TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HUECO [29 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Xylology (The Study of Wood)
Record 1, Main entry term, English
- hollow heart
1, record 1, English, hollow%20heart
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hollow 2, record 1, English, hollow
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cavity appearing as a result of full destruction of the wood by wood-destroying fungi. 2, record 1, English, - hollow%20heart
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hollow: designation and definition standardized by ISO. 3, record 1, English, - hollow%20heart
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hollow heart: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 1, English, - hollow%20heart
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Xylologie (Étude des bois)
Record 1, Main entry term, French
- cœur creux
1, record 1, French, c%26oelig%3Bur%20creux
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cavité apparaissant à la suite de la destruction totale du bois due à l'action des champignons lignivores. 1, record 1, French, - c%26oelig%3Bur%20creux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cœur creux : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, record 1, French, - c%26oelig%3Bur%20creux
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Xilología (Estudio de la madera)
Record 1, Main entry term, Spanish
- corazón hueco
1, record 1, Spanish, coraz%C3%B3n%20hueco
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-04-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Root and Tuber Crops
Record 2, Main entry term, English
- hollow heart of potato
1, record 2, English, hollow%20heart%20of%20potato
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- patato hollow heart 2, record 2, English, patato%20hollow%20heart
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A nonparasitic condition of the potato tuber characterized by an internal split or cavity or a central cavity lined with dark brown dead cells. It results from rapid growth induced by abundance of moisture and plant food. 1, record 2, English, - hollow%20heart%20of%20potato
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Potato Hollow Heart. ... Hollow heart is when potatoes have a hollow, rotten space in the center. It's caused by fluctuating moisture levels as the tubers develop. 2, record 2, English, - hollow%20heart%20of%20potato
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Mineral imbalances associated with physiological disorders in crops are being studied, e.g., hollow heart in potato and cauliflower, black speck on cabbage, blotchy ripening in tomato. 3, record 2, English, - hollow%20heart%20of%20potato
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des plantes sarclées
Record 2, Main entry term, French
- cœur creux de la pomme de terre
1, record 2, French, c%26oelig%3Bur%20creux%20de%20la%20pomme%20de%20terre
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cœur creux : Affection physiologique liée aux alternances de périodes sèches et humides. Cette anomalie se traduit d'abord par l'apparition d'une tache brun clair au centre de la pomme de terre. 2, record 2, French, - c%26oelig%3Bur%20creux%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de raíces y tubérculos
Record 2, Main entry term, Spanish
- corazón hueco
1, record 2, Spanish, coraz%C3%B3n%20hueco
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- corazón vacío 2, record 2, Spanish, coraz%C3%B3n%20vac%C3%ADo
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Corazón hueco. El desarrollo de cavidades en el interior del tubérculo puede ser muy pequeño u ocupar toda el área de la pulpa, asimismo, es posible encontrar uno o varios "huecos" en cualquier parte del tubérculo. En la pared de la cavidad, ocasionalmente se puede formar una capa suberizada, parecida a la piel del tubérculo. El corazón hueco está asociado con periodos de rápido crecimiento del tubérculo y deficiencia de potasio. Las temperaturas frescas del suelo durante el inicio de la formación del tubérculo producen en la pulpa del tubérculo un centro café. 3, record 2, Spanish, - coraz%C3%B3n%20hueco
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cavidad corchosa en el centro del tubérculo. 4, record 2, Spanish, - coraz%C3%B3n%20hueco
Record 3 - internal organization data 2016-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 3, Main entry term, English
- slush casting
1, record 3, English, slush%20casting
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- slush moulding 1, record 3, English, slush%20moulding
correct, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process of forming articles from fluid materials, such as vinyl plastisols, in which a layer of the material of desired thickness is gelled against the inner surface of a heated mould, after which the excess fluid material is poured out and additional heat is applied, if necessary, to fuse or cure the plastic. 1, record 3, English, - slush%20casting
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
slush casting; slush moulding: terms and definition standardized by ISO. 2, record 3, English, - slush%20casting
Record 3, Key term(s)
- slush molding
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 3, Main entry term, French
- coulage par embouage
1, record 3, French, coulage%20par%20embouage
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- moulage par embouage 1, record 3, French, moulage%20par%20embouage
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fabrication d'articles à partir de matières premières fluides, telles que plastisols vinyliques, selon lequel une couche de matière de l'épaisseur désirée est formée contre la paroi interne d'un moule chauffé, après quoi, l'excédent de matière encore fluide est évacué, et une quantité supplémentaire de chaleur est fournie, si nécessaire, pour fondre ou traiter le plastique. 1, record 3, French, - coulage%20par%20embouage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coulage par embouage; moulage par embouage : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, record 3, French, - coulage%20par%20embouage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 3, Main entry term, Spanish
- fundición en hueco
1, record 3, Spanish, fundici%C3%B3n%20en%20hueco
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- moldeo en hueco 1, record 3, Spanish, moldeo%20en%20hueco
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso de formar artículos a partir de materiales fluidos, como plastisoles vinílicos, en el cual se da forma a una capa del material de espesor deseado contra la superficie interior de un molde caliente, después de lo cual el exceso de material fluido se evacua y se aplica calor adicional, si es necesario, para fundir o curar el plástico. 1, record 3, Spanish, - fundici%C3%B3n%20en%20hueco
Record 4 - internal organization data 2014-11-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 4, Main entry term, English
- quill shaft
1, record 4, English, quill%20shaft
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A hardened steel shaft with round cross section and splines on each end. 2, record 4, English, - quill%20shaft
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Torsional flexing of the shaft is used to absorb torsional vibrations. 2, record 4, English, - quill%20shaft
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
quill shaft: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) – Helicopters. 3, record 4, English, - quill%20shaft
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 4, Main entry term, French
- axe creux
1, record 4, French, axe%20creux
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
axe creux : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, record 4, French, - axe%20creux
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
Record 4, Main entry term, Spanish
- eje de torsión hueco
1, record 4, Spanish, eje%20de%20torsi%C3%B3n%20hueco
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Eje hueco en el que se puede montar y conectar a él un eje macizo para aumentar la flexibilidad entre dos ejes acoplados. 1, record 4, Spanish, - eje%20de%20torsi%C3%B3n%20hueco
Record 5 - internal organization data 2014-05-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Record 5, Main entry term, English
- crater
1, record 5, English, crater
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- pit 1, record 5, English, pit
correct, noun, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A small shallow surface cavity. 2, record 5, English, - crater
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This cavity is generally larger in dimensions than a pinhole and has a less regular shape. 2, record 5, English, - crater
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
crater; pit: terms and definition standardized by ISO. 3, record 5, English, - crater
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 5, Main entry term, French
- cratère
1, record 5, French, crat%C3%A8re
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- creux 2, record 5, French, creux
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petite cavité peu profonde à la surface d'une pièce. [définition normalisée par l'ISO] 3, record 5, French, - crat%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette cavité est généralement de dimensions plus grandes que la piqûre et de forme moins régulière. 3, record 5, French, - crat%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
cratère; creux : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, record 5, French, - crat%C3%A8re
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Record 5, Main entry term, Spanish
- cráter
1, record 5, Spanish, cr%C3%A1ter
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- hueco 1, record 5, Spanish, hueco
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pequeña cavidad profunda en la superficie de una pieza. 1, record 5, Spanish, - cr%C3%A1ter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Esta cavidad generalmente tiene dimensiones más grandes que una picadura y su forma es menos regular. 1, record 5, Spanish, - cr%C3%A1ter
Record 6 - internal organization data 2012-12-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Merchandising Techniques
Record 6, Main entry term, English
- market niche
1, record 6, English, market%20niche
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- niche 2, record 6, English, niche
correct, noun
- slot 3, record 6, English, slot
noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A small market segment for a given product or service, which is either undeveloped and can be tapped to meet the needs of a particular group of customers. 4, record 6, English, - market%20niche
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Open up new market niches; identifying emerging market niches. 5, record 6, English, - market%20niche
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Techniques marchandes
Record 6, Main entry term, French
- niche commerciale
1, record 6, French, niche%20commerciale
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- créneau commercial 2, record 6, French, cr%C3%A9neau%20commercial
correct, masculine noun
- créneau de marché 3, record 6, French, cr%C3%A9neau%20de%20march%C3%A9
correct, masculine noun
- créneau 4, record 6, French, cr%C3%A9neau
correct, masculine noun
- niche 5, record 6, French, niche
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petit segment de marché d'un produit ou d'un service peu exploité et qui répond aux attentes d'une clientèle particulière. 1, record 6, French, - niche%20commerciale
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les PME [petite et moyenne entreprise] ont eu la possibilité d'occuper des créneaux spécifiques, les fameuses «niches» [...] dont parlent tout le temps les experts américains. 6, record 6, French, - niche%20commerciale
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Trouver de nouveaux créneaux; occuper des créneaux. 7, record 6, French, - niche%20commerciale
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
- Técnicas mercantiles
Record 6, Main entry term, Spanish
- nicho de mercado
1, record 6, Spanish, nicho%20de%20mercado
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- hueco de mercado 2, record 6, Spanish, hueco%20de%20mercado
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Necesidad de un mercado que no está cubierta satisfactoriamente, [...] permite la entrada de una empresa con un producto, forma de distribución o precio competitivo y original. 3, record 6, Spanish, - nicho%20de%20mercado
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
nicho de mercado; hueco de mercado: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 6, Spanish, - nicho%20de%20mercado
Record 7 - internal organization data 2012-08-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
- Demolition (Military)
Record 7, Main entry term, English
- holiday
1, record 7, English, holiday
correct, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a gap left unintentionally during sweeping or minehunting arising from errors in navigation, station-keeping, dan laying, breakdowns or other causes. 2, record 7, English, - holiday
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
holiday: term and definition standardized by NATO. 3, record 7, English, - holiday
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
- Destruction (Militaire)
Record 7, Main entry term, French
- blanc
1, record 7, French, blanc
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En guerre de mines sur mer, espace accidentellement non couvert au cours d'une opération de dragage ou de chasse aux mines par suite d'erreurs de navigation, de tenue de poste, de balisage, du fait d'avaries ou toute autre raison. 2, record 7, French, - blanc
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
blanc : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 7, French, - blanc
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Dragado y detección de minas
- Destrucción (Militar)
Record 7, Main entry term, Spanish
- hueco
1, record 7, Spanish, hueco
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, vacío dejado sin intención, durante el barrido o levantamiento de minas, a causa de un error de navegación, en la situación, en la siembra de minas o a causa de averías o cualquier otra causa. 1, record 7, Spanish, - hueco
Record 8 - internal organization data 2012-07-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Record 8, Main entry term, English
- stair enclosure
1, record 8, English, stair%20enclosure
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- staircase 2, record 8, English, staircase
correct, obsolete
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The volume reserved for accommodating the stair, and faces of the walls limiting the volume. 3, record 8, English, - stair%20enclosure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
staircase: originally the space occupied by a stair and its structure, nowadays the stair itself. 2, record 8, English, - stair%20enclosure
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
stair enclosure: term and definition standardized by ISO. 4, record 8, English, - stair%20enclosure
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Escaliers
Record 8, Main entry term, French
- cage d'escalier
1, record 8, French, cage%20d%27escalier
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- cage 2, record 8, French, cage
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Espace réservé au logement de l'escalier et les parois qui limitent ce volume. 3, record 8, French, - cage%20d%27escalier
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
«Libre» ou «encloisonné», un escalier en plan s'inscrit dans une certaine surface ou cage irrémédiablement perdue pour la surface habitable, soit du fait des trémies qu'il implique dans les planchers traversés, soit en raison de la faible hauteur libre sous le rampant, qui ne peut être consacrée qu'au rangement (soupente). 4, record 8, French, - cage%20d%27escalier
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cage d'escalier : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, record 8, French, - cage%20d%27escalier
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Record 8, Main entry term, Spanish
- hueco de la escalera
1, record 8, Spanish, hueco%20de%20la%20escalera
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-11-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Record 9, Main entry term, English
- hollow newel
1, record 9, English, hollow%20newel
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- well-hole 2, record 9, English, well%2Dhole
correct
- stairwell 3, record 9, English, stairwell
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The open well in [a winding stair] when built without the hollow enclosure. 4, record 9, English, - hollow%20newel
Record 9, Key term(s)
- well hole
- stair well
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Escaliers
Record 9, Main entry term, French
- jour
1, record 9, French, jour
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- lumière 2, record 9, French, lumi%C3%A8re
correct, feminine noun
- jour central 3, record 9, French, jour%20central
correct, masculine noun
- lunette 3, record 9, French, lunette
correct, feminine noun
- lunette d'escalier 3, record 9, French, lunette%20d%27escalier
correct, feminine noun
- vide d'escalier 3, record 9, French, vide%20d%27escalier
correct, masculine noun
- jour d'escalier 4, record 9, French, jour%20d%27escalier
correct, masculine noun
- trou de puits 5, record 9, French, trou%20de%20puits
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Espace central vide d'un escalier [tournant]. 6, record 9, French, - jour
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'espace évidé situé entre deux volées, au milieu de l'escalier (sur la projection horizontale), se nomme jour ou lumière. 2, record 9, French, - jour
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Noter que l'on ne parle de «jour» que dans le cas d'escaliers tournants, qu'ils soient droits, ovales, en U ou circulaires; un escalier droit simple n'a pas de jour. Le «noyau» est un «jour plein», c'est-à-dire rempli par un mur ou une colonne. 7, record 9, French, - jour
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Record 9, Main entry term, Spanish
- ojo
1, record 9, Spanish, ojo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- ojo de escalera 2, record 9, Spanish, ojo%20de%20escalera
proposal, masculine noun
- hueco de escalera 2, record 9, Spanish, hueco%20de%20escalera
proposal, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Hueco de una escalera de caracol o en espiral. 1, record 9, Spanish, - ojo
Record 10 - internal organization data 2011-09-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Applications of Concrete
Record 10, Main entry term, English
- hollow concrete block
1, record 10, English, hollow%20concrete%20block
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A hollow concrete block is one in which the core area exceeds 25 percent of the cross-sectional area; generally the core area of such units will be from 40 to 50 percent of the gross area. 2, record 10, English, - hollow%20concrete%20block
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Utilisation du béton
Record 10, Main entry term, French
- bloc de béton creux
1, record 10, French, bloc%20de%20b%C3%A9ton%20creux
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- bloc creux en béton 2, record 10, French, bloc%20creux%20en%20b%C3%A9ton
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bloc. Élément de construction de forme parallélépipédique, plus gros qu'une brique pleine ou qu'un moellon [...] on distingue : les blocs en béton de granulats courants, [...] les blocs en béton de granulats légers, [...] les blocs pleins [...], les blocs creux (à un ou plusieurs rangs d'alvéoles fermés d'un côté par un voile de pose), les blocs perforés [...]. 3, record 10, French, - bloc%20de%20b%C3%A9ton%20creux
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
- Utilización del hormigón
Record 10, Main entry term, Spanish
- bloque hueco de hormigón
1, record 10, Spanish, bloque%20hueco%20de%20hormig%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bloque de hormigón hueco en su interior utilizado en la construcción. 1, record 10, Spanish, - bloque%20hueco%20de%20hormig%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2011-08-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
Record 11, Main entry term, English
- hollow stopper
1, record 11, English, hollow%20stopper
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 11, English, - hollow%20stopper
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
Record 11, Main entry term, French
- bouchon creux
1, record 11, French, bouchon%20creux
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 2, record 11, French, - bouchon%20creux
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Química analítica
Record 11, Main entry term, Spanish
- tápon hueco
1, record 11, Spanish, t%C3%A1pon%20hueco
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-05-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Record 12, Main entry term, English
- cavity wall
1, record 12, English, cavity%20wall
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- hollow wall 2, record 12, English, hollow%20wall
correct
- hollow masonry wall 3, record 12, English, hollow%20masonry%20wall
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An exterior wall consisting of an outer and inner withe separated by a continuous air space, that provides improved thermal insulation. 4, record 12, English, - cavity%20wall
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Record 12, Main entry term, French
- mur creux
1, record 12, French, mur%20creux
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- mur double 2, record 12, French, mur%20double
correct, masculine noun
- double mur 3, record 12, French, double%20mur
correct, masculine noun
- mur à double paroi 3, record 12, French, mur%20%C3%A0%20double%20paroi
correct, masculine noun
- double paroi 4, record 12, French, double%20paroi
correct, feminine noun
- mur à vide d'air 5, record 12, French, mur%20%C3%A0%20vide%20d%27air
masculine noun
- mur à cavité 6, record 12, French, mur%20%C3%A0%20cavit%C3%A9
avoid, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mur constitué de deux parois d'épaisseurs voisines, séparées par un espace soit laissé vide (lame d'air), soit occupé partiellement par un isolant. 7, record 12, French, - mur%20creux
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Maçonnerie de murs creux. On entend par murs creux [...] des murs constitués par deux parois séparées par un vide d'air [...] le vide d'air a pour effet de donner un meilleur coefficient d'isolation thermique du mur. [...] les deux parois doivent être liaisonnées par des éléments en boutisse ou par des agrafes métalliques [...] 8, record 12, French, - mur%20creux
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
Record 12, Main entry term, Spanish
- muro hueco
1, record 12, Spanish, muro%20hueco
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Muro, corrientemente formado por otros dos muros de ladrillo, levantados a pocos centímetros de distancia y unidos entre sí por medio de grapas de metal. Estos muros incrementan la resistencia térmica. 1, record 12, Spanish, - muro%20hueco
Record 13 - internal organization data 2010-08-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Record 13, Main entry term, English
- synchronization bay
1, record 13, English, synchronization%20bay
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- synchronisation bay 2, record 13, English, synchronisation%20bay
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Record 13, Main entry term, French
- baie de synchronisation
1, record 13, French, baie%20de%20synchronisation
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Radiodifusión
Record 13, Main entry term, Spanish
- hueco de sincronización
1, record 13, Spanish, hueco%20de%20sincronizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2006-05-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Immunology
Record 14, Main entry term, English
- hole in the repertoire 1, record 14, English, hole%20in%20the%20repertoire
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... a way of explaining the non-responder status of an animal by saying that it lacks some particular antigen receptor. 1, record 14, English, - hole%20in%20the%20repertoire
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Immunologie
Record 14, Main entry term, French
- trou dans le répertoire
1, record 14, French, trou%20dans%20le%20r%C3%A9pertoire
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
L'une des deux hypothèses contradictoires avancées pour expliquer les mécanismes de l'expression des gènes Ir. [...] le trou dans le répertoire des récepteurs des cellules T par absence de récepteurs capables de reconnaître le complexe formé par l'épitope et l'histotope autologue : absence du gène, délétion clonale ou suppression. 1, record 14, French, - trou%20dans%20le%20r%C3%A9pertoire
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Record 14, Main entry term, Spanish
- hueco en el repertorio
1, record 14, Spanish, hueco%20en%20el%20repertorio
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-12-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 15, Main entry term, English
- hollow stopper 1, record 15, English, hollow%20stopper
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels. 1, record 15, English, - hollow%20stopper
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The closures. 1, record 15, English, - hollow%20stopper
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 15, Main entry term, French
- bouchon creux
1, record 15, French, bouchon%20creux
proposal, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Cristalería decorativa
- Objetos de vidrio
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Record 15, Main entry term, Spanish
- tápon hueco
1, record 15, Spanish, t%C3%A1pon%20hueco
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-12-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Medication
Record 16, Main entry term, English
- cap plug
1, record 16, English, cap%20plug
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Médicaments
Record 16, Main entry term, French
- capuchon-plongeur
1, record 16, French, capuchon%2Dplongeur
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Type de capuchon perforé à l'extrémité et conçu de façon à y fixer un tube plongeur. 1, record 16, French, - capuchon%2Dplongeur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc. 2, record 16, French, - capuchon%2Dplongeur
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de apertura y cierre (Embalajes)
- Medicamentos
Record 16, Main entry term, Spanish
- tápon hueco
1, record 16, Spanish, t%C3%A1pon%20hueco
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-10-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Pharmacy
- Scientific Measurements and Analyses
Record 17, Main entry term, English
- hollow vessel 1, record 17, English, hollow%20vessel
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Pharmacie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 17, Main entry term, French
- récipient creux
1, record 17, French, r%C3%A9cipient%20creux
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 17, Main entry term, Spanish
- recipiente hueco
1, record 17, Spanish, recipiente%20hueco
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-08-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 18, Main entry term, English
- void
1, record 18, English, void
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The total space existing between the particles in a given volume of granular material. 2, record 18, English, - void
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In standard, dense concrete it is necessary to have enough cement paste to fill the voids in the aggregate. 3, record 18, English, - void
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 18, Main entry term, French
- vide
1, record 18, French, vide
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Espace total existant entre les particules dans un volume donné de matière granulaire. 2, record 18, French, - vide
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La pâte de ciment (élément actif) enrobe les granulats (éléments inertes en principe) et remplit les vides existant entre eux. 3, record 18, French, - vide
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
vide : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 18, French, - vide
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Vocabulario técnico y científico general
Record 18, Main entry term, Spanish
- hueco
1, record 18, Spanish, hueco
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-05-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Masonry Materials
Record 19, Main entry term, English
- hollow masonry unit
1, record 19, English, hollow%20masonry%20unit
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- hollow masonry building unit 2, record 19, English, hollow%20masonry%20building%20unit
correct
- hollow unit 3, record 19, English, hollow%20unit
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The French term "corps creux" is a generic which covers both "concrete blocks" and "structural clay tile" (see records). 4, record 19, English, - hollow%20masonry%20unit
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Record 19, Main entry term, French
- corps creux
1, record 19, French, corps%20creux
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- élément creux de maçonnerie 2, record 19, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20creux%20de%20ma%C3%A7onnerie
masculine noun
- élément creux 2, record 19, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20creux
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Élément moulé alvéolaire, en brique, béton, etc., employé pour un mur porteur (parpaing, brique creuse), en enrobage d'une ossature métallique, ou entre les poutrelles d'un plancher (hourdis). 3, record 19, French, - corps%20creux
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Matériau de maçonnerie moulé comportant une proportion importante de vides d'air; blocs, briques creuses, et surtout hourdis creux pour entrevous de planchers. 4, record 19, French, - corps%20creux
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Plancher en béton armé à corps creux. 5, record 19, French, - corps%20creux
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
Record 19, Main entry term, Spanish
- elemento hueco de mampostería
1, record 19, Spanish, elemento%20hueco%20de%20mamposter%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-09-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 20, Main entry term, English
- hole
1, record 20, English, hole
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- opening 2, record 20, English, opening
correct
- lane 3, record 20, English, lane
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An opportunity to hit to where the opposing player has left a wide gap. 2, record 20, English, - hole
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
If one player runs back for a lob and his partner stays up at the net, you've been given a gaping opening for your next shot. 2, record 20, English, - hole
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The more successfully you use the offensive lob early in a match, the more it will help you later, because your opponent will back off the net a little, which will open up the lanes more for your passing shots. 3, record 20, English, - hole
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In Spanish there are at least 18 possible ways of translating the generic English term "hole". In tennis, only 2 of the terms are used. The term "agujero", used in many subject fields other than in tennis, refers more often than not to a small hole that usually goes right through an object as in the phrase "un agujero en el pantalón". "Hueco", on the other hand, usually alludes to a hole in the shape of a shaft, tunnel or more specifically in tennis, an alley or lane. Moreover phraseological units containing either of the two terms are not interchangeable. Hence the two terms are very close synonyms but not perfect synonyms. See the usage samples below. Note also that in English the term "opening" may also have different meanings: 1) an opportunity to break even or break ahead 2) a spot on the court that is not being covered by one's opponent. 1, record 20, English, - hole
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Related phraseology: alley, occasion, opportunity, (to place the ball into the) open court, open space, gap, vacant ground, to leave part of the court unattended/wide open, to open up the court. 1, record 20, English, - hole
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 20, Main entry term, French
- zone découverte
1, record 20, French, zone%20d%C3%A9couverte
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- ouverture 2, record 20, French, ouverture
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : laisser une partie du terrain libre, boulevard (ouvrir des boulevards à l'équipe adverse). 3, record 20, French, - zone%20d%C3%A9couverte
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
À moins que l'adversaire laisse une très grande zone découverte, il vous faut, pour avoir les meilleures chances de finir le point, jouer près des lignes, soit une volée droite et longue, soit une volée croisée et courte. 1, record 20, French, - zone%20d%C3%A9couverte
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Jouer en alternant des balles [...] longues au centre et balles courtes croisées pour se créer des ouvertures [...] 4, record 20, French, - zone%20d%C3%A9couverte
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
[L']adversaire couvrait bien son côté de court; mais dès que ce ne sera plus le cas, aussitôt que vous apercevrez une petite ouverture, essayez de le passer en coup droit ou en revers, en jouant rapidement et près des lignes. 1, record 20, French, - zone%20d%C3%A9couverte
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 20, Main entry term, Spanish
- hueco
1, record 20, Spanish, hueco
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- agujero 1, record 20, Spanish, agujero
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Verbos relacionados: cubrir el centro, cubrir la zona. 2, record 20, Spanish, - hueco
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 1, record 20, Spanish, - hueco
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Los principiantes deben realizar ejercicios, de modo que no dejen nunca un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario. 1, record 20, Spanish, - hueco
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
abrir un hueco (para subir a la red), cubrir un hueco, dejar un hueco. 2, record 20, Spanish, - hueco
Record 21 - internal organization data 2002-03-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
- Shipbuilding
Record 21, Main entry term, English
- hollow shaft
1, record 21, English, hollow%20shaft
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
- Constructions navales
Record 21, Main entry term, French
- arbre creux
1, record 21, French, arbre%20creux
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
- Construcción naval
Record 21, Main entry term, Spanish
- eje entubado
1, record 21, Spanish, eje%20entubado
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- árbol hueco 1, record 21, Spanish, %C3%A1rbol%20hueco
masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-01-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Record 22, Main entry term, English
- void volume
1, record 22, English, void%20volume
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
All the space unoccupied by wood tissue, secretions or deposits, e.g. intercellular spaces, the lumen of cells. 2, record 22, English, - void%20volume
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Record 22, Main entry term, French
- vide
1, record 22, French, vide
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Tout espace non occupé par un tissu du bois, des sécrétions ou des dépôts, par exemple les cavités intercellulaires, les lumières des cellules. 1, record 22, French, - vide
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
Record 22, Main entry term, Spanish
- volumen hueco
1, record 22, Spanish, volumen%20hueco
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-09-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 23, Main entry term, English
- gap
1, record 23, English, gap
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- ouverture
1, record 23, French, ouverture
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 23, Main entry term, Spanish
- hueco
1, record 23, Spanish, hueco
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- espacio 1, record 23, Spanish, espacio
correct, masculine noun
- vacío 1, record 23, Spanish, vac%C3%ADo
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-05-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 24, Main entry term, English
- hollow oar
1, record 24, English, hollow%20oar
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- hollow scull 1, record 24, English, hollow%20scull
correct
- tubular oar 1, record 24, English, tubular%20oar
correct
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 24, Main entry term, French
- aviron creux
1, record 24, French, aviron%20creux
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 24, Main entry term, Spanish
- remo hueco
1, record 24, Spanish, remo%20hueco
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-01-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Floors and Ceilings
Record 25, Main entry term, English
- masonry filler unit 1, record 25, English, masonry%20filler%20unit
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Planchers et plafonds
Record 25, Main entry term, French
- hourdis
1, record 25, French, hourdis
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- hourdi 2, record 25, French, hourdi
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Corps de remplissage, en aggloméré ou en terre cuite, posé entre les solives, les poutrelles ou les nervures des planchers. 3, record 25, French, - hourdis
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les hourdis comportent sur leurs faces latérales des nervures qui permettent de les faire reposer sur des poutrelles en acier ou en béton armé ou précontraint, ce qui donne généralement au plancher une face inférieure plane prête à recevoir un enduit au mortier ou au plâtre. La face supérieure est renforcée par une armature en treillis soudé et des aciers longitudinaux noyés dans une chape en béton de 4 à 5 cm d'épaisseur. 4, record 25, French, - hourdis
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
- Pisos y cielos rasos
Record 25, Main entry term, Spanish
- bloque hueco de relleno
1, record 25, Spanish, bloque%20hueco%20de%20relleno
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-01-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Volleyball
Record 26, Main entry term, English
- tip the ball in the weak area
1, record 26, English, tip%20the%20ball%20in%20the%20weak%20area
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Volleyball
Record 26, Main entry term, French
- placer le ballon dans le trou
1, record 26, French, placer%20le%20ballon%20dans%20le%20trou
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 26, Main entry term, Spanish
- meter la pelota en el hueco
1, record 26, Spanish, meter%20la%20pelota%20en%20el%20hueco
correct
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-01-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Volleyball
Record 27, Main entry term, English
- weak area of the court
1, record 27, English, weak%20area%20of%20the%20court
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- weak area 2, record 27, English, weak%20area
correct
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Volleyball
Record 27, Main entry term, French
- ouverture
1, record 27, French, ouverture
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 27, Main entry term, Spanish
- apertura
1, record 27, Spanish, apertura
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- hueco 1, record 27, Spanish, hueco
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1999-10-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Elevators
Record 28, Main entry term, English
- elevator shaft
1, record 28, English, elevator%20shaft
correct, generic
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- elevator hoistway 2, record 28, English, elevator%20hoistway
correct, generic
- lift shaft 3, record 28, English, lift%20shaft
correct, Great Britain, generic
- lift well 4, record 28, English, lift%20well
correct, Great Britain, generic, standardized
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Shaftway for the travel of one or more elevators .... It includes the pit and terminates at the underside of the overhead machinery space floor or grating, or at the underside of roof where the hoistway does not penetrate the roof. 2, record 28, English, - elevator%20shaft
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
Space in which the lift car and the counterweight (if any) move. This space is materially enclosed by the bottom of the pit, the approximately vertical walls and the ceiling. 5, record 28, English, - elevator%20shaft
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The terms "elevator" and "lift" include both "passenger elevators" (or "passenger lifts") and "freight elevators" (or "goods lifts"). 6, record 28, English, - elevator%20shaft
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
lift well: Term and definition standardized by ISO. 7, record 28, English, - elevator%20shaft
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Record 28, Main entry term, French
- gaine d'ascenseur
1, record 28, French, gaine%20d%27ascenseur
correct, see observation, feminine noun, specific
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- gaine de l'ascenseur 2, record 28, French, gaine%20de%20l%27ascenseur
correct, see observation, feminine noun, specific
- cage d'ascenseur 3, record 28, French, cage%20d%27ascenseur
correct, see observation, feminine noun, specific
- puits d'ascenseur 4, record 28, French, puits%20d%27ascenseur
masculine noun, Canada
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Volume dans lequel se déplace la cabine d'ascenseur et, s'il existe, son contrepoids. Ce volume est matériellement délimité par le fond de la cuvette, les parois d'allure verticale et le plafond. 5, record 28, French, - gaine%20d%27ascenseur
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
[...] espace clos dans lequel se déplacent la cabine [...] et le contrepoids. 6, record 28, French, - gaine%20d%27ascenseur
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Si plusieurs appareils sont installés dans une même gaine, les jeux minimaux entre organes des appareils contigus doivent être de 40 cm. 6, record 28, French, - gaine%20d%27ascenseur
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
La gaine [...] comporte, à la base, une cuvette pour les amortisseurs et, au sommet, une machinerie. 7, record 28, French, - gaine%20d%27ascenseur
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
Gaine de l'ascenseur. Lorsque les ascenseurs firent leur apparition, on les installa tout d'abord dans [...] la cage de l'escalier. [...] on continua pendant des années à prévoir l'ascenseur dans le vide de l'escalier [...] Mais la norme P 82 201 [...] a eu pour effet de généraliser l'installation de l'ascenseur dans une gaine spéciale, entièrement fermée et qui répond bien mieux aux conditions de sécurité. 2, record 28, French, - gaine%20d%27ascenseur
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le terme «puits» devrait être réservé aux domaines reliés à la terre : eau, mines, pétrole et gaz, fondations. 8, record 28, French, - gaine%20d%27ascenseur
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
gaine d'ascenseur : Terme et définition normalisés par l'ISO. 9, record 28, French, - gaine%20d%27ascenseur
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
puits d'ascenseur : terme d'usage obligatoire au Bureau de la Traduction. 10, record 28, French, - gaine%20d%27ascenseur
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Ascensores y montacargas
Record 28, Main entry term, Spanish
- caja de ascensor
1, record 28, Spanish, caja%20de%20ascensor
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- hueco del ascensor 1, record 28, Spanish, hueco%20del%20ascensor
masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1995-01-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Strength of Materials
Record 29, Main entry term, English
- hollow section 1, record 29, English, hollow%20section
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Record 29, Main entry term, French
- profil creux
1, record 29, French, profil%20creux
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Profil dont la structure en forme de tube améliore la résistance 1, record 29, French, - profil%20creux
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
Record 29, Main entry term, Spanish
- perfil hueco
1, record 29, Spanish, perfil%20hueco
masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


