TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HUSO HUSO [20 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Viticulture
Record 1, Main entry term, English
- cordon
1, record 1, English, cordon
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fruit tree made by pruning to grow as a single stem (usually as an espalier or wall tree). 1, record 1, English, - cordon
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Viticulture
Record 1, Main entry term, French
- cordon
1, record 1, French, cordon
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arbre fruitier ou vigne taillé à faible hauteur, avec une seule branche charpentière. 1, record 1, French, - cordon
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Viticultura
Record 1, Main entry term, Spanish
- árbol podado en forma de huso
1, record 1, Spanish, %C3%A1rbol%20podado%20en%20forma%20de%20huso
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 2, Main entry term, English
- spindle
1, record 2, English, spindle
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- spinning spindle 2, record 2, English, spinning%20spindle
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A simple instrument employed in spinning by hand, consisting of a slender rounded rod (usually of wood), tapering towards each end, which is made to revolve and twist into thread the fibres drawn out from a bunch of wool, flax, or other material. 3, record 2, English, - spindle
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The spinning spindle twists the fiber, turning it into yarn. 2, record 2, English, - spindle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Record 2, Main entry term, French
- broche
1, record 2, French, broche
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- broche de filature 2, record 2, French, broche%20de%20filature
correct, feminine noun
- fuseau de filature 2, record 2, French, fuseau%20de%20filature
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble mécanique servant à recevoir la bobine sur les métiers à filer et le bobineau sur les bancs à broche. 3, record 2, French, - broche
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 2, Main entry term, Spanish
- huso
1, record 2, Spanish, huso
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-04-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- great sturgeon
1, record 3, English, great%20sturgeon
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- giant sturgeon 2, record 3, English, giant%20sturgeon
correct
- beluga 3, record 3, English, beluga
correct, see observation
- European sturgeon 2, record 3, English, European%20sturgeon
correct
- Russian sturgeon 2, record 3, English, Russian%20sturgeon
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Acipenseridae. 4, record 3, English, - great%20sturgeon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
beluga: common name also used to refer to the species Delphinapterus leucas, a mammal of the family Monodontidae (white whales). 4, record 3, English, - great%20sturgeon
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- grand esturgeon
1, record 3, French, grand%20esturgeon
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- béluga 1, record 3, French, b%C3%A9luga
correct, see observation, masculine noun
- bélouga 2, record 3, French, b%C3%A9louga
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Acipenseridae. 3, record 3, French, - grand%20esturgeon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
béluga : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Delphinapterus leucas, mammifère de la famille des Monodontidae (baleines blanches). 3, record 3, French, - grand%20esturgeon
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- esturión
1, record 3, Spanish, esturi%C3%B3n
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-09-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 4, Main entry term, English
- time zone
1, record 4, English, time%20zone
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- time belt 2, record 4, English, time%20belt
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Each of twenty-four divisions of the earth's surface, with boundaries which are fixed by international agreement and which coincide for the most part with lines of longitude spaced 15° apart. 3, record 4, English, - time%20zone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
time zones; time belts: plural. 4, record 4, English, - time%20zone
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 4, Main entry term, French
- fuseau horaire
1, record 4, French, fuseau%20horaire
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chacun des 24 fuseaux sphériques imaginaires tracés à la surface du globe avec les pôles pour extrémités [et qui observent une heure identique]. 2, record 4, French, - fuseau%20horaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fuseaux horaires : pluriel. 3, record 4, French, - fuseau%20horaire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Record 4, Main entry term, Spanish
- huso horario
1, record 4, Spanish, huso%20horario
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las 24 zonas en que se divide la tierra y que tienen una diferencia de una hora con las contiguas (excepcionalmente media hora). 1, record 4, Spanish, - huso%20horario
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
huso horario: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 4, Spanish, - huso%20horario
Record 5 - internal organization data 2005-12-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 5, Main entry term, English
- Pacific time zone
1, record 5, English, Pacific%20time%20zone
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 5, Main entry term, French
- fuseau horaire du Pacifique
1, record 5, French, fuseau%20horaire%20du%20Pacifique
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Record 5, Main entry term, Spanish
- huso horario del Pacífico
1, record 5, Spanish, huso%20horario%20del%20Pac%C3%ADfico
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-12-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 6, Main entry term, English
- zone time
1, record 6, English, zone%20time
correct
Record 6, Abbreviations, English
- ZT 1, record 6, English, ZT
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Standard time within a designated time zone. 1, record 6, English, - zone%20time
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 6, Main entry term, French
- temps du fuseau
1, record 6, French, temps%20du%20fuseau
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Temps universel décalé d'un nombre entier d'heures correspondant à chacune des vingt-quatre parties de la surface terrestre limitées par des méridiens distants de 15 degrés. 1, record 6, French, - temps%20du%20fuseau
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Record 6, Main entry term, Spanish
- hora del huso horario
1, record 6, Spanish, hora%20del%20huso%20horario
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- hora de huso horario 2, record 6, Spanish, hora%20de%20huso%20horario
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Hora determinada en función del huso horario en que se encuentre el observador. 3, record 6, Spanish, - hora%20del%20huso%20horario
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Tierra está dividida en 24 husos horarios, de 15° de longitud cada uno. 3, record 6, Spanish, - hora%20del%20huso%20horario
Record 7 - internal organization data 2005-12-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 7, Main entry term, English
- Newfoundland time zone
1, record 7, English, Newfoundland%20time%20zone
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 7, Main entry term, French
- fuseau horaire de Terre-Neuve
1, record 7, French, fuseau%20horaire%20de%20Terre%2DNeuve
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Record 7, Main entry term, Spanish
- huso horario de Terranova y Labrador
1, record 7, Spanish, huso%20horario%20de%20Terranova%20y%20Labrador
proposal, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-12-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 8, Main entry term, English
- Atlantic time zone
1, record 8, English, Atlantic%20time%20zone
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 8, Main entry term, French
- fuseau horaire de l'Atlantique
1, record 8, French, fuseau%20horaire%20de%20l%27Atlantique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Record 8, Main entry term, Spanish
- huso horario del Atlántico
1, record 8, Spanish, huso%20horario%20del%20Atl%C3%A1ntico
proposal, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-12-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 9, Main entry term, English
- Central time zone
1, record 9, English, Central%20time%20zone
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 9, Main entry term, French
- fuseau horaire du Centre
1, record 9, French, fuseau%20horaire%20du%20Centre
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Record 9, Main entry term, Spanish
- huso horario del centro
1, record 9, Spanish, huso%20horario%20del%20centro
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-12-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 10, Main entry term, English
- Eastern time zone
1, record 10, English, Eastern%20time%20zone
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 10, Main entry term, French
- fuseau horaire de l'Est
1, record 10, French, fuseau%20horaire%20de%20l%27Est
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Record 10, Main entry term, Spanish
- huso horario del Este
1, record 10, Spanish, huso%20horario%20del%20Este
proposal, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-05-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Biotechnology
Record 11, Main entry term, English
- spindle 1, record 11, English, spindle
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... during prophase other gel fibrils develop between the two centrioles and produce a spindle. 1, record 11, English, - spindle
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biotechnologie
Record 11, Main entry term, French
- fuseau achromatique
1, record 11, French, fuseau%20achromatique
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Au fur et à mesure de l'écartement des centrosomes fils, ces fibres [résiduelles] s'allongent et leur ensemble se gonfle, constituant le fuseau achromatique. 2, record 11, French, - fuseau%20achromatique
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Biotecnología
Record 11, Main entry term, Spanish
- huso acromático
1, record 11, Spanish, huso%20acrom%C3%A1tico
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-05-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Cytology
- Genetics
Record 12, Main entry term, English
- spindle
1, record 12, English, spindle
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A structure formed of fiber-like elements just before metaphase that extends between the poles of the achromatic figure and is attached to the centromeric regions of the chromatid pairs. 2, record 12, English, - spindle
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Cytologie
- Génétique
Record 12, Main entry term, French
- fuseau
1, record 12, French, fuseau
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Faisceau de fibrilles tendu entre les centrosomes disposés aux deux pôles de la cellule, pendant la prophase de la mitose. 2, record 12, French, - fuseau
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Genética
Record 12, Main entry term, Spanish
- huso
1, record 12, Spanish, huso
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-05-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Cytology
- Molecular Biology
- Biochemistry
- Biotechnology
Record 13, Main entry term, English
- spindle fibre
1, record 13, English, spindle%20fibre
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- spindle fiber 2, record 13, English, spindle%20fiber
correct
- spindle element 3, record 13, English, spindle%20element
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The structures corresponding to the spindle fibres of classical microscopy are bundles of microtubules. Two kinds exist: pole-to-pole fibres and chromosome-to-pole fibres. 1, record 13, English, - spindle%20fibre
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Cytologie
- Biologie moléculaire
- Biochimie
- Biotechnologie
Record 13, Main entry term, French
- fibre fusoriale
1, record 13, French, fibre%20fusoriale
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le microscope électronique montre que les fibres fusoriales sont des tubules de 200 angströms, dits microtubules. 2, record 13, French, - fibre%20fusoriale
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Biología molecular
- Bioquímica
- Biotecnología
Record 13, Main entry term, Spanish
- fibra del huso
1, record 13, Spanish, fibra%20del%20huso
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-02-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 14, Main entry term, English
- spindle poison 1, record 14, English, spindle%20poison
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 14, Main entry term, French
- poison fusorial
1, record 14, French, poison%20fusorial
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Record 14, Main entry term, Spanish
- veneno del huso
1, record 14, Spanish, veneno%20del%20huso
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-02-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 15, Main entry term, English
- spindle residue 1, record 15, English, spindle%20residue
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 15, Main entry term, French
- résidu fusorial
1, record 15, French, r%C3%A9sidu%20fusorial
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Record 15, Main entry term, Spanish
- residuo del huso
1, record 15, Spanish, residuo%20del%20huso
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-02-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 16, Main entry term, English
- spindle precocity 1, record 16, English, spindle%20precocity
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 16, Main entry term, French
- formation précoce du fuseau
1, record 16, French, formation%20pr%C3%A9coce%20du%20fuseau
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Record 16, Main entry term, Spanish
- precocidad del huso
1, record 16, Spanish, precocidad%20del%20huso
feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-01-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 17, Main entry term, English
- intersecting spindle 1, record 17, English, intersecting%20spindle
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 17, Main entry term, French
- fuseau chevauchant
1, record 17, French, fuseau%20chevauchant
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Record 17, Main entry term, Spanish
- huso intersector
1, record 17, Spanish, huso%20intersector
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-01-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 18, Main entry term, English
- central spindle 1, record 18, English, central%20spindle
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 18, Main entry term, French
- fuseau central
1, record 18, French, fuseau%20central
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Record 18, Main entry term, Spanish
- huso central
1, record 18, Spanish, huso%20central
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-01-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 19, Main entry term, English
- split spindle 1, record 19, English, split%20spindle
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 19, Main entry term, French
- fuseau éclaté
1, record 19, French, fuseau%20%C3%A9clat%C3%A9
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Record 19, Main entry term, Spanish
- huso de rotura
1, record 19, Spanish, huso%20de%20rotura
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2003-01-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 20, Main entry term, English
- barrel like spindle 1, record 20, English, barrel%20like%20spindle
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 20, Main entry term, French
- fuseau en forme de tonnelet
1, record 20, French, fuseau%20en%20forme%20de%20tonnelet
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Record 20, Main entry term, Spanish
- huso en forma de barril
1, record 20, Spanish, huso%20en%20forma%20de%20barril
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


