paulatinamente hasta conseguir la dosis eficaz. 1, record 14, Spanish, - al%20acostarse
Record 15 - internal organization data 2023-06-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Chronology
- Mathematical Geography
- Transportation
Record 15, Main entry term, English
- local mean time
1, record 15, English, local%20mean%20time
correct
Record 15, Abbreviations, English
- LMT 1, record 15, English, LMT
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A form of solar time that corrects the variations of local apparent time, forming a uniform time scale at a specific longitude. 1, record 15, English, - local%20mean%20time
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Chronologie
- Géographie mathématique
- Transports
Record 15, Main entry term, French
- temps local moyen
1, record 15, French, temps%20local%20moyen
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Geografía matemática
- Transporte
Record 15, Main entry term, Spanish
- hora media local
1, record 15, Spanish, hora%20media%20local
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo transcurrido desde el paso del sol medio por el antimeridiano del observador. 1, record 15, Spanish, - hora%20media%20local
Record 16 - internal organization data 2023-01-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Telecommunications Transmission
Record 16, Main entry term, English
- fixed time broadcast
1, record 16, English, fixed%20time%20broadcast
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A broadcast] made according to a schedule of transmissions agreed internationally or nationally. 2, record 16, English, - fixed%20time%20broadcast
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Transmission (Télécommunications)
Record 16, Main entry term, French
- diffusion à heure fixe
1, record 16, French, diffusion%20%C3%A0%20heure%20fixe
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Diffusion faite selon un horaire de transmission agréé internationalement ou nationalement. 2, record 16, French, - diffusion%20%C3%A0%20heure%20fixe
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] la diffusion à heure fixe des bulletins météorologiques côtiers est maintenue trois fois par jour sur le canal VHF [très haute fréquence] 79 ou 80. 3, record 16, French, - diffusion%20%C3%A0%20heure%20fixe
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Radiodifusión
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 16, Main entry term, Spanish
- emisión a hora fija
1, record 16, Spanish, emisi%C3%B3n%20a%20hora%20fija
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Emisión radiofónica realizada según un horario de transmisiones acordado internacional o nacionalmente. 1, record 16, Spanish, - emisi%C3%B3n%20a%20hora%20fija
Record 17 - internal organization data 2021-09-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 17, Main entry term, English
- hour
1, record 17, English, hour
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
- hr 2, record 17, English, hr
correct, officially approved
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
hour; hr: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 17, English, - hour
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 17, Main entry term, French
- heure
1, record 17, French, heure
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- h 2, record 17, French, h
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
heure; h : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 17, French, - heure
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 17, Main entry term, Spanish
- hora
1, record 17, Spanish, hora
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Unidad de tiempo equivalente a 60 minutos ó 3.600 segundos. 1, record 17, Spanish, - hora
Record 18 - internal organization data 2021-09-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Chronology
- Mathematical Geography
- Electoral Systems and Political Parties
- Transportation
Record 18, Main entry term, English
- local time
1, record 18, English, local%20time
correct, NATO, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Time expressed with respect to the celestial meridian of a particular place being the same for all points along the same meridian of longitude ... 3, record 18, English, - local%20time
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
local time; LT: designations standardized by NATO. 4, record 18, English, - local%20time
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Chronologie
- Géographie mathématique
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Transports
Record 18, Main entry term, French
- heure locale
1, record 18, French, heure%20locale
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 18, Abbreviations, French
- LT 2, record 18, French, LT
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Heure d'une région donnée, exprimée par rapport à la ligne de longitude la traversant. 3, record 18, French, - heure%20locale
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[L'heure locale] c'est le temps, calculé sur la base du méridien traversant un endroit particulier. 3, record 18, French, - heure%20locale
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
heure locale; LT : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 18, French, - heure%20locale
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Geografía matemática
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Transporte
Record 18, Main entry term, Spanish
- hora local
1, record 18, Spanish, hora%20local
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2021-02-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Defence
Record 19, Main entry term, English
- time on target
1, record 19, English, time%20on%20target
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
- TOT 2, record 19, English, TOT
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[The] time at which aircraft are scheduled to attack or photograph a target. 3, record 19, English, - time%20on%20target
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO. 4, record 19, English, - time%20on%20target
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 19, English, - time%20on%20target
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Record 19, Main entry term, French
- heure sur l'objectif
1, record 19, French, heure%20sur%20l%27objectif
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
- HSO 2, record 19, French, HSO
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Heure prévue à laquelle un aéronef doit attaquer ou photographier un objectif. 3, record 19, French, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 19, French, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 19, French, - heure%20sur%20l%27objectif
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Defensa aérea
Record 19, Main entry term, Spanish
- hora sobre el objetivo
1, record 19, Spanish, hora%20sobre%20el%20objetivo
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Hora programada para que la aeronave ataque o fotografíe el objetivo. 1, record 19, Spanish, - hora%20sobre%20el%20objetivo
Record 20 - internal organization data 2021-02-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Weapon Systems
Record 20, Main entry term, English
- time on target
1, record 20, English, time%20on%20target
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
- TOT 2, record 20, English, TOT
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In other than air operations, the time of the first weapons effect on the target groups. 3, record 20, English, - time%20on%20target
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO. 4, record 20, English, - time%20on%20target
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 20, English, - time%20on%20target
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Systèmes d'armes
Record 20, Main entry term, French
- heure sur l'objectif
1, record 20, French, heure%20sur%20l%27objectif
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
- HSO 2, record 20, French, HSO
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En dehors des opérations aériennes, heure du premier effet des armes sur l'objectif ou le groupe d'objectifs. 3, record 20, French, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 20, French, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 20, French, - heure%20sur%20l%27objectif
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Sistemas de armas
Record 20, Main entry term, Spanish
- hora sobre el objetivo
1, record 20, Spanish, hora%20sobre%20el%20objetivo
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En operaciones que no sean aéreas, la hora en que los efectos de las primeras armas se producen sobre un objetivo o un grupo de objetivos. 1, record 20, Spanish, - hora%20sobre%20el%20objetivo
Record 21 - internal organization data 2021-02-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Missiles and Rockets
Record 21, Main entry term, English
- time on target
1, record 21, English, time%20on%20target
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
- TOT 2, record 21, English, TOT
correct, NATO, officially approved
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In coordinated maritime operations, the time of arrival of the first warhead in a specified target area. 3, record 21, English, - time%20on%20target
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO. 4, record 21, English, - time%20on%20target
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 21, English, - time%20on%20target
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Missiles et roquettes
Record 21, Main entry term, French
- heure sur l'objectif
1, record 21, French, heure%20sur%20l%27objectif
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
- HSO 2, record 21, French, HSO
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
En opérations maritimes coordonnées, heure d'arrivée de la première charge militaire dans une zone d'objectifs déterminée. 3, record 21, French, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 21, French, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 21, French, - heure%20sur%20l%27objectif
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Misiles y cohetes
Record 21, Main entry term, Spanish
- hora sobre el objetivo
1, record 21, Spanish, hora%20sobre%20el%20objetivo
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
En operaciones marítimas coordinadas, la hora de llegada de la primera cabeza de guerra sobre una zona de blancos especificada. 1, record 21, Spanish, - hora%20sobre%20el%20objetivo
Record 22 - internal organization data 2020-07-31
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Trade
Record 22, Main entry term, English
- hourly rate
1, record 22, English, hourly%20rate
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Commerce
Record 22, Main entry term, French
- tarif horaire
1, record 22, French, tarif%20horaire
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- tarif à l'heure 2, record 22, French, tarif%20%C3%A0%20l%27heure
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le tarif horaire est fixé avant d'entreprendre le travail. Vous serez facturés en fonction du nombre d'heures [consacrées] à votre dossier. 2, record 22, French, - tarif%20horaire
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Comercio
Record 22, Main entry term, Spanish
- tarifa horaria
1, record 22, Spanish, tarifa%20horaria
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- tarifa por hora 1, record 22, Spanish, tarifa%20por%20hora
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2019-11-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 23, Main entry term, English
- actual time of arrival
1, record 23, English, actual%20time%20of%20arrival
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
- ATA 2, record 23, English, ATA
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 23, Synonyms, English
- arrival time 3, record 23, English, arrival%20time
correct, standardized
- time of arrival 4, record 23, English, time%20of%20arrival
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The time that an aircraft touches down on arrival. 3, record 23, English, - actual%20time%20of%20arrival
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
arrival time: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 23, English, - actual%20time%20of%20arrival
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
actual time of arrival; ATA: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence. 5, record 23, English, - actual%20time%20of%20arrival
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 23, Main entry term, French
- heure réelle d'arrivée
1, record 23, French, heure%20r%C3%A9elle%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
- HRA 2, record 23, French, HRA
correct, feminine noun, officially approved
- ATA 3, record 23, French, ATA
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 23, Synonyms, French
- heure d'arrivée 4, record 23, French, heure%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
- heure d'arrivée réelle 5, record 23, French, heure%20d%27arriv%C3%A9e%20r%C3%A9elle
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle un aéronef se pose. 6, record 23, French, - heure%20r%C3%A9elle%20d%27arriv%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
heure d'arrivée : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, record 23, French, - heure%20r%C3%A9elle%20d%27arriv%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
heure réelle d'arrivée; HRA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, record 23, French, - heure%20r%C3%A9elle%20d%27arriv%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
heure réelle d'arrivée; ATA : désignations normalisées par l'OTAN. 7, record 23, French, - heure%20r%C3%A9elle%20d%27arriv%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
heure réelle d'arrivée : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 23, French, - heure%20r%C3%A9elle%20d%27arriv%C3%A9e
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 23, Main entry term, Spanish
- hora de llegada
1, record 23, Spanish, hora%20de%20llegada
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2019-11-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Military Exercises
Record 24, Main entry term, English
- H-hour
1, record 24, English, H%2Dhour
correct, NATO, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The specific time at which an operation or exercise commences or is due to commence. 2, record 24, English, - H%2Dhour
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
H-hour: designation and definition standardized by NATO. 3, record 24, English, - H%2Dhour
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Exercices militaires
Record 24, Main entry term, French
- heure H
1, record 24, French, heure%20H
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle une opération ou un exercice commence ou doit commencer. 2, record 24, French, - heure%20H
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
heure H : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie. 3, record 24, French, - heure%20H
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
heure H : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 24, French, - heure%20H
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Ejercicios militares
Record 24, Main entry term, Spanish
- hora H
1, record 24, Spanish, hora%20H
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Hora en que empieza, o debe empezar una operación o un ejercicio. 2, record 24, Spanish, - hora%20H
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
hora H: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear la minúscula inicial en la palabra "hora" para referirse, en el lenguaje militar, a un momento señalado o clave. 3, record 24, Spanish, - hora%20H
Record 25 - internal organization data 2019-11-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Flights (Air Transport)
- Military Transportation
Record 25, Main entry term, English
- estimated time of departure
1, record 25, English, estimated%20time%20of%20departure
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
- ETD 2, record 25, English, ETD
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 25, Synonyms, English
- estimated departure time 3, record 25, English, estimated%20departure%20time
correct, standardized
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The estimated time at which an aircraft will become airborne. 3, record 25, English, - estimated%20time%20of%20departure
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
estimated departure time; estimated time of departure; ETD: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 25, English, - estimated%20time%20of%20departure
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
estimated time of departure; ETD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 25, English, - estimated%20time%20of%20departure
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
estimated time of departure; ETD: designations standardized by NATO. 4, record 25, English, - estimated%20time%20of%20departure
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Vols (Transport aérien)
- Transport militaire
Record 25, Main entry term, French
- heure de départ prévue
1, record 25, French, heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
- ETD 2, record 25, French, ETD
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- HDP 3, record 25, French, HDP
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Synonyms, French
- heure prévue de départ 4, record 25, French, heure%20pr%C3%A9vue%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun, NATO, standardized
- HPD 5, record 25, French, HPD
correct, feminine noun, NATO, standardized
- HPD 5, record 25, French, HPD
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle il est estimé que l'aéronef décollera. 6, record 25, French, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Pour les plans de vol déposés avant le départ, insérer l'heure de départ prévue (cette heure désigne l'heure à laquelle il est prévu que l'aéronef décollera) sous forme de groupe de quatre chiffres. 7, record 25, French, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
heure de départ prévue; ETD : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 8, record 25, French, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
heure de départ prévue; ETD : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 9, record 25, French, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
heure de départ prévue; HDP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, record 25, French, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
heure prévue de départ; HPD : désignations normalisées par l'OTAN. 8, record 25, French, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Transporte militar
Record 25, Main entry term, Spanish
- hora prevista de salida
1, record 25, Spanish, hora%20prevista%20de%20salida
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, Spanish
- ETD 1, record 25, Spanish, ETD
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
hora prevista de salida; ETD: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 25, Spanish, - hora%20prevista%20de%20salida
Record 26 - internal organization data 2019-09-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 26, Main entry term, English
- zero hour
1, record 26, English, zero%20hour
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A time when a vital decision or decisive change must be made. 1, record 26, English, - zero%20hour
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 26, Main entry term, French
- heure H
1, record 26, French, heure%20H
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Heure prévue pour faire quelque chose de décisif. 1, record 26, French, - heure%20H
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 26, Main entry term, Spanish
- hora H
1, record 26, Spanish, hora%20H
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
hora H: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear la minúscula inicial en la palabra "hora" para referirse a un momento señalado o clave. 2, record 26, Spanish, - hora%20H
Record 27 - internal organization data 2019-07-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 27, Main entry term, English
- timestamping
1, record 27, English, timestamping
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, Key term(s)
- time-stamping
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 27, Main entry term, French
- horodatage
1, record 27, French, horodatage
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Inscription ou définition automatique de l'heure et de la date associées à un évènement. 2, record 27, French, - horodatage
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 27, Main entry term, Spanish
- indicación de fecha y hora
1, record 27, Spanish, indicaci%C3%B3n%20de%20fecha%20y%20hora
proposal, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2019-01-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 28, Main entry term, English
- daylight saving time
1, record 28, English, daylight%20saving%20time
correct
Record 28, Abbreviations, English
- DST 2, record 28, English, DST
correct
Record 28, Synonyms, English
- daylight-saving time 3, record 28, English, daylight%2Dsaving%20time
correct
- daylight savings time 4, record 28, English, daylight%20savings%20time
correct
- daylight-savings time 5, record 28, English, daylight%2Dsavings%20time
correct
- daylight time 6, record 28, English, daylight%20time
correct
- summer time 7, record 28, English, summer%20time
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A variation of zone time, usually 1 hour more advanced than standard time, frequently kept during the summer to make better use of daylight. 8, record 28, English, - daylight%20saving%20time
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Daylight-saving time, which is also called "summer time" in some countries, is a system in use by around thirty nations in the world today. It involves advancing clocks in the spring or summer to extend the hours of natural daylight obtainable during our usual waking hours, and then returning to standard time in the fall. 9, record 28, English, - daylight%20saving%20time
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 28, Main entry term, French
- heure avancée
1, record 28, French, heure%20avanc%C3%A9e
correct, feminine noun, Canada
Record 28, Abbreviations, French
- HA 2, record 28, French, HA
correct, feminine noun, Canada
Record 28, Synonyms, French
- heure d'été 3, record 28, French, heure%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, les fuseaux horaires et l'heure avancée (HA) sont de la compétence des gouvernements provinciaux et territoriaux. On avance les pendules d'une heure le deuxième dimanche de mars, et on les recule d'une heure le premier dimanche de novembre. 2, record 28, French, - heure%20avanc%C3%A9e
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Record 28, Main entry term, Spanish
- hora de verano
1, record 28, Spanish, hora%20de%20verano
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- horario de verano 2, record 28, Spanish, horario%20de%20verano
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
En cuanto al cambio de la hora de verano, su propósito es ahorrar energía. 1, record 28, Spanish, - hora%20de%20verano
Record 29 - internal organization data 2018-04-24
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- News and Journalism
Record 29, Main entry term, English
- breaking news
1, record 29, English, breaking%20news
correct, see observation, plural
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[<a href="news:" title="news:">news:</a>] noun, plural in form but singular in construction. 2, record 29, English, - breaking%20news
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Information et journalisme
Record 29, Main entry term, French
- dernières nouvelles
1, record 29, French, derni%C3%A8res%20nouvelles
correct, feminine noun, plural
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- nouvelles de dernière heure 2, record 29, French, nouvelles%20de%20derni%C3%A8re%20heure
correct, feminine noun, plural
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Nouvelles liées à des événements qui viennent tout juste de se produire. 2, record 29, French, - derni%C3%A8res%20nouvelles
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Noticias y periodismo
Record 29, Main entry term, Spanish
- últimas noticias
1, record 29, Spanish, %C3%BAltimas%20noticias
correct, feminine noun, plural
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- noticias de última hora 1, record 29, Spanish, noticias%20de%20%C3%BAltima%20hora
correct, feminine noun, plural
- noticias de último momento 2, record 29, Spanish, noticias%20de%20%C3%BAltimo%20momento
correct, feminine noun, plural
- noticias de último minuto 3, record 29, Spanish, noticias%20de%20%C3%BAltimo%20minuto
correct, feminine noun, plural
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-03-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 30, Main entry term, English
- expected approach time
1, record 30, English, expected%20approach%20time
correct, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
- EAT 2, record 30, English, EAT
correct, standardized, officially approved
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The time at which ATC [air traffic control] expects that an arriving aircraft, following a delay, will leave the holding point to complete its approach for a landing. 3, record 30, English, - expected%20approach%20time
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The actual time of leaving the holding point will depend upon the approach clearance. 3, record 30, English, - expected%20approach%20time
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
expected approach time; EAT: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 30, English, - expected%20approach%20time
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
expected approach time; EAT: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 30, English, - expected%20approach%20time
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 30, Main entry term, French
- heure d'approche prévue
1, record 30, French, heure%20d%27approche%20pr%C3%A9vue
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
- HAP 2, record 30, French, HAP
correct, feminine noun
- EAT 3, record 30, French, EAT
anglicism, feminine noun, standardized, officially approved
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle les services [de l']ATC [contrôle de la circulation aérienne] prévoient qu'un aéronef, à la suite d'un retard, quittera le point d'attente pour exécuter son approche en vue d'un atterrissage. 4, record 30, French, - heure%20d%27approche%20pr%C3%A9vue
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'heure réelle à laquelle l'aéronef quitte le point d'attente dépend de l'autorisation d'approche. 4, record 30, French, - heure%20d%27approche%20pr%C3%A9vue
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
heure d'approche prévue; EAT : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 30, French, - heure%20d%27approche%20pr%C3%A9vue
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
heure d'approche prévue; EAT : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 30, French, - heure%20d%27approche%20pr%C3%A9vue
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 30, Main entry term, Spanish
- hora prevista de aproximación
1, record 30, Spanish, hora%20prevista%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, Spanish
- EAT 1, record 30, Spanish, EAT
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Hora a la que el ATC [control de tránsito aéreo] prevé que una aeronave que llega, después de haber experimentado una demora, abandonará el punto de espera para completar su aproximación para aterrizar. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 30, Spanish, - hora%20prevista%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La hora a la que realmente se abandone el punto de espera dependerá de la autorización de aproximación. 1, record 30, Spanish, - hora%20prevista%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
hora prevista de aproximación; EAT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 30, Spanish, - hora%20prevista%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record 31 - internal organization data 2016-03-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
Record 31, Main entry term, English
- happy hour
1, record 31, English, happy%20hour
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- cocktail hour 2, record 31, English, cocktail%20hour
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A period of time during which the prices of drinks at a bar or lounge are reduced or hors d'oeuvres are served gratis. 3, record 31, English, - happy%20hour
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
Record 31, Main entry term, French
- heure de l'apéritif
1, record 31, French, heure%20de%20l%27ap%C3%A9ritif
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- cinq à sept 2, record 31, French, cinq%20%C3%A0%20sept
correct, masculine noun
- heure de l'apéro 3, record 31, French, heure%20de%20l%27ap%C3%A9ro
feminine noun, familiar
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Période à la fin de l’après-midi pendant laquelle les hôteliers et propriétaires de bar offrent gratuitement aux clients une deuxième consommation, des amuse-gueule, etc. 4, record 31, French, - heure%20de%20l%27ap%C3%A9ritif
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
On trouve aussi l'expression «5 à 7» dont on peut modifier les heures au gré des circonstances. 3, record 31, French, - heure%20de%20l%27ap%C3%A9ritif
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Restaurante (Industria) (Generalidades)
Record 31, Main entry term, Spanish
- hora feliz
1, record 31, Spanish, hora%20feliz
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
En un bar o establecimiento similar, periodo del día en que se reducen los precios o se hacen ofertas especiales. 2, record 31, Spanish, - hora%20feliz
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
hora feliz: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda "hora feliz", plural "horas felices", como alternativa en español al anglicismo "happy hour". 3, record 31, Spanish, - hora%20feliz
Record 32 - internal organization data 2015-08-12
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Flights (Air Transport)
Record 32, Main entry term, English
- estimated off-block time
1, record 32, English, estimated%20off%2Dblock%20time
correct, standardized, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
- EOBT 2, record 32, English, EOBT
correct, officially approved
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The estimated time at which the aircraft will commence movement associated with departure. 2, record 32, English, - estimated%20off%2Dblock%20time
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
estimated off-block time; EOBT: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 32, English, - estimated%20off%2Dblock%20time
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
estimated off-block time: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 32, English, - estimated%20off%2Dblock%20time
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Vols (Transport aérien)
Record 32, Main entry term, French
- heure estimée de départ du poste de stationnement
1, record 32, French, heure%20estim%C3%A9e%20de%20d%C3%A9part%20du%20poste%20de%20stationnement
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle il est estimé que l'aéronef commencera à se déplacer pour le départ. 2, record 32, French, - heure%20estim%C3%A9e%20de%20d%C3%A9part%20du%20poste%20de%20stationnement
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
heure estimée de départ du poste de stationnement : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 32, French, - heure%20estim%C3%A9e%20de%20d%C3%A9part%20du%20poste%20de%20stationnement
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Vuelos (Transporte aéreo)
Record 32, Main entry term, Spanish
- hora prevista de fuera calzos
1, record 32, Spanish, hora%20prevista%20de%20fuera%20calzos
correct, feminine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, Spanish
- EOBT 2, record 32, Spanish, EOBT
correct, feminine noun
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Hora estimada en la cual la aeronave iniciará el desplazamiento asociado con la salida. 3, record 32, Spanish, - hora%20prevista%20de%20fuera%20calzos
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
EOBT: por su sigla en inglés (estimated off-block time). 4, record 32, Spanish, - hora%20prevista%20de%20fuera%20calzos
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
hora prevista de fuera calzos; EOBT: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 32, Spanish, - hora%20prevista%20de%20fuera%20calzos
Record 33 - internal organization data 2015-04-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Names of Events
- Climatology
Record 33, Main entry term, English
- Earth Hour
1, record 33, English, Earth%20Hour
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
World Wildlife Fund. The goal of Earth Hour is really about participation but it is also fun to track the energy reductions across the nation. 1, record 33, English, - Earth%20Hour
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Climatologie
Record 33, Main entry term, French
- Heure pour la Terre
1, record 33, French, Heure%20pour%20la%20Terre
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds mondial pour la nature (WWF) a créé l'Heure pour la Terre pour aider les personnes préoccupées par notre planète et qui désirent montrer qu'elles appuient la lutte contre les changements climatiques. 1, record 33, French, - Heure%20pour%20la%20Terre
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Climatología
Record 33, Main entry term, Spanish
- Hora del Planeta
1, record 33, Spanish, Hora%20del%20Planeta
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La Hora del Planeta [iniciativa del Fondo Mundial para la Naturaleza] es la campaña global que ha movilizado más personas en la historia de la humanidad a favor de [la defensa del medioambiente] Cientos de millones de personas en más de 7.000 ciudades y 152 países, se han unido para apagar las luces y desconectar aparatos electrónicos que no sean indispensables durante una hora. Este evento simbólico busca generar conciencia sobre la sostenibilidad y los desafíos ambientales que enfrentamos todos los habitantes del Planeta. Gobiernos, empresas, comunidades y ciudadanos se unen para darle eco a su voz y establecer compromisos a corto, mediano y largo plazo que nos permitan hacerle frente al fenómeno del calentamiento global. 2, record 33, Spanish, - Hora%20del%20Planeta
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Hora del Planeta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la Hora del Planeta se escribe con mayúsculas iniciales por referirse al nombre oficial de esta iniciativa. [...] Lo apropiado es considerar esta denominación como la de las festividades, ya sean civiles o religiosas, y escribirla con iniciales mayúsculas, como indica la Ortografía de la lengua española [...] Se recuerda asimismo que esta denominación no tiene por qué entrecomillarse y que el artículo la debe ir en minúscula (salvo si inicia una oración) porque no forma parte de ella [...] 3, record 33, Spanish, - Hora%20del%20Planeta
Record 33, Key term(s)
- La Hora de la Tierra
Record 34 - internal organization data 2015-04-14
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Record 34, Main entry term, English
- estimated time of arrival
1, record 34, English, estimated%20time%20of%20arrival
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
- ETA 1, record 34, English, ETA
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
For IFR [instrument flight rules] flights, the time at which it is estimated that the aircraft will arrive over that designated point, defined by reference to navigation aids, from which it is intended that an instrument approach procedure will be commenced, or, if no navigation aid is associated with the aerodrome, the time at which the aircraft will arrive over the aerodrome. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 34, English, - estimated%20time%20of%20arrival
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
estimated time of arrival; ETA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 34, English, - estimated%20time%20of%20arrival
Record 34, Key term(s)
- estimated arrival time
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Record 34, Main entry term, French
- heure d'arrivée prévue
1, record 34, French, heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
- ETA 2, record 34, French, ETA
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- HAP 3, record 34, French, HAP
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Synonyms, French
- heure prévue d'arrivée 4, record 34, French, heure%20pr%C3%A9vue%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO
- HPA 4, record 34, French, HPA
correct, feminine noun, NATO
- HPA 4, record 34, French, HPA
- heure probable d'arrivée 5, record 34, French, heure%20probable%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas des vols IFR [règles de vol aux instruments], heure à laquelle il est estimé que l'aéronef arrivera à la verticale du point désigné, défini par référence à des aides de navigation, à partir duquel il est prévu qu'une procédure d'approche aux instruments sera amorcée, ou, si l'aérodrome ne dispose pas d'aide de navigation, heure à laquelle l'aéronef arrivera à la verticale de l'aérodrome. [Définition uniformisée par l'OACI.] 6, record 34, French, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
heure d'arrivée prévue; ETA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 34, French, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
heure d'arrivée prévue; HAP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 34, French, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Record 34, Main entry term, Spanish
- hora prevista de llegada
1, record 34, Spanish, hora%20prevista%20de%20llegada
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, Spanish
- ETA 1, record 34, Spanish, ETA
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
En los vuelos IFR [reglas de vuelo por instrumentos], la hora a la cual se prevé que la aeronave llegará sobre un punto designado, definido con referencia a las ayudas para la navegación, a partir del cual se iniciará un procedimiento de aproximación por instrumentos, o, si el aeródromo no está equipado con ayudas para la navegación, la hora a la cual la aeronave llegará sobre el aeródromo. Para los vuelos VFR [reglas de vuelo visual], la hora a la cual se prevé que la aeronave llegará sobre el aeródromo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 34, Spanish, - hora%20prevista%20de%20llegada
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
hora prevista de llegada; ETA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 34, Spanish, - hora%20prevista%20de%20llegada
Record 35 - internal organization data 2015-04-14
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 35, Main entry term, English
- check-in time
1, record 35, English, check%2Din%20time
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- registration time 2, record 35, English, registration%20time
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Check-in time for domestic flights ... is 50 minutes before departure ... 3, record 35, English, - check%2Din%20time
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
check-in time: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 35, English, - check%2Din%20time
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 35, Main entry term, French
- heure d'enregistrement
1, record 35, French, heure%20d%27enregistrement
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
- H enr. 2, record 35, French, H%20enr%2E
feminine noun
Record 35, Synonyms, French
- heure de convocation 3, record 35, French, heure%20de%20convocation
correct, feminine noun, officially approved
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
heure de convocation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 35, French, - heure%20d%27enregistrement
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Record 35, Main entry term, Spanish
- hora de presentación
1, record 35, Spanish, hora%20de%20presentaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- hora de facturación 2, record 35, Spanish, hora%20de%20facturaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
hora de presentación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 35, Spanish, - hora%20de%20presentaci%C3%B3n
Record 36 - internal organization data 2015-03-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 36, Main entry term, English
- actual time of observation
1, record 36, English, actual%20time%20of%20observation
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The time at which the barometer is read when a surface synoptic observation is taken. 2, record 36, English, - actual%20time%20of%20observation
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 36, Main entry term, French
- heure réelle d'observation
1, record 36, French, heure%20r%C3%A9elle%20d%27observation
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle le baromètre est lu lorsqu'on fait une observation synoptique en surface. 2, record 36, French, - heure%20r%C3%A9elle%20d%27observation
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 36, Main entry term, Spanish
- hora efectiva de observación
1, record 36, Spanish, hora%20efectiva%20de%20observaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
En el caso de una observación sinóptica de superficie, la hora de lectura del barómetro. 1, record 36, Spanish, - hora%20efectiva%20de%20observaci%C3%B3n
Record 37 - internal organization data 2015-02-25
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 37, Main entry term, English
- release time
1, record 37, English, release%20time
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Time prior to which an aircraft should be given further clearance or prior to which it should not proceed in case of radio failure. 2, record 37, English, - release%20time
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 37, Main entry term, French
- heure de déblocage
1, record 37, French, heure%20de%20d%C3%A9blocage
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 37, Main entry term, Spanish
- hora de relevo
1, record 37, Spanish, hora%20de%20relevo
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2015-02-24
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 38, Main entry term, English
- clearance void time
1, record 38, English, clearance%20void%20time
correct, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- clearance cancelled time 2, record 38, English, clearance%20cancelled%20time
correct
- clearance cancellation time 3, record 38, English, clearance%20cancellation%20time
- CC time 3, record 38, English, CC%20time
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A time specified by an air traffic control unit at which a clearance ceases to be valid unless the aircraft concerned has already taken action to comply therewith. 4, record 38, English, - clearance%20void%20time
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
clearance void time: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 38, English, - clearance%20void%20time
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 38, Main entry term, French
- heure d'expiration d'une autorisation
1, record 38, French, heure%20d%27expiration%20d%27une%20autorisation
correct, feminine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- heure d'annulation d'autorisation 2, record 38, French, heure%20d%27annulation%20d%27autorisation
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Heure spécifiée par un organe du contrôle de la circulation aérienne à laquelle une autorisation cesse d'être valable, à moins que l'aéronef intéressé n'ait déjà pris des mesures pour s'y conformer. 3, record 38, French, - heure%20d%27expiration%20d%27une%20autorisation
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
heure d'expiration d'une autorisation : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 38, French, - heure%20d%27expiration%20d%27une%20autorisation
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 38, Main entry term, Spanish
- hora de expiración de la autorización
1, record 38, Spanish, hora%20de%20expiraci%C3%B3n%20de%20la%20autorizaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Hora especificada por una dependencia de control de tránsito aéreo, a partir de la cual una autorización pierde validez, a no ser que la aeronave ya haya empezado a hacer uso de ella. 2, record 38, Spanish, - hora%20de%20expiraci%C3%B3n%20de%20la%20autorizaci%C3%B3n
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
hora de expiración de la autorización: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 38, Spanish, - hora%20de%20expiraci%C3%B3n%20de%20la%20autorizaci%C3%B3n
Record 38, Key term(s)
- hora de expiración del permiso
Record 39 - internal organization data 2014-04-13
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 39, Main entry term, English
- kick-off time
1, record 39, English, kick%2Doff%20time
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 39, Main entry term, French
- heure du coup d'envoi
1, record 39, French, heure%20du%20coup%20d%27envoi
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 39, Main entry term, Spanish
- hora del saque inicial
1, record 39, Spanish, hora%20del%20saque%20inicial
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2014-03-21
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Record 40, Main entry term, English
- hour fixed for closing
1, record 40, English, hour%20fixed%20for%20closing
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
All envelopes received by the clerks office after the hour fixed for closing of the polls on the day of election shall be retained by them unopened until the time set by law for the destruction of ballots cast ... 2, record 40, English, - hour%20fixed%20for%20closing
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 40, Main entry term, French
- heure fixée pour la fermeture
1, record 40, French, heure%20fix%C3%A9e%20pour%20la%20fermeture
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] aucune personne ne peut, dans une circonscription, avant l'heure fixée pour la fermeture des bureaux de scrutin, publier le résultat ou ce qui est censé être le résultat du scrutin dans une circonscription au Canada [...] 2, record 40, French, - heure%20fix%C3%A9e%20pour%20la%20fermeture
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 40, Main entry term, Spanish
- hora establecida para el cierre
1, record 40, Spanish, hora%20establecida%20para%20el%20cierre
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2014-01-29
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 41, Main entry term, English
- hour of closing
1, record 41, English, hour%20of%20closing
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 41, Main entry term, French
- heure de clôture
1, record 41, French, heure%20de%20cl%C3%B4ture
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Vous devrez faire parvenir votre bulletin de vote dûment rempli au bureau local d'Élections Canada avant l'heure de clôture du vote dans votre circonscription, le jour de l'élection. 2, record 41, French, - heure%20de%20cl%C3%B4ture
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 41, Main entry term, Spanish
- hora de cierre
1, record 41, Spanish, hora%20de%20cierre
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2013-03-28
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Television Arts
- Radio Arts
Record 42, Main entry term, English
- prime time
1, record 42, English, prime%20time
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- peak listening period 2, record 42, English, peak%20listening%20period
correct
- prime broadcasting hour 3, record 42, English, prime%20broadcasting%20hour
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A period of several consecutive hours in the evening for television or during the morning or afternoon rush hours for radio ... , when the audience size is the greatest. 4, record 42, English, - prime%20time
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Record 42, Main entry term, French
- heure de grande écoute
1, record 42, French, heure%20de%20grande%20%C3%A9coute
correct, see observation, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- heure de pointe 2, record 42, French, heure%20de%20pointe
feminine noun
- prime time 3, record 42, French, prime%20time
avoid, see observation, masculine noun, France
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Période de la journée où l'écoute de la radio ou de la télévision atteint la plus grande intensité. 4, record 42, French, - heure%20de%20grande%20%C3%A9coute
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
heure de grande écoute : terme adopté par la Délégation générale à la langue française et aux langues de France. 5, record 42, French, - heure%20de%20grande%20%C3%A9coute
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
heure de grande écoute : terme habituellement utilisé au pluriel. 6, record 42, French, - heure%20de%20grande%20%C3%A9coute
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Artes escénicas)
- Radio (Artes escénicas)
Record 42, Main entry term, Spanish
- horario de máxima audiencia
1, record 42, Spanish, horario%20de%20m%C3%A1xima%20audiencia
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- horario estelar 2, record 42, Spanish, horario%20estelar
correct, masculine noun
- horario de mayor audiencia 3, record 42, Spanish, horario%20de%20mayor%20audiencia
correct, masculine noun
- horas de mayor audiencia 4, record 42, Spanish, horas%20de%20mayor%20audiencia
correct, feminine noun, plural
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Una de las conclusiones del estudio es la demanda de nuevos formatos televisivos que, en horario de máxima audiencia, permitan la difusión de información científica de calidad. 5, record 42, Spanish, - horario%20de%20m%C3%A1xima%20audiencia
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Los medios de comunicación hacen en ocasiones un uso innecesario y abusivo de palabras y expresiones extranjeras en las informaciones relacionadas con programas de televisión, series y películas. [Un ejemplo de ello, el anglicismo] "prime time" [que] puede ser sustituido por las expresiones españolas horario estelar o de máxima audiencia. 2, record 42, Spanish, - horario%20de%20m%C3%A1xima%20audiencia
Record 42, Key term(s)
- hora de mayor audiencia
Record 43 - internal organization data 2012-04-18
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Road Traffic
- Road Design
- Mass Transit
Record 43, Main entry term, English
- design hour volume
1, record 43, English, design%20hour%20volume
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- design hourly volume 2, record 43, English, design%20hourly%20volume
correct
- hourly traffic flow for design 3, record 43, English, hourly%20traffic%20flow%20for%20design
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The total traffic flow in vehicles per hour which a transport facility is designed to carry. 4, record 43, English, - design%20hour%20volume
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Design volume. Traffic elements evaluated in planning important highway projects include: ... (5) a design hour volume. Because the movement of traffic is not uniform throughout the day and night, street and highway improvements must be designed for peak flows, and the interval of time generally used for the design period is 1 h. 1, record 43, English, - design%20hour%20volume
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
hourly traffic flow for design; design hourly volume: terms proposed by the World Road Association. 5, record 43, English, - design%20hour%20volume
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Circulation routière
- Conception des voies de circulation
- Transports en commun
Record 43, Main entry term, French
- débit horaire de base
1, record 43, French, d%C3%A9bit%20horaire%20de%20base
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- charge horaire fondamentale 2, record 43, French, charge%20horaire%20fondamentale
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Débit (en véhicules/heure ou unités de véhicules particulier/heure) utilisé pour déterminer les dimensions de la route (souvent le «débit de 30e heure»). 1, record 43, French, - d%C3%A9bit%20horaire%20de%20base
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
débit horaire de base : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 3, record 43, French, - d%C3%A9bit%20horaire%20de%20base
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Diseño de carreteras
- Transporte público
Record 43, Main entry term, Spanish
- intensidad horaria de proyecto
1, record 43, Spanish, intensidad%20horaria%20de%20proyecto
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- intensidad de la hora 30 1, record 43, Spanish, intensidad%20de%20la%20hora%2030
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Intensidad de circulación, expresada en vehículos por hora o en unidades de vehículos ligeros por hora, en la que se basa el proyecto y dimensionamiento de la vía o carretera. 1, record 43, Spanish, - intensidad%20horaria%20de%20proyecto
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Suele tomarse la intensidad de la "hora 30" (intensidad sólo superada en el 30 por 100 del tiempo) en un diagrama de intensidades clasificadas. 1, record 43, Spanish, - intensidad%20horaria%20de%20proyecto
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
intensidad horaria de proyecto; intensidad de la hora 30: Términos y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, record 43, Spanish, - intensidad%20horaria%20de%20proyecto
Record 44 - internal organization data 2012-04-12
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Road Traffic
Record 44, Main entry term, English
- peak hour volume
1, record 44, English, peak%20hour%20volume
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, Key term(s)
- peak-hour volume
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Circulation routière
Record 44, Main entry term, French
- débit de l'heure de pointe
1, record 44, French, d%C3%A9bit%20de%20l%27heure%20de%20pointe
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le débit de l'heure de pointe d'une journée est le plus grand nombre de véhicules qui passent sur une section de route pendant soixante minutes consécutives. On l'exprime généralement en U.V.P. [unité de voiture particulière]. 2, record 44, French, - d%C3%A9bit%20de%20l%27heure%20de%20pointe
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Record 44, Main entry term, Spanish
- intensidad de la hora punta
1, record 44, Spanish, intensidad%20de%20la%20hora%20punta
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2012-02-29
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Road Traffic
- Transportation
Record 45, Main entry term, English
- peak-hour travel
1, record 45, English, peak%2Dhour%20travel
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
peak-hour travel: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, record 45, English, - peak%2Dhour%20travel
Record 45, Key term(s)
- peak hour travel
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Circulation routière
- Transports
Record 45, Main entry term, French
- déplacement à l'heure de pointe
1, record 45, French, d%C3%A9placement%20%C3%A0%20l%27heure%20de%20pointe
correct, masculine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
déplacement à l'heure de pointe : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 45, French, - d%C3%A9placement%20%C3%A0%20l%27heure%20de%20pointe
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Transporte
Record 45, Main entry term, Spanish
- desplazamiento en la hora pico
1, record 45, Spanish, desplazamiento%20en%20la%20hora%20pico
correct, see observation, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- desplazamiento en la hora punta 2, record 45, Spanish, desplazamiento%20en%20la%20hora%20punta
correct, see observation, masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Desplazamiento realizado en la hora de máxima intensidad de tráfico. 3, record 45, Spanish, - desplazamiento%20en%20la%20hora%20pico
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] nuevas barricadas fueron levantadas en varios puntos de Santiago, e impidieron [...] el normal desplazamiento en la hora pico, aunque [...] el ferrocarril metropolitano y el sistema de autobuses funcionan con relativa normalidad. 1, record 45, Spanish, - desplazamiento%20en%20la%20hora%20pico
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
desplazamiento en la hora pico; desplazamiento en la hora punta: No confundir con "desplazamiento en horas pico", que se produce en un período de intensidad de tráfico que se extiende alrededor de 3 horas. 3, record 45, Spanish, - desplazamiento%20en%20la%20hora%20pico
Record 46 - internal organization data 2012-01-10
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Road Traffic
- Mass Transit
Record 46, Main entry term, English
- peak hour factor
1, record 46, English, peak%20hour%20factor
correct
Record 46, Abbreviations, English
- PHF 2, record 46, English, PHF
correct
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A measure of the traffic variation during the peak hour, computed as the traffic flow during the whole peak hour divided by the maximum 15-min flow rate within the same hour. 3, record 46, English, - peak%20hour%20factor
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The peak hour factor (PHF) is derived from the peak hour volume. It is simply the ratio of the peak hour volume to four times the peak fifteen-minute volume. 4, record 46, English, - peak%20hour%20factor
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
peak hour factor: term and definition proposed by the World Road Association. 5, record 46, English, - peak%20hour%20factor
Record 46, Key term(s)
- peak-hour factor
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Circulation routière
- Transports en commun
Record 46, Main entry term, French
- facteur de pointe
1, record 46, French, facteur%20de%20pointe
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la variation du débit de circulation pendant l'heure de pointe, correspondant au débit de circulation pendant toute l'heure de pointe divisé par le débit des 15 minutes les plus chargées pendant cette même heure. 1, record 46, French, - facteur%20de%20pointe
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
facteur de pointe : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, record 46, French, - facteur%20de%20pointe
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Transporte público
Record 46, Main entry term, Spanish
- factor de hora punta
1, record 46, Spanish, factor%20de%20hora%20punta
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- factor de punta 2, record 46, Spanish, factor%20de%20punta
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Medida de la variación del tráfico durante la hora punta, calculada como la intensidad de tráfico durante toda la hora punta dividida por la intensidad de tráfico de los 15 minutos más cargados durante esta misma hora. 2, record 46, Spanish, - factor%20de%20hora%20punta
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
factor de punta: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, record 46, Spanish, - factor%20de%20hora%20punta
Record 47 - internal organization data 2012-01-09
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 47, Main entry term, English
- time-of-day pricing
1, record 47, English, time%2Dof%2Dday%20pricing
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
time-of-day pricing: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, record 47, English, - time%2Dof%2Dday%20pricing
Record 47, Key term(s)
- time of day pricing
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 47, Main entry term, French
- tarification en fonction de l'heure
1, record 47, French, tarification%20en%20fonction%20de%20l%27heure
correct, feminine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
tarification en fonction de l'heure : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 47, French, - tarification%20en%20fonction%20de%20l%27heure
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Record 47, Main entry term, Spanish
- tarificación en función de la hora
1, record 47, Spanish, tarificaci%C3%B3n%20en%20funci%C3%B3n%20de%20la%20hora
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[Una de las alternativas para la integración tarifaria es la] tarificación en función de la hora, de manera que se favorezca el estacionamiento en las horas valle y se elimine la sensación de “soledad-inseguridad” del vehículo de esos períodos. 1, record 47, Spanish, - tarificaci%C3%B3n%20en%20funci%C3%B3n%20de%20la%20hora
Record 48 - internal organization data 2011-10-28
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Road Traffic
- Mass Transit
Record 48, Main entry term, English
- off-peak hour
1, record 48, English, off%2Dpeak%20hour
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
off-peak hour: term proposed by the World Road Association. 2, record 48, English, - off%2Dpeak%20hour
Record 48, Key term(s)
- off peak hour
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Circulation routière
- Transports en commun
Record 48, Main entry term, French
- heure creuse
1, record 48, French, heure%20creuse
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
heure creuse : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 2, record 48, French, - heure%20creuse
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Transporte público
Record 48, Main entry term, Spanish
- hora valle
1, record 48, Spanish, hora%20valle
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La restricción se ha aplicado durante el día completo, excluyendo la noche. Su aplicación durante las horas valle (períodos fuera de punta) del día tendría justificación por razones ambientales, no así desde el punto de vista de la congestión. 2, record 48, Spanish, - hora%20valle
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Tomando como referencia las horas valle, con menos tráfico en la ciudad, la velocidad media también ha aumentado prácticamente en cuatro kilómetros por hora, desde los 24,5 a los 28,6 km/h. 3, record 48, Spanish, - hora%20valle
Record 49 - internal organization data 2011-09-01
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Record 49, Main entry term, English
- departure time
1, record 49, English, departure%20time
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The exact time at which firemen leave the station for a fire call. 2, record 49, English, - departure%20time
Record 49, Key term(s)
- departure time of appliances
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Service d'incendie
Record 49, Main entry term, French
- heure de la sortie
1, record 49, French, heure%20de%20la%20sortie
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- heure du départ 1, record 49, French, heure%20du%20d%C3%A9part
feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Heure exacte du départ des sapeurs-pompiers une fois l'alerte donnée. 1, record 49, French, - heure%20de%20la%20sortie
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Servicios de lucha contra incendios
Record 49, Main entry term, Spanish
- hora de salida
1, record 49, Spanish, hora%20de%20salida
feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2011-08-31
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 50, Main entry term, English
- hourly rate
1, record 50, English, hourly%20rate
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- rate per hour 2, record 50, English, rate%20per%20hour
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The annual rate for the occupational group and level divided by 52.176, then divided by the standard number of hours in the work week, or the hourly rate specified for the occupational group and level. 3, record 50, English, - hourly%20rate
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Conventions collectives et négociations
Record 50, Main entry term, French
- taux horaire
1, record 50, French, taux%20horaire
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Le taux annuel prévu pour le groupe professionnel et le niveau divisé par 52,176 et divisé de nouveau par le nombre d'heures normales de travail dans la semaine ou le taux horaire indiqué pour le groupe et le niveau en question. 2, record 50, French, - taux%20horaire
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Convenios colectivos y negociaciones
Record 50, Main entry term, Spanish
- tarifa por hora
1, record 50, Spanish, tarifa%20por%20hora
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Remuneración por hora de trabajo por concepto de servicios profesionales. 1, record 50, Spanish, - tarifa%20por%20hora
Record 51 - internal organization data 2011-02-15
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Collective Agreements and Bargaining
Record 51, Main entry term, English
- standard hours
1, record 51, English, standard%20hours
correct, plural
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- regular working hours 2, record 51, English, regular%20working%20hours
correct, plural
- normal working hours 3, record 51, English, normal%20working%20hours
correct, plural
- normal hours of work 4, record 51, English, normal%20hours%20of%20work
correct, plural
- regular hours of work 5, record 51, English, regular%20hours%20of%20work
correct, plural
- regular hours 6, record 51, English, regular%20hours
correct, plural
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The number of hours worked in a normal working week by an employee, as determined by award, legislation or by general acceptance. 7, record 51, English, - standard%20hours
Record 51, Key term(s)
- standard hour
- regular working hour
- normal working hour
- normal hour of work
- regular hour of work
- regular hour
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Conventions collectives et négociations
Record 51, Main entry term, French
- heures normales de travail
1, record 51, French, heures%20normales%20de%20travail
correct, feminine noun, plural
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- heures normales 2, record 51, French, heures%20normales
correct, feminine noun, plural
- heures régulières 3, record 51, French, heures%20r%C3%A9guli%C3%A8res
avoid, anglicism, feminine noun, plural
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'heures pendant lesquelles un employé est censé travailler durant une période fixée par son contrat de travail. 4, record 51, French, - heures%20normales%20de%20travail
Record 51, Key term(s)
- heure normale de travail
- heure normale
- heure de travail prédéterminée
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Convenios colectivos y negociaciones
Record 51, Main entry term, Spanish
- horas normales de trabajo
1, record 51, Spanish, horas%20normales%20de%20trabajo
feminine noun, plural
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 51, Key term(s)
- hora normal de trabajo
Record 52 - internal organization data 2010-09-14
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour and Employment
Record 52, Main entry term, English
- hour worked
1, record 52, English, hour%20worked
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- worked hour 2, record 52, English, worked%20hour
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The work of one person for one hour. 3, record 52, English, - hour%20worked
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Travail et emploi
Record 52, Main entry term, French
- heure travaillée
1, record 52, French, heure%20travaill%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- heure ouvrée 2, record 52, French, heure%20ouvr%C3%A9e
correct, feminine noun
- heure effectuée 3, record 52, French, heure%20effectu%C3%A9e
correct, feminine noun
- heure prestée 4, record 52, French, heure%20prest%C3%A9e
correct, feminine noun, Belgium
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Heure pendant laquelle le salarié se trouve sur les lieux de travail et pour laquelle il est rémunéré. 3, record 52, French, - heure%20travaill%C3%A9e
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Trabajo y empleo
Record 52, Main entry term, Spanish
- hora trabajada
1, record 52, Spanish, hora%20trabajada
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2010-04-30
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 53, Main entry term, English
- actual time of observation
1, record 53, English, actual%20time%20of%20observation
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The time at which the balloon, parachute or rocket is actually released when an upper-air observation is made. 2, record 53, English, - actual%20time%20of%20observation
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 53, Main entry term, French
- heure réelle d'observation
1, record 53, French, heure%20r%C3%A9elle%20d%27observation
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle le ballon, le parachute ou la fusée sont effectivement lâchés lorsqu'on fait une observation en altitude. 2, record 53, French, - heure%20r%C3%A9elle%20d%27observation
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 53, Main entry term, Spanish
- hora efectiva de observación
1, record 53, Spanish, hora%20efectiva%20de%20observaci%C3%B3n
correct
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
En el caso de observaciones en altitud, la hora exacta de lanzamiento del globo, del cohete o del paracaídas. 1, record 53, Spanish, - hora%20efectiva%20de%20observaci%C3%B3n
Record 54 - internal organization data 2010-03-08
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atmospheric Physics
Record 54, Main entry term, English
- hour of cold temperatures
1, record 54, English, hour%20of%20cold%20temperatures
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- hour of cold 2, record 54, English, hour%20of%20cold
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
In countries like Spain or France, ... experiments to evaluate apricot resistance have to be carried out in controlled conditions using insect-proof greenhouses. One of the most important aspects of such growth conditions is the application of periods of artificially induced dormancy in cold chambers so that tree species from temperate zones can undergo the necessary endodormancy-breaking step. In the experiment ..., GF305 peach and Real Fino apricot seedlings were exposed to artificial periods of cold (7°C) and darkness lasting 3 to 12 weeks (between 504 and 2016 hours of cold) in order to determine the optimum period for subsequent good vegetative growth. 2, record 54, English, - hour%20of%20cold%20temperatures
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Hardy spring and summer blooming bulbs are best planted in the fall to give them time to develop a root system and meet their cold requirement. Hardy bulbs usually need a certain number of hours of cold temperatures to bloom. 1, record 54, English, - hour%20of%20cold%20temperatures
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
hour of cold temperature; hour of cold: terms usually used in the plural (hours of cold temperatures; hours of cold). 3, record 54, English, - hour%20of%20cold%20temperatures
Record 54, Key term(s)
- hours of cold temperatures
- hours of cold
- cold hours
- cold hour
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique de l'atmosphère
Record 54, Main entry term, French
- heure de froid
1, record 54, French, heure%20de%20froid
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Unité de temps servant à exprimer la durée d'action d'une température basse nécessaire à la réalisation d'un phénomène biologique, tel que la levée de dormance des graines, des bourgeons ou des boutons floraux, l'initiation florale. 2, record 54, French, - heure%20de%20froid
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Dans l'expérience décrite, des plantules du pêcher GF305 et de l'abricotier Real Fino ont été exposées à des périodes artificielles de froid (7 °C) et d'obscurité durant 3 à 12 semaines (entre 504 et 2016 heures de froid) pour définir la période optimale permettant une bonne croissance végétative subséquente. 3, record 54, French, - heure%20de%20froid
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les températures les plus efficaces sont comprises entre 2 et 7 °C. On les exprime en somme d'heures de froid de façon analogue à la somme des températures. 2, record 54, French, - heure%20de%20froid
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
heure de froid : terme habituellement utilisé au pluriel (heures de froid). 4, record 54, French, - heure%20de%20froid
Record 54, Key term(s)
- heures de froid
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física de la atmósfera
Record 54, Main entry term, Spanish
- hora de frío
1, record 54, Spanish, hora%20de%20fr%C3%ADo
feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2009-08-18
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 55, Main entry term, English
- hourly wage
1, record 55, English, hourly%20wage
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Conventions collectives et négociations
Record 55, Main entry term, French
- salaire horaire
1, record 55, French, salaire%20horaire
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- traitement horaire 2, record 55, French, traitement%20horaire
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le terme «salaire» désigne une somme régulièrement versée à un ouvrier pour son travail tandis que le mot «traitement» désigne la rémunération d'un fonctionnaire. 2, record 55, French, - salaire%20horaire
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Convenios colectivos y negociaciones
Record 55, Main entry term, Spanish
- salario por hora
1, record 55, Spanish, salario%20por%20hora
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- salario por unidad de tiempo 2, record 55, Spanish, salario%20por%20unidad%20de%20tiempo
correct, masculine noun
- remuneración horaria 3, record 55, Spanish, remuneraci%C3%B3n%20horaria
feminine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2009-05-12
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Chronology
- Mathematical Geography
Record 56, Main entry term, English
- Greenwich Mean Time
1, record 56, English, Greenwich%20Mean%20Time
correct, officially approved
Record 56, Abbreviations, English
- GMT 2, record 56, English, GMT
correct, officially approved
Record 56, Synonyms, English
- Greenwich time 3, record 56, English, Greenwich%20time
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The mean solar time of the meridian of Greenwich used historically as the prime basis of standard time throughout the world . 3, record 56, English, - Greenwich%20Mean%20Time
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Greenwich Mean Time; GMT: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 56, English, - Greenwich%20Mean%20Time
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chronologie
- Géographie mathématique
Record 56, Main entry term, French
- temps moyen de Greenwich
1, record 56, French, temps%20moyen%20de%20Greenwich
correct, masculine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
- TMG 2, record 56, French, TMG
correct, masculine noun, officially approved
- GMT 3, record 56, French, GMT
correct, masculine noun
Record 56, Synonyms, French
- temps du méridien de Greenwich 4, record 56, French, temps%20du%20m%C3%A9ridien%20de%20Greenwich
correct, masculine noun, NATO
- GMT 5, record 56, French, GMT
correct, masculine noun, NATO
- GMT 5, record 56, French, GMT
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Temps solaire moyen de Greenwich où les jours sont comptés de 0 à 24 heures avec changement de quantième à midi. 6, record 56, French, - temps%20moyen%20de%20Greenwich
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
temps moyen de Greenwich; TMG : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 56, French, - temps%20moyen%20de%20Greenwich
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Cronología
- Geografía matemática
Record 56, Main entry term, Spanish
- hora media de Greenwich
1, record 56, Spanish, hora%20media%20de%20Greenwich
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
- GMT 1, record 56, Spanish, GMT
correct, feminine noun
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2008-05-16
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radiotelephony
- Telephones
Record 57, Main entry term, English
- peak airtime
1, record 57, English, peak%20airtime
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- peak time 2, record 57, English, peak%20time
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The part of the business day in which wireless customers can expect to pay full airtime rates. 1, record 57, English, - peak%20airtime
Record 57, Key term(s)
- peak air time
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Record 57, Main entry term, French
- période de pointe de temps d'antenne
1, record 57, French, p%C3%A9riode%20de%20pointe%20de%20temps%20d%27antenne
feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Période du jour ouvrable au cours de laquelle la clientèle de la téléphonie sans fil est appelée à payer le plein tarif de temps d'utilisation. 2, record 57, French, - p%C3%A9riode%20de%20pointe%20de%20temps%20d%27antenne
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source : CellNet Canada. 1, record 57, French, - p%C3%A9riode%20de%20pointe%20de%20temps%20d%27antenne
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Source : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 57, French, - p%C3%A9riode%20de%20pointe%20de%20temps%20d%27antenne
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Radiotelefonía
- Teléfonos
Record 57, Main entry term, Spanish
- hora de punta de tiempo aire
1, record 57, Spanish, hora%20de%20punta%20de%20tiempo%20aire
feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- hora pico de tiempo aire 1, record 57, Spanish, hora%20pico%20de%20tiempo%20aire
feminine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2008-02-13
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Air Pollution
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 58, Main entry term, English
- grams of emissions per brake horsepower-hour
1, record 58, English, grams%20of%20emissions%20per%20brake%20horsepower%2Dhour
plural
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 58, Main entry term, French
- grammes d'émission par puissance au frein par heure
1, record 58, French, grammes%20d%27%C3%A9mission%20par%20puissance%20au%20frein%20par%20heure
proposal, feminine noun, plural
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Vehículos automotores y bicicletas
Record 58, Main entry term, Spanish
- gramos de contaminante por caballo de fuerza de potencia al freno por hora
1, record 58, Spanish, gramos%20de%20contaminante%20por%20caballo%20de%20fuerza%20de%20potencia%20al%20freno%20por%20hora
masculine noun, plural
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 58, Key term(s)
- gramos de contaminantes por caballo de fuerza de potencia al freno por hora
Record 59 - internal organization data 2007-11-16
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Chronology
Record 59, Main entry term, English
- International Time Bureau
1, record 59, English, International%20Time%20Bureau
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Bureau International de l'Heure (BIH) or the International Time Bureau, seated at the Paris Observatory, was the international bureau responsible for combining different measurements of Universal Time. 1, record 59, English, - International%20Time%20Bureau
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Chronologie
Record 59, Main entry term, French
- Bureau International de l'Heure
1, record 59, French, Bureau%20International%20de%20l%27Heure
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
- BIH 1, record 59, French, BIH
correct, masculine noun
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cronología
Record 59, Main entry term, Spanish
- Oficina Internacional de la Hora
1, record 59, Spanish, Oficina%20Internacional%20de%20la%20Hora
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2007-10-02
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Pricing (Electricity)
Record 60, Main entry term, English
- non-prime time 1, record 60, English, non%2Dprime%20time
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Tarification (Électricité)
Record 60, Main entry term, French
- heure creuse
1, record 60, French, heure%20creuse
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Electricidad)
Record 60, Main entry term, Spanish
- hora valle
1, record 60, Spanish, hora%20valle
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- hora de valle 1, record 60, Spanish, hora%20de%20valle
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2007-01-31
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Astronautics
Record 61, Main entry term, English
- local sun time
1, record 61, English, local%20sun%20time
correct, officially approved
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The apparent time of day at a given spot on the Earth, relative to the Sun's position. 2, record 61, English, - local%20sun%20time
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The time at which the Sun is at its highest point is noon, which defines the remaining 24 hours. 2, record 61, English, - local%20sun%20time
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
local sun time: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 61, English, - local%20sun%20time
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Astronautique
Record 61, Main entry term, French
- heure solaire locale
1, record 61, French, heure%20solaire%20locale
correct, feminine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Temps apparent du jour, à un point donné sur Terre, relativement à la position du Soleil. 2, record 61, French, - heure%20solaire%20locale
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
heure solaire locale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de Radarsat-2 (GTTR). 2, record 61, French, - heure%20solaire%20locale
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Astronáutica
Record 61, Main entry term, Spanish
- hora solar local
1, record 61, Spanish, hora%20solar%20local
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2006-09-06
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Road Traffic
Record 62, Main entry term, English
- thirtieth highest annual hourly volume 1, record 62, English, thirtieth%20highest%20annual%20hourly%20volume
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Tenth, twentieth, thirtieth, etc. highest annual hourly volume. The hourly volume on a given roadway that is exceeded by 9, 19, 29, etc., respectively, hourly volumes during a designated year. 1, record 62, English, - thirtieth%20highest%20annual%20hourly%20volume
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Circulation routière
Record 62, Main entry term, French
- débit de la trentième heure
1, record 62, French, d%C3%A9bit%20de%20la%20trenti%C3%A8me%20heure
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Record 62, Main entry term, Spanish
- intensidad de la hora 30
1, record 62, Spanish, intensidad%20de%20la%20hora%2030
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- intensidad horaria de proyecto 1, record 62, Spanish, intensidad%20horaria%20de%20proyecto
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2006-01-20
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Chronology
- Physical Geography (General)
Record 63, Main entry term, English
- Central European time
1, record 63, English, Central%20European%20time
correct
Record 63, Abbreviations, English
- CET 1, record 63, English, CET
correct
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... in 1894, the countries of Europe agreed to synchronize their watches (this means that they show the same time), and to use a unified indication of time. Since then, in continental Europe, with a few exceptions, you no longer have to correct your watch when you pass from one country to another; they all use the same time, which is referred to as Central European Time (CET). ... During recent years, it has been decided to shift the time during the summer period. Thus, each year from spring (late March) to autumn, time used in Central Europe is the Central European Summer Time (CEST) which is equal to Central European Time plus 1 hour. 2, record 63, English, - Central%20European%20time
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Chronologie
- Géographie physique (Généralités)
Record 63, Main entry term, French
- heure de l'Europe centrale
1, record 63, French, heure%20de%20l%27Europe%20centrale
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
- HEC 2, record 63, French, HEC
correct, feminine noun
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Heure d'Europe centrale. 1. L'heure en Suisse est celle de l'Europe centrale. 2. L'heure de l'Europe centrale correspond au temps universel, augmenté d'une heure. 3, record 63, French, - heure%20de%20l%27Europe%20centrale
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Geografía física (Generalidades)
Record 63, Main entry term, Spanish
- hora de Europa central
1, record 63, Spanish, hora%20de%20Europa%20central
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2005-12-06
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 64, Main entry term, English
- double daylight saving time
1, record 64, English, double%20daylight%20saving%20time
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 64, Main entry term, French
- heure d'été double
1, record 64, French, heure%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20double
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- heure avancée double 2, record 64, French, heure%20avanc%C3%A9e%20double
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de l'heure normale avancée de deux heures en vigueur la première fois à Terre-Neuve le 2 avril 1988. 2, record 64, French, - heure%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20double
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Record 64, Main entry term, Spanish
- doble hora de verano
1, record 64, Spanish, doble%20hora%20de%20verano
feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2005-12-06
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 65, Main entry term, English
- time change 1, record 65, English, time%20change
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 65, Main entry term, French
- changement d'heure
1, record 65, French, changement%20d%27heure
masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 65, Main entry term, Spanish
- cambio de hora
1, record 65, Spanish, cambio%20de%20hora
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- cambio horario 2, record 65, Spanish, cambio%20horario
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Con el cambio de hora se pretende hacer coincidir al máximo las horas de luz con las de actividad, evitando en lo posible el uso de luces eléctricas por las tardes. 3, record 65, Spanish, - cambio%20de%20hora
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Para determinar el momento de los cambios de hora, se ha tenido en cuenta el hecho de que en España existen dos horas oficiales, una para la Península y archipiélago balear y otra para el archipiélago canario. El Real Decreto recoge esta circunstancia, con el fin de garantizar que el cambio horario se efectuará en el mismo instante en todo el territorio nacional; lo que a su vez contribuye a preservar la simultaneidad del cambio en el conjunto de los países de la Unión Europea. 2, record 65, Spanish, - cambio%20de%20hora
Record 66 - internal organization data 2005-12-06
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 66, Main entry term, English
- zone time
1, record 66, English, zone%20time
correct
Record 66, Abbreviations, English
- ZT 1, record 66, English, ZT
correct
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Standard time within a designated time zone. 1, record 66, English, - zone%20time
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 66, Main entry term, French
- temps du fuseau
1, record 66, French, temps%20du%20fuseau
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Temps universel décalé d'un nombre entier d'heures correspondant à chacune des vingt-quatre parties de la surface terrestre limitées par des méridiens distants de 15 degrés. 1, record 66, French, - temps%20du%20fuseau
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Record 66, Main entry term, Spanish
- hora del huso horario
1, record 66, Spanish, hora%20del%20huso%20horario
feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- hora de huso horario 2, record 66, Spanish, hora%20de%20huso%20horario
feminine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Hora determinada en función del huso horario en que se encuentre el observador. 3, record 66, Spanish, - hora%20del%20huso%20horario
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La Tierra está dividida en 24 husos horarios, de 15° de longitud cada uno. 3, record 66, Spanish, - hora%20del%20huso%20horario
Record 67 - internal organization data 2005-12-06
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 67, Main entry term, English
- Australian Eastern Daylight Time 1, record 67, English, Australian%20Eastern%20Daylight%20Time
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
At 1700 Australian Eastern Daylight Time (AEDT) on February 11th, the Australian Wheat Board ceased accepting new deliveries for its existing wheat pools for the October 1993-September 1994 crop year. 1, record 67, English, - Australian%20Eastern%20Daylight%20Time
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 67, Main entry term, French
- heure avancée de l'Est en Australie
1, record 67, French, heure%20avanc%C3%A9e%20de%20l%27Est%20en%20Australie
proposal, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- heure avancée de l'Est pour l'Australie 1, record 67, French, heure%20avanc%C3%A9e%20de%20l%27Est%20pour%20l%27Australie
proposal, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi les fiches suivantes dans TERMIUM : «heure avancée», «heure avancée de l'Est» et «heure normale de l'Est». 1, record 67, French, - heure%20avanc%C3%A9e%20de%20l%27Est%20en%20Australie
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Record 67, Main entry term, Spanish
- hora de verano del Este en Australia
1, record 67, Spanish, hora%20de%20verano%20del%20Este%20en%20Australia
feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2005-10-27
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 68, Main entry term, English
- latest check-in time 1, record 68, English, latest%20check%2Din%20time
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 68, Main entry term, French
- heure limite d'enregistrement
1, record 68, French, heure%20limite%20d%27enregistrement
feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Record 68, Main entry term, Spanish
- hora límite de presentación
1, record 68, Spanish, hora%20l%C3%ADmite%20de%20presentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2005-10-27
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Rail Traffic Control
- Water Transport
Record 69, Main entry term, English
- leaving time
1, record 69, English, leaving%20time
correct, officially approved
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- departure time 2, record 69, English, departure%20time
correct
- time of departure 3, record 69, English, time%20of%20departure
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
leaving time: term officially approved by CP Rail. 4, record 69, English, - leaving%20time
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Circulation des trains
- Transport par eau
Record 69, Main entry term, French
- heure de départ
1, record 69, French, heure%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
heure de départ : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 69, French, - heure%20de%20d%C3%A9part
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Explotación (Transporte ferroviario)
- Circulación de trenes
- Transporte por agua
Record 69, Main entry term, Spanish
- hora de salida
1, record 69, Spanish, hora%20de%20salida
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2004-12-07
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Chronology
- Metrology and Units of Measure
Record 70, Main entry term, English
- local standard time 1, record 70, English, local%20standard%20time
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Chronologie
- Unités de mesure et métrologie
Record 70, Main entry term, French
- heure normale locale
1, record 70, French, heure%20normale%20locale
feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Metrología y unidades de medida
Record 70, Main entry term, Spanish
- hora local estándar
1, record 70, Spanish, hora%20local%20est%C3%A1ndar
feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Hora del huso horario local. 1, record 70, Spanish, - hora%20local%20est%C3%A1ndar
Record 71 - internal organization data 2004-10-01
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 71, Main entry term, English
- synoptic hour
1, record 71, English, synoptic%20hour
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Hour (UTC [coordinated universal time]), determined by international agreement, at which meteorological observations are made simultaneously throughout the world 2, record 71, English, - synoptic%20hour
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 71, Main entry term, French
- heure synoptique
1, record 71, French, heure%20synoptique
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Heure (UTC [temps universel coordonné]), déterminée par entente internationale, à laquelle des observations météorologiques simultanées sont effectuées dans l'ensemble des stations d'observation du globe. 2, record 71, French, - heure%20synoptique
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 71, Main entry term, Spanish
- hora sinóptica
1, record 71, Spanish, hora%20sin%C3%B3ptica
feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Hora (UTC [tiempo universal coordinado]), determinada por acuerdo internacional, a la que se realizan observaciones meteorológicas simultáneas en el conjunto de las estaciones de observación del mundo. 1, record 71, Spanish, - hora%20sin%C3%B3ptica
Record 72 - internal organization data 2004-09-28
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Thermal Insulation
Record 72, Main entry term, English
- air changes per hour
1, record 72, English, air%20changes%20per%20hour
correct
Record 72, Abbreviations, English
- ACH 1, record 72, English, ACH
correct
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The depressurization test results are usually given either in Equivalent Leakage Area (ELA) or in Air Changes per Hour at a standard pressure of 50 pascals. 1, record 72, English, - air%20changes%20per%20hour
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Isolation thermique
Record 72, Main entry term, French
- nombre de renouvellements par heure
1, record 72, French, nombre%20de%20renouvellements%20par%20heure
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Aislamiento térmico
Record 72, Main entry term, Spanish
- renovación del aire por hora
1, record 72, Spanish, renovaci%C3%B3n%20del%20aire%20por%20hora
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2004-08-01
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Meteorology
Record 73, Main entry term, English
- standard time of observation
1, record 73, English, standard%20time%20of%20observation
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A time specified in the Manual on the Global Observing System (Annex V to the WMO [World Meteorological Organization] Technical Regulations) for making meteorological observations. 2, record 73, English, - standard%20time%20of%20observation
Record 73, Key term(s)
- observation standard time
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Météorologie
Record 73, Main entry term, French
- heure standard d'observation
1, record 73, French, heure%20standard%20d%27observation
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- heure type d'observation 2, record 73, French, heure%20type%20d%27observation
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Heure spécifiée dans le Manuel du Système mondial d'observation (Annexe V au Règlement technique de l'OMM [Organisation météorologique mondiale]) pour effectuer des observations météorologiques. 1, record 73, French, - heure%20standard%20d%27observation
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 73, Main entry term, Spanish
- hora normal de observación
1, record 73, Spanish, hora%20normal%20de%20observaci%C3%B3n
feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Hora indicada en el Manual sobre el Sistema Mundial de Observación (Anexo V del Reglamento Técnico de la OMM[Organización Meteorológica Mundial]) para realizar observaciones meteorológicas. 1, record 73, Spanish, - hora%20normal%20de%20observaci%C3%B3n
Record 74 - internal organization data 2004-07-28
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 74, Main entry term, English
- time
1, record 74, English, time
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
In the military, time is expressed in four figures to represent the 24-hour clock, followed by the word "hours". The first moment of the day shall be expressed as "0000 hours " and the last moment "2400 hours ". 2, record 74, English, - time
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 74, Main entry term, French
- heure
1, record 74, French, heure
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Mot générique utilisé pour désigner un moment précis du jour. 1, record 74, French, - heure
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte militaire on utilise l'horloge de 24 heures et on exprime ce moment par quatre chiffres. Les deux premiers chiffres exprimant l'heure sont séparés des deux derniers exprimant les minutes, par la lettre «h» intercalée entre deux espaces. On exprime le premier instant du jour par «00 h 00» et le dernier par «24 h 00». 1, record 74, French, - heure
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Définition et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT). 2, record 74, French, - heure
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 74, Main entry term, Spanish
- hora
1, record 74, Spanish, hora
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2004-05-27
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Electoral Systems and Political Parties
Record 75, Main entry term, English
- hour of the day
1, record 75, English, hour%20of%20the%20day
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 75, Main entry term, French
- heure du jour
1, record 75, French, heure%20du%20jour
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 75, Main entry term, Spanish
- hora del día
1, record 75, Spanish, hora%20del%20d%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2003-08-27
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
Record 76, Main entry term, English
- working hour
1, record 76, English, working%20hour
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
Record 76, Main entry term, French
- heure de travail
1, record 76, French, heure%20de%20travail
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- heure ouvrable 1, record 76, French, heure%20ouvrable
correct, feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Trabajo y empleo
Record 76, Main entry term, Spanish
- hora hábil
1, record 76, Spanish, hora%20h%C3%A1bil
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2002-07-25
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 77, Main entry term, English
- onward clearance time
1, record 77, English, onward%20clearance%20time
correct, officially approved
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The time at which an aircraft can expect to leave the point at which it is being held. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 77, English, - onward%20clearance%20time
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
onward clearance time: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 77, English, - onward%20clearance%20time
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 77, Main entry term, French
- heure d'autorisation de continue
1, record 77, French, heure%20d%27autorisation%20de%20continue
correct, feminine noun, officially approved
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle l'aéronef peut prévoir de quitter le point où il est tenu en attente. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 77, French, - heure%20d%27autorisation%20de%20continue
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
heure d'autorisation de continue : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 77, French, - heure%20d%27autorisation%20de%20continue
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 77, Main entry term, Spanish
- hora de autorización de seguir adelante
1, record 77, Spanish, hora%20de%20autorizaci%C3%B3n%20de%20seguir%20adelante
correct, feminine noun, officially approved
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Hora a la que se puede prever que una aeronave abandone el punto en el que se mantuvo en espera. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 77, Spanish, - hora%20de%20autorizaci%C3%B3n%20de%20seguir%20adelante
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
hora de autorización de seguir adelante: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 77, Spanish, - hora%20de%20autorizaci%C3%B3n%20de%20seguir%20adelante
Record 78 - internal organization data 2002-05-28
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 78, Main entry term, English
- overtime rate
1, record 78, English, overtime%20rate
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 78, Main entry term, French
- taux de supplément
1, record 78, French, taux%20de%20suppl%C3%A9ment
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- taux de majoration pour heure supplémentaire 1, record 78, French, taux%20de%20majoration%20pour%20heure%20suppl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
- taux des heures supplémentaires 2, record 78, French, taux%20des%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Rémunération du travail supplémentaire correspondant à une majoration du taux de salaire de base. 1, record 78, French, - taux%20de%20suppl%C3%A9ment
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 78, Main entry term, Spanish
- tasa por hora extraordinaria
1, record 78, Spanish, tasa%20por%20hora%20extraordinaria
feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- tasa por hora extra 2, record 78, Spanish, tasa%20por%20hora%20extra
feminine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2002-05-21
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Meteorology
- Chronology
Record 79, Main entry term, English
- main standard time
1, record 79, English, main%20standard%20time
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Synoptic hour when meteorological stations make surface synoptic observations which are broadcast on a regional or worldwide scale. 2, record 79, English, - main%20standard%20time
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The main standard times are 0000, 0600, 1200 and 1800 UTC. 2, record 79, English, - main%20standard%20time
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Météorologie
- Chronologie
Record 79, Main entry term, French
- heure standard principale
1, record 79, French, heure%20standard%20principale
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- heure type principale 2, record 79, French, heure%20type%20principale
feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Heure synoptique à laquelle se font les observations synoptiques en surface diffusées à l'échelle régionale ou mondiale. 1, record 79, French, - heure%20standard%20principale
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Les heures standard principales sont 0000, 0600, 1200 et 1800 UTC. 1, record 79, French, - heure%20standard%20principale
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Cronología
Record 79, Main entry term, Spanish
- hora fija principal
1, record 79, Spanish, hora%20fija%20principal
feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Hora sinóptica en que las estaciones meteorológicas realizan las observaciones sinópticas de superficie que se emiten a escala regional o mundial. 1, record 79, Spanish, - hora%20fija%20principal
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Las horas fijas principales son: 0000, 0600, 1200 y 1800 UTC. 1, record 79, Spanish, - hora%20fija%20principal
Record 80 - internal organization data 2002-05-09
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Chronology
Record 80, Main entry term, English
- intermediate standard time
1, record 80, English, intermediate%20standard%20time
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The intermediate standard times at which surface synoptic observations are made ... 2, record 80, English, - intermediate%20standard%20time
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[They] are 0300, 0900, 1500 and 2100 UTC. 2, record 80, English, - intermediate%20standard%20time
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Chronologie
Record 80, Main entry term, French
- heure type intermédiaire
1, record 80, French, heure%20type%20interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- heure standard intermédiaire 2, record 80, French, heure%20standard%20interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Heure synoptique à laquelle se font les observations synoptiques en surface faisant l'objet d'une diffusion à l'échelle nationale ou sous-régionale. 1, record 80, French, - heure%20type%20interm%C3%A9diaire
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les heures standard intermédiaires auxquelles se font les observations synoptiques en surface sont 0300, 0900, 1500 et 2100 UTC. 2, record 80, French, - heure%20type%20interm%C3%A9diaire
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Cronología
Record 80, Main entry term, Spanish
- hora sinóptica intermedia
1, record 80, Spanish, hora%20sin%C3%B3ptica%20intermedia
feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Las horas sinópticas intermedias en las que se efectúan observaciones de superficie son: 0300, 0900, 1500 y 2100 UTC. 1, record 80, Spanish, - hora%20sin%C3%B3ptica%20intermedia
Record 81 - internal organization data 2002-03-15
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Air Transport
- Operations (Air Forces)
Record 81, Main entry term, English
- station time
1, record 81, English, station%20time
correct, NATO, standardized
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
In air transport operations, the time at which crews, passengers, and cargo, are to be on board and ready for the flight. 1, record 81, English, - station%20time
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
station time: term and definition standardized by NATO. 2, record 81, English, - station%20time
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Transport aérien
- Opérations (Forces aériennes)
Record 81, Main entry term, French
- heure de fin de chargement
1, record 81, French, heure%20de%20fin%20de%20chargement
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
En transport aérien, heure à laquelle l'équipage, les passagers et/ou le fret doivent être embarqués et prêts pour le vol. 1, record 81, French, - heure%20de%20fin%20de%20chargement
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
heure de fin de chargement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 81, French, - heure%20de%20fin%20de%20chargement
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 81, Main entry term, Spanish
- hora de fin de embarque
1, record 81, Spanish, hora%20de%20fin%20de%20embarque
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
En operaciones de transporte aéreo, hora a la cual deben estar a bordo la tripulación, los pasajeros y la carga y todo dispuesto para iniciar el vuelo. 1, record 81, Spanish, - hora%20de%20fin%20de%20embarque
Record 82 - internal organization data 2002-03-08
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Safety
Record 82, Main entry term, English
- prudent limit of patrol
1, record 82, English, prudent%20limit%20of%20patrol
correct, NATO, standardized
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The time at which an aircraft must depart from its operational area in order to return to its base and arrive there with a given safety margin (usually 20 p.c.) of fuel reserve for bad weather diversions. 1, record 82, English, - prudent%20limit%20of%20patrol
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
prudent limit of patrol: term and definition standardized by NATO. 2, record 82, English, - prudent%20limit%20of%20patrol
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 82, Main entry term, French
- heure-limite de sécurité sur zone
1, record 82, French, heure%2Dlimite%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20zone
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle un aéronef doit abandonner sa zone d'opérations pour rentrer à sa base et pour y arriver avec une réserve de carburant (généralement 20 %) suffisante pour autoriser un déroutement en cas de mauvaises conditions météorologiques. 1, record 82, French, - heure%2Dlimite%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20zone
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
heure-limite de sécurité sur zone : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 82, French, - heure%2Dlimite%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20zone
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 82, Main entry term, Spanish
- hora límite de seguridad de zona
1, record 82, Spanish, hora%20l%C3%ADmite%20de%20seguridad%20de%20zona
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Hora a la que un avión debe abandonar su zona de acción para volver a su base y alcanzarla dentro de unos márgenes de seguridad (normalmente el 20%) de combustible de reserva con objeto de prevenir alteraciones de su ruta a causa de condiciones meteorológicas adversas. 1, record 82, Spanish, - hora%20l%C3%ADmite%20de%20seguridad%20de%20zona
Record 83 - internal organization data 2002-02-11
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 83, Main entry term, English
- approach time
1, record 83, English, approach%20time
correct, NATO, standardized
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The time at which an aircraft commences its final approach preparatory to landing. 1, record 83, English, - approach%20time
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
approach time: term and definition standardized by NATO. 2, record 83, English, - approach%20time
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 83, Main entry term, French
- heure d'approche
1, record 83, French, heure%20d%27approche
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle un aéronef commence son approche finale, préparatoire à l'atterrissage. 1, record 83, French, - heure%20d%27approche
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
heure d'approche : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 83, French, - heure%20d%27approche
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 83, Main entry term, Spanish
- hora de aproximación
1, record 83, Spanish, hora%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Momento en el que una aeronave comienza su aproximación final, preparatoria del aterrizaje. 1, record 83, Spanish, - hora%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record 84 - internal organization data 2001-12-03
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 84, Main entry term, English
- revised estimated time
1, record 84, English, revised%20estimated%20time
correct, officially approved
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
revised estimated time: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 84, English, - revised%20estimated%20time
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 84, Main entry term, French
- modification de temps estimé
1, record 84, French, modification%20de%20temps%20estim%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
modification de temps estimé : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 84, French, - modification%20de%20temps%20estim%C3%A9
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 84, Main entry term, Spanish
- cambio de la hora prevista
1, record 84, Spanish, cambio%20de%20la%20hora%20prevista
correct, masculine noun, officially approved
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
cambio de la hora prevista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 84, Spanish, - cambio%20de%20la%20hora%20prevista
Record 85 - internal organization data 2001-10-02
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Air Transport
Record 85, Main entry term, English
- time check
1, record 85, English, time%20check
correct, officially approved
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
time check: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 85, English, - time%20check
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 85, Main entry term, French
- vérification de l'heure
1, record 85, French, v%C3%A9rification%20de%20l%27heure
correct, feminine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
vérification de l'heure : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 85, French, - v%C3%A9rification%20de%20l%27heure
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 85, Main entry term, Spanish
- verificación de la hora
1, record 85, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20la%20hora
correct, feminine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
verificación de la hora: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación civil internacional (OACI). 2, record 85, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20la%20hora
Record 86 - internal organization data 2001-05-09
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 86, Main entry term, English
- time of day display
1, record 86, English, time%20of%20day%20display
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A visual numerical display device which indicates the time of day (generally by hour, minute and second) upon command of the station user, generally by depressing a specific feature button. 1, record 86, English, - time%20of%20day%20display
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 86, Main entry term, French
- indication horaire
1, record 86, French, indication%20horaire
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- indicateur d'heure 1, record 86, French, indicateur%20d%27heure
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
Record 86, Main entry term, Spanish
- indicación horaria
1, record 86, Spanish, indicaci%C3%B3n%20horaria
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- indicador de hora 1, record 86, Spanish, indicador%20de%20hora
masculine noun, Mexico
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de presentación visual que indica el momento del día (expresado generalmente en horas, minutos y segundos) a través de una orden del usuario de estación que suele consistir en pulsar un botón específico para esta facilidad. 1, record 86, Spanish, - indicaci%C3%B3n%20horaria
Record 87 - internal organization data 2000-04-04
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 87, Main entry term, English
- boundary estimate message
1, record 87, English, boundary%20estimate%20message
correct
Record 87, Abbreviations, English
- EST 2, record 87, English, EST
correct
Record 87, Synonyms, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 87, Main entry term, French
- message d'heure d'arrivée prévue à la limite
1, record 87, French, message%20d%27heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue%20%C3%A0%20la%20limite
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 87, Main entry term, Spanish
- mensaje de estimación del límite
1, record 87, Spanish, mensaje%20de%20estimaci%C3%B3n%20del%20l%C3%ADmite
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- mensaje de hora prevista de llegada al límite 1, record 87, Spanish, mensaje%20de%20hora%20prevista%20de%20llegada%20al%20l%C3%ADmite
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1999-09-18
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 88, Main entry term, English
- busy hour
1, record 88, English, busy%20hour
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The peak 60-minute period during a business day when the largest volume of communications traffic is handled. 2, record 88, English, - busy%20hour
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 88, Main entry term, French
- heure de pointe
1, record 88, French, heure%20de%20pointe
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- heure chargée 1, record 88, French, heure%20charg%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Période de soixante minutes d'un jour ouvrable pendant laquelle est acheminé le plus fort volume de trafic. On dit «heure chargée», en français international. 1, record 88, French, - heure%20de%20pointe
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 88, Main entry term, Spanish
- hora de mayor afluencia
1, record 88, Spanish, hora%20de%20mayor%20afluencia
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- hora de mayor tráfico 1, record 88, Spanish, hora%20de%20mayor%20tr%C3%A1fico
correct, feminine noun
- hora punta 2, record 88, Spanish, hora%20punta
correct, feminine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1999-02-09
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 89, Main entry term, English
- triple witching hour
1, record 89, English, triple%20witching%20hour
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Name given to the last hour during which North American stock exchanges are open on the third Friday of the months of March, June, September and December when options and futures on share indices expire at the same time. 2, record 89, English, - triple%20witching%20hour
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
triple witching hour: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 89, English, - triple%20witching%20hour
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Bourse
Record 89, Main entry term, French
- heure des fantômes
1, record 89, French, heure%20des%20fant%C3%B4mes
feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Dernière heure d'ouverture du marché des bourses américaines le troisième vendredi des mois de mars, juin, septembre et décembre quand les options et les contrats à terme sur les indices de bourse échoient en même temps. 1, record 89, French, - heure%20des%20fant%C3%B4mes
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
heure des fantômes : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 89, French, - heure%20des%20fant%C3%B4mes
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Record 89, Main entry term, Spanish
- hora de las brujas
1, record 89, Spanish, hora%20de%20las%20brujas
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Última hora en que el mercado de las bolsas norteamericanas está abierto el tercer viernes de marzo, junio, septiembre y diciembre cuando las opciones y los futuros sobre los índices bursátiles llegan a su vencimiento al mismo tiempo. 1, record 89, Spanish, - hora%20de%20las%20brujas
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
hora de las brujas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 89, Spanish, - hora%20de%20las%20brujas
Record 90 - internal organization data 1997-04-08
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 90, Main entry term, English
- strike the bell
1, record 90, English, strike%20the%20bell
verb
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 90, Main entry term, French
- piquer l'heure 1, record 90, French, piquer%20l%27heure
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Annoncer l'heure au moyen d'une cloche du bord. 1, record 90, French, - piquer%20l%27heure
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Record 90, Main entry term, Spanish
- picar la hora 1, record 90, Spanish, picar%20la%20hora
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1996-05-10
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
Record 91, Main entry term, English
- millisievert per hour
1, record 91, English, millisievert%20per%20hour
correct
Record 91, Abbreviations, English
- mSv/h 2, record 91, English, mSv%2Fh
correct
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
... packages with surface radiation fields greater than 10 mSv/h. 1, record 91, English, - millisievert%20per%20hour
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
Record 91, Main entry term, French
- millisievert par heure
1, record 91, French, millisievert%20par%20heure
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
- mSv/h 2, record 91, French, mSv%2Fh
correct
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física atómica
Record 91, Main entry term, Spanish
- milisievert por hora
1, record 91, Spanish, milisievert%20por%20hora
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
- mSv/h 2, record 91, Spanish, mSv%2Fh
correct
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1994-02-16
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Air Transport
Record 92, Main entry term, English
- fixed time prognostic chart 1, record 92, English, fixed%20time%20prognostic%20chart
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 92, Main entry term, French
- carte prévue à heure fixe
1, record 92, French, carte%20pr%C3%A9vue%20%C3%A0%20heure%20fixe
feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 92, Main entry term, Spanish
- mapa previsto de hora fija
1, record 92, Spanish, mapa%20previsto%20de%20hora%20fija
masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1991-04-30
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Record 93, Main entry term, English
- strike the ship's bell
1, record 93, English, strike%20the%20ship%27s%20bell
verb
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
Record 93, Main entry term, French
- piquer l'heure 1, record 93, French, piquer%20l%27heure
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- piquer le quart 1, record 93, French, piquer%20le%20quart
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Annoncer chaque demi-heure, grâce à la cloche du bord, le temps de quart écoulé. 1, record 93, French, - piquer%20l%27heure
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
Record 93, Main entry term, Spanish
- picar la hora 1, record 93, Spanish, picar%20la%20hora
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1991-04-08
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Marine and River Navigation Aids
Record 94, Main entry term, English
- ship's time 1, record 94, English, ship%27s%20time
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 94, Main entry term, French
- heure du bord
1, record 94, French, heure%20du%20bord
feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Heure marquée par la montre du bord que l'on règle pour vingt-quatre heures tous les jours à midi, lors du passage du soleil au méridien du lieu(temps vrai). 1, record 94, French, - heure%20du%20bord
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 94, Main entry term, Spanish
- hora de a bordo
1, record 94, Spanish, hora%20de%20a%20bordo
feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1991-04-08
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 95, Main entry term, English
- time calculation 1, record 95, English, time%20calculation
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 95, Main entry term, French
- calcul d'heure
1, record 95, French, calcul%20d%27heure
masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des observations et mesures faites en mer pour obtenir l'heure exacte du lieu où se trouve le navire. 1, record 95, French, - calcul%20d%27heure
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Record 95, Main entry term, Spanish
- cálculo de hora
1, record 95, Spanish, c%C3%A1lculo%20de%20hora
masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


