TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

IDENTIFICACION [100 records]

Record 1 2026-02-26

English

Subject field(s)
  • Biometrics
  • Human Behaviour
OBS

[A technique that] aims to seek distinguishable variations between the same actions of walking from different people for the purpose of automatic identity verification.

French

Domaine(s)
  • Biométrie
  • Comportement humain
CONT

L'identification axée sur la reconnaissance de la démarche repose sur des calculs avancés, dans le cadre desquels les signaux mesurés sont d'abord filtrés, après quoi certains paramètres, appelés le «code démarche», sont calculés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
  • Comportamiento humano
CONT

La identificación por el modo de caminar se puede efectuar a gran distancia, dado que basta con tomar unas imágenes con suficiente resolución como para distinguir el movimiento de las piernas y las articulaciones.

Save record 1

Record 2 2026-02-11

English

Subject field(s)
  • Biometrics
  • Adaptive Automated Systems
DEF

A system which measures an individual's physical or behavioural characteristics by using equipment that operates automatically ...

OBS

Information from the individual is automatically compared with biometric information stored in the system to see if there is a match in order to recognise or identify the individual.

French

Domaine(s)
  • Biométrie
  • Systèmes automatiques adaptatifs
CONT

Le gouvernement australien veut supprimer les contrôles humains dans ses aéroports d'ici à 2020, en les remplaçant par un système automatisé de reconnaissance biométrique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
  • Sistemas automatizados adaptables
CONT

Un sistema automatizado de identificación biométrica [...] es un sistema informático que se utiliza para capturar, almacenar, cotejar y analizar datos biométricos con el fin de identificar a las personas.

Save record 2

Record 3 2026-01-28

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

Premises identification is a critical first step to building an effective traceability system. It allows you to know where your inputs are coming from, where your products are currently and where they were shipped to. This information is necessary to have during an emergency or product recall.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

L'identification de l'exploitation constitue la première étape de l'élaboration d'un système de traçabilité efficace. Cette étape cruciale vous permet de savoir d'où proviennent vos intrants, où se trouvent vos produits au moment même et où ils ont été expédiés. Ces renseignements sont nécessaires en cas d'urgence ou de rappel de produits.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
CONT

Los datos de identificación de la explotación, la cuenta bancaria asociada a la titularidad compartida y la de todos los bienes y derechos que conforman la explotación agraria de titularidad compartida deben indicarse en el modelo de la solicitud [...]

Save record 3

Record 4 2026-01-24

English

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

The process of searching against a biometric enrolment database ... to find and return the biometric reference identifier(s) ... attributable to a single individual.

CONT

Biometric identification is a technique that uses unique physical characteristics of an individual to identify them. These characteristics can include fingerprint patterns, facial recognition, iris or retina scans, or even DNA analysis ... The process typically involves capturing the biometric data ... and comparing it to a database of stored biometric information.

OBS

biometric identification: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Biométrie
DEF

Processus de recherche par rapport à une base de données d'enrôlement biométrique [...] dans le but de retrouver les identificateurs de références biométriques [...] imputables à un seul individu.

CONT

L'identification biométrique est la recherche de l'identité d'une personne en comparant les données biométriques de la personne avec celles d'un ensemble de personnes dans une base de données.

OBS

identification biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
CONT

La identificación biométrica es la presentación por parte del usuario de su parámetro biométrico único y el proceso de compararlo con toda la base de datos disponible. Para extraer este tipo de datos personales se utilizan los lectores biométricos.

Save record 4

Record 5 2026-01-13

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Police
  • Criminology
DEF

A photograph of a person's face, especially one made for police files.

CONT

The principal claimant further states that he was able to identify the gang members involved in the incident by way of police "mug shots."

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Police
  • Criminologie
CONT

[Le demandeur d'asile principal] affirme aussi qu'il a pu identifier, au moyen de «clichés anthropométriques» de la police, les membres du gang impliqués dans l'incident.

OBS

anthropométrique : Relatif à la mesure physique des caractéristiques humaines.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Policía
  • Criminología
OBS

Fotografía de un sospechoso tomada por los servicios policiales.

Save record 5

Record 6 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10)0-A1, form T2203, of Revenue Canada, 2-1999.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-A), formulaire T2203, 2-1999.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Save record 6

Record 7 2026-01-06

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Transportation Insurance
DEF

A number consisting of Arabic numerals [or] Roman letters, or both, that the manufacturer assigns to [a] vehicle for identification purposes.

CONT

A vehicle's VIN provides key information about its manufacturer, model, model year, make, equipment and class.

OBS

vehicle identification number; VIN: designation and abbreviation reproduced from "Motor vehicles - Véhicules automobiles" with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

vehicle identification number; V.I.N.: designation and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Assurance transport
DEF

Numéro formé de chiffres arabes [ou] de caractères romains, ou des deux, que le fabricant attribue à un véhicule à des fins d'identification.

CONT

Le NIV fournit des renseignements importants comme le fabricant, le modèle, l'année modèle, la marque, l'équipement et la catégorie.

OBS

numéro d'identification du véhicule; VIN : désignation et abréviation reproduites de «Motor vehicles - Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

OBS

numéro d'identification du véhicule; VIN : désignation et abréviation uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos automotores y bicicletas
  • Seguro de transporte
DEF

Combinación de [...] caracteres alfanuméricos [...] asignados por los fabricantes o ensambladores de vehículos, para efectos de su identificación.

CONT

El NIV debe estar integrado por cuatro secciones, las cuales hacen referencia a: Primera sección: código identificador de fabricante internacional (CIFI), Segunda sección: descripción del vehículo, Tercera sección: dígito verificador, y Cuarta sección: identificación individual del vehículo.

Save record 7

Record 8 2025-10-30

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

The identification of patterns, structures or configurations by a software entity or a hardware entity equipped with software components.

CONT

Pattern recognition systems take input data such as a picture or a voiceprint and assign the input to one of two or more classes. Pattern recognition is a data-reduction task.

OBS

pattern recognition: designation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

OBS

pattern recognition: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Identification de formes, de structures ou de configurations par une entité logicielle ou une entité matérielle équipée d'éléments logiciels.

CONT

Parmi les applications de la reconnaissance des formes, on trouve : la reconnaissance de caractères manuscrits ou dactylographiés; les prévisions météorologiques; l'analyse de tendances financières; l'imagerie biomédicale [et la télédétection].

OBS

reconnaissance de formes : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

OBS

reconnaissance des formes : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR) et normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
DEF

Reconocimiento de varias formas u otros patrones por sistemas de máquinas. Los patrones pueden ser tanto de formas físicas como de formas vocales.

Save record 8

Record 9 2025-10-28

English

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

A system which uses some human characteristic to determine the identity of the user of a computer system.

OBS

Typical characteristics that have been used include: typing characteristics such as the speed of typing or the number of errors made; the image of a face; fingerprints; hand shape; handwriting characteristics; voice properties; DNA patterns; and eye characteristics such as the pattern of blood vessels in the retina.

OBS

biometric identification system: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Biométrie
CONT

Notre système d'identification biométrique est basé sur les caractéristiques de la rétine. En d'autres termes, pour générer une signature biométrique d'un individu, il faudrait extraire des informations anatomiques depuis l'image de sa rétine. Cela veut dire que la plate-forme du système devra d'abord être capable d'acquérir l'image rétinienne de cet individu.

OBS

système d'identification biométrique : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
CONT

Un sistema de identificación biométrica es ideal por varias razones. Por difícil que parezca, cada ser humano tiene una huella digital única en todo el mundo, lo que garantiza una identidad completamente única, válida y legítima para todos.

Save record 9

Record 10 2025-09-15

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
DEF

The process of establishing the identity of an entity interacting with a system.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
DEF

Processus consistant à établir l’identité d’une entité qui interagit avec un système.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Seguridad de IT
PHR

identificación y autenticación de usuarios

Save record 10

Record 11 2024-09-24

English

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Risks and Threats (Security)
DEF

The process of finding, recognizing and recording risks.

CONT

Some describe risk management as the decision-making process, excluding the identification and assessment of risk, whereas others describe risk management as the complete process, including risk identification, assessment and decisions around risk issues.

OBS

risk identification: designation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

risk identification: designation and definition standardized by ISO.

OBS

risk identification: designation standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Processus de recherche, de reconnaissance et d'enregistrement de risques.

CONT

Dans certaines [définitions], la gestion du risque correspond au processus décisionnel, à l'exclusion de l'identification et de l'évaluation du risque, tandis que dans d'autres, elle comprend l'ensemble du processus, notamment l'identification et l'évaluation du risque et la prise de décisions à cet égard.

OBS

identification de risques : désignation et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

identification du risque : désignation normalisée par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
DEF

Proceso que permite encontrar, listar y caracterizar los orígenes [de riesgos]

Save record 11

Record 12 2024-08-21

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
DEF

A form of speaker recognition which compares a voice sample with a set of voice signatures corresponding to different persons to determine the one who has spoken.

OBS

speaker identification: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
DEF

Forme de reconnaissance du locuteur dans laquelle un échantillon de voix est comparé à un ensemble d'empreintes vocales correspondant à plusieurs personnes afin de déterminer celle qui a parlé.

OBS

identification du locuteur : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Inteligencia artificial
Save record 12

Record 13 2024-03-15

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
DEF

The process whereby a master station requests a slave station to indicate its identity or its status.

OBS

interrogating: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Question posée par une station maîtresse pour demander à une station asservie son identité ou son état.

OBS

interrogation; demande d'identification : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Proceso por el que una estación principal pide a una estación esclava que se identifique o que facilite su estado.

Save record 13

Record 14 2023-10-10

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

A special coding capability of transponders that allows the identification friend or foe system to distinguish between friends.

OBS

selective identification feature; SIF: designations and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
DEF

Capacité spéciale de codage des transpondeurs qui permet au système d'identification ami/ennemi de faire la distinction entre amis.

OBS

capacité d'identification sélective : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Save record 14

Record 15 2023-05-31

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Environmental Management
  • Surveys (Public Relations)
  • Commercial Fishing
CONT

Post-capture identification procedures will be completed in a shaded location and/or out of direct sunlight, and fishes will immediately be released back into their habitat following identification. Measures to minimize the impacts to the species will be monitored for effectiveness and adjustments will be made if necessary. These adjustments would be made by members of the field crew to ensure a high survival rate of captured and sampled fishes.

Key term(s)
  • postcapture identification procedure

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Gestion environnementale
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Pêche commerciale
CONT

Les procédures d'identification post-capture seront réalisées dans un emplacement ombragé, à l'abri de la lumière directe du soleil, et les poissons seront immédiatement retournés dans leur habitat après l'identification. On surveillera l'efficacité des mesures visant à réduire au minimum les répercussions sur les espèces, et des rectifications seront apportées au besoin. Ces rectifications seront effectuées par les membres de l'équipe de terrain pour s'assurer d'un taux de survie élevé des poissons capturés et échantillonnés.

Key term(s)
  • procédure d'identification postcapture

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Gestión del medio ambiente
  • Encuestas (Relaciones públicas)
  • Pesca comercial
Save record 15

Record 16 2023-02-28

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

An authenticator in the form of a numeric code.

CONT

Personal identification numbers (PINs) ... are often used to access voicemail accounts, teller machines, and other devices optimized for numeric information output.

OBS

The PIN is different from the PIC (personal identification code) in that no letters are used.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

À distinguer du [code d'identification personnel] qui se compose de lettres et de chiffres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Código numérico que permite al usuario de un sistema acceder al mismo.

OBS

número de identificación personal, NIP; término, abreviatura y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 16

Record 17 2022-07-06

English

Subject field(s)
  • Air Defence
  • Air Traffic Control
  • Air Space Control
DEF

Airspace of defined dimensions within which the ready identification, location, and control of aircraft is required.

OBS

air defence identification zone; ADIZ: designations and definition standardized by NATO; designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • air defense identification zone

French

Domaine(s)
  • Défense aérienne
  • Circulation et trafic aériens
  • Contrôle de l'espace aérien
DEF

Espace aérien de dimensions définies à l'intérieur duquel on exige que l'identification, la localisation et le contrôle des aéronefs puissent être effectués à tout moment.

OBS

zone d'identification de défense aérienne; ZIDA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

zone d'identification de la défense aérienne; ADIZ : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

zone d'identification de défense aérienne; ADIZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Defensa aérea
  • Control de tránsito aéreo
  • Control del espacio aéreo
DEF

Espacio aéreo de dimensiones definidas dentro del cual se exige una identificación pronta, ubicación y control de aeronaves.

OBS

zona de identificación de defensa aérea; ADIZ: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 17

Record 18 2022-06-17

English

Subject field(s)
  • Bioengineering

French

Domaine(s)
  • Technique biologique
DEF

Document comportant une suite de tableaux rassemblant, d'une manière ordonnée et opératoire, les caractères discriminants (généralement morphologiques) qui permettent d'identifier les taxons d'un niveau déterminé (classes, ordres, familles, genres, espèces, etc.).

Key term(s)
  • clef d'identification
  • clef de détermination

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bioingeniería
CONT

Las claves de identificación son de dos tipos: regional o por grupo morfológico.

Save record 18

Record 19 2022-03-23

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

PIN authentication is utilized to prevent an unwanted person from accessing a smartphone or a tablet.

Key term(s)
  • personal identification number authentification
  • PIN authentification

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

En cas de vol ou de perte d'un portable, toutes les données peuvent être bloquées instantanément sur le serveur par l'intermédiaire d'un appel à partir d'un autre téléphone, en utilisant l'authentification par numéro d'identification personnel ou l'authentification biométrique vocale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

La transacción puede ser, además, confirmada por el sistema de autenticación con el número de identificación personal.

Save record 19

Record 20 2021-12-21

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Process identification: Each process is uniquely identified by the user's identification and a pointer connecting it to its descriptor.

PHR

process identification number

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
PHR

numéro d'identification de processus

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
CONT

La identificación del proceso. Identifica unívocamente al proceso dentro del sistema, suele ser un número [...]

Save record 20

Record 21 2021-10-14

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

In imagery interpretation, the discrimination between objects within a particular type or class.

OBS

identification; identity: terms and definition standardized by NATO.

OBS

identification; identity; ident: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
DEF

En interprétation d'imagerie, discrimination entre plusieurs objets appartenant à une même classe déterminée.

OBS

identification; identité : termes et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

identification; identité; ident : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
DEF

En interpretación de imágenes, discriminación entre varios objetos de un tipo o clase particular.

Save record 21

Record 22 2021-10-14

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

The indication by any act or means of one's own friendly character or individuality.

OBS

identification: term and definition standardized by NATO.

OBS

identification; ident: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Manifestation de son identité ou de son caractère ami par un acte ou un moyen quelconque.

OBS

identification : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

identification; ident : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

Indicación mediante un acto u otros medios del carácter de amigo o de su identidad.

Save record 22

Record 23 2021-05-28

English

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
DEF

The first step of contact tracing that involves questioning a person with an infectious disease about their activities and interactions with others to identify the people who have been in contact with them.

French

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
DEF

Première étape de la recherche des contacts qui consiste à questionner une personne atteinte d'une maladie infectieuse à propos de ses activités et de ses interactions avec les autres en vue d'identifier les personnes qui ont été en contact avec elle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
Save record 23

Record 24 2021-03-01

English

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
  • Air Navigation Aids
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Runway threshold identification lights should be installed at the threshold of an instrument approach runway when additional threshold conspicuity is necessary or where it is not practicable to provide other approach lighting aids.

OBS

runway threshold identification light; runway end identifier light: designations usually used in the plural.

OBS

runway threshold identification light: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • runway threshold identification lights

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Il est recommandé d'installer des feux d'identification de seuil de piste au seuil d'une piste avec approche aux instruments lorsqu'il est nécessaire de renforcer la visibilité du seuil ou lorsqu'il n'est pas possible de mettre en œuvre d'autres dispositifs lumineux d'approche.

OBS

feu d'identification de seuil de piste : désignation habituellement utilisée au pluriel.

OBS

feu d'identification de seuil de piste : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Key term(s)
  • feux d'identification de seuil de piste

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

luz de identificación de umbral de pista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 24

Record 25 2019-12-16

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

L'identification de l'électeur. Au moment d'exercer son droit de vote, l'électeur doit établir son identité en présentant l'un des documents suivants : la carte d'assurance-maladie, le permis de conduire, le passeport canadien, le certificat de statut d'Indien ou la carte d'identité des Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
CONT

La identificación del elector se realiza mediante documento nacional de identidad, pasaporte o permiso de conducir en que aparezca la fotografía del titular.

Save record 25

Record 26 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • IT Security

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Contrôle et acceptation d'une identification. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Acto o proceso de identificar (o asociar) una entrada con una alternativa, dentro de un conjunto conocido de posibles alternativas.

Save record 26

Record 27 2019-03-18

English

Subject field(s)
  • Military Communications
  • Electromagnetism
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

A system using electromagnetic transmissions to which equipment carried by friendly forces automatically responds, for example, by emitting pulses, thereby distinguishing themselves from enemy forces.

OBS

identification, friend or foe; IFF: designations and definition standardized by NATO.

OBS

identification, friend or foe; IFF: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
  • Électromagnétisme
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
DEF

Système utilisant des émissions électromagnétiques auxquelles le matériel transporté par des forces amies répond automatiquement, en émettant par exemple des impulsions, ce qui les distingue des forces ennemies.

OBS

identification ami/ennemi; IFF : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

identification, ami/ennemi; IFF : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • identification ami-ennemi
  • identification ami ou ennemi

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones militares
  • Electromagnetismo
  • Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
DEF

Sistema que emplean las transmisiones electromagnéticas al que responde automáticamente un equipo llevado por las fuerzas propias, por ejemplo: emitiendo unos impulsos que lo distinguen de las fuerzas enemigas.

Save record 27

Record 28 2019-03-14

English

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Shipbuilding
CONT

Pleasure craft made in Canada, or imported into Canada, after August 1, 1981 must have a hull identification number (HIN) marking. The HIN should be located on the outside of the transom on the starboard side. ... The hull serial number (HIN) consists of 12 consecutive characters (the first two digits indicate the manufacturer’s identification code) and an optional two character country code prefix separated by a dash. This HIN represents when the vessel was built and by whom.

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Constructions navales
CONT

Le NIC : Numéro de série de la coque. [...] Le NIC doit être placé en permanence sur le coin supérieur tribord (côté droit) de la surface extérieure du tableau, le plus près possible de cet endroit. Le NIC comprend 12 caractères, dont les premiers sont le code d'identification du fabricant (CIF).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Construcción naval
CONT

Con el fin de fortalecer la seguridad de la navegación nacional, la Dirección General Marítima (Dimar) ordenó que todas las embarcaciones menores deben llevar el número de identificación del casco (NIC) de manera visible a partir de la fecha. [...] El NIC está determinado por 13 caracteres, de los cuales los cinco primeros identifican el fabricante o el importador, los tres siguientes la fecha de fabricación y los siguientes cuatro las características de la embarcación.

Save record 28

Record 29 2018-06-26

English

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

military occupational structure identification; MOS ID: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • MOSID

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

identification de la structure des groupes professionnels militaires; ID SGPM : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
Save record 29

Record 30 2017-12-01

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Cadena única de caracteres que identifica un nodo.

Save record 30

Record 31 2017-10-25

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A control mode in which the pursuing aircraft files a programmed weaving flight path to allow time to accomplish identification functions.

OBS

snake mode: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Dans un système de contrôle de vol, fonction grâce à laquelle un aéronef est amené à effectuer des évolutions programmées qui en permettent l'identification.

OBS

contrôle de manœuvre d'identification : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Sistema de control de vuelo que realiza una aeronave siguiendo unas determinadas evoluciones que le permitan identificar al avión enemigo.

Save record 31

Record 32 2017-10-17

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Marine and River Navigation Aids
  • Safety (Water Transport)
  • Sea and River Traffic
OBS

automatic identification system; AIS: term and abbreviation standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Trafic (Transport par eau)
DEF

Système d'échange automatisé de messages radioélectriques qui permet aux navires et aux stations côtières de surveillance du trafic de connaître l'identité, le statut, la position et la route des navires se trouvant dans une zone de navigation.

OBS

Ce système permet d'une part de rendre plus sûre la navigation, notamment les manœuvres anti-abordage, d'autre part de suivre avec précision le trafic maritime, selon les navires et les marchandises transportées, surtout dans les zones fréquentées.

OBS

système d’identification automatique; AIS : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

OBS

système d'identification automatique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 4 juillet 2010.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Tráfico fluvial y marítimo
DEF

Sistema que proporciona automáticamente a las estaciones costeras y otros buques y aeronaves información sobre la identidad, tipo, situación, rumbo, velocidad, condiciones de navegación y condiciones de seguridad de [un] buque y recibe la información equivalente de otros buques equipados con el mismo sistema.

CONT

El sistema AIS permite conocer de forma automática y en tiempo real, la situación de los barcos, su nombre, rumbo o velocidad, así como otras informaciones de interés. [...] El objetivo principal del AIS es garantizar la prevención de accidentes y mejorar la seguridad en el mar. También facilita el control del tráfico marítimo y hace más eficiente la navegación. Para ello, se realiza el intercambio automático de información entre barcos y con estaciones costeras de control de tráfico.

OBS

AIS, por sus siglas en inglés.

Save record 32

Record 33 2017-07-25

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Regulations (Water Transport)
CONT

Marking of the hull ... The builder, manufacturer or rebuilder of a vessel shall permanently mark the hull serial number in a second location on the hull, that is either beneath a fitting or an item of hardware or that is on the interior of the vessel and unexposed, or the importer of the vessel shall ensure that the hull serial number is permanently marked in such a location.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Réglementation (Transport par eau)
CONT

Marquage de la coque [...] Le constructeur, le fabricant ou le reconstructeur d'un bâtiment marque de façon permanente le numéro de série de la coque à un second endroit sur la coque qui est sous un accessoire d'accastillage ou une pièce de quincaillerie, ou qui est non exposé à l'intérieur du bâtiment, ou, dans le cas d'un bâtiment importé, l'importateur veille à ce qu'il soit marqué de cette manière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
  • Reglamentación (Transporte por agua)
OBS

Número de identificación del casco: toda embarcación llevará marcado de forma permanente el número de identificación del casco, el cual consta de 14 caracteres que incluyen la información relativa al país del constructor, el código del constructor, un número de serie único, el mes y año de fabricación y el año del modelo.

Save record 33

Record 34 2017-05-12

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
DEF

In targeting, the reasonable certainty that a functionally and geospatially defined entity is a legitimate military target.

OBS

PID can only be confirmed by the engagement authority.

OBS

positive identification; PID: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

positive identification: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
DEF

En ciblage, certitude raisonnable qu'une entité définie sur le plan de la fonction et des données géospatiales est une cible militaire légitime.

OBS

L'IDP ne peut être confirmée que par l'autorité d'engagement.

OBS

identification positive; IDP : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

identification certaine; identification avec certitude : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Adquisición del objetivo
Save record 34

Record 35 2015-08-27

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
CONT

"Personal information" means information about an identifiable individual that is recorded in any form including ... any identifying number, symbol or other particular assigned to the individual ...

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
CONT

Numéro identificateur d'un individu.

OBS

Renseignements personnels.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las personas
CONT

[...] el control sobre las personas [se realiza mediante] procedimientos en los que la identificación personal de los ciudadanos se hace fundamentalmente a través de un número identificador [...]

Save record 35

Record 36 2015-08-27

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Protection of Property
OBS

For example, when one marks an IT [information technology] media indicating that it contains classified or designated information.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité des biens
OBS

Par exemple, l'ajout d'une marque sur un support d'information pour indiquer qu'il contient de l'information classifiée ou désignée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Protección de los bienes
Save record 36

Record 37 2015-05-01

English

Subject field(s)
  • Airfields
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
DEF

A sign placed on an aerodrome to aid in identifying the aerodrome from the air.

OBS

aerodrome identification sign: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Signalisation (Transport aérien)
DEF

Signe qui, placé sur un aérodrome, sert à l'identification, en vol, de cet aérodrome.

OBS

signe d'identification d'aérodrome : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
DEF

Señal colocada en un aeródromo, para ayudar a que se identifique el aeródromo desde el aire.

OBS

señal de identificación de aeródromo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 37

Record 38 2015-03-12

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Study of the properties of an air mass with a view to classifying it and investigating its history.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Étude des propriétés d'une masse d'air en vue de la classer et d'étudier ses antécédents.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Estudio de las propiedades de una masa de aire para clasificarla e investigar su historia.

Save record 38

Record 39 2015-03-03

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Traffic Control
DEF

The situation which exists when the radar position of a particular aircraft is seen on a radar display and positively identified by the air traffic controller.

OBS

radar identification: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Situation qui existe lorsque la position radar d'un aéronef particulier est vue sur un affichage radar et identifiée positivement par le contrôleur de la circulation aérienne.

OBS

identification radar : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Situación que existe cuando la posición radar de determinada aeronave se ve en la presentación radar y el controlador de tránsito aéreo la identifica positivamente. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

identificación radar: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 39

Record 40 2015-02-26

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Air Traffic Control
  • Radiotelephony
  • Air Forces
DEF

A group of letters, figures or a combination thereof which is either identical to, or the coded equivalent of, the aircraft call sign to be used in air-ground communications, and which is used to identify the aircraft in ground-ground air traffic services communications. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

aircraft identification; ACID: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Circulation et trafic aériens
  • Radiotéléphonie
  • Forces aériennes
DEF

Groupe de lettres, de chiffres, ou combinaisons de lettres et de chiffres, qui, soit est identique à l'indicatif d'appel de l'aéronef à utiliser dans les communications air-sol, soit en est l'équivalent en code, et qui est utilisé pour identifier l'aéronef dans les communications sol-sol des services de la circulation aérienne. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

identification d'un aéronef : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

identification d'un aéronef; ACID : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Control de tránsito aéreo
  • Radiotelefonía
  • Fuerzas aéreas
DEF

Grupo de letras o de cifras, o una combinación de ambas, idéntico al distintivo de llamada de una aeronave para las comunicaciones aeroterrestres o dicho distintivo expresado en clave, que se utiliza para identificar las aeronaves en las comunicaciones entre centros terrestres de los servicios de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

identificación de aeronave; ACID: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 40

Record 41 2015-02-17

English

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • Air Safety
  • Airfields
DEF

[A] card or other documentation issued to individual persons employed on airports or who otherwise have need for authorized access to airports or to any restricted part(s) thereof, for the purpose of facilitating access and identifying the individual and includes vehicle documentation issued for similar purposes. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

Permits are sometimes referred to as airport identity cards or passes.

OBS

permit; airport identity card; airport identity pass; identification card: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Aérodromes
DEF

Carte ou autre document délivré à des personnes employées aux aéroports ou qui pour une raison ou une autre ont besoin d'être autorisées à accéder aux aéroports ou à toute partie réglementée de ceux-ci; les permis ont pour objet de faciliter l'accès et d'identifier les personnes et ils concernent aussi bien les véhicules, pour les mêmes fins. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

Les permis sont quelquefois appelés cartes d'identité ou laissez-passer aéroportuaires.

OBS

permis; carte d'identité aéroportuaire; laissez-passer aéroportuaire; carte d'identité : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insignias y piezas de identificación
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Aeródromos
DEF

Tarjeta u otro documento expedido a las personas empleadas en los aeropuertos o a quienes por otras razones necesiten autorización para tener acceso a los aeropuertos o a cualquier otra(s) parte(s) restringida de los mismos, a fin de facilitar dicho acceso e identificar al individuo. Incluye los documentos de vehículos expedidos para fines similares. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Algunas veces, los permisos son llamados tarjeta de identificación o pase de aeropuerto.

OBS

permiso; tarjeta de identificación de aeropuerto; pase de aeropuerto; tarjeta de identificación: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 41

Record 42 2014-08-28

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • IT Security
DEF

A character string or pattern that is used by a data processing system to identify a user.

OBS

user identification; user ID: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Sécurité des TI
DEF

Chaîne de caractères ou modèle utilisé par un système informatique pour identifier sans ambiguïté un utilisateur.

OBS

identificateur d'utilisateur; ID utilisateur : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Seguridad de IT
DEF

Combinación de caracteres alfanuméricos que permiten identificarse para el ingreso a un determinado sistema o sector de un sitio web.

Save record 42

Record 43 2014-06-27

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

identification page: terminology used by Passport Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Page contenant le numéro de passeport, les renseignements personnels et la photographie du titulaire.

OBS

page d'identification : terminologie en usage à Passeport Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

La página revestida de material plástico o la página de identificación tradicional contendrá la foto del titular.

CONT

Imagen digital [se entiende como] una imagen facial [insertada en] un documento de viaje de lectura mecánica a través de una computadora que imprime la fotografía directamente en la página u hoja de identificación.

Save record 43

Record 44 2014-06-20

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Emergency Management
  • Risks and Threats (Security)
DEF

The process of identifying, characterizing and validating hazards.

OBS

Hazard identification looks at the type, the properties and the potential effects of hazards and is part of hazard assessment.

OBS

hazard identification: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Gestion des urgences
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Processus d'identification, de caractérisation et de validation de dangers.

OBS

L'identification de dangers concerne le type, les propriétés et les effets potentiels de dangers et fait partie de l'évaluation de dangers.

OBS

identification de dangers : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
  • Gestión de emergencias
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
DEF

Proceso para reconocer si existe un peligro y definir sus características.

Save record 44

Record 45 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Biometrics
  • Protection of Life
  • Security Devices
CONT

Iris recognition biometric technology examines the unique patterns of the iris, which do not change. The technology reads 266 different characteristics, as compared to fingerprint technology, which reads approximately 90. This technology is considered to be the safest, fastest, most accurate, highly secure, and non-invasive identification technology in the world.

CONT

NEXUS - Air will facilitate passage into Canada and the United States for pre-approved, low-risk, frequent air travellers using automated kiosks with iris-recognition biometric technology.

French

Domaine(s)
  • Biométrie
  • Sécurité des personnes
  • Dispositifs de sécurité
CONT

La technologie biométrique de reconnaissance de l'iris permet d'examiner les caractéristiques uniques de l'iris qui ne changent pas, quelles que soient les conditions. La technologie permet de lire 266 caractéristiques différentes alors que la technologie de lecture des empreintes digitales n'en lit qu'environ 90. Cette technologie est considérée comme la technologie d'identification la plus sûre, rapide, précise, sécuritaire et discrète au monde.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
  • Protección de las personas
  • Dispositivos de seguridad
CONT

La tecnología de reconocimiento del iris parece ser la alternativa más escogida en los controles de acceso con sistemas biométricos.

Save record 45

Record 46 2014-05-09

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Remote Sensing
  • Security
DEF

The use of electromagnetic, or inductive coupling in the radio frequency portion of the spectrum to communicate to or from a tag through a variety of modulation and encoding schemes to uniquely read the identity of an RF [radio frequency] tag.

CONT

Radio frequency identification (RFID) is a subset of a group of technologies, often referred to as automatic identification, that are used to help machines identify objects, and which include bar codes and smart cards. RFID refers to the subset of automatic identification that uses radio waves to automatically identify bulk or individual items.

OBS

radio frequency identification; RFID: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

Key term(s)
  • radiofrequency identification

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télédétection
  • Sécurité
DEF

Technique qui permet d'identifier des objets, des véhicules, des animaux ou des personnes au moyen d'un dispositif électronique transmettant par radiofréquence des informations préenregistrées à un lecteur qui l'interroge à faible distance.

CONT

L'identification par radiofréquence (IRF) appartient aux technologies dites d'identification automatique employées pour permettre à des machines de détecter des objets grâce à des codes à barres et à des cartes à puce. Plus précisément, l'IRF est un type de technologie d'identification automatique permettant d'identifier des articles ou des objets particuliers, ou encore des lots de ceux-ci, et ce, grâce à des ondes radio.

OBS

radio-identification; identification radio : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 septembre 2006.

Key term(s)
  • radio identification
  • identification radio

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Teledetección
  • Seguridad
CONT

La Cumbre Mundial de la ONU sobre la Sociedad de la Información, celebrada en Ginebra el 10 de diciembre de 2003, puso de manifiesto el potencial y los problemas de estos sistemas obligando a los asistentes a llevar insignias de seguridad, aunque no se les informó de que contenían tarjetas inteligentes integradas y también un sistema de Identificación por Radiofrecuencia (RFID), mediante el cual se podían seguir sus pasos por toda la Cumbre.

Save record 46

Record 47 2014-03-21

English

Subject field(s)
  • Radio Arts
  • Television Arts
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

... any period longer than two minutes during which a broadcaster does not normally present commercial messages, public service announcements or station or network identification.

French

Domaine(s)
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Les périodes d'au plus deux minutes pendant lesquelles les radiodiffuseurs présentent ordinairement des annonces publicitaires, des messages d'intérêt public ou des périodes d'identification de réseau ou de station.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radio (Artes escénicas)
  • Televisión (Artes escénicas)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 47

Record 48 2013-09-11

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Wireless and Mobile Communications
  • Information Technology (Informatics)
DEF

[A] smart card inserted into GSM [global system for mobile communications] cellular phones [and that] identifies the user account to the network, handles authentication, and provides data storage for basic user data and network information.

OBS

[The subscriber identity module] may also contain some applications that run on a compatible phone.

OBS

In theory, you can switch carriers simply by replacing one service's SIM card with another's; conversely, you should be able to switch handsets by slipping your current SIM card into a new phone.

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Communications sans fil et mobiles
  • Technologie de l'information (Informatique)
DEF

Carte à puce insérée dans un terminal, qui est utilisée pour stocker les informations relatives à un abonnement souscrit auprès d'un opérateur de radiocommunication mobile.

CONT

La carte SIM (de l'anglais «subscriber identity module») est une puce contenant un microcontrôleur et de la mémoire. Elle est utilisée en téléphonie mobile pour stocker les informations spécifiques à l'abonné d'un réseau mobile, en particulier pour les réseaux de type GSM [système mondial pour communication avec les mobiles], UMTS [système universel de télécommunication mobile] et LTE [technologie d'évolution à long terme]. Elle permet également de stocker des données et des applications de l'utilisateur, de son opérateur ou dans certains cas de tierces parties.

OBS

carte SIM : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
  • Tecnología de la información (Informática)
DEF

Tarjeta inteligente que se inserta en un teléfono GSM [sistema global para las comunicaciones móviles] que contiene detalles del suscriptor móvil como el número telefónico, detalles de identificación de red codificados, el PIN y otros datos del suscriptor móvil como su agenda de teléfonos.

OBS

La tarjeta SIM de un suscriptor móvil se puede cambiar de un teléfono a otro porque contiene toda la información clave requerida para activar el teléfono.

Save record 48

Record 49 2013-08-29

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Give each representative an identification label which states his function and political affiliation.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 49

Record 50 2013-04-25

English

Subject field(s)
  • Police
  • Dentistry
DEF

The identification by means of dental characteristics.

French

Domaine(s)
  • Police
  • Dentisterie
DEF

Identification basée sur les caractéristiques dentaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Policía
  • Odontología
DEF

[Identificación] realizada por un odontólogo con base en características dentales, morfológicas, topográficas y cromáticas del sistema estomatognático.

Save record 50

Record 51 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Personality Development
DEF

A core concept in psychoanalytic theory denoting the process through which the subject assimilates aspects of others (objects) and constitutes its personality from the resulting products.

CONT

Identification refers to a modification in various aspects of one's subjective self so as to increase one's ressemblance to another person taken as a model. It is possible to identify with animals or machines, but the term is usually applied to situations in which one individual's beliefs, values, and behavioral style are adopted by another. Identification may be either partial or total.

French

Domaine(s)
  • Développement de la personnalité
DEF

Processus interne, inconscient, par lequel une personne rend conforme une part de sa personnalité à celle d'un autre qui lui sert de modèle.

OBS

Concept relatif à la psychanalyse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Desarrollo de la personalidad
DEF

Proceso por el cual un individuo se vuelve semejante a otro, en su totalidad o en parte.

CONT

El psiquiatra, a su vez, a través de la identificación proyectiva, puede identificarse con los ataques del paciente hacia la psicoterapia o mostrarse ambivalente hacia ella.

Save record 51

Record 52 2011-06-16

English

Subject field(s)
  • Military Communications
  • Field Artillery
  • Combat Systems (Naval Forces)
DEF

In artillery and naval fire support, the first element of a call for fire to establish communication and to identify the observer/spotter.

OBS

observer identification: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
  • Artillerie de campagne
  • Systèmes de combat (Forces navales)
DEF

En artillerie et appui-feu naval, premier élément d'une demande de tir.

OBS

Il est destiné à identifier l'observateur.

OBS

identification de l'observateur : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones militares
  • Artillería de campaña
  • Sistemas de combate (Fuerzas navales)
DEF

En artillería, y fuego naval de apoyo, primer paso para establecer comunicación e identificar a un observador o señalador.

Save record 52

Record 53 2011-06-07

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

A light signal generally coloured and coded used for broadcasting identity from air to air.

OBS

identification light: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
DEF

Feu de signalisation air-air servant à l'identification de l'aéronef et généralement coloré et codé.

OBS

feu d'identification : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
OBS

luz de identificación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 53

Record 54 2011-04-04

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Radiotelephony
  • Telecommunications Transmission
  • Special-Language Phraseology
DEF

A request for a pilot to activate the aircraft transponder identification feature.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Radiotéléphonie
  • Transmission (Télécommunications)
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Requête faite à un pilote pour qu'il active le dispositif d'identification du transpondeur de l'aéronef.

Key term(s)
  • Afficher ident

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Radiotelefonía
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 54

Record 55 2011-03-22

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

A position marked by a buoy, boat, aircraft, electronic device, conspicuous terrain feature, or other identifiable object which is given a name or number and used as an aid to navigation or control of ships, boats, or aircraft.

OBS

control point: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Position matérialisée par une bouée, une embarcation, un aéronef, un dispositif électronique, un détail remarquable du terrain, ou tout autre repère identifiable, à laquelle on donne un nom ou un numéro et qui est utilisée pour faciliter la navigation ou pour contrôler des navires, embarcations ou aéronefs.

OBS

point repère; point de repère : termes et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

point repère : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
DEF

Un punto señalado mediante una boya, barco, aeronave, un dispositivo electrónico o característica identificable del terreno al que se le da un nombre o número y se emplea como ayuda a la navegación o control de barcos o aeronaves.

Save record 55

Record 56 2011-03-16

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

identification system; ID system: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

système d'identification : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

sistema de identificación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 56

Record 57 2010-09-07

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Save record 57

Record 58 2010-04-19

English

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

Code used to facilitate identification of individuals or companies for tax purposes.

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • fiscal identity number

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Code utilisé pour mettre facilement en rapport toutes les opérations d'une personne juridique ou physique.

Key term(s)
  • numéro d'identification fiscale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

Código que se utiliza para relacionar fácilmente todas las operaciones de una persona jurídica o física.

OBS

número de identificación fiscal; NIF: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 58

Record 59 2010-02-02

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Citizenship and Immigration
  • Police
CONT

The Contracting States shall issue identity papers to any refugee in their territory who does not possess a valid travel document.

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Citoyenneté et immigration
  • Police
CONT

Les États contractants délivreront des pièces d'identité à tout réfugié se trouvant sur leur territoire et qui ne possède pas un titre de voyage valable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Ciudadanía e inmigración
  • Policía
DEF

Documento emitido por una autoridad administrativa competente para permitir la identificación personal de los ciudadanos.

CONT

Documentos de identidad: Tarjeta de conducir o tarjeta de identidad expedida por un estado, tarjeta de identidad expedida por una agencia del gobierno federal, estatal o local, tarjeta de identificación estudiantil, con foto, tarjeta de registro para votar.

Save record 59

Record 60 2010-01-29

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Navigation Aids
  • Marine and River Navigation Aids
CONT

To reduce the ambiguity, the decca system employs a means of lane identification. This is done, in effect by measuring the phase identification between the signals from the stations and the frequency "f" (= 14.0 kHz).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Aides à la navigation aérienne
  • Aides à la navigation fluviale et maritime

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Save record 60

Record 61 2008-07-23

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
Save record 61

Record 62 2008-05-08

English

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Telephones
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Téléphones
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Télécommunications
DEF

Complément de service permettant à un abonné demandeur de ne pas autoriser la présentation de l'identité de sa ligne à l'abonné demandé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicios telefónicos
  • Teléfonos
  • Telefonía y tecnología de microondas
  • Telecomunicaciones
Save record 62

Record 63 2008-03-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Police
OBS

IEEGFI II has been replacing the first IEEGFI.

OBS

Interpol (International Criminal Police Organization).

Key term(s)
  • Interpol Expert Group on Fingerprint Identification
  • Interpol Group on Fingerprint Identification
  • European Expert Group on Fingerprint Identification
  • Expert Group on Fingerprint Identification
  • Fingerprint Identification Expert Group

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Police
OBS

Interpol (Organisation internationale de police criminelle).

Key term(s)
  • Groupe d'experts d'Interpol sur l'identification par les empreintes digitales
  • Groupe d'Interpol sur l'identification par les empreintes digitales
  • Groupe sur l'identification par les empreintes digitales
  • Groupe international d'experts sur l'identification par les empreintes digitales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Policía
OBS

Interpol (Organización Internacional de Policía Criminal).

Save record 63

Record 64 2008-03-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Police
  • Criminology
OBS

Published by the Interpol [International Criminal Police Organization] European Expert Group on Fingerprint Identification (IEEGFI).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Police
  • Criminologie
OBS

Groupe d'experts européens d'Interpol [Organisation internationale de police criminelle] sur l'identification par les empreintes digitales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Policía
  • Criminología
OBS

Grupo de Trabajo Europeo de Interpol [Organización Internacional de Policía Criminal] sobre Identificación de Huellas Dactilares (GTEIIHD).

Save record 64

Record 65 2008-02-26

English

Subject field(s)
  • Food Safety
DEF

The identification of biological, chemical and physical agents capable of causing adverse health effects and that may be present in a particular food or group of foods (MRA).

French

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
DEF

Identification des agents biologiques, chimiques et physiques susceptibles de provoquer des effets adverses pour la santé et qui peuvent être présents dans un aliment donné ou un groupe d'aliments.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inocuidad Alimentaria
DEF

Identificación de efectos conocidos o potenciales sobre la salud asociados a un agente determinado.

Save record 65

Record 66 2007-09-07

English

Subject field(s)
  • Military Dress
  • Infantry

French

Domaine(s)
  • Tenue militaire
  • Infanterie
OBS

Il s'agit d'une plaque de métal retenue par une chaîne et sur laquelle figurent le nom du combattant, son numéro d'assurance sociale, etc.

OBS

plaque d'identité; étiquette d'identité : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Uniforme militar
  • Infantería
Save record 66

Record 67 2007-08-28

English

Subject field(s)
  • Biometrics
CONT

Biometrics is used ... to identify or confirm the claimed identity of an individual by searching an existing database of biometric records for a match (this is known as "one-to-many match or identification").

French

Domaine(s)
  • Biométrie
CONT

La biométrie [est utilisée pour] identifier ou confirmer l'identité déclarée par une personne en effectuant une recherche dans une base de données biométriques existante aux fins de concordance (procédure appelée «concordance ou identification un à plusieurs»).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
Save record 67

Record 68 2007-03-28

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Save record 68

Record 69 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
DEF

[A signature that] draws the scattering coefficient as a function of any assumed transmit and receive antenna polarization, allowing the measurement of the variation of the scattering coefficient with polarization.

CONT

Radar polarimetry allows the identification/interpretation of scattering mechanisms in natural media by employing differences in the polarisation signature for purposes of classification and parameter estimation.

OBS

polarisation signature: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

[Signature qui] décrit le coefficient de rétrodiffusion en fonction des paramètres de polarisation pour n'importe quelle configuration d'antenne, [ce qui] permet d'évaluer le taux de variation de la rétrodiffusion relativement à la polarisation.

OBS

La polarimétrie radar permet l'identification et l'interprétation des mécanismes de diffusion de milieux naturels grâce aux différences entre les signatures de polarisation et ce, à des fins de classification et d'estimation de paramètres.

OBS

signature de polarisation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
Save record 69

Record 70 2006-06-02

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
OBS

selective identification feature; SIF: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

dispositif sélectif d'identification; SIF : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
OBS

dispositivo selectivo de identificación; SIF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 70

Record 71 2006-01-24

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
Key term(s)
  • protocole d'identification par mot de passe

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
OBS

Terminología Internet.

Save record 71

Record 72 2005-08-03

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Water Transport
OBS

Marine Acronym.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Transport par eau
OBS

Acronyme spécifique à la marine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Transporte por agua
Save record 72

Record 73 2005-04-26

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Centesis and Samplings

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Ponctions et prélèvements

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Centesis y muestras
Save record 73

Record 74 2005-01-21

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Electronic Commerce
DEF

A method of using one or more attributes whose attribute values uniquely identify each occurrence of a specified entity.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Commerce électronique
DEF

Méthode qui consiste à utiliser un ou plusieurs attributs dont les valeurs d'attribut identifient de façon unique chaque occurrence d'une entité donnée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Comercio electrónico
Save record 74

Record 75 2005-01-21

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Electronic Commerce
CONT

One of the more significant problems was that financial institutions were not always providing enough information on PIN security at their branches.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Commerce électronique
CONT

Le fait que les institutions financières ne fournissaient pas à leurs succursales toujours suffisamment de renseignements sur la sécurité du NIP s'est avéré l'un des problèmes les plus importants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Comercio electrónico
Save record 75

Record 76 2004-09-20

English

Subject field(s)
  • Programming Languages

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Dans le langage COBOL, division contenant le nom, les objectifs et les caractéristiques du programme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
DEF

En el lenguaje de programación COBOL, es la parte del programa fuente en la que el programador designa las identidades y formatos de los artículos de datos que deben ser procesados por su programa.

Save record 76

Record 77 2004-09-02

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The coding or marking on the outside of a tape reel or disk pack to identify it. It is readable by humans, not machines.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Código diseñado para identificar un archivo (fichero).

Save record 77

Record 78 2004-08-27

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Codes (Software)
  • IT Security

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Codes (Logiciels)
  • Sécurité des TI
OBS

L'identification d'un fichier comprend, non seulement le nom de ce fichier, mais aussi les spécifications qui lui sont propres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Seguridad de IT
Save record 78

Record 79 2004-08-18

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Office Automation
  • Telecommunications Transmission
  • Data Transmission
DEF

An element of service that enables the message transfer service (MTS) to provide a user agent (UA) with a unique identification for each message or probe submitted or delivered by the MTS.

OBS

User agents and the MTS use this identifier to refer to a previously submitted message in connection with elements of service such as delivery and non-delivery notification.

OBS

Example: A time stamp.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Bureautique
  • Transmission (Télécommunications)
  • Transmission de données
DEF

Élément de service qui permet à un système de transfert de messages de fournir à un agent d'usager un identificateur spécifique pour chaque message ou essai déposé ou remis par le système.

OBS

Les agents d'usager et le système de transfert de messages utilisent cet identificateur pour désigner un message précédemment déposé, conjointement avec d'autres éléments de service, comme l'avis de remise et de non-remise.

OBS

Exemple : Une marque horaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Ofimática
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Transmisión de datos
Save record 79

Record 80 2004-05-04

English

Subject field(s)
  • Police

French

Domaine(s)
  • Police
OBS

"Système automatisé d'identification dactyloscopique" est utilisé à la GRC.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Policía
Save record 80

Record 81 2004-02-21

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
CONT

Project identification is a repeatable process for documenting, validating, ranking and approving candidate projects within an organization.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
CONT

La phase d'identification du projet fait apparaître un premier document clé dans la vie du projet, le mémoire d'identification de projet, qui sert à l'évaluation stratégique du projet, un tamisage des propositions de projet, sur la base de critères stratégiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
Save record 81

Record 82 2003-06-02

English

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Telephone Switching
DEF

A supplementary service offered to the connected party to restrict presentation of the connected party's ISDN/MSISDN number to the calling party.

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Commutation téléphonique
DEF

Le fait, pour un abonné, de ne pas autoriser que l'identité de sa ligne soit indiquée à un usager appelant; le complément de service offrant une telle possibilité.

OBS

L'usager demandé peut demander à ce que sa ligne ne soit pas identifiée par l'appelant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicios telefónicos
  • Conmutación telefónica
DEF

Servicio complementario ofrecido a la parte conectada y que permite a ésta restringir la presentación de su número RDSI a la parte llamante.

Save record 82

Record 83 2003-05-08

English

Subject field(s)
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Tribunaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
Save record 83

Record 84 2003-04-29

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Bracelet permettant d'identifier le patient dans un hôpital, et portant diverses coordonnées (noms du patient, du médecin traitant, de l'hôpital, etc.)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
Save record 84

Record 85 2003-02-17

English

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telecommunications
DEF

[A] supplementary service which provides the calling party with the possibility to receive the identification of the connected party.

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Télécommunications
DEF

Service supplémentaire offert au demandeur, qui fournit à celui-ci le numéro RNIS [réseau numérique à intégration de services] de l'abonné connecté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicios telefónicos
  • Telefonía y tecnología de microondas
  • Telecomunicaciones
DEF

Servicio suplementario ofrecido a la parte llamante y que le proporciona el número RDSI [red digital de servicios integrados] de la parte conectada.

Save record 85

Record 86 2003-02-17

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Switching

French

Domaine(s)
  • Commutation (Télécommunications)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conmutación (Telecomunicaciones)
DEF

Sistema aplicado para los accesos básico y primario; comúnmente conocido como protocolo del canal D.

OBS

Señalización recomendada por el ITU-T, antiguamente CCITT, tanto entre terminales como entre terminales y centrales para la RDSI.

Save record 86

Record 87 2003-01-30

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
Save record 87

Record 88 2002-10-30

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A system action that identifies and verifies a user at logon or when a batch job is received for processing.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Acción del sistema que identifica al usuario y verifica su vigencia y atributos durante la secuencia de admisión o cuando éste envía un lote de trabajos para que se procese.

Save record 88

Record 89 2002-10-01

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
DEF

Incorrect labelling.

CONT

The most common reason for drug recalls is mislabeling. Fully 25% of all drug recalls come about because someone puts on the wrong label.

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Etiquetado (Embalajes)
Save record 89

Record 90 2002-08-20

English

Subject field(s)
  • Security
  • Military Administration
DEF

Any process carried out by one unit or person with the object of ascertaining the friendly or hostile character or identity of another.

OBS

Often the first word or number of a password.

OBS

challenge: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Administration militaire
DEF

Tout procédé employé par un individu ou une unité pour s'assurer du caractère ami ou ennemi, ou l'identité d'un autre individu ou unité.

OBS

Souvent le premier mot ou le premier chiffre d'un mot de passe.

OBS

procédé d'identification : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Administración militar
DEF

Cualquier procedimiento, llevado a cabo por una unidad o un individuo, para asegurarse del carácter de amigo o enemigo de una unidad o un individuo.

Save record 90

Record 91 2002-08-15

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

A SecurID card is a personal identification device, which is used to help authenticate or validate (to a computer) a person's declared identity.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Dispositivo emitido a un usuario autorizado de un sistema de computadora (ordenador), que contiene una secuencia de caracteres legibles por la máquina, que identifica a esa persona; pudiendo ser una tarjeta plástica laminada.

CONT

El PID debe insertarse en una terminal del sistema de computadora antes de poder tener acceso al mismo. En muchos casos la persona debe usar su PID junto con el PIN para obtener dicho acceso.

Save record 91

Record 92 2002-07-26

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Air Traffic Control
OBS

The last three characters of the system identification specified in 3.11.4.6.2.1. The characters shall be encoded in accordance with International Alphabet No. 5 (IA-5) using bits b1 through b6. International Alphabet No. 5 (IA-5) is defined in Annex 10, Volume III. Bit b7 of this code may be reconstructed in the airborne receiver by taking the complement of bit b6.

OBS

MLS: microwave landing system.

OBS

MLS ground equipment identification: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
OBS

Les trois derniers caractères de l'identification de système spécifiée en 3.11.4.6.2.1. Les caractères seront chiffrés selon l'Alphabet international no 5 (IA-5) à l'aide des bits b1 à b6. L'Alphabet international no 5 (IA-5) est défini au Volume III de l'Annexe 10. On peut reconstituer le bit b7 de ce code dans le récepteur embarqué en prenant le complément du bit b6.

OBS

MLS : système d'atterrissage hyperfréquences.

OBS

identification de l'équipement sol MLS : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
OBS

Los tres últimos caracteres de la identificación del sistema especificada en 3.11.4.6.2.1. Los caracteres estarán codificados de acuerdo con el Alfabeto internacional Núm. 5 (A-5), utilizando los bits b1 a b6. El alfabeto internacional Núm. 5(IA-5) está definido en el Anexo 10, Volumen III. El bit b7 de este código puede reconstruirse en el receptor de a bordo tomando el complemento del bit b6.

OBS

MLS: sistema de aterrizaje por microondas.

OBS

identificación del equipo terrestre MLS: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 92

Record 93 2002-07-19

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
DEF

An aeronautical beacon emitting a coded signal by means of which a particular point of reference can be identified. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

identification beacon; IBN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Phare aéronautique émettant un indicatif permettant de reconnaître un point de référence déterminé. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

phare d'identification; IBN : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Faro aeronáutico que emite una señal en clave, por medio de la cual puede identificarse un punto determinado que sirve de referencia. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

faro de identificación; IBN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 93

Record 94 2002-03-19

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

In a flight control system, a control mode in which the aircraft follows a radar target and is automatically positioned to allow visual identification.

OBS

visual identification: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Dans un système de contrôle de vol, fonction qui amène l'aéronef à poursuivre une cible radar qui le positionne automatiquement pour une identification visuelle.

OBS

contrôle automatique pour identification à vue : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

En sistemas de control de vuelo, modo de control en el que un avión sigue a un blanco procedente del radar y se situa automáticamente para permitir la identificación visual.

Save record 94

Record 95 2002-03-13

English

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Telecommunications Transmission
DEF

The determination by radio means of the friendly or enemy character, or the individuality, of another.

OBS

radio recognition: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Détermination par moyen radioélectrique de l'identité ou du caractère ami ou ennemi.

OBS

identification radioélectrique : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Determinación por medios radioeléctricos de la identidad o del carácter de amigo o enemigo.

Save record 95

Record 96 2002-02-28

English

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Military Transportation
DEF

In railway terminology, a code which identifies a military train from point of origin to final destination. The code consists of a series of figures, letters, or symbols indicating the priority, country of origin, day of departure, national identification code number and country of destination of the train.

OBS

international identification code: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Transport militaire
DEF

En matière de transport ferroviaire, indice identifiant un train militaire depuis son origine jusqu'à sa destination finale. L'indice comprend des chiffres, lettres ou symboles précisant la priorité, le pays d'origine, la date du départ, un indice national d'identification et le pays de destination du train.

OBS

indice international d'identification: terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte ferroviario
  • Transporte militar
DEF

En términos militares es un código que identifica un tren militar desde su punto de origen hasta su destino. Este código está formado por una serie de letras y números, o símbolos que indican la prioridad, el país de origen, día de salida, número de código de identificación, y país de destino del tren.

Save record 96

Record 97 2002-02-15

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Traffic Control
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

Dissolved.

OBS

List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Circulation et trafic aériens
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Control de tránsito aéreo
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Save record 97

Record 98 2002-01-23

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Transport
DEF

An extra pulse that can be added to a secondary surveillance radar mode A reply.

OBS

special position identification pulse; SPI: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Transport aérien
OBS

impulsion spéciale d'identification de position; SPI : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Transporte aéreo
OBS

impulso especial de identificación de posición; SPI: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 98

Record 99 2002-01-14

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Continuing Education
DEF

A systematic method of determining educational needs and learning and social goals of a particular group or community.

OBS

Needs assessment: reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education.

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Éducation permanente
DEF

[...] méthode systématique d'estimer les besoins éducatifs, les buts éducatifs et sociaux d'un groupe ou d'une communauté.

OBS

Évaluation des besoins éducatifs : reproduit de Terminologie de l'éducation des adultes avec la permission du Bureau international d'éducation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Educación permanente
DEF

Metodología sistemática para determinar las necesidades educativas y las metas de aprendizaje y sociales de un grupo o comunidad en particular.

Save record 99

Record 100 2001-11-30

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Transport
OBS

satellite/beam identification frequency: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Transport aérien
OBS

fréquence d'identification de satellite/faisceau : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Transporte aéreo
OBS

frecuencia de identificación de satélite/haz: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: