TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HUSO HUSO [20 records]

Record 1 2024-11-13

English

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Viticulture
DEF

A fruit tree made by pruning to grow as a single stem (usually as an espalier or wall tree).

French

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Viticulture
DEF

Arbre fruitier ou vigne taillé à faible hauteur, avec une seule branche charpentière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fruticultura
  • Viticultura
Save record 1

Record 2 2021-02-25

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A simple instrument employed in spinning by hand, consisting of a slender rounded rod (usually of wood), tapering towards each end, which is made to revolve and twist into thread the fibres drawn out from a bunch of wool, flax, or other material.

CONT

The spinning spindle twists the fiber, turning it into yarn.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
DEF

Ensemble mécanique servant à recevoir la bobine sur les métiers à filer et le bobineau sur les bancs à broche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
Save record 2

Record 3 2017-04-10

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Acipenseridae.

OBS

beluga: common name also used to refer to the species Delphinapterus leucas, a mammal of the family Monodontidae (white whales).

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Acipenseridae.

OBS

béluga : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Delphinapterus leucas, mammifère de la famille des Monodontidae (baleines blanches).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
Save record 3

Record 4 2016-09-19

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
DEF

Each of twenty-four divisions of the earth's surface, with boundaries which are fixed by international agreement and which coincide for the most part with lines of longitude spaced 15° apart.

OBS

time zones; time belts: plural.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
DEF

Chacun des 24 fuseaux sphériques imaginaires tracés à la surface du globe avec les pôles pour extrémités [et qui observent une heure identique].

OBS

fuseaux horaires : pluriel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
DEF

Cada una de las 24 zonas en que se divide la tierra y que tienen una diferencia de una hora con las contiguas (excepcionalmente media hora).

OBS

huso horario: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 4

Record 5 2005-12-06

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
Save record 5

Record 6 2005-12-06

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
DEF

Standard time within a designated time zone.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
DEF

Temps universel décalé d'un nombre entier d'heures correspondant à chacune des vingt-quatre parties de la surface terrestre limitées par des méridiens distants de 15 degrés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
DEF

Hora determinada en función del huso horario en que se encuentre el observador.

OBS

La Tierra está dividida en 24 husos horarios, de 15° de longitud cada uno.

Save record 6

Record 7 2005-12-06

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
Save record 7

Record 8 2005-12-06

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
Save record 8

Record 9 2005-12-06

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
Save record 9

Record 10 2005-12-06

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
Save record 10

Record 11 2003-05-23

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Biotechnology
CONT

... during prophase other gel fibrils develop between the two centrioles and produce a spindle.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Biotechnologie
CONT

Au fur et à mesure de l'écartement des centrosomes fils, ces fibres [résiduelles] s'allongent et leur ensemble se gonfle, constituant le fuseau achromatique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Biotecnología
Save record 11

Record 12 2003-05-15

English

Subject field(s)
  • Cytology
  • Genetics
DEF

A structure formed of fiber-like elements just before metaphase that extends between the poles of the achromatic figure and is attached to the centromeric regions of the chromatid pairs.

French

Domaine(s)
  • Cytologie
  • Génétique
DEF

Faisceau de fibrilles tendu entre les centrosomes disposés aux deux pôles de la cellule, pendant la prophase de la mitose.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Citología
  • Genética
Save record 12

Record 13 2003-05-13

English

Subject field(s)
  • Cytology
  • Molecular Biology
  • Biochemistry
  • Biotechnology
CONT

The structures corresponding to the spindle fibres of classical microscopy are bundles of microtubules. Two kinds exist: pole-to-pole fibres and chromosome-to-pole fibres.

French

Domaine(s)
  • Cytologie
  • Biologie moléculaire
  • Biochimie
  • Biotechnologie
CONT

Le microscope électronique montre que les fibres fusoriales sont des tubules de 200 angströms, dits microtubules.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Citología
  • Biología molecular
  • Bioquímica
  • Biotecnología
Save record 13

Record 14 2003-02-20

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Save record 14

Record 15 2003-02-13

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Save record 15

Record 16 2003-02-11

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Save record 16

Record 17 2003-01-29

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Save record 17

Record 18 2003-01-29

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Save record 18

Record 19 2003-01-29

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Save record 19

Record 20 2003-01-29

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: