TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HUMOS [9 records]
Record 1 - internal organization data 2019-11-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Fire Safety
Record 1, Main entry term, English
- smoke vent
1, record 1, English, smoke%20vent
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- smoke outlet 2, record 1, English, smoke%20outlet
correct
- smoke hole 3, record 1, English, smoke%20hole
correct
- roof vent 4, record 1, English, roof%20vent
correct, standardized
- smoke and heat vent 5, record 1, English, smoke%20and%20heat%20vent
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An opening in the ... roof of a building, intended to release heat and smoke in the event of a fire, automatically and/or manually opened. 6, record 1, English, - smoke%20vent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Vents are most applicable to large area one-story buildings lacking adequate subdivision. They are also useful in windowless and underground buildings. 7, record 1, English, - smoke%20vent
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
smoke vent; roof vent: designations standardized by ISO in 1988. 8, record 1, English, - smoke%20vent
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Sécurité incendie
Record 1, Main entry term, French
- exutoire de fumée
1, record 1, French, exutoire%20de%20fum%C3%A9e
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- exutoire en toiture 2, record 1, French, exutoire%20en%20toiture
correct, masculine noun
- aérateur exutoire 3, record 1, French, a%C3%A9rateur%20exutoire
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ouverture à commande automatique et/ou manuelle dans le toit d'un bâtiment, conçue pour évacuer la chaleur et la fumée. 4, record 1, French, - exutoire%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[On] prévoit que l'ouverture des exutoires de fumée doit être à commande automatique et manuelle. Il faut en effet qu'en période normale (hors incendie) il soit possible de refermer les exutoires depuis le plancher du niveau concerné. 5, record 1, French, - exutoire%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
exutoire de fumée : désignation normalisée par l'ISO en 1988. 6, record 1, French, - exutoire%20de%20fum%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Seguridad contra incendios
Record 1, Main entry term, Spanish
- salida de humos
1, record 1, Spanish, salida%20de%20humos
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De acuerdo con el CTE DB HS3 Calidad del aire interior, la salida de humos ha de situarse en la cubierta, separada, como mínimo, 3 metros de cualquier elemento cuya finalidad sea la entrada de ventilación. 1, record 1, Spanish, - salida%20de%20humos
Record 2 - internal organization data 2012-10-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Metallurgy - General
Record 2, Main entry term, English
- fume
1, record 2, English, fume
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A concentration, in a carrier gas, of solid and liquid particles, and of visible gases. 2, record 2, English, - fume
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fumes are composed of extremely small solid particles, normally 1 micron or smaller in diameter, produced by condensation, sublimation, or oxidation of metallic vapors. 3, record 2, English, - fume
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Fume" is often used in the plural form. 2, record 2, English, - fume
Record 2, Key term(s)
- fumes
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Métallurgie générale
Record 2, Main entry term, French
- fumée
1, record 2, French, fum%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Très petites particules solides en suspension dans l'air qui se forment lorsque de la vapeur chaude se refroidit. 2, record 2, French, - fum%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, il peut se former de la vapeur de zinc chaud lorsqu'un soude de l'acier recouvert de zinc. En entrant en contact avec l'air ambiant plus frais, la vapeur se condense et forme une fine fumée de zinc. Généralement les fumées sont formées de particules plus fines que les poussières et elles pénètrent donc plus facilement dans les poumons. 2, record 2, French, - fum%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fumée : Ensemble des gaz de combustion et des particules qu'ils entraînent (par extension, s'applique aussi aux gaz chargés de particules provenant d'un processus chimique ou d'une opération métallurgique). Note : il n'existe pas d'équivalent anglais exact, toutefois, on rencontre des termes voisins dont les définitions sont les suivantes : - «fume» : aérosol de particules solides, provenant généralement d'un processus métallurgique, créé par condensation d'un état gazeux habituellement après volatilisation de substances fondues et souvent accompagné de réactions chimiques telles que l'oxydation. «Fumes» [...]. «Smoke» [...]. [norme AFNOR X43-001]. 3, record 2, French, - fum%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
«Fumée» est utilisé très souvent au pluriel pour désigner cette notion. 4, record 2, French, - fum%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les fumées sont produites par combustion ou distillation sèche et peuvent contenir des particules soit solides, soit liquides. 5, record 2, French, - fum%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Les fumées de fours, de chaudières, de séchoirs [...] les fumées de nitrate d'ammonium. 6, record 2, French, - fum%C3%A9e
Record 2, Key term(s)
- fumées
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
- Metalurgia general
Record 2, Main entry term, Spanish
- humos
1, record 2, Spanish, humos
masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-09-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Record 3, Main entry term, English
- flue
1, record 3, English, flue
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- boiler flue 2, record 3, English, boiler%20flue
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flue: term standardized by ISO. 3, record 3, English, - flue
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fonderie
- Fours (Métallurgie)
Record 3, Main entry term, French
- carneau
1, record 3, French, carneau
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- carneau de chaudière 2, record 3, French, carneau%20de%20chaudi%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conduit [...] horizontal reliant un ou plusieurs conduits de raccordement à un conduit de fumée. 3, record 3, French, - carneau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
carneau : terme normalisé par l'ISO. 4, record 3, French, - carneau
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fundición
- Hornos (Metalurgia)
Record 3, Main entry term, Spanish
- conducto de humos
1, record 3, Spanish, conducto%20de%20humos
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- humero 1, record 3, Spanish, humero
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-09-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Record 4, Main entry term, English
- vent connector
1, record 4, English, vent%20connector
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- chimney connector 2, record 4, English, chimney%20connector
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The part of a venting system that conducts the flue gases or vent gases from the flue collar of a gas appliance to the chimney or gas vent, and may include a draft control device. 3, record 4, English, - vent%20connector
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
As applying to heating or cooling systems. 3, record 4, English, - vent%20connector
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Record 4, Main entry term, French
- conduit de raccordement
1, record 4, French, conduit%20de%20raccordement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un système de ventilation qui achemine les produits de combustion depuis la buse d'un appareil à gaz jusqu'à la cheminée ou jusqu'au conduit d'évacuation des produits de la combustion du gaz [et qui] peut comporter un dispositif de réglage du tirage. 2, record 4, French, - conduit%20de%20raccordement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento de aire y calefacción
Record 4, Main entry term, Spanish
- conducto de humos
1, record 4, Spanish, conducto%20de%20humos
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-02-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- The Lungs
Record 5, Main entry term, English
- metal fume fever
1, record 5, English, metal%20fume%20fever
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- metal-fume fever 2, record 5, English, metal%2Dfume%20fever
correct
- foundryman's fever 3, record 5, English, foundryman%27s%20fever
correct
- foundrymen's fever 4, record 5, English, foundrymen%27s%20fever
correct
- Monday fever 5, record 5, English, Monday%20fever
correct
- welders' ague 4, record 5, English, welders%27%20ague
correct
- metal ague 5, record 5, English, metal%20ague
correct
- galvo 5, record 5, English, galvo
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An occupational disorder occurring in those engaged in welding and other metallic operations and due to inhalation of volatilized metals; it is characterized by sudden onset of thirst and a metallic taste in the mouth, followed by high fever, muscular aches and pains, shaking chills, headache, weakness, diaphoresis, and leukocytosis. 6, record 5, English, - metal%20fume%20fever
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The disorder includes brassfounder's fever (brass chill, brazier's chill, brassfounders's ague) and spelter's fever (spelter's chill, zinc chill, zinc fume fever). 6, record 5, English, - metal%20fume%20fever
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Many authors do not make any distinctions between the specific terms "brassfounder's fever", "spelter's fever" (and their synonyms) and the generic term "metal fume fever" of this record. 7, record 5, English, - metal%20fume%20fever
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Poumons
Record 5, Main entry term, French
- fièvre des fondeurs
1, record 5, French, fi%C3%A8vre%20des%20fondeurs
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- maladie des fondeurs 2, record 5, French, maladie%20des%20fondeurs
correct, feminine noun, less frequent
- fièvre des métaux 2, record 5, French, fi%C3%A8vre%20des%20m%C3%A9taux
feminine noun, less frequent
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Intoxication des fondeurs de laiton par les vapeurs de zinc caractérisée par des malaises, de la fatigue et des démangeaisons, suivis de frissons et de la température, avec des nausées et vomissements, exceptionnellement des convulsions. 2, record 5, French, - fi%C3%A8vre%20des%20fondeurs
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Parce que la «fièvre des fondeurs» est observée chez les fondeurs de laiton et qu'elle est attribuée à une intoxication par le zinc, elle est souvent citée par les auteurs comme l'équivalent des termes spécifiques anglais «brass chill» et «zinc chill» (voir ces fiches). 3, record 5, French, - fi%C3%A8vre%20des%20fondeurs
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Pulmones
Record 5, Main entry term, Spanish
- fiebre por humos metálicos
1, record 5, Spanish, fiebre%20por%20humos%20met%C3%A1licos
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El síndrome de fiebre por humos metálicos es la única manifestación importante de la exposición a humos y polvos (de partículas de tamaño respiratorio) de óxido de zinc de formación reciente. Los humos se forman al someter el zinc o sus aleaciones a altas temperaturas. El síndrome característico se inicia de 4 a 12 horas después de la exposición a humos de óxido de zinc recién formados. El trabajador nota primero un sabor dulce o metálico en la boca, acompañado de sequedad e irritación de la garganta. Puede presentarse tos y dificultad respiratoria, junto con malestar general, debilidad, fatiga y dolores músculoarticulares. Sobreviene fiebre y escalofríos. La temperatura puede alcanzar 102-104[símbolo de grados]F (40-41.1[símbolo de grados]C). Hay sudoración profusa y la temperatura disminuye. Todo el episodio tiene una duración de 24 a 48 horas durante la etapa aguda el recuento de leucocitos está aumentado (rara vez por encima de 20 000/ml de sangre y la enzima LDH del suero puede elevarse. 2, record 5, Spanish, - fiebre%20por%20humos%20met%C3%A1licos
Record 6 - internal organization data 2003-04-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Burners and Steamfitting
- Chimneys (Building Elements)
Record 6, Main entry term, English
- breeching
1, record 6, English, breeching
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A flue pipe or chamber for receiving flue gases from 1 or more flue connections and for discharging these gases through a single flue connection. 2, record 6, English, - breeching
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Fumisterie et brûleurs
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 6, Main entry term, French
- collecteur de fumée
1, record 6, French, collecteur%20de%20fum%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- buses de fumée 2, record 6, French, buses%20de%20fum%C3%A9e
feminine noun
- culotte 3, record 6, French, culotte
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
tuyau de raccordement ou chambre qui reçoit les gaz de combustion en provenance d'un ou de plusieurs conduits de fumée et les achemine dans un conduit unique. 1, record 6, French, - collecteur%20de%20fum%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
- Artículos de fumistería y quemadores
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Record 6, Main entry term, Spanish
- caja de humos
1, record 6, Spanish, caja%20de%20humos
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-04-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Record 7, Main entry term, English
- smoke chamber
1, record 7, English, smoke%20chamber
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- flue gathering 2, record 7, English, flue%20gathering
correct
- gathering 3, record 7, English, gathering
correct
- chimney gathering 4, record 7, English, chimney%20gathering
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Flue gathering: The part of a chimney above the fireplace which is contracted by corbelling to the size of the flue and, possibly, changes direction. 3, record 7, English, - smoke%20chamber
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Chimney throat, chimney waist: The narrowest portion of a chimney flue, between the "gathering" (or upward contraction above the fireplace) and the flue proper; often where the damper is located. 5, record 7, English, - smoke%20chamber
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 7, Main entry term, French
- avaloir
1, record 7, French, avaloir
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- chambre à fumée 2, record 7, French, chambre%20%C3%A0%20fum%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Portion pyramidale d'une cheminée située au dessus de la gorge et au-dessous du conduit de cheminée. 3, record 7, French, - avaloir
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Volume trapézoïdal qui relie le foyer et le conduit de fumée d'une cheminée. Sa hauteur est en principe voisine de celle du foyer; il est le siège des turbulences et remous liés au rétrécissement des sections et à l'orientation oblique vers le conduit. 2, record 7, French, - avaloir
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Record 7, Main entry term, Spanish
- caja de humos
1, record 7, Spanish, caja%20de%20humos
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- cámara de humos 2, record 7, Spanish, c%C3%A1mara%20de%20humos
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En una chimenea, espacio situado por debajo del humero o cañón. 1, record 7, Spanish, - caja%20de%20humos
Record 8 - internal organization data 1999-08-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Silviculture
Record 8, Main entry term, English
- fume damage
1, record 8, English, fume%20damage
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Strictly, [tree] injury from gases or vapo(u)rs, e.g. from smelters, but loosely used to include smoke also. 2, record 8, English, - fume%20damage
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Sylviculture
Record 8, Main entry term, French
- dégât de fumées industrielles
1, record 8, French, d%C3%A9g%C3%A2t%20de%20fum%C3%A9es%20industrielles
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dommages causés aux arbres par des gaz ou vapeurs, et d'une façon plus générale par des fumées industrielles. 1, record 8, French, - d%C3%A9g%C3%A2t%20de%20fum%C3%A9es%20industrielles
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'anglais «fume» peut être pris parfois au sens strict de gaz ou vapeurs, par opposition à fumées. 1, record 8, French, - d%C3%A9g%C3%A2t%20de%20fum%C3%A9es%20industrielles
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Silvicultura
Record 8, Main entry term, Spanish
- daños por humos
1, record 8, Spanish, da%C3%B1os%20por%20humos
masculine noun, plural
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-11-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 9, Main entry term, English
- smoke emission factor 1, record 9, English, smoke%20emission%20factor
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The fraction of a fuel by weight that is into soot or smoke during combustion. 1, record 9, English, - smoke%20emission%20factor
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 9, Main entry term, French
- taux d'émission de fumée
1, record 9, French, taux%20d%27%C3%A9mission%20de%20fum%C3%A9e
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Key term(s)
- facteur d'émission de fumée
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Record 9, Main entry term, Spanish
- factor de emisión de humos
1, record 9, Spanish, factor%20de%20emisi%C3%B3n%20de%20humos
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


