TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ILEGAL [45 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Record 1, Main entry term, English
- false imprisonment
1, record 1, English, false%20imprisonment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- arbitrary detention 2, record 1, English, arbitrary%20detention
- unlawful confinement 3, record 1, English, unlawful%20confinement
- forcible confinement 4, record 1, English, forcible%20confinement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Record 1, Main entry term, French
- séquestration
1, record 1, French, s%C3%A9questration
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- détention arbitraire 2, record 1, French, d%C3%A9tention%20arbitraire
feminine noun
- emprisonnement arbitraire 3, record 1, French, emprisonnement%20arbitraire
masculine noun
- emprisonnement fautif 4, record 1, French, emprisonnement%20fautif
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Infracciones y crímenes
Record 1, Main entry term, Spanish
- privación ilegal de la libertad
1, record 1, Spanish, privaci%C3%B3n%20ilegal%20de%20la%20libertad
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-12-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Offences and crimes
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- illegal, unreported and unregulated fishing
1, record 2, English, illegal%2C%20unreported%20and%20unregulated%20fishing
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- illegal, unregulated and unreported fishing 2, record 2, English, illegal%2C%20unregulated%20and%20unreported%20fishing
correct, noun
- IUU fishing 3, record 2, English, IUU%20fishing
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any unauthorised fishing and fishing activities conducted in breach of regional, national or international rules and regulations. 4, record 2, English, - illegal%2C%20unreported%20and%20unregulated%20fishing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When it comes to illegal, unreported, and unregulated (IUU) fishing, it's important that Canada is not in the dark. IUU fishing contributes to marine habitat destruction and declining fish stocks, representing up to 26 million tonnes of fish caught annually. 5, record 2, English, - illegal%2C%20unreported%20and%20unregulated%20fishing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Infractions et crimes
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- pêche illicite, non déclarée et non réglementée
1, record 2, French, p%C3%AAche%20illicite%2C%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e%20et%20non%20r%C3%A9glement%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pêche INN 2, record 2, French, p%C3%AAche%20INN
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La pêche illégale, non déclarée et non réglementée (INN) contribue fortement au déclin des stocks de poisson et à la destruction des habitats marins. À l'échelle mondiale, la pêche INN revêt de nombreuses formes, tant dans les eaux nationales qu'en haute mer. 3, record 2, French, - p%C3%AAche%20illicite%2C%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e%20et%20non%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'il est question de pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), il est important que le Canada ne soit pas dans l'ignorance. La pêche INN contribue à la destruction de l'habitat marin et à la diminution des stocks de poissons, ce qui représente jusqu'à 26 millions de tonnes de poissons capturés annuellement. 4, record 2, French, - p%C3%AAche%20illicite%2C%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e%20et%20non%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Infracciones y crímenes
- Pesca comercial
Record 2, Main entry term, Spanish
- pesca ilegal, no declarada y no reglamentada
1, record 2, Spanish, pesca%20ilegal%2C%20no%20declarada%20y%20no%20reglamentada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- pesca INDNR 1, record 2, Spanish, pesca%20INDNR
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Los términos «pesca ilegal, no declarada y no reglamentada» - o pesca INDNR - se han acuñado para describir una amplia gama de tales actividades irresponsables. 2, record 2, Spanish, - pesca%20ilegal%2C%20no%20declarada%20y%20no%20reglamentada
Record 3 - internal organization data 2024-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Penal Law
Record 3, Main entry term, English
- illegal arrest
1, record 3, English, illegal%20arrest
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An arrest not authorized by law. 2, record 3, English, - illegal%20arrest
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 3, Main entry term, French
- arrestation illégale
1, record 3, French, arrestation%20ill%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arrestation d'un individu par la force policière, sans doutes ou motifs raisonnables et probables ou encore sans avoir effectué d'enquête sur l'individu ou les faits qui lui sont reprochés. 2, record 3, French, - arrestation%20ill%C3%A9gale
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Record 3, Main entry term, Spanish
- detención ilegal
1, record 3, Spanish, detenci%C3%B3n%20ilegal
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Private Law
Record 4, Main entry term, English
- unlawful
1, record 4, English, unlawful
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- illegal 2, record 4, English, illegal
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Contrary to or unauthorized by law... 3, record 4, English, - unlawful
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When applied to promises, agreements, or contracts, the term "unlawful" denotes that such agreements have no legal effect. 3, record 4, English, - unlawful
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit privé
Record 4, Main entry term, French
- illégal
1, record 4, French, ill%C3%A9gal
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- contraire à la loi 2, record 4, French, contraire%20%C3%A0%20la%20loi
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
Record 4, Main entry term, Spanish
- ilegal
1, record 4, Spanish, ilegal
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ilegal: Término reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 4, Spanish, - ilegal
Record 5 - internal organization data 2023-03-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Waste Management
Record 5, Main entry term, English
- illegal dumping
1, record 5, English, illegal%20dumping
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- fly tipping 2, record 5, English, fly%20tipping
correct
- illegal tipping 3, record 5, English, illegal%20tipping
correct
- uncontrolled tipping 4, record 5, English, uncontrolled%20tipping
correct
- midnight dumping 5, record 5, English, midnight%20dumping
correct
- fly dumping 6, record 5, English, fly%20dumping
correct
- uncontrolled dumping 4, record 5, English, uncontrolled%20dumping
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The deliberate dumping of rubbish in an unauthorized place. 7, record 5, English, - illegal%20dumping
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For example, to help prevent illegal dumping, it may be necessary for the community to develop a bylaw that prohibits disposing of waste in non-designated areas. 8, record 5, English, - illegal%20dumping
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 5, Main entry term, French
- décharge illégale
1, record 5, French, d%C3%A9charge%20ill%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- dépôt sauvage 2, record 5, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20sauvage
correct, masculine noun
- décharge sauvage 3, record 5, French, d%C3%A9charge%20sauvage
correct, masculine noun
- rejet sauvage 2, record 5, French, rejet%20sauvage
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, afin d'aider à prévenir la décharge illégale, il pourrait être nécessaire pour la collectivité de créer un règlement qui interdit l'élimination de déchets dans les aires non désignées. 1, record 5, French, - d%C3%A9charge%20ill%C3%A9gale
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Record 5, Main entry term, Spanish
- vertimiento ilegal de basura
1, record 5, Spanish, vertimiento%20ilegal%20de%20basura
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- depósito ilegal de desechos 1, record 5, Spanish, dep%C3%B3sito%20ilegal%20de%20desechos
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-10-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Protection of Life
- Emergency Management
Record 6, Main entry term, English
- illegal gathering
1, record 6, English, illegal%20gathering
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Law enforcement authorities across the province are preparing for a spike in calls about illegal gatherings after elected officials stressed the need to avoid getting together with people from different households ... 2, record 6, English, - illegal%20gathering
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Record 6, Main entry term, French
- rassemblement illégal
1, record 6, French, rassemblement%20ill%C3%A9gal
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] la Sûreté du Québec assurera une surveillance accrue sur l'ensemble du territoire incluant des contrôles routiers, des patrouilles dans les lieux publics et des interventions ciblées dans les restaurants et des bars afin de s'assurer du respect des commerçants en matière de mesures sanitaires. Les quartiers résidentiels seront aussi surveillés de près afin de prévenir les rassemblements illégaux. 2, record 6, French, - rassemblement%20ill%C3%A9gal
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Gestión de emergencias
Record 6, Main entry term, Spanish
- reunión ilegal
1, record 6, Spanish, reuni%C3%B3n%20ilegal
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La reunión ilegal [fue] duramente criticada […] por comprometer la seguridad de toda la comunidad local, no sólo por los altísimos riesgos asociados a la emergencia epidemiológica, sino también por los posibles daños ambientales. 1, record 6, Spanish, - reuni%C3%B3n%20ilegal
Record 7 - internal organization data 2019-11-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Trade
- Zoology
- Botany
Record 7, Main entry term, English
- wildlife trade
1, record 7, English, wildlife%20trade
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- wildlife species trade 2, record 7, English, wildlife%20species%20trade
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
illegal wildlife trade 3, record 7, English, - wildlife%20trade
Record 7, Key term(s)
- wild-life trade
- wild-life species trade
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commerce
- Zoologie
- Botanique
Record 7, Main entry term, French
- commerce d'espèces sauvages
1, record 7, French, commerce%20d%27esp%C3%A8ces%20sauvages
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
commerce illicite d'espèces sauvages 2, record 7, French, - commerce%20d%27esp%C3%A8ces%20sauvages
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Zoología
- Botánica
Record 7, Main entry term, Spanish
- comercio de vida silvestre
1, record 7, Spanish, comercio%20de%20vida%20silvestre
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- comercio ilegal de vida silvestre 2, record 7, Spanish, comercio%20ilegal%20de%20vida%20silvestre
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-09-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Penal Law
Record 8, Main entry term, English
- illicit cannabis
1, record 8, English, illicit%20cannabis
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- illegal cannabis 2, record 8, English, illegal%20cannabis
correct
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Droit pénal
Record 8, Main entry term, French
- cannabis illicite
1, record 8, French, cannabis%20illicite
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- cannabis illégal 2, record 8, French, cannabis%20ill%C3%A9gal
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Derecho penal
Record 8, Main entry term, Spanish
- cannabis ilícito
1, record 8, Spanish, cannabis%20il%C3%ADcito
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- cannabis ilegal 1, record 8, Spanish, cannabis%20ilegal
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-09-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Penal Law
- Trade
Record 9, Main entry term, English
- distribution of illicit cannabis
1, record 9, English, distribution%20of%20illicit%20cannabis
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- distribution of illegal cannabis 2, record 9, English, distribution%20of%20illegal%20cannabis
correct
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Droit pénal
- Commerce
Record 9, Main entry term, French
- distribution de cannabis illicite
1, record 9, French, distribution%20de%20cannabis%20illicite
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- distribution de cannabis illégal 2, record 9, French, distribution%20de%20cannabis%20ill%C3%A9gal
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Derecho penal
- Comercio
Record 9, Main entry term, Spanish
- distribución de cannabis ilícito
1, record 9, Spanish, distribuci%C3%B3n%20de%20cannabis%20il%C3%ADcito
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- distribución de cannabis ilegal 1, record 9, Spanish, distribuci%C3%B3n%20de%20cannabis%20ilegal
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-08-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Record 10, Main entry term, English
- unlawful act
1, record 10, English, unlawful%20act
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- illegal act 2, record 10, English, illegal%20act
correct
- illegality 3, record 10, English, illegality
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
illegality: concrete meaning. 4, record 10, English, - unlawful%20act
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Record 10, Main entry term, French
- acte illégal
1, record 10, French, acte%20ill%C3%A9gal
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- acte illégitime 2, record 10, French, acte%20ill%C3%A9gitime
correct, masculine noun
- acte illicite 2, record 10, French, acte%20illicite
correct, masculine noun
- geste illégal 3, record 10, French, geste%20ill%C3%A9gal
proposal, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
illicite : Contraire à la loi [...] 4, record 10, French, - acte%20ill%C3%A9gal
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
On donne parfois à «illicite» un autre sens, soit contraire à la morale. 5, record 10, French, - acte%20ill%C3%A9gal
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Infracciones y crímenes
Record 10, Main entry term, Spanish
- acto ilegal
1, record 10, Spanish, acto%20ilegal
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- acto ilícito 2, record 10, Spanish, acto%20il%C3%ADcito
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-02-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Penal Law
- Tort Law (common law)
Record 11, Main entry term, English
- unlawful arrest
1, record 11, English, unlawful%20arrest
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- false arrest 2, record 11, English, false%20arrest
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Punitive damages have been awarded in most types of intentional torts such as battery, assault and unlawful arrest, trespass to land, trespass to goods, trespass to a ship, abuse of process, defamation, conversion and fraud. 3, record 11, English, - unlawful%20arrest
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit des délits (common law)
Record 11, Main entry term, French
- arrestation illicite
1, record 11, French, arrestation%20illicite
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 11, Main entry term, Spanish
- detención ilegal
1, record 11, Spanish, detenci%C3%B3n%20ilegal
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 12, Main entry term, English
- unlawful activity
1, record 12, English, unlawful%20activity
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A criminal offence, contravention of non-criminal regulatory federal and provincial statutes, or an action that makes a user or an institution liable to a civil lawsuit. 2, record 12, English, - unlawful%20activity
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
unlawful activity: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, record 12, English, - unlawful%20activity
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
unlawful activity: term used at the Treasury Board Secretariat. 4, record 12, English, - unlawful%20activity
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 12, Main entry term, French
- activité illégale
1, record 12, French, activit%C3%A9%20ill%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- activité illicite 2, record 12, French, activit%C3%A9%20illicite
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Acte criminel, infraction à une loi fédérale ou provinciale non pénale à caractère réglementaire, ou action qui rend un utilisateur ou un établissement passible de poursuites au civil. 3, record 12, French, - activit%C3%A9%20ill%C3%A9gale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
activité illégale; activité illicite : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, record 12, French, - activit%C3%A9%20ill%C3%A9gale
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
activité illégale; activité illicite : termes en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 5, record 12, French, - activit%C3%A9%20ill%C3%A9gale
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 12, Main entry term, Spanish
- actividad ilegal
1, record 12, Spanish, actividad%20ilegal
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- actividad ilícita 1, record 12, Spanish, actividad%20il%C3%ADcita
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-02-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Labour Law
Record 13, Main entry term, English
- illegal strike
1, record 13, English, illegal%20strike
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- unlawful strike 2, record 13, English, unlawful%20strike
correct
- outlaw strike 3, record 13, English, outlaw%20strike
correct, less frequent
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A strike called in violation of the law. 4, record 13, English, - illegal%20strike
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Strikes are generally illegal when they occur as a result of a dispute over the interpretation of a collective agreement currently in force, when they occur before conciliation procedures have been complied with, or when certification proceedings are under way. 4, record 13, English, - illegal%20strike
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The outlaw strike is sometimes referred to as an illegal strike, although the term "illegal strike" is more frequently applied to strikes that are forbidden by law ... 3, record 13, English, - illegal%20strike
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Droit du travail
Record 13, Main entry term, French
- grève illégale
1, record 13, French, gr%C3%A8ve%20ill%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Grève déclarée malgré les prescriptions de la loi l'interdisant. 2, record 13, French, - gr%C3%A8ve%20ill%C3%A9gale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Généralement, une grève est illégale lorsqu'elle découle de l'interprétation d'une convention collective encore en vigueur, ou survient avant qu'on se soit conformé aux procédures de conciliation ou pendant que les procédures d'accréditation sont en cours. 3, record 13, French, - gr%C3%A8ve%20ill%C3%A9gale
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Derecho laboral
Record 13, Main entry term, Spanish
- huelga ilegal
1, record 13, Spanish, huelga%20ilegal
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-04-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 14, Main entry term, English
- misfeasance
1, record 14, English, misfeasance
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The doing of an act in a wrongful or injurious manner. 2, record 14, English, - misfeasance
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 14, Main entry term, French
- faute d'exécution
1, record 14, French, faute%20d%27ex%C3%A9cution
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- faute dans l'accomplissement d'un acte licite 2, record 14, French, faute%20dans%20l%27accomplissement%20d%27un%20acte%20licite
feminine noun
- mauvaise exécution 3, record 14, French, mauvaise%20ex%C3%A9cution
feminine noun
- prévarication 2, record 14, French, pr%C3%A9varication
feminine noun, Canada
- action fautive 4, record 14, French, action%20fautive
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Accomplissement incorrect d'un acte licite. 5, record 14, French, - faute%20d%27ex%C3%A9cution
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 14, Main entry term, Spanish
- fechoria
1, record 14, Spanish, fechoria
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- acto ilegal 1, record 14, Spanish, acto%20ilegal
masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-03-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 15, Main entry term, English
- illegal character
1, record 15, English, illegal%20character
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- forbidden character 2, record 15, English, forbidden%20character
correct
- disguised character 2, record 15, English, disguised%20character
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A character or combination of bits that is not valid according to some criteria. 3, record 15, English, - illegal%20character
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
illegal character: term standardized by CSA International. 4, record 15, English, - illegal%20character
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 15, Main entry term, French
- caractère invalide
1, record 15, French, caract%C3%A8re%20invalide
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- caractère non valable 2, record 15, French, caract%C3%A8re%20non%20valable
correct, masculine noun
- caractère interdit 3, record 15, French, caract%C3%A8re%20interdit
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
caractère invalide : terme normalisé par la CSA International. 4, record 15, French, - caract%C3%A8re%20invalide
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 15, Main entry term, Spanish
- carácter ilegal
1, record 15, Spanish, car%C3%A1cter%20ilegal
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- carácter no válido 1, record 15, Spanish, car%C3%A1cter%20no%20v%C3%A1lido
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Carácter o combinación de bits que no es aceptada como representación válida por la máquina o por una rutina específica. 2, record 15, Spanish, - car%C3%A1cter%20ilegal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Los caracteres ilegales, por lo general, se detectan y utilizan como señales de malfuncionamiento de la máquina. 2, record 15, Spanish, - car%C3%A1cter%20ilegal
Record 16 - internal organization data 2014-05-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 16, Main entry term, English
- illegal charge
1, record 16, English, illegal%20charge
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 16, Main entry term, French
- charge illégale
1, record 16, French, charge%20ill%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 16, Main entry term, Spanish
- carga ilegal
1, record 16, Spanish, carga%20ilegal
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-12-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 17, Main entry term, English
- illegal practice
1, record 17, English, illegal%20practice
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- unlawful act 2, record 17, English, unlawful%20act
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Every person is guilty of an offence that is an illegal practice who ... being a candidate or an official agent of a candidate, contravenes section 92 (publication of false statement of withdrawal of candidate) ... 3, record 17, English, - illegal%20practice
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 17, Main entry term, French
- acte illégal
1, record 17, French, acte%20ill%C3%A9gal
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- acte illicite 2, record 17, French, acte%20illicite
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Est coupable d'une infraction constituant un acte illégal [...] le candidat ou l'agent officiel d'un candidat qui contrevient à l'article 92 (publication d'une fausse déclaration relative à un désistement [...] 3, record 17, French, - acte%20ill%C3%A9gal
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 17, Main entry term, Spanish
- acto ilegal
1, record 17, Spanish, acto%20ilegal
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2013-06-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 18, Main entry term, English
- squatter
1, record 18, English, squatter
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A person who settles on property without any legal claim or title. 1, record 18, English, - squatter
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A squatter can eventually obtain title to land through adverse possession, once the limitation period has elapsed and given that certain conditions are met. 2, record 18, English, - squatter
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 18, Main entry term, French
- squatteur
1, record 18, French, squatteur
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La jurisprudence en matière de possession adversative concerne en majeure partie des instances dans lesquelles une personne (le squatteur) a effectivement pris possession des biens‑fonds contestés. Dans certains cas, le squatteur revendique également des biens‑fonds contigus qui ne sont pas effectivement occupés [...] Un squatteur ne peut acquérir un titre sur la partie d’un biens‑fonds qui n’est pas effectivement occupée. 1, record 18, French, - squatteur
Record 18, Key term(s)
- squatter
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 18, Main entry term, Spanish
- ocupante ilegal
1, record 18, Spanish, ocupante%20ilegal
correct, common gender
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- ocupante sin título 1, record 18, Spanish, ocupante%20sin%20t%C3%ADtulo
correct, common gender
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-10-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Urban Sociology
- Urban Housing
Record 19, Main entry term, English
- squatter
1, record 19, English, squatter
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Squatter. A person who takes unauthorized possession of unoccupied premises ... usually to live there ... 2, record 19, English, - squatter
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sociologie urbaine
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 19, Main entry term, French
- squatteur
1, record 19, French, squatteur
correct, see observation, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- squatteuse 2, record 19, French, squatteuse
correct, see observation, feminine noun
- squatter 3, record 19, French, squatter
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Personne sans logement qui s'installe illégalement dans un local inoccupé. 4, record 19, French, - squatteur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
squatteur; squatteuse : graphie francisée recommandée par le Conseil supérieur de la langue française. 5, record 19, French, - squatteur
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Sociología urbana
- Viviendas (Urbanismo)
Record 19, Main entry term, Spanish
- ocupante ilegal
1, record 19, Spanish, ocupante%20ilegal
correct, common gender
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- ocupapiso 1, record 19, Spanish, ocupapiso
correct, common gender, Spain
- okupa 2, record 19, Spanish, okupa
correct, common gender, Argentina, Chile, Spain
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Persona que se instala en una vivienda deshabitada sin consentimiento del propietario. 2, record 19, Spanish, - ocupante%20ilegal
Record 20 - internal organization data 2011-06-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 20, Main entry term, English
- illegal immigrant
1, record 20, English, illegal%20immigrant
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 20, English, - illegal%20immigrant
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 20, Main entry term, French
- immigrant clandestin
1, record 20, French, immigrant%20clandestin
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- immigrant non autorisé 2, record 20, French, immigrant%20non%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 20, French, - immigrant%20clandestin
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 20, Main entry term, Spanish
- inmigrante clandestino
1, record 20, Spanish, inmigrante%20clandestino
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- inmigrante ilegal 2, record 20, Spanish, inmigrante%20ilegal
correct, masculine and feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Inmigrante sin visado o con documentación insuficiente que ha entrado en el país ilegalmente por temor a ser rechazado y que continúa en él sin legalizar su situación. 3, record 20, Spanish, - inmigrante%20clandestino
Record 21 - internal organization data 2011-03-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Basketball
- General Sports Regulations
Record 21, Main entry term, English
- travel rule
1, record 21, English, travel%20rule
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- travelling rule 2, record 21, English, travelling%20rule
correct
- traveling rule 1, record 21, English, traveling%20rule
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Pivot foot restrictions and the traveling rule are not in effect for a throw-in. 1, record 21, English, - travel%20rule
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Basket-ball
- Règlements généraux des sports
Record 21, Main entry term, French
- règle du marcher
1, record 21, French, r%C3%A8gle%20du%20marcher
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les actes suivants ne sont pas des dribbles : [...] passer le ballon d’une main à l’autre et l’immobiliser avant qu’il touche le sol à condition de ne pas violer la règle du marcher. 2, record 21, French, - r%C3%A8gle%20du%20marcher
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Reglamentos generales de los deportes
Record 21, Main entry term, Spanish
- regla de los pasos
1, record 21, Spanish, regla%20de%20los%20pasos
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- regla de caminar 2, record 21, Spanish, regla%20de%20caminar
correct, feminine noun
- regla del avance ilegal 3, record 21, Spanish, regla%20del%20avance%20ilegal
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[…] es bien sabida y conocida por todos la diferencia de criterio existente en la aplicación de la regla de los pasos en la salida de contraataque entre la NBA [National Basketball Association] y [la] FIBA [Federación Internacional de Baloncesto]. 4, record 21, Spanish, - regla%20de%20los%20pasos
Record 22 - internal organization data 2011-03-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Basketball
- General Sports Regulations
Record 22, Main entry term, English
- travelling
1, record 22, English, travelling
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- traveling 2, record 22, English, traveling
correct
- walking 3, record 22, English, walking
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The illegal movement of one or both feet beyond the limits outlined in [the FIBA's Official Basketball Rules 2010] in any direction whilst holding a live ball on the court. 4, record 22, English, - travelling
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
It is traveling when a player falls to the playing court while holding the ball without maintaining a pivot foot. 5, record 22, English, - travelling
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Basket-ball
- Règlements généraux des sports
Record 22, Main entry term, French
- marcher
1, record 22, French, marcher
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Déplacement illégal d'un ou des deux pieds dans n'importe quelle direction au-delà des limites définies dans [le Règlement Officiel de Basketball 2004] alors que le joueur détient un ballon vivant sur le terrain. 2, record 22, French, - marcher
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Reglamentos generales de los deportes
Record 22, Main entry term, Spanish
- avance ilegal
1, record 22, Spanish, avance%20ilegal
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- pasos 2, record 22, Spanish, pasos
correct, masculine noun, plural
- caminar 3, record 22, Spanish, caminar
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Movimiento ilegal de uno o ambos pies, en cualquier dirección, más allá de los límites definidos […] mientras se sostiene un balón vivo en el terreno de juego. 1, record 22, Spanish, - avance%20ilegal
Record 23 - internal organization data 2010-10-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 23, Main entry term, English
- illicit drug market
1, record 23, English, illicit%20drug%20market
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- illicit market 2, record 23, English, illicit%20market
see observation
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Methaqualone does not currently appear to be as easily available on the illicit drug market in Canada as it is in the United States and several other areas of the world. 3, record 23, English, - illicit%20drug%20market
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Illicit market is often used to refer to the illicit drug market. 2, record 23, English, - illicit%20drug%20market
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 23, Main entry term, French
- marché clandestin de la drogue
1, record 23, French, march%C3%A9%20clandestin%20de%20la%20drogue
correct, see observation, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il est intéressant de noter qu'une étude sur les ventes de drogues aux États-Unis en 1972 donnait les chiffres suivants: [...] 2 milliards pour les médicaments sans ordonnance et 2 milliards pour les drogues illicites vendues au marché clandestin. 1, record 23, French, - march%C3%A9%20clandestin%20de%20la%20drogue
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Marché noir et marché illicite s'emploient souvent pour référer au marché clandestin. 1, record 23, French, - march%C3%A9%20clandestin%20de%20la%20drogue
Record 23, Key term(s)
- marché illicite de drogues
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 23, Main entry term, Spanish
- mercado negro de la droga
1, record 23, Spanish, mercado%20negro%20de%20la%20droga
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- mercado ilegal de la droga 2, record 23, Spanish, mercado%20ilegal%20de%20la%20droga
correct, masculine noun
- mercado ilícito de la droga 3, record 23, Spanish, mercado%20il%C3%ADcito%20de%20la%20droga
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La cocaína destinada al mercado ilegal de la droga en Europa Occidental es introducida, en la mayoría de los casos, de manera fraudulenta por vía marítima. 2, record 23, Spanish, - mercado%20negro%20de%20la%20droga
Record 23, Key term(s)
- mercado ilícito
Record 24 - internal organization data 2009-09-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Social Organization
Record 24, Main entry term, English
- urban squatter
1, record 24, English, urban%20squatter
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organisation sociale
Record 24, Main entry term, French
- squatteur urbain
1, record 24, French, squatteur%20urbain
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- squatter urbain 2, record 24, French, squatter%20urbain
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
squatteur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 1, record 24, French, - squatteur%20urbain
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Organización social
Record 24, Main entry term, Spanish
- ocupante ilegal urbano
1, record 24, Spanish, ocupante%20ilegal%20urbano
correct, masculine and feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- precarista urbano 2, record 24, Spanish, precarista%20urbano
correct, masculine and feminine noun
- invasor urbano 3, record 24, Spanish, invasor%20urbano
correct, masculine noun
- paracaidista 4, record 24, Spanish, paracaidista
masculine and feminine noun, Mexico
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2009-06-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 25, Main entry term, English
- illegal border crossing
1, record 25, English, illegal%20border%20crossing
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- illicit border crossing 2, record 25, English, illicit%20border%20crossing
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Crossing the border without passing or stopping at the border checkpoint. 3, record 25, English, - illegal%20border%20crossing
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Jory was told she was being slapped with a $1,000 illegal border crossing infraction, and her vehicle was to be impounded if she didn't pay on the spot. 4, record 25, English, - illegal%20border%20crossing
Record 25, Key term(s)
- illegal border-crossing
- illicit border-crossing
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 25, Main entry term, French
- passage illégal de la frontière
1, record 25, French, passage%20ill%C3%A9gal%20de%20la%20fronti%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- passage clandestin de la frontière 2, record 25, French, passage%20clandestin%20de%20la%20fronti%C3%A8re
correct, masculine noun
- traversée illégale de la frontière 3, record 25, French, travers%C3%A9e%20ill%C3%A9gale%20de%20la%20fronti%C3%A8re
correct, feminine noun
- traversée clandestine de la frontière 4, record 25, French, travers%C3%A9e%20clandestine%20de%20la%20fronti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Passage de la frontière sans passer ou sans s'arrêter au poste frontalier. 4, record 25, French, - passage%20ill%C3%A9gal%20de%20la%20fronti%C3%A8re
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Si les empreintes digitales avaient été enregistrées lors du premier essai de passage illégal de la frontière, l'identité de la personne aurait pu être établie avec certitude. 5, record 25, French, - passage%20ill%C3%A9gal%20de%20la%20fronti%C3%A8re
Record 25, Key term(s)
- franchissement illégal de la frontière
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 25, Main entry term, Spanish
- cruce ilegal de la frontera
1, record 25, Spanish, cruce%20ilegal%20de%20la%20frontera
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Con más de 200 muertos en lo que va del año y teniendo en cuenta la temporada de calor más fuerte en las zonas montañosas y desérticas utilizadas para el cruce ilegal de la frontera de México hacia Estados Unidos, la advertencia es clara para quienes pretenden correr el riesgo: pensarla dos veces. 1, record 25, Spanish, - cruce%20ilegal%20de%20la%20frontera
Record 26 - internal organization data 2007-12-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Offences and crimes
Record 26, Main entry term, English
- illicit production
1, record 26, English, illicit%20production
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- illegal production 2, record 26, English, illegal%20production
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
You are here because you want to see results and want to reduce the demand for drugs, eliminate its illicit production and, ideally, stop its flow. 1, record 26, English, - illicit%20production
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Infractions et crimes
Record 26, Main entry term, French
- production illicite
1, record 26, French, production%20illicite
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit d'obtenir des résultats. Il s'agit de prévention et de réduction de la demande de drogues et de la nécessité de supprimer la production illicite et de mettre fin à la circulation des drogues. 1, record 26, French, - production%20illicite
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Infracciones y crímenes
Record 26, Main entry term, Spanish
- producción ilícita
1, record 26, Spanish, producci%C3%B3n%20il%C3%ADcita
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- producción ilegal 2, record 26, Spanish, producci%C3%B3n%20ilegal
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Producción ilícita de metanfetamina. 1, record 26, Spanish, - producci%C3%B3n%20il%C3%ADcita
Record number: 26, Textual support number: 2 PHR
Producción ilegal de drogas. 2, record 26, Spanish, - producci%C3%B3n%20il%C3%ADcita
Record 27 - internal organization data 2007-02-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 27, Main entry term, English
- illicit drug
1, record 27, English, illicit%20drug
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- illegal drug 2, record 27, English, illegal%20drug
correct
- street drug 3, record 27, English, street%20drug
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... the Region is being increasingly used as a conduit for illicit drugs destined for international markets ... 4, record 27, English, - illicit%20drug
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 27, Main entry term, French
- drogue illicite
1, record 27, French, drogue%20illicite
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- drogue de la rue 2, record 27, French, drogue%20de%20la%20rue
correct, feminine noun, familiar
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 27, Main entry term, Spanish
- droga ilegal
1, record 27, Spanish, droga%20ilegal
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- droga de uso ilegal 2, record 27, Spanish, droga%20de%20uso%20ilegal
correct, feminine noun
- droga ilícita 3, record 27, Spanish, droga%20il%C3%ADcita
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Más de un millón y medio de adolescentes [...] están más cerca de las drogas ilegales (la marihuana, la cocaína), pero más alejados del alcohol y del cigarrillo. 4, record 27, Spanish, - droga%20ilegal
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Heroína. Droga de uso ilegal. Pasa a la leche materna en cantidad suficiente para causar adicción en el lactante. [...] Están contraindicadas todas las drogas ilícitas, pues ponen en serio peligro la salud y la vida de la madre, y la incapacitan para cuidar a su hijo. 3, record 27, Spanish, - droga%20ilegal
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Marihuana, cocaína, heroína, polvo de ángel y crack son ejemplos de drogas ilegales. 5, record 27, Spanish, - droga%20ilegal
Record 28 - internal organization data 2006-09-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 28, Main entry term, English
- illegal possession of fire arms 1, record 28, English, illegal%20possession%20of%20fire%20arms
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 28, Main entry term, French
- port d'armes prohibé
1, record 28, French, port%20d%27armes%20prohib%C3%A9
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 28, Main entry term, Spanish
- tenencia ilícita de armas
1, record 28, Spanish, tenencia%20il%C3%ADcita%20de%20armas
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- posesión ilegal de armas 2, record 28, Spanish, posesi%C3%B3n%20ilegal%20de%20armas
correct, feminine noun
- posesión ilegal de armas de fuego 3, record 28, Spanish, posesi%C3%B3n%20ilegal%20de%20armas%20de%20fuego
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2006-08-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 29, Main entry term, English
- unlawful departure
1, record 29, English, unlawful%20departure
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 29, English, - unlawful%20departure
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 29, Main entry term, French
- départ irrégulier
1, record 29, French, d%C3%A9part%20irr%C3%A9gulier
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 29, French, - d%C3%A9part%20irr%C3%A9gulier
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
départ irrégulier, tiré du guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié au regard de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967, relatifs au statut des réfugiés, Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, 1979. 2, record 29, French, - d%C3%A9part%20irr%C3%A9gulier
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 29, Main entry term, Spanish
- partida ilegal
1, record 29, Spanish, partida%20ilegal
feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- salida ilegal 2, record 29, Spanish, salida%20ilegal
feminine noun
- salida irregular 3, record 29, Spanish, salida%20irregular
feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
En los casos en los cuales existen motivos para creer que una persona, debido a su salida ilegal o a su estancia en el extranjero sin autorización, es susceptible de verse severamente sancionada de tal manera, su reconocimiento como refugiado estará justificado si puede demostrarse que sus motivos para salir o para permanecer fuera del país están relacionados con aquéllos que van expuestos en el apartado 2 de la sección A del artículo 1 de la Convención de 1951. 2, record 29, Spanish, - partida%20ilegal
Record 30 - internal organization data 2006-08-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 30, Main entry term, English
- illegal entry
1, record 30, English, illegal%20entry
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 30, English, - illegal%20entry
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
of a person into Canada 3, record 30, English, - illegal%20entry
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 30, Main entry term, French
- entrée clandestine
1, record 30, French, entr%C3%A9e%20clandestine
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- entrée illégale 1, record 30, French, entr%C3%A9e%20ill%C3%A9gale
correct, feminine noun
- introduction illégale 1, record 30, French, introduction%20ill%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 30, French, - entr%C3%A9e%20clandestine
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
d'une personne au Canada 3, record 30, French, - entr%C3%A9e%20clandestine
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 30, Main entry term, Spanish
- entrada ilegal
1, record 30, Spanish, entrada%20ilegal
feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- ingreso ilegal 2, record 30, Spanish, ingreso%20ilegal
masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Los Estados Contratantes no impondrán sanciones penales, por causa de su entrada o presencia ilegales, a los refugiados que, llegando directamente del territorio donde su vida o su libertad estuviera amenazada en el sentido previsto por el artículo 1, hayan entrado o se encuentren en el territorio de tales Estados sin autorización, a condición de que se presenten sin demora a las autoridades y aleguen causa justificada de su entrada o presencia ilegales. 1, record 30, Spanish, - entrada%20ilegal
Record 31 - internal organization data 2004-06-18
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 31, Main entry term, English
- illegal instruction
1, record 31, English, illegal%20instruction
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An instruction that has an invalid operation code. It is sometimes deliberately inserted in an instruction stream when debugging in order to have a program halt at a particular point. 2, record 31, English, - illegal%20instruction
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 31, Main entry term, French
- instruction illégale
1, record 31, French, instruction%20ill%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Instruction piège [...]. Exceptions : lors de l'exécution de certaines instructions, des conditions anormales déclenchent des exceptions qui se traitent de manière analogue aux interruptions à travers un vecteur d'exceptions. Cela est le cas de dépassement de capacité arithmétique, division par 0, instruction illégale (de code d'instruction non défini pour le microprocesseur), adressage illégal (adressage à une partie de mémoire non existante ou protégée). 2, record 31, French, - instruction%20ill%C3%A9gale
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Record 31, Main entry term, Spanish
- instrucción ilegal
1, record 31, Spanish, instrucci%C3%B3n%20ilegal
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- instrucción no válida 1, record 31, Spanish, instrucci%C3%B3n%20no%20v%C3%A1lida
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Todo código de instrucción que no pertenece al repertorio de instrucciones de una computadora (ordenador). 1, record 31, Spanish, - instrucci%C3%B3n%20ilegal
Record 32 - internal organization data 2004-06-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Software
Record 32, Main entry term, English
- illegal
1, record 32, English, illegal
correct, adjective
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- forbidden 2, record 32, English, forbidden
correct
Record 32, Textual support, English
Record 32, Key term(s)
- invalid
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Logiciels
Record 32, Main entry term, French
- interdit
1, record 32, French, interdit
correct, adjective
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- invalide 2, record 32, French, invalide
correct, adjective
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Contraire aux conventions d'un système donné. 2, record 32, French, - interdit
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 32, Main entry term, Spanish
- ilegal
1, record 32, Spanish, ilegal
correct
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- prohibido 1, record 32, Spanish, prohibido
correct
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Dícese] de un programa que ha intentado ejecutar una instrucción que no existe o violar el área del programa reservada para su verificación. 2, record 32, Spanish, - ilegal
Record 33 - internal organization data 2004-06-03
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Baseball and Softball
- General Sports Regulations
Record 33, Main entry term, English
- illegal pitch
1, record 33, English, illegal%20pitch
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
An ILLEGAL PITCH is (1) a pitch delivered to the batter when the pitcher does not have his pivot foot in contact with the pitcher's plate; (2) a quick return pitch. An illegal pitch when runners are on base is a balk. 2, record 33, English, - illegal%20pitch
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Baseball et softball
- Règlements généraux des sports
Record 33, Main entry term, French
- lancer irrégulier
1, record 33, French, lancer%20irr%C3%A9gulier
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- tir irrégulier 2, record 33, French, tir%20irr%C3%A9gulier
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
- Reglamentos generales de los deportes
Record 33, Main entry term, Spanish
- lanzamiento ilegal
1, record 33, Spanish, lanzamiento%20ilegal
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2003-09-02
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 34, Main entry term, English
- unlawful use 1, record 34, English, unlawful%20use
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
unlawful use of means of transportation. 2, record 34, English, - unlawful%20use
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 34, Main entry term, French
- utilisation illicite
1, record 34, French, utilisation%20illicite
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 34, Main entry term, Spanish
- utilización ilegal
1, record 34, Spanish, utilizaci%C3%B3n%20ilegal
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- uso ilegal 2, record 34, Spanish, uso%20ilegal
correct, masculine noun
- uso indebido 3, record 34, Spanish, uso%20indebido
masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Utilización ilegal de vehículo ajeno. 1, record 34, Spanish, - utilizaci%C3%B3n%20ilegal
Record 35 - internal organization data 2001-05-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Investment
Record 35, Main entry term, English
- bucketing
1, record 35, English, bucketing
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A forbidden trading practice in which a broker takes a customer's order to buy or sell a commodity and, instead of making the transaction on the open market, arranges a private rigged deal that can bring him a profit. 2, record 35, English, - bucketing
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 35, Main entry term, French
- marronner
1, record 35, French, marronner
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
marronner (bucketing), c.-à-d. confirmer une exécution alors qu'aucune opération n'a été effectuée; [...] 1, record 35, French, - marronner
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 35, Main entry term, Spanish
- operación ilegal de bolsa
1, record 35, Spanish, operaci%C3%B3n%20ilegal%20de%20bolsa
feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-01-23
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Basketball
Record 36, Main entry term, English
- illegal use of hands
1, record 36, English, illegal%20use%20of%20hands
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- illegal use of the hands 2, record 36, English, illegal%20use%20of%20the%20hands
correct
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 36, Main entry term, French
- usage illégal des mains
1, record 36, French, usage%20ill%C3%A9gal%20des%20mains
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 36, Main entry term, Spanish
- uso ilegal de las manos
1, record 36, Spanish, uso%20ilegal%20de%20las%20manos
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1999-02-09
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Investment
Record 37, Main entry term, English
- illegal dividend 1, record 37, English, illegal%20dividend
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dividend contrary to legal provisions or company statutes. 1, record 37, English, - illegal%20dividend
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
illegal dividend: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 37, English, - illegal%20dividend
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 37, Main entry term, French
- dividende illégal
1, record 37, French, dividende%20ill%C3%A9gal
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dividende contraire aux dispositions légales ou aux statuts d'une société. 1, record 37, French, - dividende%20ill%C3%A9gal
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
dividende illégal : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 37, French, - dividende%20ill%C3%A9gal
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 37, Main entry term, Spanish
- dividendo ilegal
1, record 37, Spanish, dividendo%20ilegal
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dividendo que viola las disposiciones legales o estatutarias de una compañía. 1, record 37, Spanish, - dividendo%20ilegal
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
dividendo ilegal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 37, Spanish, - dividendo%20ilegal
Record 38 - internal organization data 1999-02-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Taxation
Record 38, Main entry term, English
- illegal exaction 1, record 38, English, illegal%20exaction
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Request or demand for payment of a levy that is not legally approved. 1, record 38, English, - illegal%20exaction
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
illegal exaction: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 38, English, - illegal%20exaction
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 38, Main entry term, French
- surimposition illégale
1, record 38, French, surimposition%20ill%C3%A9gale
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Exigence du paiement d'un impôt qui n'est pas prévu par la loi. 1, record 38, French, - surimposition%20ill%C3%A9gale
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
surimposition illégale : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 38, French, - surimposition%20ill%C3%A9gale
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 38, Main entry term, Spanish
- exacción ilegal
1, record 38, Spanish, exacci%C3%B3n%20ilegal
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Requerimiento o exigencia del pago de un impuesto no aprobado legalmente. 1, record 38, Spanish, - exacci%C3%B3n%20ilegal
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
exacción ilegal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 38, Spanish, - exacci%C3%B3n%20ilegal
Record 39 - internal organization data 1998-12-07
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Seminar Titles
- International Relations
Record 39, Main entry term, English
- Seminar on the Efforts by the International Community to End South Africa's Illegal Occupation of Namibia 1, record 39, English, Seminar%20on%20the%20Efforts%20by%20the%20International%20Community%20to%20End%20South%20Africa%27s%20Illegal%20Occupation%20of%20Namibia
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
UN Council for Namibia; Seminar held at ICAO House, Montreal, July 1984. 1, record 39, English, - Seminar%20on%20the%20Efforts%20by%20the%20International%20Community%20to%20End%20South%20Africa%27s%20Illegal%20Occupation%20of%20Namibia
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Relations internationales
Record 39, Main entry term, French
- Séminaire sur les efforts déployés par la communauté internationale pour mettre fin à l'occupation illégale de la Namibie par l'Afrique du Sud
1, record 39, French, S%C3%A9minaire%20sur%20les%20efforts%20d%C3%A9ploy%C3%A9s%20par%20la%20communaut%C3%A9%20internationale%20pour%20mettre%20fin%20%C3%A0%20l%27occupation%20ill%C3%A9gale%20de%20la%20Namibie%20par%20l%27Afrique%20du%20Sud
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Relaciones internacionales
Record 39, Main entry term, Spanish
- Seminario sobre los esfuerzos de la comunidad internacional para poner fin a la ocupación ilegal de Namibia por Sudáfrica
1, record 39, Spanish, Seminario%20sobre%20los%20esfuerzos%20de%20la%20comunidad%20internacional%20para%20poner%20fin%20a%20la%20ocupaci%C3%B3n%20ilegal%20de%20Namibia%20por%20Sud%C3%A1frica
masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1997-11-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Symposium Titles
- War and Peace (International Law)
- Security
Record 40, Main entry term, English
- Regional Symposium on South Africa's Illegal Occupation of Namibia: the Threat to International Peace and Security 1, record 40, English, Regional%20Symposium%20on%20South%20Africa%27s%20Illegal%20Occupation%20of%20Namibia%3A%20the%20Threat%20to%20International%20Peace%20and%20Security
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Held in Arusha, Tanzania, 2-6 April 1984. 1, record 40, English, - Regional%20Symposium%20on%20South%20Africa%27s%20Illegal%20Occupation%20of%20Namibia%3A%20the%20Threat%20to%20International%20Peace%20and%20Security
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Guerre et paix (Droit international)
- Sécurité
Record 40, Main entry term, French
- Colloque régional sur l'occupation illégale de la Namibie par l'Afrique du Sud: menace contre la paix et la sécurité internationales
1, record 40, French, Colloque%20r%C3%A9gional%20sur%20l%27occupation%20ill%C3%A9gale%20de%20la%20Namibie%20par%20l%27Afrique%20du%20Sud%3A%20menace%20contre%20la%20paix%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20internationales
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Títulos de simposios
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Seguridad
Record 40, Main entry term, Spanish
- Simposio Regional sobre la Ocupación Ilegal de Namibia por Sudáfrica : Amenaza a la Paz y la Seguridad Internacionales
1, record 40, Spanish, Simposio%20Regional%20sobre%20la%20Ocupaci%C3%B3n%20Ilegal%20de%20Namibia%20por%20Sud%C3%A1frica%20%3A%20Amenaza%20a%20la%20Paz%20y%20la%20Seguridad%20Internacionales
masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1997-11-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Symposium Titles
- War and Peace (International Law)
- Security
Record 41, Main entry term, English
- Symposium on South Africa's Illegal Occupation of Namibia - The Threat to International Peace and Security 1, record 41, English, Symposium%20on%20South%20Africa%27s%20Illegal%20Occupation%20of%20Namibia%20%2D%20The%20Threat%20to%20International%20Peace%20and%20Security
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Arusha, Tanzania, 2-6 April 1984 1, record 41, English, - Symposium%20on%20South%20Africa%27s%20Illegal%20Occupation%20of%20Namibia%20%2D%20The%20Threat%20to%20International%20Peace%20and%20Security
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Guerre et paix (Droit international)
- Sécurité
Record 41, Main entry term, French
- Colloque sur l'occupation illégale de la Namibie par l'Afrique du Sud: menace contre la paix et la sécurité internationales
1, record 41, French, Colloque%20sur%20l%27occupation%20ill%C3%A9gale%20de%20la%20Namibie%20par%20l%27Afrique%20du%20Sud%3A%20menace%20contre%20la%20paix%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20internationales
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Títulos de simposios
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Seguridad
Record 41, Main entry term, Spanish
- Simposio sobre la Ocupación Ilegal de Namibia por Sudáfrica-amenaza a la Paz y la Seguridad Internacionales
1, record 41, Spanish, Simposio%20sobre%20la%20Ocupaci%C3%B3n%20Ilegal%20de%20Namibia%20por%20Sud%C3%A1frica%2Damenaza%20a%20la%20Paz%20y%20la%20Seguridad%20Internacionales
masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1997-11-11
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Seminar Titles
- International Relations
Record 42, Main entry term, English
- Seminar in North America on the Efforts by the International Community to End South Africa's Illegal Occupation of Namibia 1, record 42, English, Seminar%20in%20North%20America%20on%20the%20Efforts%20by%20the%20International%20Community%20to%20End%20South%20Africa%27s%20Illegal%20Occupation%20of%20Namibia
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Relations internationales
Record 42, Main entry term, French
- Séminaire en Amérique du Nord sur les efforts déployés par la communauté internationale en vue de mettre fin à l'occupation illégale de la Namibie par l'Afrique du Sud
1, record 42, French, S%C3%A9minaire%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Nord%20sur%20les%20efforts%20d%C3%A9ploy%C3%A9s%20par%20la%20communaut%C3%A9%20internationale%20en%20vue%20de%20mettre%20fin%20%C3%A0%20l%27occupation%20ill%C3%A9gale%20de%20la%20Namibie%20par%20l%27Afrique%20du%20Sud
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Relaciones internacionales
Record 42, Main entry term, Spanish
- Seminario en América del Norte sobre los Esfuerzos de la Comunidad Internacional para Poner Fin a la Ocupación Ilegal de Namibia por Sudáfrica
1, record 42, Spanish, Seminario%20en%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte%20sobre%20los%20Esfuerzos%20de%20la%20Comunidad%20Internacional%20para%20Poner%20Fin%20a%20la%20Ocupaci%C3%B3n%20Ilegal%20de%20Namibia%20por%20Sud%C3%A1frica
masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1997-11-11
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Drugs and Drug Addiction
Record 43, Main entry term, English
- Regional Co-operation Agreement on the Eradication of Illicit Trafficking in Drugs 1, record 43, English, Regional%20Co%2Doperation%20Agreement%20on%20the%20Eradication%20of%20Illicit%20Trafficking%20in%20Drugs
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Signed April 25, 1989 in Managua by all Central American governments. 1, record 43, English, - Regional%20Co%2Doperation%20Agreement%20on%20the%20Eradication%20of%20Illicit%20Trafficking%20in%20Drugs
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Drogues et toxicomanie
Record 43, Main entry term, French
- Accord de coopération régionale sur la suppression du trafic illicite des drogues
1, record 43, French, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20r%C3%A9gionale%20sur%20la%20suppression%20du%20trafic%20illicite%20des%20drogues
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Drogas y toxicomanía
Record 43, Main entry term, Spanish
- Acuerdo de cooperación regional para la erradicación del tráfico ilegal de drogas
1, record 43, Spanish, Acuerdo%20de%20cooperaci%C3%B3n%20regional%20para%20la%20erradicaci%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1fico%20ilegal%20de%20drogas
masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1995-10-18
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Regulations (Urban Studies)
Record 44, Main entry term, English
- unauthorised building
1, record 44, English, unauthorised%20building
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Réglementation (Urbanisme)
Record 44, Main entry term, French
- construction illégale
1, record 44, French, construction%20ill%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Construction faite en contravention de dispositions des lois et règlements en vigueur. 1, record 44, French, - construction%20ill%C3%A9gale
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normas de construcción
- Reglamentación (Urbanismo)
Record 44, Main entry term, Spanish
- construcción ilegal
1, record 44, Spanish, construcci%C3%B3n%20ilegal
feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1994-02-16
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Air Transport
Record 45, Main entry term, English
- malpractice 1, record 45, English, malpractice
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 45, Main entry term, French
- abus
1, record 45, French, abus
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- pratique déloyale 1, record 45, French, pratique%20d%C3%A9loyale
feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 45, Main entry term, Spanish
- práctica ilegal
1, record 45, Spanish, pr%C3%A1ctica%20ilegal
feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


