TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HORA [95 records]

Record 1 2025-06-04

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Mass Transit
DEF

A period of the day during which the volume of commuters or traffic is at its highest.

OBS

... roads and public transportation are the busiest and fullest because people are travelling to and from work.

OBS

peak hour; rush hour: designations proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Transports en commun
DEF

Moment de la journée où le nombre de voyageurs utilisant un moyen de transport en commun, le nombre de véhicules en circulation est le plus élevé.

OBS

Cette période correspond généralement au déplacement des gens pour se rendre au travail le matin et retourner chez eux le soir.

OBS

heure de pointe; heure d'affluence : désignations proposées par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Transporte público
DEF

Hora en la cual el tránsito llega a su volumen más alto.

CONT

La restricción habría que aplicarla en los momentos de congestión, vale decir, en las horas punta, especialmente la de la mañana.

OBS

hora punta; hora pico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "horas punta" y "horas valle" son los plurales indicados de "hora punta" y "hora valle" para hablar de la hora en la que la aglomeración en el transporte o la demanda de un servicio es mayor o menor, respectivamente.

OBS

hora punta; hora pico: designaciones propuestas por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 1

Record 2 2025-06-04

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Mass Transit
DEF

The highest volume of traffic measured during a day for a period of one hour.

OBS

peak hour traffic: designation and definition proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Transports en commun
DEF

Volume de trafic le plus important enregistré au cours d'une journée pendant une période d'une heure.

OBS

trafic d'heure de pointe : désignation et définition proposées par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Transporte público
OBS

tráfico de hora punta: designación propuesta por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 2

Record 3 2024-12-09

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Chronology
Universal entry(ies)
UTC-03:00
correct, symbol
UTC-3
correct, symbol
OBS

Atlantic Daylight Time is a time zone that is three hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during daylight saving time in North America.

OBS

In North America, daylight saving time is in use from the second Sunday in March to the first Sunday in November.

OBS

Not to be confused with Atlantic Standard Time.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Chronologie
Entrée(s) universelle(s)
UTC-03:00
correct, symbol
UTC-3
correct, symbol
OBS

L'heure avancée de l'Atlantique est un fuseau horaire qui équivaut à trois heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure avancée en Amérique du Nord.

OBS

En Amérique du Nord, l'heure avancée est en vigueur du deuxième dimanche de mars au premier dimanche de novembre.

OBS

Ne pas confondre avec l'heure normale de l'Atlantique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Cronología
Entrada(s) universal(es)
UTC-03:00
correct, symbol
UTC-3
correct, symbol
CONT

ADT (hora de verano del Atlántico) es uno de los nombres más conocidos de la zona horaria UTC-3, que es de 3 horas detrás de UTC (tiempo universal coordinado). La compensación de tiempo de UTC se puede escribir como -03:00. Se usa como horario de verano. Durante el invierno, AST - hora estándar del Atlántico (UTC-4) está en uso.

OBS

ADT: por sus siglas en inglés "Atlantic Daylight Time".

OBS

No confundir con hora estándar del Atlántico.

Save record 3

Record 4 2024-12-09

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Chronology
Universal entry(ies)
UTC-04:00
correct, symbol
UTC-4
correct, symbol
OBS

Eastern Daylight Time is a time zone that is four hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during daylight saving time in North America.

OBS

In North America, daylight saving time is in use from the second Sunday in March to the first Sunday in November.

OBS

Not to be confused with Eastern Standard Time

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Chronologie
Entrée(s) universelle(s)
UTC-04:00
correct, symbol
UTC-4
correct, symbol
OBS

L'heure avancée de l'Est est un fuseau horaire qui équivaut à quatre heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure avancée en Amérique du Nord.

OBS

En Amérique du Nord, l'heure avancée est en vigueur du deuxième dimanche de mars au premier dimanche de novembre.

OBS

Ne pas confondre avec l'heure normale de l'Est.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Cronología
Entrada(s) universal(es)
UTC-04:00
correct, symbol
UTC-4
correct, symbol
OBS

EDT: por sus siglas en inglés "Eastern Daylight Time".

OBS

No confundir con hora estándar del Este.

Save record 4

Record 5 2024-12-09

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Chronology
Universal entry(ies)
UTC-08:00
correct, symbol
UTC-8
correct, symbol
OBS

Pacific Standard Time is a time zone that is eight hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during standard time in North America.

OBS

In North America, standard time is in use from the first Sunday in November to the second Sunday in March.

OBS

Not to be confused with Pacific Daylight Time.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Chronologie
Entrée(s) universelle(s)
UTC-08:00
correct, symbol
UTC-8
correct, symbol
OBS

L'heure normale du Pacifique est un fuseau horaire qui équivaut à huit heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure normale en Amérique du Nord.

OBS

En Amérique du Nord, l'heure normale est en vigueur du premier dimanche de novembre au deuxième dimanche de mars.

OBS

Ne pas confondre avec l'heure avancée du Pacifique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Cronología
Entrada(s) universal(es)
UTC-08:00
correct, symbol
UTC-8
correct, symbol
OBS

PST: por sus siglas en inglés "Pacific Standard Time".

OBS

No confundir con hora de verano del Pacífico.

Save record 5

Record 6 2024-12-09

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Chronology
Universal entry(ies)
UTC-07:00
correct, symbol
UTC-7
correct, symbol
OBS

Pacific Daylight Time is a time zone that is seven hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during daylight saving time in North America.

OBS

In North America, daylight saving time is in use from the second Sunday in March to the first Sunday in November.

OBS

Not to be confused with Pacific Standard Time.

OBS

Yukon Standard Time: The Yukon is permanently seven hours behind Coordinated Universal Time (UTC-07:00). The territory observes Pacific Daylight Time during daylight saving time.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Chronologie
Entrée(s) universelle(s)
UTC-07:00
correct, symbol
UTC-7
correct, symbol
OBS

L'heure avancée du Pacifique est un fuseau horaire qui équivaut à sept heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure avancée en Amérique du Nord.

OBS

En Amérique du Nord, l'heure avancée est en vigueur du deuxième dimanche de mars au premier dimanche de novembre.

OBS

Ne pas confondre avec l'heure normale du Pacifique.

OBS

heure normale du Yukon : Le Yukon est sept heures derrière le temps universel coordonné (UTC-07:00) de façon permanente. Le territoire utilise l'heure avancée du Pacifique pendant l'heure avancée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Cronología
Entrada(s) universal(es)
UTC-07:00
correct, symbol
UTC-7
correct, symbol
OBS

PDT: por sus siglas en inglés "Pacific Daylight Time".

OBS

No confundir con hora estándar del Pacífico.

Save record 6

Record 7 2024-12-09

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Chronology
Universal entry(ies)
UTC-05:00
correct, symbol
UTC-5
correct, symbol
OBS

Eastern Standard Time is a time zone that is five hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during standard time in North America.

OBS

In North America, standard time is in use from the first Sunday in November to the second Sunday in March.

OBS

Not to be confused with Eastern Daylight Time.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Chronologie
Entrée(s) universelle(s)
UTC-05:00
correct, symbol
UTC-5
correct, symbol
OBS

L'heure normale de l'Est est un fuseau horaire qui équivaut à cinq heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure normale en Amérique du Nord.

OBS

En Amérique du Nord, l'heure normale est en vigueur du premier dimanche de novembre au deuxième dimanche de mars.

OBS

Ne pas confondre avec l'heure avancée de l'Est.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Cronología
Entrada(s) universal(es)
UTC-05:00
correct, symbol
UTC-5
correct, symbol
CONT

[...] la diferencia UTC [tiempo universal coordinado] de la hora estándar del este (EST) es UTC-5, pero la diferencia UTC de la hora de verano del este (EDT) es UTC-4, lo que significa que EDT está una hora por delante de EST.

OBS

EST: por sus siglas en inglés "Eastern Standard Time".

OBS

No confundir con hora de verano del Este.

Save record 7

Record 8 2024-12-09

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Chronology
Universal entry(ies)
UTC-04:00
correct, symbol
UTC-4
correct, symbol
OBS

Atlantic Standard Time is a time zone that is four hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during standard time in North America.

OBS

In North America, standard time is in use from the first Sunday in November to the second Sunday in March.

OBS

Not to be confused with Atlantic Daylight Time.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Chronologie
Entrée(s) universelle(s)
UTC-04:00
correct, symbol
UTC-4
correct, symbol
OBS

L'heure normale de l'Atlantique est un fuseau horaire qui équivaut à quatre heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure normale en Amérique du Nord.

OBS

En Amérique du Nord, l'heure normale est en vigueur du premier dimanche de novembre au deuxième dimanche de mars.

OBS

Ne pas confondre avec l'heure avancée de l'Atlantique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Cronología
Entrada(s) universal(es)
UTC-04:00
correct, symbol
UTC-4
correct, symbol
CONT

AST (hora estándar del Atlántico) es uno de los nombres más conocidos de la zona horaria UTC-4, que es de 4 horas detrás de UTC (tiempo universal coordinado). La compensación de tiempo de UTC se puede escribir como -04:00. Se usa durante el invierno. Durante el verano ADT - hora de verano del Atlántico (UTC-3) está en uso.

OBS

AST: por sus siglas en inglés "Atlantic Standard Time".

OBS

No confundir con hora de verano del Atlántico.

Save record 8

Record 9 2024-10-31

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Chronology
Universal entry(ies)
UTC-07:00
correct, symbol
UTC-7
correct, symbol
OBS

Mountain Standard Time is a time zone that is seven hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during standard time in North America.

OBS

In North America, standard time is in use from the first Sunday in November to the second Sunday in March.

OBS

Not to be confused with Mountain Daylight Time.

OBS

Yukon Standard Time: The Yukon is permanently seven hours behind Coordinated Universal Time (UTC-07:00). The territory observes Mountain Standard Time during standard time.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Chronologie
Entrée(s) universelle(s)
UTC-07:00
correct, symbol
UTC-7
correct, symbol
OBS

L'heure normale des Rocheuses est un fuseau horaire qui équivaut à sept heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure normale en Amérique du Nord.

OBS

En Amérique du Nord, l'heure normale est en vigueur du premier dimanche de novembre au deuxième dimanche de mars.

OBS

Ne pas confondre avec l'heure avancée des Rocheuses.

OBS

heure normale du Yukon : Le Yukon est sept heures derrière le temps universel coordonné (UTC-07:00) de façon permanente. Le territoire utilise l'heure normale des Rocheuses pendant l'heure normale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Cronología
Entrada(s) universal(es)
UTC-07:00
correct, symbol
UTC-7
correct, symbol
OBS

El Vocabulario científico y técnico de la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales dice que "hora" es sinónimo de "tiempo" cuando significa "Coordenada de referencia en el universo físico que, en un lugar determinado, permite ordenar la secuencia de los sucesos, estableciendo un pasado, un presente y un futuro". Este caso de sinonimia es patente en los términos tiempo/hora civil, tiempo/hora legal, tiempo/hora local, tiempo/hora oficial. En los casos de hora del Este, hora del Atlántico, etc., el uso indica una preferencia por el empleo de "hora" en vez de "tiempo", que es menos frecuente.

Save record 9

Record 10 2024-10-31

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Chronology
Universal entry(ies)
UTC-02:30
correct, symbol
UTC-2.5
correct, symbol
OBS

Newfoundland and Labrador Daylight Time is a time zone that is two and a half hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during daylight saving time in Newfoundland and parts of Labrador.

OBS

In North America, daylight saving time is in use from the second Sunday in March to the first Sunday in November.

OBS

Not to be confused with Newfoundland and Labrador Standard Time.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Chronologie
Entrée(s) universelle(s)
UTC-02:30
correct, symbol
UTC-2.5
correct, symbol
OBS

L'heure avancée de Terre-Neuve-et-Labrador est un fuseau horaire qui équivaut à deux heures et demie de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure avancée à Terre-Neuve et dans certaines parties du Labrador.

OBS

En Amérique du Nord, l'heure avancée est en vigueur du deuxième dimanche de mars au premier dimanche de novembre.

OBS

Ne pas confondre avec l'heure normale de Terre-Neuve-et-Labrador.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Cronología
Entrada(s) universal(es)
UTC-02:30
correct, symbol
UTC-2.5
correct, symbol
Save record 10

Record 11 2024-10-31

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Chronology
Universal entry(ies)
UTC-06:00
correct, symbol
UTC-6
correct, symbol
OBS

Mountain Daylight Time is a time zone that is six hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during daylight saving time in North America.

OBS

In North America, daylight saving time is in use from the second Sunday in March to the first Sunday in November.

OBS

Not to be confused with Mountain Standard Time.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Chronologie
Entrée(s) universelle(s)
UTC-06:00
correct, symbol
UTC-6
correct, symbol
OBS

L'heure avancée des Rocheuses est un fuseau horaire qui équivaut à six heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure avancée en Amérique du Nord.

OBS

En Amérique du Nord, l'heure avancée est en vigueur du deuxième dimanche de mars au premier dimanche de novembre.

OBS

Ne pas confondre avec l'heure normale des Rocheuses.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Cronología
Entrada(s) universal(es)
UTC-06:00
correct, symbol
UTC-6
correct, symbol
Save record 11

Record 12 2024-10-31

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Chronology
Universal entry(ies)
UTC-05:00
correct, symbol
UTC-5
correct, symbol
OBS

Central Daylight Time is a time zone that is five hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during daylight saving time in North America.

OBS

In North America, daylight saving time is in use from the second Sunday in March to the first Sunday in November.

OBS

Not to be confused with Central Standard Time.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Chronologie
Entrée(s) universelle(s)
UTC-05:00
correct, symbol
UTC-5
correct, symbol
OBS

L'heure avancée du Centre est un fuseau horaire qui équivaut à cinq heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure avancée en Amérique du Nord.

OBS

En Amérique du Nord, l'heure avancée est en vigueur du deuxième dimanche de mars au premier dimanche de novembre.

OBS

Ne pas confondre avec l'heure normale du Centre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Cronología
Entrada(s) universal(es)
UTC-05:00
correct, symbol
UTC-5
correct, symbol
Save record 12

Record 13 2024-10-31

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Chronology
Universal entry(ies)
UTC-06:00
correct, symbol
UTC-6
correct, symbol
OBS

Central Standard Time is a time zone that is six hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during standard time in North America.

OBS

In North America, standard time is in use from the first Sunday in November to the second Sunday in March.

OBS

Not to be confused with Central Daylight Time.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Chronologie
Entrée(s) universelle(s)
UTC-06:00
correct, symbol
UTC-6
correct, symbol
OBS

L'heure normale du Centre est un fuseau horaire qui équivaut à six heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure normale en Amérique du Nord.

OBS

En Amérique du Nord, l'heure normale est en vigueur du premier dimanche de novembre au deuxième dimanche de mars.

OBS

Ne pas confondre avec l'heure avancée de l'Atlantique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Cronología
Entrada(s) universal(es)
UTC-06:00
correct, symbol
UTC-6
correct, symbol
OBS

El Vocabulario científico y técnico de la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales dice que "hora" es sinónimo de "tiempo" cuando significa "Coordenada de referencia en el universo físico que, en un lugar determinado, permite ordenar la secuencia de los sucesos, estableciendo un pasado, un presente y un futuro". Este caso de sinonimia es patente en los términos tiempo/hora civil, tiempo/hora legal, tiempo/hora local, tiempo/hora oficial. En los casos de hora del Este, hora del Atlántico, etc., el uso indica una preferencia por el empleo de "hora" en vez de "tiempo", que es menos frecuente.

Save record 13

Record 14 2024-08-27

English

Subject field(s)
  • Posology
Universal entry(ies)
Key term(s)
  • at bed time

French

Domaine(s)
  • Posologie
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Lorsqu'une dose d'entretien a été fixée, selon les directives ci-dessus, la doxépine peut être administrée en une dose quotidienne unique, prise au coucher, à condition que ce régime posologique soit bien toléré.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Posología
Entrada(s) universal(es)
CONT

El tratamiento debe comenzarse con la dosis más baja recomendada, 1 mg [miligramo]en dosis única al acostarse, aumentándola paulatinamente hasta conseguir la dosis eficaz.

Save record 14

Record 15 2023-06-01

English

Subject field(s)
  • Chronology
  • Mathematical Geography
  • Transportation
DEF

A form of solar time that corrects the variations of local apparent time, forming a uniform time scale at a specific longitude.

French

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Géographie mathématique
  • Transports

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cronología
  • Geografía matemática
  • Transporte
DEF

Intervalo de tiempo transcurrido desde el paso del sol medio por el antimeridiano del observador.

Save record 15

Record 16 2023-01-26

English

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
  • Telecommunications Transmission
DEF

[A broadcast] made according to a schedule of transmissions agreed internationally or nationally.

French

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Diffusion faite selon un horaire de transmission agréé internationalement ou nationalement.

CONT

[...] la diffusion à heure fixe des bulletins météorologiques côtiers est maintenue trois fois par jour sur le canal VHF [très haute fréquence] 79 ou 80.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiodifusión
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Emisión radiofónica realizada según un horario de transmisiones acordado internacional o nacionalmente.

Save record 16

Record 17 2021-09-08

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

hour; hr: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

heure; h : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
DEF

Unidad de tiempo equivalente a 60 minutos ó 3.600 segundos.

Save record 17

Record 18 2021-09-01

English

Subject field(s)
  • Chronology
  • Mathematical Geography
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Transportation
DEF

Time expressed with respect to the celestial meridian of a particular place being the same for all points along the same meridian of longitude ...

OBS

local time; LT: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Géographie mathématique
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Transports
DEF

Heure d'une région donnée, exprimée par rapport à la ligne de longitude la traversant.

OBS

[L'heure locale] c'est le temps, calculé sur la base du méridien traversant un endroit particulier.

OBS

heure locale; LT : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cronología
  • Geografía matemática
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Transporte
Save record 18

Record 19 2021-02-08

English

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Air Defence
DEF

[The] time at which aircraft are scheduled to attack or photograph a target.

OBS

time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO.

OBS

time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Défense aérienne
DEF

Heure prévue à laquelle un aéronef doit attaquer ou photographier un objectif.

OBS

heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
  • Defensa aérea
DEF

Hora programada para que la aeronave ataque o fotografíe el objetivo.

Save record 19

Record 20 2021-02-01

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Weapon Systems
DEF

In other than air operations, the time of the first weapons effect on the target groups.

OBS

time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO.

OBS

time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Systèmes d'armes
DEF

En dehors des opérations aériennes, heure du premier effet des armes sur l'objectif ou le groupe d'objectifs.

OBS

heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Sistemas de armas
DEF

En operaciones que no sean aéreas, la hora en que los efectos de las primeras armas se producen sobre un objetivo o un grupo de objetivos.

Save record 20

Record 21 2021-02-01

English

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Missiles and Rockets
DEF

In coordinated maritime operations, the time of arrival of the first warhead in a specified target area.

OBS

time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO.

OBS

time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Missiles et roquettes
DEF

En opérations maritimes coordonnées, heure d'arrivée de la première charge militaire dans une zone d'objectifs déterminée.

OBS

heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones marítimas (Militar)
  • Misiles y cohetes
DEF

En operaciones marítimas coordinadas, la hora de llegada de la primera cabeza de guerra sobre una zona de blancos especificada.

Save record 21

Record 22 2020-07-31

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Commerce
CONT

Le tarif horaire est fixé avant d'entreprendre le travail. Vous serez facturés en fonction du nombre d'heures [consacrées] à votre dossier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Comercio
Save record 22

Record 23 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

The time that an aircraft touches down on arrival.

OBS

arrival time: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

actual time of arrival; ATA: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Heure à laquelle un aéronef se pose.

OBS

heure d'arrivée : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

heure réelle d'arrivée; HRA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

heure réelle d'arrivée; ATA : désignations normalisées par l'OTAN.

OBS

heure réelle d'arrivée : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
Save record 23

Record 24 2019-11-19

English

Subject field(s)
  • Military Exercises
DEF

The specific time at which an operation or exercise commences or is due to commence.

OBS

H-hour: designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Exercices militaires
DEF

Heure à laquelle une opération ou un exercice commence ou doit commencer.

OBS

heure H : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie.

OBS

heure H : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ejercicios militares
DEF

Hora en que empieza, o debe empezar una operación o un ejercicio.

OBS

hora H: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear la minúscula inicial en la palabra "hora" para referirse, en el lenguaje militar, a un momento señalado o clave.

Save record 24

Record 25 2019-11-15

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Flights (Air Transport)
  • Military Transportation
DEF

The estimated time at which an aircraft will become airborne.

OBS

estimated departure time; estimated time of departure; ETD: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

estimated time of departure; ETD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

estimated time of departure; ETD: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Vols (Transport aérien)
  • Transport militaire
DEF

Heure à laquelle il est estimé que l'aéronef décollera.

CONT

Pour les plans de vol déposés avant le départ, insérer l'heure de départ prévue (cette heure désigne l'heure à laquelle il est prévu que l'aéronef décollera) sous forme de groupe de quatre chiffres.

OBS

heure de départ prévue; ETD : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

heure de départ prévue; ETD : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

heure de départ prévue; HDP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

heure prévue de départ; HPD : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Vuelos (Transporte aéreo)
  • Transporte militar
OBS

hora prevista de salida; ETD: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 25

Record 26 2019-09-13

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A time when a vital decision or decisive change must be made.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Heure prévue pour faire quelque chose de décisif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
OBS

hora H: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear la minúscula inicial en la palabra "hora" para referirse a un momento señalado o clave.

Save record 26

Record 27 2019-07-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
Key term(s)
  • time-stamping

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Inscription ou définition automatique de l'heure et de la date associées à un évènement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
Save record 27

Record 28 2019-01-04

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
DEF

A variation of zone time, usually 1 hour more advanced than standard time, frequently kept during the summer to make better use of daylight.

CONT

Daylight-saving time, which is also called "summer time" in some countries, is a system in use by around thirty nations in the world today. It involves advancing clocks in the spring or summer to extend the hours of natural daylight obtainable during our usual waking hours, and then returning to standard time in the fall.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
CONT

Au Canada, les fuseaux horaires et l'heure avancée (HA) sont de la compétence des gouvernements provinciaux et territoriaux. On avance les pendules d'une heure le deuxième dimanche de mars, et on les recule d'une heure le premier dimanche de novembre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
CONT

En cuanto al cambio de la hora de verano, su propósito es ahorrar energía.

Save record 28

Record 29 2018-04-24

English

Subject field(s)
  • News and Journalism
OBS

[<a href="news:" title="news:">news:</a>] noun, plural in form but singular in construction.

French

Domaine(s)
  • Information et journalisme
DEF

Nouvelles liées à des événements qui viennent tout juste de se produire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Noticias y periodismo
Save record 29

Record 30 2016-03-16

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

The time at which ATC [air traffic control] expects that an arriving aircraft, following a delay, will leave the holding point to complete its approach for a landing.

OBS

The actual time of leaving the holding point will depend upon the approach clearance.

OBS

expected approach time; EAT: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

expected approach time; EAT: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Heure à laquelle les services [de l']ATC [contrôle de la circulation aérienne] prévoient qu'un aéronef, à la suite d'un retard, quittera le point d'attente pour exécuter son approche en vue d'un atterrissage.

OBS

L'heure réelle à laquelle l'aéronef quitte le point d'attente dépend de l'autorisation d'approche.

OBS

heure d'approche prévue; EAT : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

heure d'approche prévue; EAT : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Hora a la que el ATC [control de tránsito aéreo] prevé que una aeronave que llega, después de haber experimentado una demora, abandonará el punto de espera para completar su aproximación para aterrizar. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

La hora a la que realmente se abandone el punto de espera dependerá de la autorización de aproximación.

OBS

hora prevista de aproximación; EAT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 30

Record 31 2016-03-01

English

Subject field(s)
  • Restaurant Industry (General)
DEF

A period of time during which the prices of drinks at a bar or lounge are reduced or hors d'oeuvres are served gratis.

French

Domaine(s)
  • Restauration (Généralités)
DEF

Période à la fin de l’après-midi pendant laquelle les hôteliers et propriétaires de bar offrent gratuitement aux clients une deuxième consommation, des amuse-gueule, etc.

OBS

On trouve aussi l'expression «5 à 7» dont on peut modifier les heures au gré des circonstances.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Restaurante (Industria) (Generalidades)
DEF

En un bar o establecimiento similar, periodo del día en que se reducen los precios o se hacen ofertas especiales.

OBS

hora feliz: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda "hora feliz", plural "horas felices", como alternativa en español al anglicismo "happy hour".

Save record 31

Record 32 2015-08-12

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Flights (Air Transport)
DEF

The estimated time at which the aircraft will commence movement associated with departure.

OBS

estimated off-block time; EOBT: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

estimated off-block time: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Vols (Transport aérien)
DEF

Heure à laquelle il est estimé que l'aéronef commencera à se déplacer pour le départ.

OBS

heure estimée de départ du poste de stationnement : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Vuelos (Transporte aéreo)
DEF

Hora estimada en la cual la aeronave iniciará el desplazamiento asociado con la salida.

OBS

EOBT: por su sigla en inglés (estimated off-block time).

OBS

hora prevista de fuera calzos; EOBT: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 32

Record 33 2015-04-29

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Climatology
OBS

World Wildlife Fund. The goal of Earth Hour is really about participation but it is also fun to track the energy reductions across the nation.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Climatologie
OBS

Le Fonds mondial pour la nature (WWF) a créé l'Heure pour la Terre pour aider les personnes préoccupées par notre planète et qui désirent montrer qu'elles appuient la lutte contre les changements climatiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de acontecimientos
  • Climatología
CONT

La Hora del Planeta [iniciativa del Fondo Mundial para la Naturaleza] es la campaña global que ha movilizado más personas en la historia de la humanidad a favor de [la defensa del medioambiente] Cientos de millones de personas en más de 7.000 ciudades y 152 países, se han unido para apagar las luces y desconectar aparatos electrónicos que no sean indispensables durante una hora. Este evento simbólico busca generar conciencia sobre la sostenibilidad y los desafíos ambientales que enfrentamos todos los habitantes del Planeta. Gobiernos, empresas, comunidades y ciudadanos se unen para darle eco a su voz y establecer compromisos a corto, mediano y largo plazo que nos permitan hacerle frente al fenómeno del calentamiento global.

OBS

Hora del Planeta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la Hora del Planeta se escribe con mayúsculas iniciales por referirse al nombre oficial de esta iniciativa. [...] Lo apropiado es considerar esta denominación como la de las festividades, ya sean civiles o religiosas, y escribirla con iniciales mayúsculas, como indica la Ortografía de la lengua española [...] Se recuerda asimismo que esta denominación no tiene por qué entrecomillarse y que el artículo la debe ir en minúscula (salvo si inicia una oración) porque no forma parte de ella [...]

Key term(s)
  • La Hora de la Tierra
Save record 33

Record 34 2015-04-14

English

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
  • Air Traffic Control
DEF

For IFR [instrument flight rules] flights, the time at which it is estimated that the aircraft will arrive over that designated point, defined by reference to navigation aids, from which it is intended that an instrument approach procedure will be commenced, or, if no navigation aid is associated with the aerodrome, the time at which the aircraft will arrive over the aerodrome. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

estimated time of arrival; ETA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • estimated arrival time

French

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Dans le cas des vols IFR [règles de vol aux instruments], heure à laquelle il est estimé que l'aéronef arrivera à la verticale du point désigné, défini par référence à des aides de navigation, à partir duquel il est prévu qu'une procédure d'approche aux instruments sera amorcée, ou, si l'aérodrome ne dispose pas d'aide de navigation, heure à laquelle l'aéronef arrivera à la verticale de l'aérodrome. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

heure d'arrivée prévue; ETA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

heure d'arrivée prévue; HAP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vuelos (Transporte aéreo)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

En los vuelos IFR [reglas de vuelo por instrumentos], la hora a la cual se prevé que la aeronave llegará sobre un punto designado, definido con referencia a las ayudas para la navegación, a partir del cual se iniciará un procedimiento de aproximación por instrumentos, o, si el aeródromo no está equipado con ayudas para la navegación, la hora a la cual la aeronave llegará sobre el aeródromo. Para los vuelos VFR [reglas de vuelo visual], la hora a la cual se prevé que la aeronave llegará sobre el aeródromo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

hora prevista de llegada; ETA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 34

Record 35 2015-04-14

English

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
CONT

Check-in time for domestic flights ... is 50 minutes before departure ...

OBS

check-in time: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
OBS

heure de convocation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
OBS

hora de presentación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 35

Record 36 2015-03-12

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

The time at which the barometer is read when a surface synoptic observation is taken.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Heure à laquelle le baromètre est lu lorsqu'on fait une observation synoptique en surface.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

En el caso de una observación sinóptica de superficie, la hora de lectura del barómetro.

Save record 36

Record 37 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

Time prior to which an aircraft should be given further clearance or prior to which it should not proceed in case of radio failure.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
Save record 37

Record 38 2015-02-24

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

A time specified by an air traffic control unit at which a clearance ceases to be valid unless the aircraft concerned has already taken action to comply therewith.

OBS

clearance void time: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Heure spécifiée par un organe du contrôle de la circulation aérienne à laquelle une autorisation cesse d'être valable, à moins que l'aéronef intéressé n'ait déjà pris des mesures pour s'y conformer.

OBS

heure d'expiration d'une autorisation : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Hora especificada por una dependencia de control de tránsito aéreo, a partir de la cual una autorización pierde validez, a no ser que la aeronave ya haya empezado a hacer uso de ella.

OBS

hora de expiración de la autorización: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Key term(s)
  • hora de expiración del permiso
Save record 38

Record 39 2014-04-13

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 39

Record 40 2014-03-21

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology
CONT

All envelopes received by the clerks office after the hour fixed for closing of the polls on the day of election shall be retained by them unopened until the time set by law for the destruction of ballots cast ...

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] aucune personne ne peut, dans une circonscription, avant l'heure fixée pour la fermeture des bureaux de scrutin, publier le résultat ou ce qui est censé être le résultat du scrutin dans une circonscription au Canada [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 40

Record 41 2014-01-29

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Vous devrez faire parvenir votre bulletin de vote dûment rempli au bureau local d'Élections Canada avant l'heure de clôture du vote dans votre circonscription, le jour de l'élection.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 41

Record 42 2013-03-28

English

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Radio Arts
DEF

A period of several consecutive hours in the evening for television or during the morning or afternoon rush hours for radio ... , when the audience size is the greatest.

French

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Radio (Arts du spectacle)
DEF

Période de la journée où l'écoute de la radio ou de la télévision atteint la plus grande intensité.

OBS

heure de grande écoute : terme adopté par la Délégation générale à la langue française et aux langues de France.

OBS

heure de grande écoute : terme habituellement utilisé au pluriel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Artes escénicas)
  • Radio (Artes escénicas)
CONT

Una de las conclusiones del estudio es la demanda de nuevos formatos televisivos que, en horario de máxima audiencia, permitan la difusión de información científica de calidad.

OBS

Los medios de comunicación hacen en ocasiones un uso innecesario y abusivo de palabras y expresiones extranjeras en las informaciones relacionadas con programas de televisión, series y películas. [Un ejemplo de ello, el anglicismo] "prime time" [que] puede ser sustituido por las expresiones españolas horario estelar o de máxima audiencia.

Key term(s)
  • hora de mayor audiencia
Save record 42

Record 43 2012-04-18

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Road Design
  • Mass Transit
DEF

The total traffic flow in vehicles per hour which a transport facility is designed to carry.

CONT

Design volume. Traffic elements evaluated in planning important highway projects include: ... (5) a design hour volume. Because the movement of traffic is not uniform throughout the day and night, street and highway improvements must be designed for peak flows, and the interval of time generally used for the design period is 1 h.

OBS

hourly traffic flow for design; design hourly volume: terms proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Conception des voies de circulation
  • Transports en commun
DEF

Débit (en véhicules/heure ou unités de véhicules particulier/heure) utilisé pour déterminer les dimensions de la route (souvent le «débit de 30e heure»).

OBS

débit horaire de base : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Diseño de carreteras
  • Transporte público
DEF

Intensidad de circulación, expresada en vehículos por hora o en unidades de vehículos ligeros por hora, en la que se basa el proyecto y dimensionamiento de la vía o carretera.

OBS

Suele tomarse la intensidad de la "hora 30" (intensidad sólo superada en el 30 por 100 del tiempo) en un diagrama de intensidades clasificadas.

OBS

intensidad horaria de proyecto; intensidad de la hora 30: Términos y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 43

Record 44 2012-04-12

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
Key term(s)
  • peak-hour volume

French

Domaine(s)
  • Circulation routière
CONT

Le débit de l'heure de pointe d'une journée est le plus grand nombre de véhicules qui passent sur une section de route pendant soixante minutes consécutives. On l'exprime généralement en U.V.P. [unité de voiture particulière].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
Save record 44

Record 45 2012-02-29

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Transportation
OBS

peak-hour travel: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Key term(s)
  • peak hour travel

French

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Transports
OBS

déplacement à l'heure de pointe : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Transporte
DEF

Desplazamiento realizado en la hora de máxima intensidad de tráfico.

CONT

[...] nuevas barricadas fueron levantadas en varios puntos de Santiago, e impidieron [...] el normal desplazamiento en la hora pico, aunque [...] el ferrocarril metropolitano y el sistema de autobuses funcionan con relativa normalidad.

OBS

desplazamiento en la hora pico; desplazamiento en la hora punta: No confundir con "desplazamiento en horas pico", que se produce en un período de intensidad de tráfico que se extiende alrededor de 3 horas.

Save record 45

Record 46 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Mass Transit
DEF

A measure of the traffic variation during the peak hour, computed as the traffic flow during the whole peak hour divided by the maximum 15-min flow rate within the same hour.

OBS

The peak hour factor (PHF) is derived from the peak hour volume. It is simply the ratio of the peak hour volume to four times the peak fifteen-minute volume.

OBS

peak hour factor: term and definition proposed by the World Road Association.

Key term(s)
  • peak-hour factor

French

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Transports en commun
DEF

Mesure de la variation du débit de circulation pendant l'heure de pointe, correspondant au débit de circulation pendant toute l'heure de pointe divisé par le débit des 15 minutes les plus chargées pendant cette même heure.

OBS

facteur de pointe : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Transporte público
DEF

Medida de la variación del tráfico durante la hora punta, calculada como la intensidad de tráfico durante toda la hora punta dividida por la intensidad de tráfico de los 15 minutos más cargados durante esta misma hora.

OBS

factor de punta: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 46

Record 47 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Mass Transit
OBS

time-of-day pricing: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Key term(s)
  • time of day pricing

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
OBS

tarification en fonction de l'heure : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte público
CONT

[Una de las alternativas para la integración tarifaria es la] tarificación en función de la hora, de manera que se favorezca el estacionamiento en las horas valle y se elimine la sensación de “soledad-inseguridad” del vehículo de esos períodos.

Save record 47

Record 48 2011-10-28

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Mass Transit
OBS

off-peak hour: term proposed by the World Road Association.

Key term(s)
  • off peak hour

French

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Transports en commun
OBS

heure creuse : terme proposé par l'Association mondiale de la Route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Transporte público
CONT

La restricción se ha aplicado durante el día completo, excluyendo la noche. Su aplicación durante las horas valle (períodos fuera de punta) del día tendría justificación por razones ambientales, no así desde el punto de vista de la congestión.

CONT

Tomando como referencia las horas valle, con menos tráfico en la ciudad, la velocidad media también ha aumentado prácticamente en cuatro kilómetros por hora, desde los 24,5 a los 28,6 km/h.

Save record 48

Record 49 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Services
DEF

The exact time at which firemen leave the station for a fire call.

Key term(s)
  • departure time of appliances

French

Domaine(s)
  • Service d'incendie
DEF

Heure exacte du départ des sapeurs-pompiers une fois l'alerte donnée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicios de lucha contra incendios
Save record 49

Record 50 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Collective Agreements and Bargaining
DEF

The annual rate for the occupational group and level divided by 52.176, then divided by the standard number of hours in the work week, or the hourly rate specified for the occupational group and level.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Le taux annuel prévu pour le groupe professionnel et le niveau divisé par 52,176 et divisé de nouveau par le nombre d'heures normales de travail dans la semaine ou le taux horaire indiqué pour le groupe et le niveau en question.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Convenios colectivos y negociaciones
DEF

Remuneración por hora de trabajo por concepto de servicios profesionales.

Save record 50

Record 51 2011-02-15

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Collective Agreements and Bargaining
DEF

The number of hours worked in a normal working week by an employee, as determined by award, legislation or by general acceptance.

Key term(s)
  • standard hour
  • regular working hour
  • normal working hour
  • normal hour of work
  • regular hour of work
  • regular hour

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Nombre d'heures pendant lesquelles un employé est censé travailler durant une période fixée par son contrat de travail.

Key term(s)
  • heure normale de travail
  • heure normale
  • heure de travail prédéterminée

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Convenios colectivos y negociaciones
Key term(s)
  • hora normal de trabajo
Save record 51

Record 52 2010-09-14

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour and Employment
DEF

The work of one person for one hour.

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Travail et emploi
DEF

Heure pendant laquelle le salarié se trouve sur les lieux de travail et pour laquelle il est rémunéré.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Convenios colectivos y negociaciones
  • Trabajo y empleo
Save record 52

Record 53 2010-04-30

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

The time at which the balloon, parachute or rocket is actually released when an upper-air observation is made.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Heure à laquelle le ballon, le parachute ou la fusée sont effectivement lâchés lorsqu'on fait une observation en altitude.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

En el caso de observaciones en altitud, la hora exacta de lanzamiento del globo, del cohete o del paracaídas.

Save record 53

Record 54 2010-03-08

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Atmospheric Physics
CONT

In countries like Spain or France, ... experiments to evaluate apricot resistance have to be carried out in controlled conditions using insect-proof greenhouses. One of the most important aspects of such growth conditions is the application of periods of artificially induced dormancy in cold chambers so that tree species from temperate zones can undergo the necessary endodormancy-breaking step. In the experiment ..., GF305 peach and Real Fino apricot seedlings were exposed to artificial periods of cold (7°C) and darkness lasting 3 to 12 weeks (between 504 and 2016 hours of cold) in order to determine the optimum period for subsequent good vegetative growth.

CONT

Hardy spring and summer blooming bulbs are best planted in the fall to give them time to develop a root system and meet their cold requirement. Hardy bulbs usually need a certain number of hours of cold temperatures to bloom.

OBS

hour of cold temperature; hour of cold: terms usually used in the plural (hours of cold temperatures; hours of cold).

Key term(s)
  • hours of cold temperatures
  • hours of cold
  • cold hours
  • cold hour

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Unité de temps servant à exprimer la durée d'action d'une température basse nécessaire à la réalisation d'un phénomène biologique, tel que la levée de dormance des graines, des bourgeons ou des boutons floraux, l'initiation florale.

CONT

Dans l'expérience décrite, des plantules du pêcher GF305 et de l'abricotier Real Fino ont été exposées à des périodes artificielles de froid (7 °C) et d'obscurité durant 3 à 12 semaines (entre 504 et 2016 heures de froid) pour définir la période optimale permettant une bonne croissance végétative subséquente.

OBS

Les températures les plus efficaces sont comprises entre 2 et 7 °C. On les exprime en somme d'heures de froid de façon analogue à la somme des températures.

OBS

heure de froid : terme habituellement utilisé au pluriel (heures de froid).

Key term(s)
  • heures de froid

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Física de la atmósfera
Save record 54

Record 55 2009-08-18

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Collective Agreements and Bargaining

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Conventions collectives et négociations
OBS

Le terme «salaire» désigne une somme régulièrement versée à un ouvrier pour son travail tandis que le mot «traitement» désigne la rémunération d'un fonctionnaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Convenios colectivos y negociaciones
Save record 55

Record 56 2009-05-12

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Chronology
  • Mathematical Geography
DEF

The mean solar time of the meridian of Greenwich used historically as the prime basis of standard time throughout the world .

OBS

Greenwich Mean Time; GMT: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Chronologie
  • Géographie mathématique
DEF

Temps solaire moyen de Greenwich où les jours sont comptés de 0 à 24 heures avec changement de quantième à midi.

OBS

temps moyen de Greenwich; TMG : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Cronología
  • Geografía matemática
Save record 56

Record 57 2008-05-16

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Radiotelephony
  • Telephones
DEF

The part of the business day in which wireless customers can expect to pay full airtime rates.

Key term(s)
  • peak air time

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
DEF

Période du jour ouvrable au cours de laquelle la clientèle de la téléphonie sans fil est appelée à payer le plein tarif de temps d'utilisation.

OBS

Source : CellNet Canada.

OBS

Source : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Radiotelefonía
  • Teléfonos
Save record 57

Record 58 2008-02-13

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Motor Vehicles and Bicycles

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Vehículos automotores y bicicletas
Key term(s)
  • gramos de contaminantes por caballo de fuerza de potencia al freno por hora
Save record 58

Record 59 2007-11-16

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Chronology
OBS

The Bureau International de l'Heure (BIH) or the International Time Bureau, seated at the Paris Observatory, was the international bureau responsible for combining different measurements of Universal Time.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Chronologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cronología
Save record 59

Record 60 2007-10-02

English

Subject field(s)
  • Pricing (Electricity)

French

Domaine(s)
  • Tarification (Électricité)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Electricidad)
Save record 60

Record 61 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Astronautics
DEF

The apparent time of day at a given spot on the Earth, relative to the Sun's position.

OBS

The time at which the Sun is at its highest point is noon, which defines the remaining 24 hours.

OBS

local sun time: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Astronautique
DEF

Temps apparent du jour, à un point donné sur Terre, relativement à la position du Soleil.

OBS

heure solaire locale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de Radarsat-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Astronáutica
Save record 61

Record 62 2006-09-06

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
OBS

Tenth, twentieth, thirtieth, etc. highest annual hourly volume. The hourly volume on a given roadway that is exceeded by 9, 19, 29, etc., respectively, hourly volumes during a designated year.

French

Domaine(s)
  • Circulation routière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
Save record 62

Record 63 2006-01-20

English

Subject field(s)
  • Chronology
  • Physical Geography (General)
CONT

... in 1894, the countries of Europe agreed to synchronize their watches (this means that they show the same time), and to use a unified indication of time. Since then, in continental Europe, with a few exceptions, you no longer have to correct your watch when you pass from one country to another; they all use the same time, which is referred to as Central European Time (CET). ... During recent years, it has been decided to shift the time during the summer period. Thus, each year from spring (late March) to autumn, time used in Central Europe is the Central European Summer Time (CEST) which is equal to Central European Time plus 1 hour.

French

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Géographie physique (Généralités)
CONT

Heure d'Europe centrale. 1. L'heure en Suisse est celle de l'Europe centrale. 2. L'heure de l'Europe centrale correspond au temps universel, augmenté d'une heure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cronología
  • Geografía física (Generalidades)
Save record 63

Record 64 2005-12-06

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
OBS

Il s'agit de l'heure normale avancée de deux heures en vigueur la première fois à Terre-Neuve le 2 avril 1988.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
Save record 64

Record 65 2005-12-06

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
CONT

Con el cambio de hora se pretende hacer coincidir al máximo las horas de luz con las de actividad, evitando en lo posible el uso de luces eléctricas por las tardes.

CONT

Para determinar el momento de los cambios de hora, se ha tenido en cuenta el hecho de que en España existen dos horas oficiales, una para la Península y archipiélago balear y otra para el archipiélago canario. El Real Decreto recoge esta circunstancia, con el fin de garantizar que el cambio horario se efectuará en el mismo instante en todo el territorio nacional; lo que a su vez contribuye a preservar la simultaneidad del cambio en el conjunto de los países de la Unión Europea.

Save record 65

Record 66 2005-12-06

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
DEF

Standard time within a designated time zone.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
DEF

Temps universel décalé d'un nombre entier d'heures correspondant à chacune des vingt-quatre parties de la surface terrestre limitées par des méridiens distants de 15 degrés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
DEF

Hora determinada en función del huso horario en que se encuentre el observador.

OBS

La Tierra está dividida en 24 husos horarios, de 15° de longitud cada uno.

Save record 66

Record 67 2005-12-06

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
CONT

At 1700 Australian Eastern Daylight Time (AEDT) on February 11th, the Australian Wheat Board ceased accepting new deliveries for its existing wheat pools for the October 1993-September 1994 crop year.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
OBS

Voir aussi les fiches suivantes dans TERMIUM : «heure avancée», «heure avancée de l'Est» et «heure normale de l'Est».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
Save record 67

Record 68 2005-10-27

English

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Save record 68

Record 69 2005-10-27

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Rail Traffic Control
  • Water Transport
OBS

leaving time: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Circulation des trains
  • Transport par eau
OBS

heure de départ : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación (Transporte ferroviario)
  • Circulación de trenes
  • Transporte por agua
Save record 69

Record 70 2004-12-07

English

Subject field(s)
  • Chronology
  • Metrology and Units of Measure

French

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Unités de mesure et métrologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cronología
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Hora del huso horario local.

Save record 70

Record 71 2004-10-01

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Hour (UTC [coordinated universal time]), determined by international agreement, at which meteorological observations are made simultaneously throughout the world

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Heure (UTC [temps universel coordonné]), déterminée par entente internationale, à laquelle des observations météorologiques simultanées sont effectuées dans l'ensemble des stations d'observation du globe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Hora (UTC [tiempo universal coordinado]), determinada por acuerdo internacional, a la que se realizan observaciones meteorológicas simultáneas en el conjunto de las estaciones de observación del mundo.

Save record 71

Record 72 2004-09-28

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Thermal Insulation
CONT

The depressurization test results are usually given either in Equivalent Leakage Area (ELA) or in Air Changes per Hour at a standard pressure of 50 pascals.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Isolation thermique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Aislamiento térmico
Save record 72

Record 73 2004-08-01

English

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

A time specified in the Manual on the Global Observing System (Annex V to the WMO [World Meteorological Organization] Technical Regulations) for making meteorological observations.

Key term(s)
  • observation standard time

French

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Heure spécifiée dans le Manuel du Système mondial d'observation (Annexe V au Règlement technique de l'OMM [Organisation météorologique mondiale]) pour effectuer des observations météorologiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Hora indicada en el Manual sobre el Sistema Mundial de Observación (Anexo V del Reglamento Técnico de la OMM[Organización Meteorológica Mundial]) para realizar observaciones meteorológicas.

Save record 73

Record 74 2004-07-28

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

In the military, time is expressed in four figures to represent the 24-hour clock, followed by the word "hours". The first moment of the day shall be expressed as "0000 hours " and the last moment "2400 hours ".

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Mot générique utilisé pour désigner un moment précis du jour.

OBS

Dans le contexte militaire on utilise l'horloge de 24 heures et on exprime ce moment par quatre chiffres. Les deux premiers chiffres exprimant l'heure sont séparés des deux derniers exprimant les minutes, par la lettre «h» intercalée entre deux espaces. On exprime le premier instant du jour par «00 h 00» et le dernier par «24 h 00».

OBS

Définition et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 74

Record 75 2004-05-27

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Electoral Systems and Political Parties

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 75

Record 76 2003-08-27

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Travail et emploi

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Trabajo y empleo
Save record 76

Record 77 2002-07-25

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

The time at which an aircraft can expect to leave the point at which it is being held. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

onward clearance time: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Heure à laquelle l'aéronef peut prévoir de quitter le point où il est tenu en attente. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

heure d'autorisation de continue : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Hora a la que se puede prever que una aeronave abandone el punto en el que se mantuvo en espera. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

hora de autorización de seguir adelante: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 77

Record 78 2002-05-28

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Rémunération du travail supplémentaire correspondant à une majoration du taux de salaire de base.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
Save record 78

Record 79 2002-05-21

English

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Chronology
DEF

Synoptic hour when meteorological stations make surface synoptic observations which are broadcast on a regional or worldwide scale.

OBS

The main standard times are 0000, 0600, 1200 and 1800 UTC.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Chronologie
DEF

Heure synoptique à laquelle se font les observations synoptiques en surface diffusées à l'échelle régionale ou mondiale.

OBS

Les heures standard principales sont 0000, 0600, 1200 et 1800 UTC.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Cronología
DEF

Hora sinóptica en que las estaciones meteorológicas realizan las observaciones sinópticas de superficie que se emiten a escala regional o mundial.

OBS

Las horas fijas principales son: 0000, 0600, 1200 y 1800 UTC.

Save record 79

Record 80 2002-05-09

English

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Chronology
DEF

The intermediate standard times at which surface synoptic observations are made ...

OBS

[They] are 0300, 0900, 1500 and 2100 UTC.

French

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Chronologie
DEF

Heure synoptique à laquelle se font les observations synoptiques en surface faisant l'objet d'une diffusion à l'échelle nationale ou sous-régionale.

OBS

Les heures standard intermédiaires auxquelles se font les observations synoptiques en surface sont 0300, 0900, 1500 et 2100 UTC.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Cronología
OBS

Las horas sinópticas intermedias en las que se efectúan observaciones de superficie son: 0300, 0900, 1500 y 2100 UTC.

Save record 80

Record 81 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Operations (Air Forces)
DEF

In air transport operations, the time at which crews, passengers, and cargo, are to be on board and ready for the flight.

OBS

station time: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

En transport aérien, heure à laquelle l'équipage, les passagers et/ou le fret doivent être embarqués et prêts pour le vol.

OBS

heure de fin de chargement : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
DEF

En operaciones de transporte aéreo, hora a la cual deben estar a bordo la tripulación, los pasajeros y la carga y todo dispuesto para iniciar el vuelo.

Save record 81

Record 82 2002-03-08

English

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
  • Air Safety
DEF

The time at which an aircraft must depart from its operational area in order to return to its base and arrive there with a given safety margin (usually 20 p.c.) of fuel reserve for bad weather diversions.

OBS

prudent limit of patrol: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Heure à laquelle un aéronef doit abandonner sa zone d'opérations pour rentrer à sa base et pour y arriver avec une réserve de carburant (généralement 20 %) suffisante pour autoriser un déroutement en cas de mauvaises conditions météorologiques.

OBS

heure-limite de sécurité sur zone : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vuelos (Transporte aéreo)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Hora a la que un avión debe abandonar su zona de acción para volver a su base y alcanzarla dentro de unos márgenes de seguridad (normalmente el 20%) de combustible de reserva con objeto de prevenir alteraciones de su ruta a causa de condiciones meteorológicas adversas.

Save record 82

Record 83 2002-02-11

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The time at which an aircraft commences its final approach preparatory to landing.

OBS

approach time: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Heure à laquelle un aéronef commence son approche finale, préparatoire à l'atterrissage.

OBS

heure d'approche : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Momento en el que una aeronave comienza su aproximación final, preparatoria del aterrizaje.

Save record 83

Record 84 2001-12-03

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

revised estimated time: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

modification de temps estimé : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

cambio de la hora prevista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 84

Record 85 2001-10-02

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

time check: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

vérification de l'heure : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

verificación de la hora: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación civil internacional (OACI).

Save record 85

Record 86 2001-05-09

English

Subject field(s)
  • Telephone Services
DEF

A visual numerical display device which indicates the time of day (generally by hour, minute and second) upon command of the station user, generally by depressing a specific feature button.

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicios telefónicos
DEF

Dispositivo de presentación visual que indica el momento del día (expresado generalmente en horas, minutos y segundos) a través de una orden del usuario de estación que suele consistir en pulsar un botón específico para esta facilidad.

Save record 86

Record 87 2000-04-04

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
Save record 87

Record 88 1999-09-18

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

The peak 60-minute period during a business day when the largest volume of communications traffic is handled.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
DEF

Période de soixante minutes d'un jour ouvrable pendant laquelle est acheminé le plus fort volume de trafic. On dit «heure chargée», en français international.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Internet y telemática
Save record 88

Record 89 1999-02-09

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

Name given to the last hour during which North American stock exchanges are open on the third Friday of the months of March, June, September and December when options and futures on share indices expire at the same time.

OBS

triple witching hour: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Dernière heure d'ouverture du marché des bourses américaines le troisième vendredi des mois de mars, juin, septembre et décembre quand les options et les contrats à terme sur les indices de bourse échoient en même temps.

OBS

heure des fantômes : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
DEF

Última hora en que el mercado de las bolsas norteamericanas está abierto el tercer viernes de marzo, junio, septiembre y diciembre cuando las opciones y los futuros sobre los índices bursátiles llegan a su vencimiento al mismo tiempo.

OBS

hora de las brujas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 89

Record 90 1997-04-08

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Annoncer l'heure au moyen d'une cloche du bord.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
Save record 90

Record 91 1996-05-10

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Atomic Physics
CONT

... packages with surface radiation fields greater than 10 mSv/h.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique atomique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Física atómica
Save record 91

Record 92 1994-02-16

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Save record 92

Record 93 1991-04-30

English

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
DEF

Annoncer chaque demi-heure, grâce à la cloche du bord, le temps de quart écoulé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
Save record 93

Record 94 1991-04-08

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Marine and River Navigation Aids

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Heure marquée par la montre du bord que l'on règle pour vingt-quatre heures tous les jours à midi, lors du passage du soleil au méridien du lieu(temps vrai).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Save record 94

Record 95 1991-04-08

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Ensemble des observations et mesures faites en mer pour obtenir l'heure exacte du lieu où se trouve le navire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
Save record 95

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: