TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

IATA [10 records]

Record 1 2010-04-30

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport
OBS

The world-wide trade association representing overseas and international air carriers. The International Headquarters is in Geneva, the North American Headquarters in Montreal.

OBS

Established in 1945 to promote safe, regular and economical air transport, to provide means for collaboration among air transport enterprises, and to co-operate with ICAO, other international organizations and regional airline associations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport aérien
Key term(s)
  • AITA
  • ATAI
  • Association des transports aériens internationaux
  • Association internationale des transports aériens
  • Association internationale du transport aérien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Transporte aéreo
Save record 1

Record 2 2006-09-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

IATA.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

IATA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Documento que contiene las regulaciones relativas al transporte de animales vivos.

OBS

La Reglamentación para el Transporte de Animales Vivos de la IATA es una fuente de información esencial. En ella se especifican los requisitos mínimos para el transporte internacional de animales, como la ventilación, el espacio, el empaquetado, la alimentación y otras condiciones para reducir al mínimo el riesgo de heridas, deterioro en su salud o maltrato. En esta reglamentación se presta atención a la seguridad y al bienestar de los animales.

OBS

Regulaciones de Animales Vivos. Los requisitos, establecidos por IATA, para transportar animales vivos vía aérea son los siguientes: Los animales deben mostrar buenos signos de salud y encontrarse en condiciones de llegar a su destino final. El embalaje debe ser limpio, a prueba de derrames y fugas, de tal forma que permita el manejo seguro del animal transportado. Los artículos adicionales, como comida, que acompañen a la expedición, deben incluirse en el peso sujeto a cargos. Debe confirmarse una reserva de espacio en el vuelo y en los posibles vuelos de conexión hasta el aeropuerto de destino. Los animales vivos no deben consolidarse con otras mercancías. Generalmente se requieren documentos sanitarios y certificados de vacunación contra la hidrofobia.

Save record 2

Record 3 2003-04-04

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Banking
OBS

International Air Transport Association (IATA).

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banque
OBS

Association du transport aérien international (IATA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Operaciones bancarias
OBS

Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA).

Save record 3

Record 4 2003-04-04

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Banking
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

International Air Transport Association (IATA).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Banque
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Association du transport aérien international (IATA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Operaciones bancarias
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA).

Save record 4

Record 5 2003-04-04

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Banking
OBS

International Air Transport Association (IATA).

Key term(s)
  • IATA Clearinghouse

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Banque
OBS

Association du transport aérien international (IATA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Operaciones bancarias
OBS

Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA).

Save record 5

Record 6 2002-09-16

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport aérien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Transporte aéreo
Save record 6

Record 7 2002-07-22

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Air Transport
OBS

IATA: International Air Transport Association.

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Transport aérien
OBS

IATA : Association du transport aérien international.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Transporte aéreo
OBS

IATA: Asociación del Transporte Aéreo Internacional.

Save record 7

Record 8 2002-07-16

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Transport aérien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Transporte aéreo
Save record 8

Record 9 2002-07-16

English

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Air Navigation Aids

French

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Aides à la navigation aérienne

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de simposios
  • Ayuda para la navegación aérea
Save record 9

Record 10 1994-01-27

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: