TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IDENTIFICADOR [41 records]
Record 1 - internal organization data 2025-12-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biometrics
Record 1, Main entry term, English
- biometric reference identifier
1, record 1, English, biometric%20reference%20identifier
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pointer to a biometric reference data record ... in the biometric reference database ... 1, record 1, English, - biometric%20reference%20identifier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
biometric reference identifier: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 1, English, - biometric%20reference%20identifier
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biométrie
Record 1, Main entry term, French
- identificateur de référence biométrique
1, record 1, French, identificateur%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pointeur lié à un registre de données de références biométriques [...] dans la base de données de références biométriques. 1, record 1, French, - identificateur%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
identificateur de référence biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 1, French, - identificateur%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 1, Main entry term, Spanish
- identificador de referencias biométricas
1, record 1, Spanish, identificador%20de%20referencias%20biom%C3%A9tricas
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[En un] proceso de búsqueda contra una base de datos de datos biométricos almacenados de múltiples interesados[,] el fin [es] encontrar y obtener uno o varios identificadores de referencias biométricas [...] 1, record 1, Spanish, - identificador%20de%20referencias%20biom%C3%A9tricas
Record 2 - internal organization data 2025-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Biometrics
Record 2, Main entry term, English
- biometric identifier
1, record 2, English, biometric%20identifier
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Biometric identifiers are unique physical characteristics that can be used to identify individuals. These characteristics are measurable and can be used to distinguish one individual from another. Biometric identifiers are often used in security and identity management systems to verify the identity of individuals and prevent identity fraud. 2, record 2, English, - biometric%20identifier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
biometric identifier: designation approved by the Security Terminology Committee (STC). 3, record 2, English, - biometric%20identifier
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Biométrie
Record 2, Main entry term, French
- identificateur biométrique
1, record 2, French, identificateur%20biom%C3%A9trique
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas du passeport électronique canadien, le seul identificateur biométrique est la photo numérique du titulaire de passeport. 2, record 2, French, - identificateur%20biom%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
identificateur biométrique : désignation uniformisée par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, record 2, French, - identificateur%20biom%C3%A9trique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 2, Main entry term, Spanish
- identificador biométrico
1, record 2, Spanish, identificador%20biom%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La autenticación biométrica consiste en el estudio automático para el reconocimiento único de humanos basado en uno o más identificadores. Estos identificadores biométricos se pueden clasificar como rasgos conductuales o como rasgos fisiológicos. 1, record 2, Spanish, - identificador%20biom%C3%A9trico
Record 3 - internal organization data 2021-12-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- identifier mechanism
1, record 3, English, identifier%20mechanism
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In computing, object identifiers or OIDs are an identifier mechanism ... 2, record 3, English, - identifier%20mechanism
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- mécanisme identificateur
1, record 3, French, m%C3%A9canisme%20identificateur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- mecanismo identificador
1, record 3, Spanish, mecanismo%20identificador
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A los/as usuarios/as que optan por registrarse en el sitio, se les creará un mecanismo identificador para el envío automático de información […] en su disco duro para facilitar el manejo de suscripciones por parte del usuario/a y el perfil del usuario/a en línea. 1, record 3, Spanish, - mecanismo%20identificador
Record 4 - internal organization data 2021-10-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- hardware identifier
1, record 4, English, hardware%20identifier
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- hardware ID 2, record 4, English, hardware%20ID
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Each hardware component has a unique hardware identifier (ID) that is in the form of an integer, such as 1000, 1001, or 1014. You can use the hardware ID to manage a specific hardware component, or to uniquely identify which component in command output or other informational displays. 3, record 4, English, - hardware%20identifier
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- identificateur du matériel
1, record 4, French, identificateur%20du%20mat%C3%A9riel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- ID du matériel 2, record 4, French, ID%20du%20mat%C3%A9riel
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Seguridad de IT
Record 4, Main entry term, Spanish
- identificador de hardware
1, record 4, Spanish, identificador%20de%20hardware
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-08-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- globally unique identifier
1, record 5, English, globally%20unique%20identifier
correct
Record 5, Abbreviations, English
- GUID 2, record 5, English, GUID
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A 16-byte value generated from the unique identifier on a device, the current date and time, and a sequence number that is used to identify a particular device, component, user, or session. 3, record 5, English, - globally%20unique%20identifier
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- identificateur global unique
1, record 5, French, identificateur%20global%20unique
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- GUID 2, record 5, French, GUID
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
GUID : acronyme qui provient de l'anglais «globally unique identifier». 3, record 5, French, - identificateur%20global%20unique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 5, Main entry term, Spanish
- identificador único global
1, record 5, Spanish, identificador%20%C3%BAnico%20global
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- GUID 2, record 5, Spanish, GUID
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
GUID: acrónimo que proviene del inglés "globally unique identifier". 3, record 5, Spanish, - identificador%20%C3%BAnico%20global
Record 6 - internal organization data 2021-08-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- IT Security
- Sociology (General)
Record 6, Main entry term, English
- social media identifier
1, record 6, English, social%20media%20identifier
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... any name, mark or other identifier … used to establish an account, screen name, nickname or handle on [a], or means to locate any, social media product, service, application or tool … or similar service …, including any of the foregoing that permits the exchange of user-generated content on the [Internet] ... 1, record 6, English, - social%20media%20identifier
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Sociologie (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- identifiant de média social
1, record 6, French, identifiant%20de%20m%C3%A9dia%20social
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- identificateur des médias sociaux 1, record 6, French, identificateur%20des%20m%C3%A9dias%20sociaux
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- identifiant des médias sociaux
- identificateur de média social
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Sociología (Generalidades)
Record 6, Main entry term, Spanish
- identificador de medios sociales
1, record 6, Spanish, identificador%20de%20medios%20sociales
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-04-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- IT Security
Record 7, Main entry term, English
- media identifier
1, record 7, English, media%20identifier
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A session ID [session identifier], used to identify a playback session, is sent with the media identifier to decrypt the media. The media identifier is stored locally on the device and may be stored with the content provider. 2, record 7, English, - media%20identifier
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 7, Main entry term, French
- identificateur de média
1, record 7, French, identificateur%20de%20m%C3%A9dia
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 7, Main entry term, Spanish
- identificador de medios
1, record 7, Spanish, identificador%20de%20medios
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2020-09-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
- Data Banks and Databases
Record 8, Main entry term, English
- session identifier
1, record 8, English, session%20identifier
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- session ID 2, record 8, English, session%20ID
correct
- session token 3, record 8, English, session%20token
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A session identifier (ID) is an opaque, globally unique string that programmatically identifies a specific session instance. 4, record 8, English, - session%20identifier
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télécommunications
- Internet et télématique
- Banques et bases de données
Record 8, Main entry term, French
- identifiant de session
1, record 8, French, identifiant%20de%20session
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- identificateur de session 2, record 8, French, identificateur%20de%20session
correct, masculine noun
- ID de session 3, record 8, French, ID%20de%20session
correct, masculine noun
- jeton de session 4, record 8, French, jeton%20de%20session
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sachez que les identifiants de session doivent rester secrets, car tout client connaissant l'identifiant de session d'un autre client peut, avec un champ de formulaire caché qu'il aura créé, prendre l'identité [de cet autre] client. 5, record 8, French, - identifiant%20de%20session
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
- Bancos y bases de datos
Record 8, Main entry term, Spanish
- identificador de sesión
1, record 8, Spanish, identificador%20de%20sesi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Número de identificación que se genera en el lado del servidor para asignar peticiones de usuario a una sesión. 1, record 8, Spanish, - identificador%20de%20sesi%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2019-10-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 9, Main entry term, English
- distinguishing identifier
1, record 9, English, distinguishing%20identifier
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Data that unambiguously distinguishes an entity in the authentication process. 2, record 9, English, - distinguishing%20identifier
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 9, Main entry term, French
- identificateur distinctif
1, record 9, French, identificateur%20distinctif
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Information qui différencie une entité sans ambiguïté dans le processus d'authentification. 2, record 9, French, - identificateur%20distinctif
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 9, Main entry term, Spanish
- identificador distintivo
1, record 9, Spanish, identificador%20distintivo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-11-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Record 10, Main entry term, English
- message identifier
1, record 10, English, message%20identifier
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
- MID 2, record 10, English, MID
correct, standardized
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Data used by a sender to uniquely identify a financial message. 2, record 10, English, - message%20identifier
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
message identifier; MID: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 10, English, - message%20identifier
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Record 10, Main entry term, French
- identificateur de message
1, record 10, French, identificateur%20de%20message
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
- MID 1, record 10, French, MID
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Données utilisées par un expéditeur pour identifier de façon unique un message financier. 1, record 10, French, - identificateur%20de%20message
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
identificateur de message; MID : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 10, French, - identificateur%20de%20message
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Operaciones bancarias
Record 10, Main entry term, Spanish
- identificador de mensaje
1, record 10, Spanish, identificador%20de%20mensaje
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-10-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Banking
Record 11, Main entry term, English
- identifier
1, record 11, English, identifier
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- entity identifier 2, record 11, English, entity%20identifier
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A set of one or more attributes whose attribute values uniquely identify each entity within a given set of entities. 2, record 11, English, - identifier
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
identifier; entity identifier: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, record 11, English, - identifier
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
identifier: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 4, record 11, English, - identifier
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Banque
Record 11, Main entry term, French
- identificateur
1, record 11, French, identificateur
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- identificateur d'entités 2, record 11, French, identificateur%20d%27entit%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'un ou de plusieurs attributs dont les valeurs d'attribut identifient de façon unique chaque entité à l'intérieur d'un ensemble d'entités donné. 2, record 11, French, - identificateur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
identificateur; identificateur d'entités : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 11, French, - identificateur
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
identificateur : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 4, record 11, French, - identificateur
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Operaciones bancarias
Record 11, Main entry term, Spanish
- identificador
1, record 11, Spanish, identificador
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En la administración de la base de datos se usa el identificador para especificar las secuencias únicas de la información contenida en los registros de datos. 1, record 11, Spanish, - identificador
Record 12 - internal organization data 2015-08-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Protection of Life
Record 12, Main entry term, English
- identifying number
1, record 12, English, identifying%20number
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
"Personal information" means information about an identifiable individual that is recorded in any form including ... any identifying number, symbol or other particular assigned to the individual ... 2, record 12, English, - identifying%20number
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Record 12, Main entry term, French
- numéro identificateur
1, record 12, French, num%C3%A9ro%20identificateur
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- numéro d’identification 2, record 12, French, num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bidentification
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Numéro identificateur d'un individu. 3, record 12, French, - num%C3%A9ro%20identificateur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Renseignements personnels. 2, record 12, French, - num%C3%A9ro%20identificateur
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
Record 12, Main entry term, Spanish
- número identificador
1, record 12, Spanish, n%C3%BAmero%20identificador
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- número de identificación 2, record 12, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] el control sobre las personas [se realiza mediante] procedimientos en los que la identificación personal de los ciudadanos se hace fundamentalmente a través de un número identificador [...] 1, record 12, Spanish, - n%C3%BAmero%20identificador
Record 13 - internal organization data 2014-09-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 13, Main entry term, English
- label
1, record 13, English, label
correct, noun, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- tag 2, record 13, English, tag
correct, noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[In organization of data, an] identifier that is attached to a set of data elements. 3, record 13, English, - label
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
label: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 13, English, - label
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 13, Main entry term, French
- étiquette
1, record 13, French, %C3%A9tiquette
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- label 2, record 13, French, label
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[En organisation des données,] identificateur associé à un ensemble d'éléments de données. 1, record 13, French, - %C3%A9tiquette
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
étiquette; label : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, record 13, French, - %C3%A9tiquette
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
label : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 13, French, - %C3%A9tiquette
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 13, Main entry term, Spanish
- etiqueta
1, record 13, Spanish, etiqueta
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- identificador 2, record 13, Spanish, identificador
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Registro que identifica el nombre, situación física y ocupación de un fichero en un dispositivo de almacenamiento de datos. 1, record 13, Spanish, - etiqueta
Record 14 - internal organization data 2014-08-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
Record 14, Main entry term, English
- user identification
1, record 14, English, user%20identification
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- user ID 2, record 14, English, user%20ID
correct, standardized
- user identifier 3, record 14, English, user%20identifier
correct
- userid 4, record 14, English, userid
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A character string or pattern that is used by a data processing system to identify a user. 5, record 14, English, - user%20identification
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
user identification; user ID: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 6, record 14, English, - user%20identification
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
Record 14, Main entry term, French
- identificateur d'utilisateur
1, record 14, French, identificateur%20d%27utilisateur
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- ID utilisateur 2, record 14, French, ID%20utilisateur
correct, masculine noun, standardized
- identification d'utilisateur 3, record 14, French, identification%20d%27utilisateur
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Chaîne de caractères ou modèle utilisé par un système informatique pour identifier sans ambiguïté un utilisateur. 4, record 14, French, - identificateur%20d%27utilisateur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
identificateur d'utilisateur; ID utilisateur : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 5, record 14, French, - identificateur%20d%27utilisateur
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Seguridad de IT
Record 14, Main entry term, Spanish
- identificación de usuario
1, record 14, Spanish, identificaci%C3%B3n%20de%20usuario
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- identificador de usuario 2, record 14, Spanish, identificador%20de%20usuario
correct, masculine noun
- ID de usuario 3, record 14, Spanish, ID%20de%20usuario
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Combinación de caracteres alfanuméricos que permiten identificarse para el ingreso a un determinado sistema o sector de un sitio web. 4, record 14, Spanish, - identificaci%C3%B3n%20de%20usuario
Record 15 - internal organization data 2014-07-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 15, Main entry term, English
- Uniform Resource Identifier
1, record 15, English, Uniform%20Resource%20Identifier
correct
Record 15, Abbreviations, English
- URI 2, record 15, English, URI
correct
Record 15, Synonyms, English
- Universal Resource Identifier 3, record 15, English, Universal%20Resource%20Identifier
correct
- URI 3, record 15, English, URI
correct
- URI 3, record 15, English, URI
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A string of characters that identifies an Internet resource, including the type of resource and its location. 4, record 15, English, - Uniform%20Resource%20Identifier
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 15, Main entry term, French
- adresse URI
1, record 15, French, adresse%20URI
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- identifiant URI 2, record 15, French, identifiant%20URI
correct, masculine noun
- URI 3, record 15, French, URI
correct, see observation, masculine and feminine noun
- identificateur de ressource uniforme 4, record 15, French, identificateur%20de%20ressource%20uniforme
masculine noun
- identificateur uniforme de ressource 5, record 15, French, identificateur%20uniforme%20de%20ressource
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
URI : Le terme «URI» est de genre féminin quand il est employé comme forme abrégée du terme «adresse URI» et de genre masculin s'il est employé pour «identifiant» ou «identificateur». 2, record 15, French, - adresse%20URI
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 15, Main entry term, Spanish
- identificador uniforme de recursos
1, record 15, Spanish, identificador%20uniforme%20de%20recursos
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
- URI 2, record 15, Spanish, URI
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cadena corta de caracteres que identifica inequívocamente un recurso. 2, record 15, Spanish, - identificador%20uniforme%20de%20recursos
Record 16 - internal organization data 2013-08-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 16, Main entry term, English
- identifier
1, record 16, English, identifier
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A lexical token that names a language construct. 2, record 16, English, - identifier
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The names of variables, arrays, records, labels, procedures, etc. 2, record 16, English, - identifier
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
An identifier usually consists of a letter optionally followed by letters, digits, or other characters. 2, record 16, English, - identifier
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
identifier: term standardized by ISO and CSA International. 3, record 16, English, - identifier
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 16, Main entry term, French
- identificateur
1, record 16, French, identificateur
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- identifiant 2, record 16, French, identifiant
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Unité lexicale désignant un objet de langage. 3, record 16, French, - identificateur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Noms de variables, de tableaux, d'articles, d'étiquettes, de procédures. 3, record 16, French, - identificateur
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Un identificateur est souvent constitué d'une lettre, suivie éventuellement de lettres, de chiffres ou d'autres caractères. 3, record 16, French, - identificateur
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
identificateur : terme normalisé par l'ISO et la CSA International. 4, record 16, French, - identificateur
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 16, Main entry term, Spanish
- identificador
1, record 16, Spanish, identificador
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Unidad léxica que nombra un objeto del lenguaje; por ejemplo, los nombres de las variables, configuraciones, registros, etiquetas y procedimientos. 1, record 16, Spanish, - identificador
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Un identificador consiste en una letra seguida opcionalmente por otros caracteres. 1, record 16, Spanish, - identificador
Record 17 - internal organization data 2011-04-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Information Processing (Informatics)
Record 17, Main entry term, English
- data link connection identifier
1, record 17, English, data%20link%20connection%20identifier
correct
Record 17, Abbreviations, English
- DLCI 1, record 17, English, DLCI
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In a frame relay structure, a 10 bit field which specifies a connection instead of a destination address and has only local significance. 2, record 17, English, - data%20link%20connection%20identifier
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
If there is a virtual circuit between two access points having a DLCI, another virtual circuit connecting access point in two other FR nodes can use the same DLCI number; the 10 bit DLCI field is therefore long enough to accommodate a large, fully interconnected virtual network. 2, record 17, English, - data%20link%20connection%20identifier
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 17, Main entry term, French
- identificateur de connexion de liaison de données
1, record 17, French, identificateur%20de%20connexion%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En structure de relais de trames, en-tête de contrôle en standard sur 10 bits ce qui autorise 1024 connexions prédéfinies par équipement. 2, record 17, French, - identificateur%20de%20connexion%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ces connexions sont équivalentes à des voies logiques X25, les affectations prédéfinies représentent les circuits virtuels permanents. 2, record 17, French, - identificateur%20de%20connexion%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 17, Main entry term, Spanish
- identificador de conexión de enlace de datos
1, record 17, Spanish, identificador%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20enlace%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
- DLCI 1, record 17, Spanish, DLCI
masculine noun
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Campo de 10 bits que especifica una conexión en lugar de una dirección de destino y que sólo tiene significado local. 1, record 17, Spanish, - identificador%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20enlace%20de%20datos
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Si se trata de un circuito virtual entre dos puntos de acceso que tienen un DLCI, otro circuito virtual que conecte puntos de acceso en otros dos nodos de retransmisión de trama puede usar el mismo número DLCI; por lo tanto, el campo de 10 bits es suficientemente largo para contener una red virtual completamente interconectada y de gran tamaño. 1, record 17, Spanish, - identificador%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20enlace%20de%20datos
Record 18 - internal organization data 2008-09-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Information Processing (Informatics)
Record 18, Main entry term, English
- international chemical identifier
1, record 18, English, international%20chemical%20identifier
correct
Record 18, Abbreviations, English
- InChI 2, record 18, English, InChI
correct, trademark
Record 18, Synonyms, English
- IUPAC International Chemical Identifier 1, record 18, English, IUPAC%20International%20Chemical%20Identifier
correct
- IUPAC-NIST Chemical Identifier 3, record 18, English, IUPAC%2DNIST%20Chemical%20Identifier
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The IUPAC International Chemical Identifier (InChI, pronounced "INchee") is a textual identifier for chemical substances designed to provide a standard and human-readable way to encode molecular information and to facilitate the search for such information in databases and on the web. Developed by IUPAC [International Union of Pure and Applied Chemistry] and NIST [National Institute of Standards and Technology] during 2000-2005, the format and algorithms are non-proprietary and the software is freely available under the open source LGPL license (though the term "InChI" is a trademark of IUPAC). 4, record 18, English, - international%20chemical%20identifier
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Every InChI starts with the string "InCHI=" followed by the version number, currently 1. The remaining information is structured as a sequence of layers and sub-layers, with each layer providing one specific type of information. The layers and sub-layers are separated by the delimiter "/" and start with a characteristic prefix letter (except for the chemical formula sub-layer of the main layer). 4, record 18, English, - international%20chemical%20identifier
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Example: CH3CH2OH, ethanol. InCHI=1/C2H60/c1-2-3/h3H,2H2,1H3. 4, record 18, English, - international%20chemical%20identifier
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The InChIKey, sometimes referred to as a hashed InChI, is a fixed length (25 character) condensed digital representation of the InChI that is not human-readable. The InChIKey specification was released in September 2007 in order to facilitate web searches for chemical compounds, since these were problematical with the full-length InChI. 4, record 18, English, - international%20chemical%20identifier
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 18, Main entry term, French
- identificateur chimique international
1, record 18, French, identificateur%20chimique%20international
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- InChI 2, record 18, French, InChI
correct, trademark, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
- code InChI 3, record 18, French, code%20InChI
masculine noun
- InChI 3, record 18, French, InChI
correct, trademark, masculine noun
- InChI 3, record 18, French, InChI
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il existe différentes méthodes d'identification internationales : - Le numéro CAS [...]. - Le numéro RTECS [ou les] numéros d'identification de l'ONU utilisés dans le cadre du transport international. [...] Il existe d'autres nomenclatures et systèmes de référencement pour la classification des substances chimiques, y compris les dénominations UICPA [Union internationale de chimie pure et appliquée] attribuées par le «International Chemical Identifier» (InChI) (Service d'Identification International de Produits Chimiques), et les [...] Nombres CE, ces derniers étant attribués par la Commission des Communautés européennes aux substances chimiques disponibles dans le commerce, principalement au sein de l'Union européenne. 4, record 18, French, - identificateur%20chimique%20international
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
L'IUPAC a lancé une nouvelle version de son système InChI d'identification chimique, InChIKey. Cette version condensée permet de représenter presque n'importe quelle substance chimique avec une série fixe de 25 caractères. Elle pourrait rendre beaucoup plus simple la recherche sur Internet de composés spécifiques en empêchant les coupures imprévisibles et d'autres problèmes rencontrés avec des séries d'InChI de longueur arbitraire. 5, record 18, French, - identificateur%20chimique%20international
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
identificateur : terme attesté. Le Trésor de la langue française en donne la définition suivante dans le domaine de l'informatique : «Symbole destiné à identifier un corps de données». Pour les attestations en chimie, voir les justifications complémentaires qui suivent. 6, record 18, French, - identificateur%20chimique%20international
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le nom et le numéri EINECS ou ELINCS de ces substances doivent être mentionnés [...]. Le numéro CAS et le nom UICPA [...] peuvent également être utiles. Pour les substances mentionnées par une désignation de remplacement, [...] un identificateur chimique n'est pas nécessaire. 7, record 18, French, - identificateur%20chimique%20international
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
L'identificateur de la matière (marque de commerce, nom ou numéro de code, désignation chimique, nom générique ou désignation commerciale). 8, record 18, French, - identificateur%20chimique%20international
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Normas y reglamentaciones (Química)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 18, Main entry term, Spanish
- identificador químico internacional
1, record 18, Spanish, identificador%20qu%C3%ADmico%20internacional
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
- InChI 1, record 18, Spanish, InChI
correct, trademark
Record 18, Synonyms, Spanish
- identificador químico internacional IUPAC 1, record 18, Spanish, identificador%20qu%C3%ADmico%20internacional%20IUPAC
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-01-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 19, Main entry term, English
- network user identifier
1, record 19, English, network%20user%20identifier
correct
Record 19, Abbreviations, English
- NUI 1, record 19, English, NUI
correct
Record 19, Synonyms, English
- network user identifiant 2, record 19, English, network%20user%20identifiant
- network user ID 2, record 19, English, network%20user%20ID
- network user indicator 4, record 19, English, network%20user%20indicator
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
On a packet network, the identification code used by a customer on a public dial port to identify himself to the network for billing purposes. 5, record 19, English, - network%20user%20identifier
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 19, Main entry term, French
- identificateur d'utilisateur du réseau
1, record 19, French, identificateur%20d%27utilisateur%20du%20r%C3%A9seau
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- NUI 2, record 19, French, NUI
correct, masculine noun
Record 19, Synonyms, French
- identifiant d'utilisateur réseau 3, record 19, French, identifiant%20d%27utilisateur%20r%C3%A9seau
correct, masculine noun
- NUI 4, record 19, French, NUI
correct, masculine noun
- NUI 4, record 19, French, NUI
- indicatif d'usager de réseau 5, record 19, French, indicatif%20d%27usager%20de%20r%C3%A9seau
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau de commutation par paquets, code par lequel s'identifie l'usager qui a accès à une entrée banalisée de ce réseau par l'intermédiaire du réseau public commuté. 6, record 19, French, - identificateur%20d%27utilisateur%20du%20r%C3%A9seau
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 19, Main entry term, Spanish
- identificador de usuario de red
1, record 19, Spanish, identificador%20de%20usuario%20de%20red
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
- NUI 1, record 19, Spanish, NUI
masculine noun
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En una red de paquetes, código de identificación utilizado por un cliente en una red pública conmutada para identificarse en la red con fines de facturación. 2, record 19, Spanish, - identificador%20de%20usuario%20de%20red
Record 20 - internal organization data 2004-09-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Computer Memories
- Information Processing (Informatics)
Record 20, Main entry term, English
- data set control block
1, record 20, English, data%20set%20control%20block
correct
Record 20, Abbreviations, English
- DSCB 1, record 20, English, DSCB
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A standard control block used to manipulate the data set in a direct-access device. 2, record 20, English, - data%20set%20control%20block
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
"Data set" in the above definition refers to a group of related data elements or physical instruments. 3, record 20, English, - data%20set%20control%20block
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 20, Main entry term, French
- bloc de contrôle d'un ensemble de données
1, record 20, French, bloc%20de%20contr%C3%B4le%20d%27un%20ensemble%20de%20donn%C3%A9es
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Key term(s)
- bloc de contrôle d'ensemble de données
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 20, Main entry term, Spanish
- bloque identificador del conjunto de datos
1, record 20, Spanish, bloque%20identificador%20del%20conjunto%20de%20datos
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-08-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 21, Main entry term, English
- message-ID
1, record 21, English, message%2DID
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- message identifier 2, record 21, English, message%20identifier
correct
- message-Id 1, record 21, English, message%2DId
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Alphanumeric identifier used to differentiate the messages. 1, record 21, English, - message%2DID
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
When an NNTP site offers an article to a neighbor, it says it has that specific Message-ID. If the neighbor finds it hasn't received the article yet, it tells the feed to send it through; this is repeated for each and every article that's waiting for the neighbor. Using IDs helps prevent a system from receiving five copies of an article from each of its five news neighbors, for example. 1, record 21, English, - message%2DID
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 21, Main entry term, French
- message-ID
1, record 21, French, message%2DID
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- message-Id 1, record 21, French, message%2DId
correct, masculine noun
- message-id. 1, record 21, French, message%2Did%2E
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Identifiant alphanumérique unique émis par le serveur de nouvelles ou le serveur de courrier de l'expéditeur et qui permet aux serveurs de différencier les messages lors de leur expédition. 1, record 21, French, - message%2DID
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 21, Main entry term, Spanish
- identificador del mensaje
1, record 21, Spanish, identificador%20del%20mensaje
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Código de siete caracteres que identifica un mensaje predefinido y que se usa para recuperar la descripción de su mensaje desde un archivo (fichero) de mensajes. 1, record 21, Spanish, - identificador%20del%20mensaje
Record 22 - internal organization data 2003-09-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 22, Main entry term, English
- (N)-protocol connection-identifier
1, record 22, English, %28N%29%2Dprotocol%20connection%2Didentifier
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- protocol-connection-identifier of a layer 2, record 22, English, protocol%2Dconnection%2Didentifier%20of%20a%20layer
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An identifier which uniquely specifies an individual connection of a layer within the environment of the multiplexed connection of the next lower layer. 2, record 22, English, - %28N%29%2Dprotocol%20connection%2Didentifier
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(N)-protocol connection-identifier: term standardized by AFNOR. 3, record 22, English, - %28N%29%2Dprotocol%20connection%2Didentifier
Record 22, Key term(s)
- (N)-protocol connection identifier
- protocol connection identifier of a layer
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 22, Main entry term, French
- identificateur de connexion pour le protocole (N)
1, record 22, French, identificateur%20de%20connexion%20pour%20le%20protocole%20%28N%29
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Identificateur spécifiant de manière unique une connexion (N) dans le contexte d'une connexion (N-1) multiplexée. 1, record 22, French, - identificateur%20de%20connexion%20pour%20le%20protocole%20%28N%29
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
identificateur de connexion pour le protocole (N) : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, record 22, French, - identificateur%20de%20connexion%20pour%20le%20protocole%20%28N%29
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 22, Main entry term, Spanish
- identificador de conexión de protocolo(N) 1, record 22, Spanish, identificador%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20protocolo%28N%29
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- identificador de conexión de protocolo de una capa 1, record 22, Spanish, identificador%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20protocolo%20de%20una%20capa
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Identificador que especifica unívocamente una conexión (N) determinada dentro del entorno de la conexión (N-1) multiplexada. 1, record 22, Spanish, - identificador%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20protocolo%28N%29
Record 23 - internal organization data 2003-09-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 23, Main entry term, English
- (N)-protocol-identifier
1, record 23, English, %28N%29%2Dprotocol%2Didentifier
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- protocol identifier of a layer 2, record 23, English, protocol%20identifier%20of%20a%20layer
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An identifier used between correspondent entities to select a specific protocol to be used on a particular connection established by the next lower layer. 2, record 23, English, - %28N%29%2Dprotocol%2Didentifier
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(N)-protocol-identifier: term standardized by AFNOR. 3, record 23, English, - %28N%29%2Dprotocol%2Didentifier
Record 23, Key term(s)
- (N)-protocol identifier
- protocol-identifier of a layer
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 23, Main entry term, French
- identificateur du protocole (N)
1, record 23, French, identificateur%20du%20protocole%20%28N%29
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Identificateur utilisé entre entités (N) correspondantes pour déterminer quel protocole (N) particulier utiliser sur une connexion (N1) donnée. 1, record 23, French, - identificateur%20du%20protocole%20%28N%29
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
identificateur du protocole (N) : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, record 23, French, - identificateur%20du%20protocole%20%28N%29
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 23, Main entry term, Spanish
- identificador de protocolo(N) 1, record 23, Spanish, identificador%20de%20protocolo%28N%29
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- identificador de protocolo de una capa 1, record 23, Spanish, identificador%20de%20protocolo%20de%20una%20capa
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Identificador utilizado entre entidades (N) interlocutoras para seleccionar el protocolo (N) específico que ha de utilizarse en una determinada conexión (N-1). 1, record 23, Spanish, - identificador%20de%20protocolo%28N%29
Record 24 - internal organization data 2003-09-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 24, Main entry term, English
- (N)-connection-endpoint-identifier
1, record 24, English, %28N%29%2Dconnection%2Dendpoint%2Didentifier
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- connection-endpoint-identifier of a layer 2, record 24, English, connection%2Dendpoint%2Didentifier%20of%20a%20layer
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An identifier of a connection-endpoint which can be used to identify the corresponding connection at a service-access-point. 2, record 24, English, - %28N%29%2Dconnection%2Dendpoint%2Didentifier
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
(N)-connection-endpoint-identifier: term standardized by AFNOR. 3, record 24, English, - %28N%29%2Dconnection%2Dendpoint%2Didentifier
Record 24, Key term(s)
- (N)-connection endpoint identifier
- connection endpoint identifier of a layer
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 24, Main entry term, French
- identificateur d'extrémité de connexion (N)
1, record 24, French, identificateur%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20connexion%20%28N%29
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Identificateur de l'extrémité d'une connexion (N) destiné à identifier, en un point d'accès à des services (N), la connexion (N) correspondante. 1, record 24, French, - identificateur%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20connexion%20%28N%29
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
identificateur d'extrémité de connexion (N) : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, record 24, French, - identificateur%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20connexion%20%28N%29
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 24, Main entry term, Spanish
- identificador de punto extremo de conexión(N) 1, record 24, Spanish, identificador%20de%20punto%20extremo%20de%20conexi%C3%B3n%28N%29
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- identificador de punto extremo de conexión de una capa 1, record 24, Spanish, identificador%20de%20punto%20extremo%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20una%20capa
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Identificador de un punto extremo de conexión (N) que puede utilizarse para identificar la conexión (N) correspondiente en un punto de acceso al servicio (N). 1, record 24, Spanish, - identificador%20de%20punto%20extremo%20de%20conexi%C3%B3n%28N%29
Record 25 - internal organization data 2003-02-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 25, Main entry term, English
- transaction identifier
1, record 25, English, transaction%20identifier
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
- TI 2, record 25, English, TI
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the transaction identifier (TI) is to distinguish multiple parallel activities (transactions) within one mobile station. Mobility management (MM) messages and radio resources management messages use the predefined transaction identifier value 0. The transaction identifier is the second part of every message. 3, record 25, English, - transaction%20identifier
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
transaction identifier: term standardized by AFNOR. 4, record 25, English, - transaction%20identifier
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 25, Main entry term, French
- identificateur de transaction
1, record 25, French, identificateur%20de%20transaction
correct, masculine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Identificateur globalement non ambigu pour une transaction donnée. 2, record 25, French, - identificateur%20de%20transaction
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
identificateur de transaction : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, record 25, French, - identificateur%20de%20transaction
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 25, Main entry term, Spanish
- identificador de transacción
1, record 25, Spanish, identificador%20de%20transacci%C3%B3n
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- ID de transacción 2, record 25, Spanish, ID%20de%20transacci%C3%B3n
masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Los ID de transacción son elementos de información asignados independientemente por cada uno de los dos nodos que comunican mediante una transacción, permitiendo a cada nodo identificar de manera única la transacción, y asociar todo el contenido del mensaje con esa transacción. 2, record 25, Spanish, - identificador%20de%20transacci%C3%B3n
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Hay dos tipos de ID de transacción, a saber: ID de transacción de origen y ID de transacción de destino. 2, record 25, Spanish, - identificador%20de%20transacci%C3%B3n
Record 26 - internal organization data 2003-02-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
- Telecommunications Transmission
Record 26, Main entry term, English
- packet type identifier field
1, record 26, English, packet%20type%20identifier%20field
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
In the context of packet switching, a field identifying the packet in the octet 3 of the packet. 2, record 26, English, - packet%20type%20identifier%20field
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
- Transmission (Télécommunications)
Record 26, Main entry term, French
- champ d'identification du type de paquet
1, record 26, French, champ%20d%27identification%20du%20type%20de%20paquet
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
En commutation de paquets, champ qui identifie le paquet dans l'octet 3 du paquet. 1, record 26, French, - champ%20d%27identification%20du%20type%20de%20paquet
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 26, Main entry term, Spanish
- campo identificador del tipo de paquete
1, record 26, Spanish, campo%20identificador%20del%20tipo%20de%20paquete
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Campo que identifica el paquete en el octeto 3 del paquete. 2, record 26, Spanish, - campo%20identificador%20del%20tipo%20de%20paquete
Record 27 - internal organization data 2003-02-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
- Telecommunications Transmission
Record 27, Main entry term, English
- general format identifier field
1, record 27, English, general%20format%20identifier%20field
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In the context of packet switching, a four-bit binary coded field which is provided to indicate the general format of the rest of the header. 2, record 27, English, - general%20format%20identifier%20field
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
It is located in bit positions 8, 7, 6 and 5 of octet 1 and bit 5 is the lower. 2, record 27, English, - general%20format%20identifier%20field
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
- Transmission (Télécommunications)
Record 27, Main entry term, French
- champ d'identification de format général
1, record 27, French, champ%20d%27identification%20de%20format%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En commutation de paquets, champ de quatre éléments binaires codés en binaire, qui sert à indiquer le format général du reste de l'en-tête du paquet. 2, record 27, French, - champ%20d%27identification%20de%20format%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 27, Main entry term, Spanish
- campo identificador de formato general
1, record 27, Spanish, campo%20identificador%20de%20formato%20general
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Campo de cuatro bits con codificación binaria que se suministra para indicar el formato general del resto del encabezamiento del paquete. 2, record 27, Spanish, - campo%20identificador%20de%20formato%20general
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ocupa los bits 8, 7, 6 y 5 del octeto 1, siendo el bit 5 el más bajo. 2, record 27, Spanish, - campo%20identificador%20de%20formato%20general
Record 28 - internal organization data 2003-02-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Record 28, Main entry term, English
- terminal endpoint identifier
1, record 28, English, terminal%20endpoint%20identifier
correct
Record 28, Abbreviations, English
- TEI 1, record 28, English, TEI
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A means to identify the terminal entity concerned by a frame. 2, record 28, English, - terminal%20endpoint%20identifier
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Record 28, Main entry term, French
- identificateur du point d'extrème du terminal
1, record 28, French, identificateur%20du%20point%20d%27extr%C3%A8me%20du%20terminal
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Record 28, Main entry term, Spanish
- identificador del punto extremo terminal
1, record 28, Spanish, identificador%20del%20punto%20extremo%20terminal
masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
- IET 1, record 28, Spanish, IET
masculine noun
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Identificación que tiene lugar en la capa 2 del modelo ISA [interconexión de sistemas abiertos], para la red digital de servicios integrados, que permite la asignación precisa de la información a un terminal determinado. 2, record 28, Spanish, - identificador%20del%20punto%20extremo%20terminal
Record 29 - internal organization data 2003-02-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 29, Main entry term, English
- session sequence identifier
1, record 29, English, session%20sequence%20identifier
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
In SNA [Systems Network Architecture], an identifier in the sequence number field that uniquely identifies a request unit, typically on the expedited flow, until that request unit receives a response. 2, record 29, English, - session%20sequence%20identifier
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Unlike a session sequence number, the identifier is not necessarily updated sequentially. 2, record 29, English, - session%20sequence%20identifier
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 29, Main entry term, French
- identificateur de requête
1, record 29, French, identificateur%20de%20requ%C3%AAte
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- identificateur séquentiel de requête 2, record 29, French, identificateur%20s%C3%A9quentiel%20de%20requ%C3%AAte
proposal, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 29, Main entry term, Spanish
- identificador de la secuencia de la sesión
1, record 29, Spanish, identificador%20de%20la%20secuencia%20de%20la%20sesi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- identificador de secuencia de sesión 2, record 29, Spanish, identificador%20de%20secuencia%20de%20sesi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
En SNA [arquitectura de la red de los sistemas], identificador en el campo del número de secuencia que identifica en forma única una unidad de solicitud, típicamente en el flujo expedito, hasta que dicha unidad de peticiones reciba una respuesta. 1, record 29, Spanish, - identificador%20de%20la%20secuencia%20de%20la%20sesi%C3%B3n
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A diferencia del número de secuencia de la sesión, el identificador no es necesariamente actualizado por las secuencias. 1, record 29, Spanish, - identificador%20de%20la%20secuencia%20de%20la%20sesi%C3%B3n
Record 30 - internal organization data 2002-02-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 30, Main entry term, English
- valid general format identifier
1, record 30, English, valid%20general%20format%20identifier
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
valid general format identifier: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 30, English, - valid%20general%20format%20identifier
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 30, Main entry term, French
- identificateur général de format valide
1, record 30, French, identificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20format%20valide
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
identificateur général de format valide : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 30, French, - identificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20format%20valide
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 30, Main entry term, Spanish
- identificador de formato general válido
1, record 30, Spanish, identificador%20de%20formato%20general%20v%C3%A1lido
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
identificador de formato general válido: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 30, Spanish, - identificador%20de%20formato%20general%20v%C3%A1lido
Record 31 - internal organization data 2002-01-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Telecommunications
- Information Processing (Informatics)
Record 31, Main entry term, English
- unassigned logical channel identifier
1, record 31, English, unassigned%20logical%20channel%20identifier
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
unassigned logical channel identifier: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 31, English, - unassigned%20logical%20channel%20identifier
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Télécommunications
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 31, Main entry term, French
- identificateur de canal logique non attribué
1, record 31, French, identificateur%20de%20canal%20logique%20non%20attribu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
identificateur de canal logique non attribué : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 31, French, - identificateur%20de%20canal%20logique%20non%20attribu%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 31, Main entry term, Spanish
- identificador de canal lógico no asignado
1, record 31, Spanish, identificador%20de%20canal%20l%C3%B3gico%20no%20asignado
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
identificador de canal lógico no asignado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 31, Spanish, - identificador%20de%20canal%20l%C3%B3gico%20no%20asignado
Record 32 - internal organization data 2001-07-05
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Record 32, Main entry term, English
- interrogator identifier
1, record 32, English, interrogator%20identifier
correct, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
- II 1, record 32, English, II
correct, officially approved
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A 4-bit address assigned to a Mode S ground interrogator in areas where overlapping coverage exists and interrogators are not interconnected in a ground network. 1, record 32, English, - interrogator%20identifier
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
interrogator identifier; II: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 32, English, - interrogator%20identifier
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Record 32, Main entry term, French
- identificateur d'interrogateur
1, record 32, French, identificateur%20d%27interrogateur
correct, masculine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
- II 1, record 32, French, II
correct, masculine noun, officially approved
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Adresse à 4 bits attribuée à un interrogateur sol mode S là où les zones de couverture se recouvrent et où les interrogateurs ne sont pas reliés entre eux dans un réseau au sol. 1, record 32, French, - identificateur%20d%27interrogateur
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
identificateur d'interrogateur; II : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 32, French, - identificateur%20d%27interrogateur
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Record 32, Main entry term, Spanish
- identificador de interrogador
1, record 32, Spanish, identificador%20de%20interrogador
correct, masculine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, Spanish
- II 1, record 32, Spanish, II
correct, masculine noun, officially approved
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dirección de 4 bitios asignada a un interrogador terrestre en Modo S en aquellas áreas en que existe superposición de cobertura y en las cuales los interrogadores no están interconectados en una red terrestre. 1, record 32, Spanish, - identificador%20de%20interrogador
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
identificador de interrogador; II: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 32, Spanish, - identificador%20de%20interrogador
Record 33 - internal organization data 2001-07-05
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Record 33, Main entry term, English
- interrogator identifier subfield
1, record 33, English, interrogator%20identifier%20subfield
correct, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
- IIS 1, record 33, English, IIS
correct, officially approved
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
interrogator identifier subfield; IIS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 33, English, - interrogator%20identifier%20subfield
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Record 33, Main entry term, French
- sous-champ identificateur de l'interrogateur
1, record 33, French, sous%2Dchamp%20identificateur%20de%20l%27interrogateur
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
- IIS 1, record 33, French, IIS
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
sous-champ identificateur de l'interrogateur; IIS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 33, French, - sous%2Dchamp%20identificateur%20de%20l%27interrogateur
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Record 33, Main entry term, Spanish
- subcampo identificador del interrogador
1, record 33, Spanish, subcampo%20identificador%20del%20interrogador
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, Spanish
- IIS 1, record 33, Spanish, IIS
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
subcampo identificador del interrogador; IIS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 33, Spanish, - subcampo%20identificador%20del%20interrogador
Record 34 - internal organization data 2001-07-05
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Air Transport
Record 34, Main entry term, English
- logical channel identifier
1, record 34, English, logical%20channel%20identifier
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
logical channel identifier: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 34, English, - logical%20channel%20identifier
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transport aérien
Record 34, Main entry term, French
- identificateur de canal logique
1, record 34, French, identificateur%20de%20canal%20logique
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
identificateur de canal logique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 34, French, - identificateur%20de%20canal%20logique
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transporte aéreo
Record 34, Main entry term, Spanish
- identificador de canal lógico
1, record 34, Spanish, identificador%20de%20canal%20l%C3%B3gico
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
identificador de canal lógico: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 34, Spanish, - identificador%20de%20canal%20l%C3%B3gico
Record 35 - internal organization data 2001-07-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 35, Main entry term, English
- invalid general format identifier
1, record 35, English, invalid%20general%20format%20identifier
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
invalid general format identifier: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 35, English, - invalid%20general%20format%20identifier
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 35, Main entry term, French
- identificateur général de format invalide
1, record 35, French, identificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20format%20invalide
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
identificateur général de format invalide : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 35, French, - identificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20format%20invalide
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 35, Main entry term, Spanish
- identificador general de formato inválido
1, record 35, Spanish, identificador%20general%20de%20formato%20inv%C3%A1lido
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
identificador general de formato inválido: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 35, Spanish, - identificador%20general%20de%20formato%20inv%C3%A1lido
Record 36 - internal organization data 2001-05-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 36, Main entry term, English
- incoming call source display
1, record 36, English, incoming%20call%20source%20display
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A visual numerical display device that indicates the digit designations of the calling internal station party, trunk circuit or other special circuit or feature facility. 1, record 36, English, - incoming%20call%20source%20display
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 36, Main entry term, French
- visualiseur de l'origine de l'appel d'arrivée
1, record 36, French, visualiseur%20de%20l%27origine%20de%20l%27appel%20d%27arriv%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- visualisateur de l'origine de l'appel d'arrivée 1, record 36, French, visualisateur%20de%20l%27origine%20de%20l%27appel%20d%27arriv%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
Record 36, Main entry term, Spanish
- visualizador del origen de la llamada entrante
1, record 36, Spanish, visualizador%20del%20origen%20de%20la%20llamada%20entrante
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- pantalla de identificador de llamada 1, record 36, Spanish, pantalla%20de%20identificador%20de%20llamada
feminine noun, Mexico
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de presentación visual que indica el número de la estación interna del llamante, circuito de enlaces u otros circuitos especiales o facilidades. 1, record 36, Spanish, - visualizador%20del%20origen%20de%20la%20llamada%20entrante
Record 37 - internal organization data 2001-03-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Record 37, Main entry term, English
- parity/interrogator identifier
1, record 37, English, parity%2Finterrogator%20identifier
correct, officially approved
Record 37, Abbreviations, English
- PI 1, record 37, English, PI
correct, officially approved
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
parity/interrogator identifier; PI: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 37, English, - parity%2Finterrogator%20identifier
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Record 37, Main entry term, French
- parité/identificateur d'interrogateur
1, record 37, French, parit%C3%A9%2Fidentificateur%20d%27interrogateur
correct, feminine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
- PI 1, record 37, French, PI
correct, feminine noun, officially approved
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
parité/identificateur d'interrogateur; PI : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 37, French, - parit%C3%A9%2Fidentificateur%20d%27interrogateur
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Record 37, Main entry term, Spanish
- paridad/identificador de interrogador
1, record 37, Spanish, paridad%2Fidentificador%20de%20interrogador
correct, feminine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, Spanish
- PI 1, record 37, Spanish, PI
correct, feminine noun, officially approved
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
paridad/identificador de interrogador; PI: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 37, Spanish, - paridad%2Fidentificador%20de%20interrogador
Record 38 - internal organization data 2001-03-17
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 38, Main entry term, English
- next segment/field identifier
1, record 38, English, next%20segment%2Ffield%20identifier
correct, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Whether the next segment of a given procedure is straight or curved and indicate which data fields follow the waypoint coordinates. 1, record 38, English, - next%20segment%2Ffield%20identifier
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
next segment/field identifier: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 38, English, - next%20segment%2Ffield%20identifier
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 38, Main entry term, French
- identificateur de segment/champ suivant
1, record 38, French, identificateur%20de%20segment%2Fchamp%20suivant
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Si le segment suivant d'une procédure donnée est droit au courbe et quels champs de données suivent les coordonnées de point de cheminement. 1, record 38, French, - identificateur%20de%20segment%2Fchamp%20suivant
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
identificateur de segment/champ suivant : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 38, French, - identificateur%20de%20segment%2Fchamp%20suivant
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 38, Main entry term, Spanish
- identificador de tramo/campo siguiente
1, record 38, Spanish, identificador%20de%20tramo%2Fcampo%20siguiente
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Si el tramo siguiente de un procedimiento determinado es rectilíneo o en curva e indicará además qué campos de datos siguen a las coordenadas del punto de recorrido. 1, record 38, Spanish, - identificador%20de%20tramo%2Fcampo%20siguiente
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
identificador de tramo/campo siguiente: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 38, Spanish, - identificador%20de%20tramo%2Fcampo%20siguiente
Record 39 - internal organization data 2000-10-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Call Distribution Systems
- Telephone Services
- Office Automation
Record 39, Main entry term, English
- call identifier
1, record 39, English, call%20identifier
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
- Services téléphoniques
- Bureautique
Record 39, Main entry term, French
- identificateur d'appel
1, record 39, French, identificateur%20d%27appel
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- identificateur de communication 2, record 39, French, identificateur%20de%20communication
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
- Distribuidores de llamadas (Telefonía)
- Servicios telefónicos
- Ofimática
Record 39, Main entry term, Spanish
- identificador de llamada
1, record 39, Spanish, identificador%20de%20llamada
masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-07-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Record 40, Main entry term, English
- format identifier
1, record 40, English, format%20identifier
correct, officially approved
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
P-channel. 1, record 40, English, - format%20identifier
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
format identifier: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 40, English, - format%20identifier
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Record 40, Main entry term, French
- identificateur de format
1, record 40, French, identificateur%20de%20format
correct, masculine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
identificateur de format : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 40, French, - identificateur%20de%20format
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Record 40, Main entry term, Spanish
- identificador de formato
1, record 40, Spanish, identificador%20de%20formato
correct, masculine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
identificador de formato : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 40, Spanish, - identificador%20de%20formato
Record 41 - internal organization data 1994-08-18
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 41, Main entry term, English
- identificatory 1, record 41, English, identificatory
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 41, Main entry term, French
- identificatoire
1, record 41, French, identificatoire
correct, adjective
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Qui permet l'identification. 1, record 41, French, - identificatoire
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Record 41, Main entry term, Spanish
- identificador
1, record 41, Spanish, identificador
masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


