TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ILEGALMENTE [8 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Criminology
DEF

An offender who escapes from, or fails to return to, the penitentiary or prison or halfway house.

OBS

Fugitive Offenders Act.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Criminologie
CONT

Le projet Condor consiste en une équipe spéciale dédiée à la recherche et à l’arrestation des délinquants illégalement en liberté. Cette initiative regroupe des membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC) et du Service correctionnel du Canada (SCC).

OBS

Loi sur les criminels fugitifs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
  • Criminología
CONT

De conformidad con este artículo, puede emitirse un mandamiento de detención sobre la base de pruebas que, a juicio del magistrado, autoricen la emisión de un mandamiento de detención de una persona acusada de cometer un delito correspondiente o, según sea el caso, de una persona que presuntamente está ilegalmente en libertad después de haber sido condenada por un delito cometido dentro de la jurisdicción de los tribunales de justicia penal de Malta.

Save record 1

Record 2 2014-06-25

English

Subject field(s)
  • Official Documents
OBS

illegally obtained passport; passport obtained illegally: terminology used by Passport Canada.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
DEF

Passeport obtenu frauduleusement ou de façon contraire à la loi.

OBS

passeport obtenu illégalement : terminologie en usage à Passeport Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
CONT

Si es condenado, García podría estar hasta diez años en prisión por usar un pasaporte obtenido ilegalmente y hasta cinco años por haber echo una declaración material falsa a un oficial federal.

Save record 2

Record 3 2011-06-08

English

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Urban Sociology
DEF

To occupy without permission an abandoned or unguarded empty house.

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Sociologie urbaine
DEF

Prendre abusivement possession d'un local vacant.

OBS

Selon l'Arrêté du 16 juillet 1984 relatif à l'enrichissement du vocabulaire de l'urbanisme et du logement (Bulletin officiel) le terme "squatteriser" ne doit pas être employé.

OBS

squatteur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
  • Sociología urbana
DEF

[Tomar] como propio, y sin consentimiento del dueño, una vivienda o local desocupados.

Save record 3

Record 4 2008-09-19

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Legal System
  • Offences and crimes
OBS

As opposed to "legally."

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Théorie du droit
  • Infractions et crimes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Régimen jurídico
  • Infracciones y crímenes
Save record 4

Record 5 2006-04-04

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

[T]o settle on land without right or title or payment of rent ... to occupy without permission an abandoned or unguarded empty house... (Webster's, 1966, p. 2215)

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

squatteur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Squatter (v.) Domaine : Urbanisme. Définition : Prendre abusivement possession d'un local vacant. Note : Le terme squatteriser ne doit pas être employé. Anglais : «To squatt» [sic]. (Arrêté du 16 juillet 1984 relatif à l'enrichissement du vocabulaire de l'urbanisme et du logement, «Journal officiel - N.C.» du 21 juillet 1984)

OBS

squatter : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Key term(s)
  • squatteur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
Save record 5

Record 6 2003-05-26

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

D. 17/12/51 p. 2197

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
  • Problemas de idioma
Save record 6

Record 7 2001-04-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Offences and crimes
  • Tort Law (common law)
Key term(s)
  • Draft UNIDROIT Convention on the International Return of Stolen or Illegally Exported Cultural Objects

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Infractions et crimes
  • Droit des délits (common law)
Key term(s)
  • Projet de Convention d'UNIDROIT sur le retour international des biens culturels volés ou illicitement exportés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Infracciones y crímenes
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Key term(s)
  • Proyecto de Convención del UNIDROIT sobre la devolución internacional de los bienes culturales robados o ilegalmente exportados
Save record 7

Record 8 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Arts and Culture
  • International Criminal Law
OBS

Source: EC [European Community]. Notable features of the Directive are the limitation of claims to "national treasures", some delimited by monetary criteria, and the need to lodge claims within one year.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Arts et Culture
  • Droit pénal international

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Artes y Cultura
  • Derecho penal internacional
Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: