TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

IGNICION [12 records]

Record 1 2016-11-30

English

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Thermonuclear fusion
  • Atomic Physics
DEF

Temperature at which the energy deposited in a plasma through the fusion process just equals the energy losses (for example, through radiation processes).

OBS

ignition temperature: term and definition standardized by ISO.

OBS

ignition temperature; critical temperature: terms extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Fusion thermonucléaire
  • Physique atomique
DEF

Température à laquelle l'énergie produite dans un plasma par le processus de fusion est exactement égale aux pertes d'énergie (par exemple par émission de rayonnements).

OBS

température d'ignition : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

température d'ignition : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transformación de la energía
  • Fusión termonuclear
  • Física atómica
Save record 1

Record 2 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

The percentage loss is mass of a dry material when it is heated at a specified temperature.

CONT

Of the 55.8 Mt of ore shipped in the first five years of production ... about 12% was manganiferous grade and contained Fe - 46.9%, Mn - 5.26%, P - 0.118% ... and loss on ignition - 5.97%.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Perte de masse d'un produit séché, calciné à une température déterminée

CONT

Sur les 55,8 Mt de minerai expédié au cours des cinq premières années de production [...] environ 12 % étaient de qualité manganésifère et contenaient : 46,9 % de Fe, 5,26 % de Mn, 0,118 % de P [...] et 5,97 % de perte au feu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
Save record 2

Record 3 2014-04-08

English

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Fires and Explosions
  • Insurance
DEF

Ignition resulting from self-heating.

OBS

auto-ignition; self-ignition; spontaneous ignition: terms and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Feux et explosions
  • Assurances
DEF

Allumage résultant d'un autochauffage.

OBS

inflammation spontanée : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
  • Fuegos y explosiones
  • Seguros
DEF

Combustión que resulta del autocalentamiento sin aplicar calor externamente.

Key term(s)
  • autocombustión
Save record 3

Record 4 2014-03-28

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Fires and Explosions
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

The minimum temperature of a material at which sustained combustion can be initiated under specified test conditions. [Definition standardized by ISO.]

OBS

ignition temperature; ignition point: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Feux et explosions
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Incendies de végétation
DEF

Température minimale d'un matériau à laquelle peut être obtenue une combustion soutenue dans des conditions d'essai spécifiées.

CONT

Le point d'inflammation d'un liquide est la température à laquelle il faut le porter pour que les vapeurs émises puissent être enflammées au contact d'une flamme et qu'elles le soient en quantité suffisante pour entretenir la combustion. Cette température, aux exceptions près, est en général légèrement supérieure à celle du point d'éclair. Plus le point d'inflammation est bas dans l'échelle des températures, plus l'inflammabilité du liquide est également élevée.

OBS

température d'allumage; point d'allumage : termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Fuegos y explosiones
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
  • Incendio de la vegetación
DEF

Temperatura mínima de un material a la cual se puede iniciar la combustión sostenida bajo condiciones de ensayo especificadas.

Save record 4

Record 5 2013-04-03

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Fire Safety
  • Plastic Materials
DEF

The ease with which a material can be ignited under specified test conditions.

OBS

ease of ignition: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Sécurité incendie
  • Matières plastiques
DEF

Aptitude d'un matériau à être allumé dans des conditions d'essai spécifiées.

OBS

facilité d'allumage : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Seguridad contra incendios
  • Materiales plásticos
DEF

Facilidad con la cual un material puede [encenderse] bajo condiciones de ensayo especificadas.

Save record 5

Record 6 2013-03-04

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Fire Safety
  • Plastic Materials
DEF

The minimum time of exposure of a material to an ignition source to obtain sustained combustion under specified test conditions.

OBS

minimum ignition time: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Sécurité incendie
  • Matières plastiques
DEF

Temps minimal d'exposition, dans des conditions d'essai spécifiées, d'un matériau à une source d'allumage pour obtenir une combustion soutenue.

OBS

temps minimal d'allumage : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Seguridad contra incendios
  • Materiales plásticos
DEF

Tiempo mínimo de exposición de un material a una fuente de ignición para obtener combustión sostenida bajo condiciones de ensayo especificadas.

Save record 6

Record 7 2011-06-20

English

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

Weight loss due to volatization or oxidation during metal melting in a foundry.

PHR

Total melting loss.

French

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

Différence de poids entre la quantité de métal chargée et la quantité de métal recueillie lors de la fusion.

PHR

Perte au feu globale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fundición
Save record 7

Record 8 2009-10-23

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
DEF

[The] initiation of combustion.

OBS

The term "ignition" in French has a very different meaning.

OBS

ignition: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
DEF

Action d'allumer.

OBS

Le terme «ignition» a en français un sens très différent.

OBS

allumage : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fuegos y explosiones
DEF

Acción de originar una combustión.

Save record 8

Record 9 2003-09-03

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
DEF

A condition such as flame, static discharge or heat capable of contributing to ignition of flammable or combustible materials.

CONT

Where a source of ignition may ignite the concentration of an airborne chemical agent or mixture of chemical agents in the work place, that concentration shall not exceed 10 per cent of the lower explosive limit of the chemical agent or mixture of chemical agents.

OBS

[The term] "ignition source" includes heat, sparks, flames, static electricity and friction.

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Combustion et combustibles (Foyers)
CONT

Gaz comprimés inflammables [...]. la substance détendue s'enflamme lorsqu'elle est dirigée à l'intérieur d'une enceinte à extrémité ouverte, contenant une source d'ignition [sic], et la vitesse de propagation de flamme est importante [...]

OBS

Un corps est dit en "ignition" quand, sous l'action de la chaleur, il se consume lentement avec dégagement de chaleur sans flamme visible, Exemples : charbon de bois, cigarette.

OBS

"ignition" : État des corps en combustion vive, se manifestant par un dégagement de lumière (langue soutenue).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fuegos y explosiones
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
DEF

Foco de calor (calor radiante, llama, chispa, etc.) capaz de originar una combustión.

Save record 9

Record 10 2002-04-25

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment
  • Aircraft Propulsion Systems
OBS

Earth-moving machinery terminology - pipelayers.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Propulsion des aéronefs
OBS

Terminologie des engins de terrassement - tracteurs poseurs de canalisations.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remoción de tierras
  • Equipo de construcción de carreteras
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
Save record 10

Record 11 2001-01-19

English

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
  • Engines (Motor Vehicles)
DEF

An ignition method used in diesel engines by which the air in the cylinder is compressed to a large degree by the piston such that ignition occurs upon the injection of fuel.

French

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
  • Moteur (Véhicules automobiles)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de encendido (Vehículos automotores)
  • Motores (Vehículos automotores)
Save record 11

Record 12 1995-07-04

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Fires and Explosions
  • Transport of Goods
DEF

[Division 4.2 of the Classification of Dangerous Goods]: Substances which are liable to spontaneous heating under normal conditions encountered in transport, or to heating up in contact with air, and being liable to catch fire.

CONT

Any product, material or substance falls into division 6 of Class B - Flammable and Combustible Material if (a) it is spontaneously combustible and liable to spontaneous heating under normal conditions of use or liable to heat in contact with air to the point where it begins to burn;

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Feux et explosions
  • Transport de marchandises
DEF

Matière susceptibles de s'échauffer spontanément, dans des conditions normales de transport, ou de s'échauffer au contact de l'air, et pouvant alors s'enflammer.

CONT

Est classé dans la division 6 de la catégorie B - Matières inflammables et combustibles tout produit, toute matière ou toute substance qui (...) est spontanément combustible et est susceptible de s'échauffer spontanément dans des conditions normales d'utilisation, ou est susceptible de s'échauffer au contact de l'air au point de pouvoir brûler;

OBS

Soit des solides, soit des liquides, dont la propriété commune est d'être susceptibles de chauffer et de s'enflammer spontanément.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Fuegos y explosiones
  • Transporte de mercancías
CONT

Hay una gran variedad de materias susceptibles de ignición espontánea, que incluyen: carbón mineral apilado en montones sueltos, heno mojado, trapos aceitosos en recipientes cerrados pero no sellados herméticamente, aceite vegetal en depósitos parcialmente llenos, etc.

CONT

Materias espontáneamente combustibles: [etiqueta] la mitad superior en blanco y la inferior en rojo, con la inscripción, el borde y el símbolo en negro.

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: