TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMPRESION [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biometrics
Record 1, Main entry term, English
- palm print
1, record 1, English, palm%20print
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- palmprint 2, record 1, English, palmprint
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ridge impressions, inked or latent, of the palm of the hands. 3, record 1, English, - palm%20print
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biométrie
Record 1, Main entry term, French
- empreinte palmaire
1, record 1, French, empreinte%20palmaire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La paume de la main présente [...] des crêtes papillaires de dessins variés, immuables ou inaltérables, qui peuvent être mises à contribution pour identifier un individu tout comme les empreintes digitales. 2, record 1, French, - empreinte%20palmaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 1, Main entry term, Spanish
- huella palmar
1, record 1, Spanish, huella%20palmar
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- impresión palmar 2, record 1, Spanish, impresi%C3%B3n%20palmar
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cuando se trata de tomar una huella palmar en una superficie dura, es difícil que la parte curva de la mano se aplane sobre la tarjeta. 1, record 1, Spanish, - huella%20palmar
Record 2 - internal organization data 2026-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Dactyloscopy
Record 2, Main entry term, English
- fingerprint
1, record 2, English, fingerprint
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- dactyloscopic print 2, record 2, English, dactyloscopic%20print
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The print or impression produced by the friction ridges of the inner surface of the fingertip. 3, record 2, English, - fingerprint
Record 2, Key term(s)
- finger print
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Dactyloscopie
Record 2, Main entry term, French
- empreinte digitale
1, record 2, French, empreinte%20digitale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- empreinte dactyloscopique 2, record 2, French, empreinte%20dactyloscopique
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trace laissée par le doigt, dont le dessin est dû aux crêtes papillaires des pulpes des doigts et qui est propre à chaque individu, permettant une identification précise. 3, record 2, French, - empreinte%20digitale
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
Record 2, Main entry term, Spanish
- impresión dactilar
1, record 2, Spanish, impresi%C3%B3n%20dactilar
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- impresión digital 1, record 2, Spanish, impresi%C3%B3n%20digital
correct, feminine noun
- huella dactilar 2, record 2, Spanish, huella%20dactilar
correct, feminine noun
- huella digital 3, record 2, Spanish, huella%20digital
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Impresión] que las yemas de los dedos deja al tocar la superficie lisa o pulimentada de un objeto, compuesta de determinadas crestas [o] surcos papilares, la cual no sólo se aplica para la investigaciones criminales, sino como medio de afianzar la identidad de una persona. 4, record 2, Spanish, - impresi%C3%B3n%20dactilar
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Office Automation
Record 3, Main entry term, English
- print control character
1, record 3, English, print%20control%20character
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A control character for print operations such as line spacing, page ejection, or carriage return. 2, record 3, English, - print%20control%20character
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Bureautique
Record 3, Main entry term, French
- caractère de commande d'impression
1, record 3, French, caract%C3%A8re%20de%20commande%20d%27impression
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande qui actionne les éléments d'impression. Il commande notamment les sauts de ligne et de page, et les retours du chariot. 2, record 3, French, - caract%C3%A8re%20de%20commande%20d%27impression
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
Record 3, Main entry term, Spanish
- carácter de mando de impresión
1, record 3, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20mando%20de%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Carácter de control utilizado para dirigir ciertas operaciones de impresión como, por ejemplo, la alimentación, el espaciado y la selección del tipo de impresión. 2, record 3, Spanish, - car%C3%A1cter%20de%20mando%20de%20impresi%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2024-01-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Information Processing (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- display and printing calculator
1, record 4, English, display%20and%20printing%20calculator
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A calculator that provides the data output facilities of a display calculator and, if selected by the operator, a printing calculator. 2, record 4, English, - display%20and%20printing%20calculator
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
display and printing calculator: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 4, English, - display%20and%20printing%20calculator
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- calculatrice à écran et imprimante
1, record 4, French, calculatrice%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20et%20imprimante
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- calculatrice à affichage et imprimante 2, record 4, French, calculatrice%20%C3%A0%20affichage%20et%20imprimante
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Calculatrice qui laisse à l'utilisateur le choix, pour la présentation des données, entre un affichage et une impression. 1, record 4, French, - calculatrice%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20et%20imprimante
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
calculatrice à écran et imprimante : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, record 4, French, - calculatrice%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20et%20imprimante
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
calculatrice à affichage et imprimante : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 4, French, - calculatrice%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20et%20imprimante
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- calculadora de visualización e impresión
1, record 4, Spanish, calculadora%20de%20visualizaci%C3%B3n%20e%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Máquina que posee tanto la capacidad de una calculadora con salida visualizada de los datos como la de una calculadora impresora, quedando la opción de su uso a discreción del operador. 1, record 4, Spanish, - calculadora%20de%20visualizaci%C3%B3n%20e%20impresi%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2024-01-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Office Machinery
Record 5, Main entry term, English
- print position
1, record 5, English, print%20position
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One of the positions on a printer at which a character can be printed. 2, record 5, English, - print%20position
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Mécanographie
Record 5, Main entry term, French
- position d'impression
1, record 5, French, position%20d%27impression
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- colonne d'impression 1, record 5, French, colonne%20d%27impression
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
- Máquinas de oficina
Record 5, Main entry term, Spanish
- posición de impresión
1, record 5, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Posición de una impresora en la que se puede imprimir un carácter. 1, record 5, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20impresi%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2021-11-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Computer Peripheral Equipment
Record 6, Main entry term, English
- print head
1, record 6, English, print%20head
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- printing head 2, record 6, English, printing%20head
correct
- printhead 3, record 6, English, printhead
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A mobile element of an inkjet or impact printer that allows the transfer of ink onto paper. 4, record 6, English, - print%20head
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Périphériques (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- tête d'impression
1, record 6, French, t%C3%AAte%20d%27impression
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Composante mobile d'une imprimante à jet d'encre ou à impact qui permet le transfert de l'encre sur le papier. 2, record 6, French, - t%C3%AAte%20d%27impression
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 6, Main entry term, Spanish
- cabeza de impresión
1, record 6, Spanish, cabeza%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Las impresoras de matriz de puntos pueden estar basadas bien en caracteres o bien en líneas, refiriéndose a la configuración de la cabeza de impresión. 2, record 6, Spanish, - cabeza%20de%20impresi%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2021-11-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 7, Main entry term, English
- conductive pattern
1, record 7, English, conductive%20pattern
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- conductor pattern 2, record 7, English, conductor%20pattern
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The configuration or design of the conductive material on the base laminate through which electrical energy passes. 3, record 7, English, - conductive%20pattern
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[A conductive pattern] includes conductors, lands, and through connections. 4, record 7, English, - conductive%20pattern
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 7, Main entry term, French
- impression conductrice
1, record 7, French, impression%20conductrice
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Configuration des parties électriquement conductrices d'une carte imprimée. 2, record 7, French, - impression%20conductrice
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 7, Main entry term, Spanish
- impresión conductora
1, record 7, Spanish, impresi%C3%B3n%20conductora
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-07-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Typography
Record 8, Main entry term, English
- font
1, record 8, English, font
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- type font 2, record 8, English, type%20font
correct
- font list 3, record 8, English, font%20list
correct
- font scheme 3, record 8, English, font%20scheme
correct
- fount 3, record 8, English, fount
correct, Great Britain
- type fount 3, record 8, English, type%20fount
correct, Great Britain
- fount list 3, record 8, English, fount%20list
correct, Great Britain
- fount scheme 3, record 8, English, fount%20scheme
correct, Great Britain
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A complete set or assortment of type of a particular face and size. 4, record 8, English, - font
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A font is a very specific size and style of a typeface. They are used to add clarity and visual interest to layout. 5, record 8, English, - font
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "typeface" which denotes letters, characters and numbers of a same design with no reference to size or style. 6, record 8, English, - font
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
font: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 7, record 8, English, - font
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 8, Main entry term, French
- fonte
1, record 8, French, fonte
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble défini par la famille, le style, le corps et la graisse du caractère […] 2, record 8, French, - fonte
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «police» qui réfère au dessin des lettres, des caractères ou des chiffres, sans tenir compte de la taille ou du style. 3, record 8, French, - fonte
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
Record 8, Main entry term, Spanish
- tipo de imprenta
1, record 8, Spanish, tipo%20de%20imprenta
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- familia de tipo 1, record 8, Spanish, familia%20de%20tipo
correct, feminine noun
- familia de tipos de caracteres 2, record 8, Spanish, familia%20de%20tipos%20de%20caracteres
correct, feminine noun
- tipo de impresión 3, record 8, Spanish, tipo%20de%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conjunto o juego completo de caracteres en un tipo de impresión constante y único. 2, record 8, Spanish, - tipo%20de%20imprenta
Record 9 - internal organization data 2020-10-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Information Processing (Informatics)
Record 9, Main entry term, English
- background printing
1, record 9, English, background%20printing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Printing occurs in the background so [the user] can continue working ... during intensive printing jobs. 2, record 9, English, - background%20printing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- impression en arrière-plan
1, record 9, French, impression%20en%20arri%C3%A8re%2Dplan
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'impression est effectuée en arrière-plan afin que [l'utilisateur puisse] continuer à travailler pendant les tâches d'impression intensives. 1, record 9, French, - impression%20en%20arri%C3%A8re%2Dplan
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 9, Main entry term, Spanish
- impresión en segundo plano
1, record 9, Spanish, impresi%C3%B3n%20en%20segundo%20plano
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Permite seguir trabajando en pantalla mientras se imprime un documento. 1, record 9, Spanish, - impresi%C3%B3n%20en%20segundo%20plano
Record 10 - internal organization data 2020-10-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Information Processing (Informatics)
Record 10, Main entry term, English
- deferred printing
1, record 10, English, deferred%20printing
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Deferred printing allows reports to be saved on the hard drive for printing at a later time. 2, record 10, English, - deferred%20printing
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- impression en différé
1, record 10, French, impression%20en%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- impression différée 2, record 10, French, impression%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Impression différée. Ne faites pas attendre tout le monde pendant que vous imprimez un gros document. Stockez la tâche d'impression et indiquez à l'imprimante de l'imprimer à un moment plus opportun. 3, record 10, French, - impression%20en%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 10, Main entry term, Spanish
- impresión diferida
1, record 10, Spanish, impresi%C3%B3n%20diferida
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2020-09-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Information Processing (Informatics)
Record 11, Main entry term, English
- online printing
1, record 11, English, online%20printing
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- on-line printing 2, record 11, English, on%2Dline%20printing
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Through a USB [universal serial bus] cable, the printer can connect with a computer to realize online printing ... 3, record 11, English, - online%20printing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- impression en ligne
1, record 11, French, impression%20en%20ligne
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'utilisateur lance l'impression par l'intermédiaire du réseau auquel son ordinateur est connecté. 2, record 11, French, - impression%20en%20ligne
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 11, Main entry term, Spanish
- impresión en línea
1, record 11, Spanish, impresi%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2020-09-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Information Processing (Informatics)
Record 12, Main entry term, English
- offline printing
1, record 12, English, offline%20printing
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- off-line printing 2, record 12, English, off%2Dline%20printing
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Users can ... send jobs to [a] disk or tape for subsequent offline printing. 3, record 12, English, - offline%20printing
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 12, Main entry term, French
- impression hors ligne
1, record 12, French, impression%20hors%20ligne
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 12, Main entry term, Spanish
- impresión fuera de línea
1, record 12, Spanish, impresi%C3%B3n%20fuera%20de%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La función de impresión segura no admite la impresión fuera de línea o en pausa. 1, record 12, Spanish, - impresi%C3%B3n%20fuera%20de%20l%C3%ADnea
Record 13 - internal organization data 2019-09-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Printing Machines and Equipment
Record 13, Main entry term, English
- mobile printing head
1, record 13, English, mobile%20printing%20head
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- mobile print head 2, record 13, English, mobile%20print%20head
correct
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 13, Main entry term, French
- tête d'impression mobile
1, record 13, French, t%C3%AAte%20d%27impression%20mobile
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La tête d'impression mobile imprime parfaitement tous types de lettres, photos, illustrations et logos en couleurs [...] 1, record 13, French, - t%C3%AAte%20d%27impression%20mobile
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
Record 13, Main entry term, Spanish
- cabeza de impresión móvil
1, record 13, Spanish, cabeza%20de%20impresi%C3%B3n%20m%C3%B3vil
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2018-04-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Marketing
Record 14, Main entry term, English
- impression
1, record 14, English, impression
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- exposure 2, record 14, English, exposure
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The number of impressions corresponds to the number of times Internet users were exposed, through the web browser they were using, to the textual, visual or audio content taken into account in a statistical analysis. 3, record 14, English, - impression
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Commercialisation
Record 14, Main entry term, French
- exposition
1, record 14, French, exposition
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le nombre d'expositions correspond au nombre de fois où les internautes ont été exposés, par l'intermédiaire du navigateur Web qu'ils utilisaient, au contenu textuel, visuel ou sonore pris en considération dans une analyse statistique. 2, record 14, French, - exposition
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Comercialización
Record 14, Main entry term, Spanish
- impresión
1, record 14, Spanish, impresi%C3%B3n
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-12-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Birds
Record 15, Main entry term, English
- imprinting
1, record 15, English, imprinting
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A form of learning observed mainly in nidifugous birds such as the anatids and rails, as well as some nidicolous species, and resulting in the establishment of family bonds. Normally established with parents during a brief period after hatching, but can also be with siblings, humans, and even objects, colours, and sounds. 2, record 15, English, - imprinting
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
The imposition of a stable behaviour pattern in social species by exposure, during a particular period in early development, to one of a restricted set of stimuli whereby the broad supra-individual characteristics of the species come to be recognized as a "species-pattern" and subsequently used as releasers. 3, record 15, English, - imprinting
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Comportement animal
- Oiseaux
Record 15, Main entry term, French
- empreinte
1, record 15, French, empreinte
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- imprégnation 2, record 15, French, impr%C3%A9gnation
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Type d'apprentissage principalement observé chez les oiseaux nidifuges tels les Anatidés et les râles, mais aussi chez certaines espèces nidicoles et menant à l'établissement de liens familiaux. Normalement établis avec les parents dans un court laps de temps après la naissance, ces liens peuvent aussi l'être avec les frères, les sœurs ainsi que l'homme et même avec des objets, des couleurs et des sons. 3, record 15, French, - empreinte
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
LORENZ (1935) a décrit le phénomène de l'empreinte et en définit divers critères qui différencient ce processus d'apprentissage de l'apprentissage associatif conventionnel. Hess (1973) a continué à préciser ces différences. [...] Ce qui est appris par empreinte est non seulement retenu, mais l'objet de l'empreinte est toujours préféré durant tout le reste de la vie de l'animal. L'empreinte est donc «irréversible». Durant la période d'empreinte, l'animal n'apprend que les caractéristiques supra-individuelles distinctives de l'espèce. 1, record 15, French, - empreinte
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Aves
Record 15, Main entry term, Spanish
- impresión
1, record 15, Spanish, impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- impronta 1, record 15, Spanish, impronta
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2017-08-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Record 16, Main entry term, English
- additive manufacturing
1, record 16, English, additive%20manufacturing
correct
Record 16, Abbreviations, English
- AM 2, record 16, English, AM
correct
Record 16, Synonyms, English
- layer manufacturing 3, record 16, English, layer%20manufacturing
correct
- LM 4, record 16, English, LM
correct
- LM 4, record 16, English, LM
- additive layer manufacturing 5, record 16, English, additive%20layer%20manufacturing
correct
- ALM 6, record 16, English, ALM
correct
- ALM 6, record 16, English, ALM
- additive fabrication 7, record 16, English, additive%20fabrication
correct
- 3D printing 5, record 16, English, 3D%20printing
correct, see observation
- 3DP 4, record 16, English, 3DP
correct
- 3DP 4, record 16, English, 3DP
- layered manufacturing 8, record 16, English, layered%20manufacturing
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The fabrication of [an object] by depositing or bonding successive layers of material [using a computer-aided design digital model]. 9, record 16, English, - additive%20manufacturing
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
3D printing: Some authors use the term "3D printing" to designate a type of additive manufacturing technology and therefore make a distinction between the terms "3D printing" and "additive manufacturing." 4, record 16, English, - additive%20manufacturing
Record 16, Key term(s)
- 3-D printing
- three-dimensional printing
- 3-dimensional printing
- three-D printing
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Record 16, Main entry term, French
- fabrication additive
1, record 16, French, fabrication%20additive
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
- FA 2, record 16, French, FA
correct, feminine noun
Record 16, Synonyms, French
- fabrication par couches 3, record 16, French, fabrication%20par%20couches
correct, feminine noun
- impression 3D 4, record 16, French, impression%203D
correct, see observation, feminine noun
- impression tridimensionnelle 5, record 16, French, impression%20tridimensionnelle
correct, see observation, feminine noun
- impression en trois dimensions 5, record 16, French, impression%20en%20trois%20dimensions
correct, see observation, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Fabrication d'un objet par ajout de couches de matière à partir d'un modèle numérique conçu par ordinateur. 6, record 16, French, - fabrication%20additive
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
impression 3D; impression tridimensionnelle; impression en trois dimensions : Certains auteurs emploient ces termes pour parler d'une technique particulière de fabrication additive et considèrent donc que les termes «fabrication additive» et «impression 3D» (et ses variantes) désignent des concepts différents. 6, record 16, French, - fabrication%20additive
Record 16, Key term(s)
- impression en 3 dimensions
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
Record 16, Main entry term, Spanish
- fabricación aditiva
1, record 16, Spanish, fabricaci%C3%B3n%20aditiva
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
- FA 1, record 16, Spanish, FA
correct, feminine noun
Record 16, Synonyms, Spanish
- fabricación por capas 2, record 16, Spanish, fabricaci%C3%B3n%20por%20capas
correct, feminine noun
- impresión tridimensional 3, record 16, Spanish, impresi%C3%B3n%20tridimensional
correct, see observation, feminine noun
- impresión 3D 4, record 16, Spanish, impresi%C3%B3n%203D
correct, see observation, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[La] fabricación aditiva (FA) es un proceso por el cual un archivo 3D es convertido en un objeto físico mediante la adición capa por capa de material. Este material puede ser plástico, resina, metal, papel y muchos más. 1, record 16, Spanish, - fabricaci%C3%B3n%20aditiva
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
La impresión tridimensional [...] hace posible la creación de objetos mediante un archivo digital que se imprime en el hogar o se envía a uno de los servicios de impresión tridimensional en Internet que son cada vez más frecuentes. 3, record 16, Spanish, - fabricaci%C3%B3n%20aditiva
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
impresión tridimensional; impresión 3D: Algunos autores hacen la distinción entre "impresión tridimensional" o "impresión 3D" y "fabricación aditiva" o "en capas" arguyendo que la "impresión 3D" es un tipo de "fabricación aditiva". 5, record 16, Spanish, - fabricaci%C3%B3n%20aditiva
Record 16, Key term(s)
- impresión en tres dimensiones
Record 17 - internal organization data 2017-08-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Computer Graphics
Record 17, Main entry term, English
- three-dimensional printing
1, record 17, English, three%2Ddimensional%20printing
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- 3-D printing 2, record 17, English, 3%2DD%20printing
correct
- xography 1, record 17, English, xography
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Three-dimensional printing process developed in 1966. Essentially a printed image is broken up into stereoscopic elements over which a plastic screen is superimposed to divide the picture into hundreds of tiny vertical strips. The screen focuses on the tiny strips in the picture and gives the viewer the illusion of depth. 1, record 17, English, - three%2Ddimensional%20printing
Record 17, Key term(s)
- 3D printing
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Infographie
Record 17, Main entry term, French
- impression tridimensionnelle
1, record 17, French, impression%20tridimensionnelle
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- impression 3D 1, record 17, French, impression%203D
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'impression tridimensionnelle utilise le principe de la vision stéréoscopique. La prise de vues est faite avec une caméra spéciale qui photographie le sujet sous des angles successifs, sur une même pellicule, à travers une trame linéaire. Le modelé lenticulaire fait partie de l'image et est conservé pendant toutes les étapes de la reproduction. 1, record 17, French, - impression%20tridimensionnelle
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
- Gráficos de computadora
Record 17, Main entry term, Spanish
- impresión tridimensional
1, record 17, Spanish, impresi%C3%B3n%20tridimensional
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-06-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Record 18, Main entry term, English
- print position
1, record 18, English, print%20position
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The place in the machine where the franking dies are positioned during the printing process. 2, record 18, English, - print%20position
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Record 18, Main entry term, French
- position d'impression
1, record 18, French, position%20d%27impression
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Endroit de la machine où se trouve le cliché d'affranchissement pendant l'impression. 1, record 18, French, - position%20d%27impression
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Material y equipo de correos
Record 18, Main entry term, Spanish
- posición de impresión
1, record 18, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20impresi%C3%B3n
feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-06-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Non-impact Printing
Record 19, Main entry term, English
- non-impact printing
1, record 19, English, non%2Dimpact%20printing
correct
Record 19, Abbreviations, English
- NIP 2, record 19, English, NIP
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Printing performed using physico-chemical processes, rather than mechanical striking. 3, record 19, English, - non%2Dimpact%20printing
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Some of the non-impact printing processes are ink-jet printing, thermal printing, electrographic printing, electrophotographic printing (e.g. laser printing), electrosensitive printing, magnetographic printing and ion deposition printing. 3, record 19, English, - non%2Dimpact%20printing
Record 19, Key term(s)
- nonimpact printing
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Impression sans impact
Record 19, Main entry term, French
- impression sans impact
1, record 19, French, impression%20sans%20impact
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- impression non impact 2, record 19, French, impression%20non%20impact
avoid, see observation, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Impression réalisée au moyen de procédés physico-chimiques, plutôt que par percussion mécanique. 3, record 19, French, - impression%20sans%20impact
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Parmi les procédés d'impression sans impact, on compte notamment l'impression par jet d'encre, l'impression thermique, l'impression électrographique, l'impression électrophotographique (p. ex. l'impression au laser), l'impression électrosensible, l'impression magnétographique et l'impression à projection d'ions. 3, record 19, French, - impression%20sans%20impact
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'on trouve «impression non impact», il vaudrait mieux éviter ce terme qui semble calqué de l'anglais. 2, record 19, French, - impression%20sans%20impact
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Impresión sin impacto
Record 19, Main entry term, Spanish
- impresión sin impacto
1, record 19, Spanish, impresi%C3%B3n%20sin%20impacto
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Impresión efectuada por un conjunto de dispositivos, generalmente conectados directamente al ordenador, que generan la imagen sin que la forma impresora toque el soporte. 1, record 19, Spanish, - impresi%C3%B3n%20sin%20impacto
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ejemplos son la impresión láser, térmica, por inyección de tinta, sublimación, etc. 1, record 19, Spanish, - impresi%C3%B3n%20sin%20impacto
Record 20 - internal organization data 2016-04-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 20, Main entry term, English
- alginate impression material
1, record 20, English, alginate%20impression%20material
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- alginate hydrocolloid 1, record 20, English, alginate%20hydrocolloid
correct, standardized
- alginate-based impression material 1, record 20, English, alginate%2Dbased%20impression%20material
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A non-reversible hydrocolloid impression material containing soluble alginate and additives that, when mixed with water, form a gel on setting by the precipitation of an insoluble salt. 1, record 20, English, - alginate%20impression%20material
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
alginate impression material; alginate hydrocolloid: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 20, English, - alginate%20impression%20material
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 20, Main entry term, French
- produit pour empreinte à base d'alginate
1, record 20, French, produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20base%20d%27alginate
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- hydrocolloïde à base d'alginate 1, record 20, French, hydrocollo%C3%AFde%20%C3%A0%20base%20d%27alginate
correct, masculine noun, standardized
- alginate pour empreinte 2, record 20, French, alginate%20pour%20empreinte%20
masculine noun
- alginate 1, record 20, French, alginate
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Produit pour empreinte à l'hydrocolloïde irréversible contenant un alginate soluble et certains additifs qui, lorsqu'ils sont mélangés à l'eau, réagissent et forment un gel par précipitation d'un sel insoluble. 1, record 20, French, - produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20base%20d%27alginate
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
alginate pour empreinte : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) dans la norme ISO 1942-2 de 1977, mais non repris dans l'édition de 2009. 3, record 20, French, - produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20base%20d%27alginate
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
produit pour empreinte à base d'alginate; hydrocolloïde à base d'alginate : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, record 20, French, - produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20base%20d%27alginate
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 20, Main entry term, Spanish
- material de alginato para impresión
1, record 20, Spanish, material%20de%20alginato%20para%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Material para impresión tipo hidrocoloide irreversible, formado a partir de un polvo compuesto de un alginato soluble y ciertos aditivos, el cual, cuando se mezcla con el agua, reacciona y forma un gel por la precipitación de una sal insoluble. 1, record 20, Spanish, - material%20de%20alginato%20para%20impresi%C3%B3n
Record 21 - internal organization data 2016-04-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 21, Main entry term, English
- agar impression material
1, record 21, English, agar%20impression%20material
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- agar hydrocolloid 1, record 21, English, agar%20hydrocolloid
correct, standardized
- thermally reversible hydrocolloid 1, record 21, English, thermally%20reversible%20hydrocolloid
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A hydrocolloid impression material consisting principally of an aqueous solution of the polysaccharide agar-agar and capable of reversibly undergoing the sol-gel thermal transition without deterioration. 1, record 21, English, - agar%20impression%20material
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
agar impression material; agar hydrocolloid: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 21, English, - agar%20impression%20material
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 21, Main entry term, French
- produit pour empreinte à l'agar-agar
1, record 21, French, produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20l%27agar%2Dagar
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- hydrocolloïde à base d'agar-agar 1, record 21, French, hydrocollo%C3%AFde%20%C3%A0%20base%20d%27agar%2Dagar
correct, masculine noun, standardized
- hydrocolloïde thermiquement réversible 1, record 21, French, hydrocollo%C3%AFde%20thermiquement%20r%C3%A9versible
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Produit pour empreinte à l'hydrocolloïde constitué principalement d'une solution aqueuse d'agar-agar à base de polysaccharide et capable de subir une transition thermoréversible sol-gel sans détérioration. 1, record 21, French, - produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20l%27agar%2Dagar
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
produit pour empreinte à l'agar-agar; hydrocolloïde à base d'agar-agar : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 21, French, - produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20l%27agar%2Dagar
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 21, Main entry term, Spanish
- material de agar-agar para impresión
1, record 21, Spanish, material%20de%20agar%2Dagar%20para%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Material hidrocoloide reversible a base de agar-agar, para impresión. 1, record 21, Spanish, - material%20de%20agar%2Dagar%20para%20impresi%C3%B3n
Record 22 - internal organization data 2016-02-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Postage
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Postal Equipment and Supplies
Record 22, Main entry term, English
- postage meter impression
1, record 22, English, postage%20meter%20impression
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- meter impression 2, record 22, English, meter%20impression
correct
- postage impression 3, record 22, English, postage%20impression
correct
- postage paid imprint 4, record 22, English, postage%20paid%20imprint
correct, Australia
- postage-paid imprint 5, record 22, English, postage%2Dpaid%20imprint
correct, Australia
- postal franking impression 5, record 22, English, postal%20franking%20impression
- postage indicia 6, record 22, English, postage%20indicia
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An approved impression placed on a mail item, reproduced by a printing die, which indicates that [the] postage has been paid, the amount of the postage paid, the date and the meter number. 7, record 22, English, - postage%20meter%20impression
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Affranchissement du courrier
- Timbres et oblitération
- Matériel et fournitures (Postes)
Record 22, Main entry term, French
- empreinte d'affranchissement
1, record 22, French, empreinte%20d%27affranchissement
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- empreinte de machine à affranchir 2, record 22, French, empreinte%20de%20machine%20%C3%A0%20affranchir
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Empreinte approuvée [qui] est placée sur un article [de courrier], reproduite par un bloc imprimant[,] qui indique que l’affranchissement a été payé, [...] le montant de l’affranchissement payé, la date et le numéro de la machine à affranchir. 3, record 22, French, - empreinte%20d%27affranchissement
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Franqueo postal
- Sellos postales y obliteración
- Material y equipo de correos
Record 22, Main entry term, Spanish
- impresión de franqueo
1, record 22, Spanish, impresi%C3%B3n%20de%20franqueo
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Las impresiones de franqueo deberán aparecer en la esquina superior derecha del sobre o en la parte frontal superior del mismo, no pudiendo llevar elementos que dificulten técnicamente su clasificación y reparto. La impresión de franqueo también podrá ser impresa en una etiqueta adhesiva que se adhiera al envío en las partes anteriormente mencionadas del envío. 2, record 22, Spanish, - impresi%C3%B3n%20de%20franqueo
Record 23 - internal organization data 2016-01-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Stamp and Postmark Collecting
Record 23, Main entry term, English
- cancellation
1, record 23, English, cancellation
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- cancellation impression 2, record 23, English, cancellation%20impression
correct
- cancellation mark 2, record 23, English, cancellation%20mark
correct
- obliteration 3, record 23, English, obliteration
correct
- cancel 4, record 23, English, cancel
correct, noun
- postmark 4, record 23, English, postmark
avoid, see observation, noun
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An impression on a postage stamp done by machine, hand stamp, date stamp or indelible pencil to show the stamp has been used and to prevent its reuse. 5, record 23, English, - cancellation
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
postmark: "Cancellation" [and "cancel" are] not synonymous with "postmark," although [these] terms are frequently confused and used interchangeably. 4, record 23, English, - cancellation
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
cancellation: term used at Canada Post. 5, record 23, English, - cancellation
Record 23, Key term(s)
- cancelation
- cancelation impression
- cancelation mark
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
- Philatélie et marcophilie
Record 23, Main entry term, French
- oblitération
1, record 23, French, oblit%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- empreinte d'oblitération 2, record 23, French, empreinte%20d%27oblit%C3%A9ration
correct, feminine noun
- cachet d'oblitération 3, record 23, French, cachet%20d%27oblit%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Empreinte sur un timbre faite à la machine, à la main, à l’aide d’un tampon imprimeur ou par une marque indélébile au crayon pour montrer que le timbre a été utilisé et pour empêcher qu'on le réutilise. 4, record 23, French, - oblit%C3%A9ration
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
oblitération : terme en usage à Postes Canada. 4, record 23, French, - oblit%C3%A9ration
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Sellos postales y obliteración
- Filatelia y matasellos
Record 23, Main entry term, Spanish
- matasellos
1, record 23, Spanish, matasellos
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- impresión de matasellado 2, record 23, Spanish, impresi%C3%B3n%20de%20matasellado
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Marca con la cual en las oficinas postales o agencias autorizadas se inutilizan los sellos de franqueo. 3, record 23, Spanish, - matasellos
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Envíos normalizados. [...] Del lado del sobrescrito, una zona rectangular de 40 mm [...] de altura a partir del borde superior y de 74 mm de longitud a partir del borde derecho deberá reservarse para el franqueo y las impresiones de matasellado. Dentro de esta zona, los sellos de correos o impresiones de franqueo deberán colocarse en el ángulo superior derecho. 4, record 23, Spanish, - matasellos
Record 24 - internal organization data 2015-03-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Operating Systems (Software)
Record 24, Main entry term, English
- print-spooling software
1, record 24, English, print%2Dspooling%20software
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- print spooler 2, record 24, English, print%20spooler
correct
- spooler 3, record 24, English, spooler
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A background software that works while the computer is processing another job. 1, record 24, English, - print%2Dspooling%20software
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The software print spooler allows you to print out a job at the same time you're using Model 4P for other tasks. 4, record 24, English, - print%2Dspooling%20software
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 24, Main entry term, French
- programme d'impression désynchronisée
1, record 24, French, programme%20d%27impression%20d%C3%A9synchronis%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- logiciel pour impression désynchronisée 2, record 24, French, logiciel%20pour%20impression%20d%C3%A9synchronis%C3%A9e
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Fichier d'entrée ou de sortie qui permet de stocker des données et de les introduire graduellement dans un appareil externe, telle une imprimante. 3, record 24, French, - programme%20d%27impression%20d%C3%A9synchronis%C3%A9e
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 24, Main entry term, Spanish
- impresión diferida
1, record 24, Spanish, impresi%C3%B3n%20diferida
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- programa de impresión diferida 2, record 24, Spanish, programa%20de%20impresi%C3%B3n%20diferida
proposal, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Programa que capacita a la computadora (ordenador) para imprimir un archivo (fichero) mientras ejecuta otro programa al mismo tiempo. 3, record 24, Spanish, - impresi%C3%B3n%20diferida
Record 25 - internal organization data 2015-01-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Record 25, Main entry term, English
- print engine
1, record 25, English, print%20engine
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- printing engine 2, record 25, English, printing%20engine
correct
- imager 2, record 25, English, imager
correct
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 25, Main entry term, French
- moteur d'impression
1, record 25, French, moteur%20d%27impression
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dispositif formé de groupes d'impression électrophotographique pilotés directement par les données numériques aux fins d'impression quadri. 1, record 25, French, - moteur%20d%27impression
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
Record 25, Main entry term, Spanish
- motor de impresión
1, record 25, Spanish, motor%20de%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo que emplea un láser para crear una imagen electrostática de una página, y fundir dicha imagen sobre una hoja de papel [dentro de una impresora láser]. 2, record 25, Spanish, - motor%20de%20impresi%C3%B3n
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Después de que el controlador crea y almacena en memoria la imagen entramada de una página, el procesamiento de esa página pasa al motor de impresión, para emprender la parte física del proceso de impresión. 3, record 25, Spanish, - motor%20de%20impresi%C3%B3n
Record 26 - internal organization data 2014-12-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 26, Main entry term, English
- print queue
1, record 26, English, print%20queue
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- printing queue 2, record 26, English, printing%20queue
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A queue in the printer-sharing environment. 3, record 26, English, - print%20queue
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Allows a number of documents to be lined up or queued for subsequent printout while the operator goes on to perform other tasks. Such printout queuing may be quite primitive, employing only a single printer and handling one page or one document at a time. Other queuing may be very sophisticated, with multiple printers and print queues for each printer, capable of processing large documents or allowing multiple documents in the queue. Some systems also allow documents to be deleted from the queue and/or priority documents to be processed ahead of a normal first-in, first-out queue. 4, record 26, English, - print%20queue
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 26, Main entry term, French
- file d'attente d'impression
1, record 26, French, file%20d%27attente%20d%27impression
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- file d'attente 2, record 26, French, file%20d%27attente%20
correct, feminine noun
- queue d'impression 2, record 26, French, queue%20d%27impression
avoid
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Liste d'un gestionnaire d'impression qui indique quel fichier est en cours d'impression et l'ordre chronologique d'impression des fichiers suivants. 2, record 26, French, - file%20d%27attente%20d%27impression
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Cette fonction logicielle est intégrée à une presse numérique ou à un système d'imagerie de film ou de plaque. 2, record 26, French, - file%20d%27attente%20d%27impression
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
Record 26, Main entry term, Spanish
- cola de espera de impresión
1, record 26, Spanish, cola%20de%20espera%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- fila de espera de impresión 2, record 26, Spanish, fila%20de%20espera%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Lista de los archivos (ficheros), contenidos en una memoria temporal y que la impresora va imprimiendo mientras la computadora (ordenador) ejecuta otras tareas de mayor prioridad. 1, record 26, Spanish, - cola%20de%20espera%20de%20impresi%C3%B3n
Record 27 - internal organization data 2014-12-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 27, Main entry term, English
- polyether impression material
1, record 27, English, polyether%20impression%20material
correct, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An elastomeric impression material including a compound based on a polyether. 1, record 27, English, - polyether%20impression%20material
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
polyether impression material: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 27, English, - polyether%20impression%20material
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 27, Main entry term, French
- produit pour empreinte au polyéther
1, record 27, French, produit%20pour%20empreinte%20au%20poly%C3%A9ther
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Produit pour empreinte à base d'élastomère comprenant un composé à base de polyéther. 1, record 27, French, - produit%20pour%20empreinte%20au%20poly%C3%A9ther
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
produit pour empreinte au polyéther : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 27, French, - produit%20pour%20empreinte%20au%20poly%C3%A9ther
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 27, Main entry term, Spanish
- material de poliéter para impresión
1, record 27, Spanish, material%20de%20poli%C3%A9ter%20para%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Material elastomérico para impresión, basado en un poliéter con grupos etilenimino terminales. 1, record 27, Spanish, - material%20de%20poli%C3%A9ter%20para%20impresi%C3%B3n
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
El endurecimiento se logra mediante la adición de un catalizador (éster aromático del ácido sulfónico). 1, record 27, Spanish, - material%20de%20poli%C3%A9ter%20para%20impresi%C3%B3n
Record 28 - internal organization data 2014-12-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
- Conservative Dentistry
Record 28, Main entry term, English
- silicone impression material
1, record 28, English, silicone%20impression%20material
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- silicone-based impression material 1, record 28, English, silicone%2Dbased%20impression%20material
correct, standardized
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An elastomeric impression material based on polysiloxane. 1, record 28, English, - silicone%20impression%20material
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
silicone impression material; silicone-based impression material: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 28, English, - silicone%20impression%20material
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
- Dentisterie conservatrice
Record 28, Main entry term, French
- produit pour empreinte au silicone
1, record 28, French, produit%20pour%20empreinte%20au%20silicone
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Produit pour empreinte, à base d'élastomère au polysiloxane. 1, record 28, French, - produit%20pour%20empreinte%20au%20silicone
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
produit pour empreinte au silicone : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 28, French, - produit%20pour%20empreinte%20au%20silicone
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
- Odontología conservadora
Record 28, Main entry term, Spanish
- material de silicona para impresión
1, record 28, Spanish, material%20de%20silicona%20para%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Material elastomérico para impresión basado en la policondensación o poliadición de polisiloxanos orgánicos con grupos reactivos hidróxilo o vinilo. 1, record 28, Spanish, - material%20de%20silicona%20para%20impresi%C3%B3n
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
El endurecimiento se logra, comúnmente, mediante la prolongación de la longitud de cadena y el entrecruzamiento. 1, record 28, Spanish, - material%20de%20silicona%20para%20impresi%C3%B3n
Record 29 - internal organization data 2014-12-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 29, Main entry term, English
- polysulfide impression material
1, record 29, English, polysulfide%20impression%20material
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- polysulfide-based impression material 1, record 29, English, polysulfide%2Dbased%20impression%20material
correct, standardized
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An elastomeric impression material based on an organic polymer in which the repeating units are linked by disulfide groups. 1, record 29, English, - polysulfide%20impression%20material
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
polysulfide impression material; polysulfide-based impression material: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 29, English, - polysulfide%20impression%20material
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 29, Main entry term, French
- produit pour empreinte au polysulfure
1, record 29, French, produit%20pour%20empreinte%20au%20polysulfure
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Produit pour empreinte à base d'élastomère obtenu par la liaison des groupes disulfides de polymères organiques. 1, record 29, French, - produit%20pour%20empreinte%20au%20polysulfure
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
produit pour empreinte au polysulfure : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 29, French, - produit%20pour%20empreinte%20au%20polysulfure
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 29, Main entry term, Spanish
- material de polisulfuro para impresión
1, record 29, Spanish, material%20de%20polisulfuro%20para%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Material elastomérico para impresión basado en un polímero orgánico en el cual las unidades que se repiten se enlazan mediante grupos disulfuro. 1, record 29, Spanish, - material%20de%20polisulfuro%20para%20impresi%C3%B3n
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
El endurecimiento comúnmente se logra mediante la prolongación de la longitud de cadena y el entrecruzamiento. 1, record 29, Spanish, - material%20de%20polisulfuro%20para%20impresi%C3%B3n
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
No se recomienda el uso de términos tales como "mercaptanos" ni "tioles". 1, record 29, Spanish, - material%20de%20polisulfuro%20para%20impresi%C3%B3n
Record 30 - internal organization data 2014-12-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Office Automation
Record 30, Main entry term, English
- print area
1, record 30, English, print%20area
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Bureautique
Record 30, Main entry term, French
- zone d'impression
1, record 30, French, zone%20d%27impression
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
Record 30, Main entry term, Spanish
- área de impresión
1, record 30, Spanish, %C3%A1rea%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2013-05-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 31, Main entry term, English
- elastomeric impression material
1, record 31, English, elastomeric%20impression%20material
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An elastic impression material based on polymers that, after setting, exhibits rubber-like characteristics. 1, record 31, English, - elastomeric%20impression%20material
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
elastomeric impression material: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 31, English, - elastomeric%20impression%20material
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 31, Main entry term, French
- produit pour empreinte à base d'élastomère
1, record 31, French, produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20base%20d%27%C3%A9lastom%C3%A8re
correct, masculine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Produit pour empreinte élastique à base de polymères, qui développe lors de sa prise des caractéristiques similaires à celles du caoutchouc. 1, record 31, French, - produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20base%20d%27%C3%A9lastom%C3%A8re
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
produit pour empreinte à base d'élastomère : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 31, French, - produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20base%20d%27%C3%A9lastom%C3%A8re
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 31, Main entry term, Spanish
- material elastomérico para impresión
1, record 31, Spanish, material%20elastom%C3%A9rico%20para%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Material para impresión basado en un sistema no acuoso de polímeros (polisulfuro, polisiloxano, poliéter y otro material sintético). 1, record 31, Spanish, - material%20elastom%C3%A9rico%20para%20impresi%C3%B3n
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Este material, después de endurecerse, muestra características similares a las del caucho. 1, record 31, Spanish, - material%20elastom%C3%A9rico%20para%20impresi%C3%B3n
Record 32 - internal organization data 2013-05-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 32, Main entry term, English
- functional impression material
1, record 32, English, functional%20impression%20material
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A slow-setting or thermoplastic impression material used to record soft tissues under muscular activity and conditions simulating those occurring when a patient chews or flexes cranio-facial and lingual muscles. 1, record 32, English, - functional%20impression%20material
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
functional impression material: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 32, English, - functional%20impression%20material
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 32, Main entry term, French
- produit pour empreinte fonctionnelle
1, record 32, French, produit%20pour%20empreinte%20fonctionnelle
correct, masculine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Produit pour empreinte à prise lente ou thermoplastique utilisé pour enregistrer les formes prises par les tissus mous au cours d'une activité musculaire et dans les conditions simulant celles qui surviennent au cours de la mastication ou du fonctionnement des muscles cranio-faciaux et linguaux. 1, record 32, French, - produit%20pour%20empreinte%20fonctionnelle
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
produit pour empreinte fonctionnelle : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 32, French, - produit%20pour%20empreinte%20fonctionnelle
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 32, Main entry term, Spanish
- material para impresión funcional
1, record 32, Spanish, material%20para%20impresi%C3%B3n%20funcional
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Material cuyo fin es registrar la forma tomada por los tejidos de sostén de una prótesis removible en condiciones funcionales. 1, record 32, Spanish, - material%20para%20impresi%C3%B3n%20funcional
Record 33 - internal organization data 2013-05-28
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 33, Main entry term, English
- hydrocolloid impression material
1, record 33, English, hydrocolloid%20impression%20material
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A colloidal impression material such as agar or alginate, the dispersing phase of which is water. 1, record 33, English, - hydrocolloid%20impression%20material
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
hydrocolloid impression material: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 33, English, - hydrocolloid%20impression%20material
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 33, Main entry term, French
- produit pour empreinte à l'hydrocolloïde
1, record 33, French, produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20l%27hydrocollo%C3%AFde
correct, masculine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Produit pour empreinte à base d'hydrocolloïde tel que l'agar-agar ou l'alginate, dont la phase de dispersion est l'eau. 1, record 33, French, - produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20l%27hydrocollo%C3%AFde
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
produit pour empreinte à l'hydrocolloïde : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 33, French, - produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20l%27hydrocollo%C3%AFde
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 33, Main entry term, Spanish
- material de hidrocoloide para impresión
1, record 33, Spanish, material%20de%20hidrocoloide%20para%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Material para impresión dental con base en un hidrocoloide reversible o irreversible. 1, record 33, Spanish, - material%20de%20hidrocoloide%20para%20impresi%C3%B3n
Record 34 - internal organization data 2012-12-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Dentistry
- Prosthetic Dentistry
Record 34, Main entry term, English
- impression
1, record 34, English, impression
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A negative image of a tooth or dental arch. 1, record 34, English, - impression
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
An impression is produced by placing an elastic compound like alginate in a preformed tray and inserting the tray into the mouth around the teeth until the compound stiffens. The impression is removed from the mouth and filled with plaster to produce an exact positive reproduction of the teeth or dental arch. 1, record 34, English, - impression
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Dentisterie
- Dentisterie prothétique
Record 34, Main entry term, French
- empreinte
1, record 34, French, empreinte
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Communément appelée «mon partiel», la prothèse dentaire partielle est amovible et ne remplace seulement que quelques dents. Elle est fabriquée avec différents matériaux. La plus résistante (5 à 7 ans) et la plus confortable, est faite de métal coulé et d'acrylique cuit. Conçue à partir d'une empreinte des gencives et des dents de votre bouche; elle rétablit l'équilibre masticatoire et aide à mieux digérer les aliments broyés convenablement. 1, record 34, French, - empreinte
Record 34, Key term(s)
- empreinte dentaire
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Odontología
- Prótesis dental
Record 34, Main entry term, Spanish
- impresión
1, record 34, Spanish, impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Reproducción, en negativo, de una región de la cavidad bucal o modelo, a partir del cual se pueden hacer reproducciones en positivo. 1, record 34, Spanish, - impresi%C3%B3n
Record 35 - internal organization data 2012-12-17
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 35, Main entry term, English
- duplicating impression
1, record 35, English, duplicating%20impression
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The impression taken for duplicating a model. 1, record 35, English, - duplicating%20impression
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 35, Main entry term, French
- surmoulage
1, record 35, French, surmoulage
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Empreinte d'un modèle prise en vue de sa duplication. 1, record 35, French, - surmoulage
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 35, Main entry term, Spanish
- impresión para duplicar
1, record 35, Spanish, impresi%C3%B3n%20para%20duplicar
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Impresión tomada para duplicar un modelo. 1, record 35, Spanish, - impresi%C3%B3n%20para%20duplicar
Record 36 - internal organization data 2012-05-18
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 36, Main entry term, English
- print member
1, record 36, English, print%20member
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A printer component which determines the form of a printed character, such as a print wheel or type bar. 2, record 36, English, - print%20member
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 36, Main entry term, French
- porte-caractères
1, record 36, French, porte%2Dcaract%C3%A8res
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 36, Main entry term, Spanish
- portador de tipos
1, record 36, Spanish, portador%20de%20tipos
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- elemento de impresión 1, record 36, Spanish, elemento%20de%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Término genérico que incluye todos los mecanismos de impresoras responsables de la forma del carácter impreso. 2, record 36, Spanish, - portador%20de%20tipos
Record 37 - internal organization data 2012-05-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Laser Printing
- Computer Peripheral Equipment
Record 37, Main entry term, English
- laser printing
1, record 37, English, laser%20printing
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Automation [in the printing industry] began quietly in 1985 when PostScript and laser printing and imagesetting and desktop programmes converges. 1, record 37, English, - laser%20printing
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Impression au laser
- Périphériques (Informatique)
Record 37, Main entry term, French
- impression laser
1, record 37, French, impression%20laser
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- impression au laser 2, record 37, French, impression%20au%20laser
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le métier d'imprimeur devra sans doute se modifier, s'adapter. Mais les moyens existent. Impression laser, personnalisation des imprimés [...] 1, record 37, French, - impression%20laser
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Impresión láser
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 37, Main entry term, Spanish
- impresión láser
1, record 37, Spanish, impresi%C3%B3n%20l%C3%A1ser
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2012-05-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 38, Main entry term, English
- impact printing
1, record 38, English, impact%20printing
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Any type of printing where an inked image carrier is pressed directly against paper to transfer the printing image, as opposed to non-impact printing. 1, record 38, English, - impact%20printing
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 38, Main entry term, French
- impression à impact
1, record 38, French, impression%20%C3%A0%20impact
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Tout procédé d'impression où l'on reproduit par pression, sur du papier, l'empreinte d'une surface encrée, par opposition à l'impression sans impact. 1, record 38, French, - impression%20%C3%A0%20impact
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
Record 38, Main entry term, Spanish
- impresión por impacto
1, record 38, Spanish, impresi%C3%B3n%20por%20impacto
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- impresión de impacto 2, record 38, Spanish, impresi%C3%B3n%20de%20impacto
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
El sistema de impresión por impacto de tintas calientes es de muy bajo coste de inversión. Ideal para el marcaje de números de lote, fechas, textos y símbolos para trazabilidad de productos de consumo, es la solución para marcar por impacto símbolos y puntos de color para procesos de montaje y control de calidad. 1, record 38, Spanish, - impresi%C3%B3n%20por%20impacto
Record 39 - internal organization data 2012-05-02
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Typesetting and Imagesetting
Record 39, Main entry term, English
- print format
1, record 39, English, print%20format
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- printing format 2, record 39, English, printing%20format
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A format usually provided as part of a program specification, which describes the manner information is to be printed on a printer. 3, record 39, English, - print%20format
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Composition (Imprimerie)
Record 39, Main entry term, French
- présentation de l'impression
1, record 39, French, pr%C3%A9sentation%20de%20l%27impression
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- format d'impression 2, record 39, French, format%20d%27impression
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Composición (Imprenta)
Record 39, Main entry term, Spanish
- formato de impresión
1, record 39, Spanish, formato%20de%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Formato para la salida impresa, que define los caracteres y el espaciado de las líneas y áreas de la página donde tendrá lugar la impresión. 2, record 39, Spanish, - formato%20de%20impresi%C3%B3n
Record 40 - internal organization data 2012-02-29
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 40, Main entry term, English
- memory printout
1, record 40, English, memory%20printout
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- memory print 2, record 40, English, memory%20print
- memory print-out 3, record 40, English, memory%20print%2Dout
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A listing of all or part of the contents of a memory usually for debugging purposes. 4, record 40, English, - memory%20printout
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 40, Main entry term, French
- sortie-mémoire
1, record 40, French, sortie%2Dm%C3%A9moire
proposal, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Sortie d'ordinateur contenant une partie ou la totalité des données en mémoire, et servant à localiser la cause d'une défaillance. 1, record 40, French, - sortie%2Dm%C3%A9moire
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 40, Main entry term, Spanish
- impresión de la memoria
1, record 40, Spanish, impresi%C3%B3n%20de%20la%20memoria
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- salida impresa de la memoria 2, record 40, Spanish, salida%20impresa%20de%20la%20memoria
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Salida impresa (listado) del contenido de un dispositivo de almacenamiento o partes seleccionadas del mismo. 2, record 40, Spanish, - impresi%C3%B3n%20de%20la%20memoria
Record 41 - internal organization data 2012-02-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Office Automation
- Electronic Publishing
Record 41, Main entry term, English
- dot character printing
1, record 41, English, dot%20character%20printing
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- matrix printing 2, record 41, English, matrix%20printing
correct
- dot printing 3, record 41, English, dot%20printing
correct
- dot matrix printing 3, record 41, English, dot%20matrix%20printing
correct
- stylus printing 4, record 41, English, stylus%20printing
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
High-speed printing in which characterlike configurations of dots are printed through the proper selection of wire ends from a matrix of wire ends. 5, record 41, English, - dot%20character%20printing
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Bureautique
- Éditique
Record 41, Main entry term, French
- impression par points
1, record 41, French, impression%20par%20points
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- impression matricielle 2, record 41, French, impression%20matricielle
correct, feminine noun
- impression par matrice de points 3, record 41, French, impression%20par%20matrice%20de%20points
feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une grille unique, commune à tous les caractères, dont les points marqués sélectivement sur commande, redessinent à chaque fois le caractère à faire figurer. 4, record 41, French, - impression%20par%20points
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
- Ofimática
- Publicación electrónica
Record 41, Main entry term, Spanish
- impresión por matrices
1, record 41, Spanish, impresi%C3%B3n%20por%20matrices
feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Impresión de caracteres alfanuméricos por medio de la selección apropiada de unas agujas contenidas en una distribución rectangular sobre la cabeza impresora. 2, record 41, Spanish, - impresi%C3%B3n%20por%20matrices
Record 42 - internal organization data 2012-02-07
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Intaglio Printing
Record 42, Main entry term, English
- intaglio printing
1, record 42, English, intaglio%20printing
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Printing an image from a plate or cylinder in which the printing areas are depressed so that when the plate is flooded with ink and then wiped, the ink remains in the depressed areas in proportion to their depth. 2, record 42, English, - intaglio%20printing
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
One of the four basic methods of printing, the others being relief, lithographic and screen process printing. The term intaglio printing is often used interchangeably with gravure process. 2, record 42, English, - intaglio%20printing
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Impression en creux (héliogravure)
Record 42, Main entry term, French
- impression en creux
1, record 42, French, impression%20en%20creux
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- impression en relief 2, record 42, French, impression%20en%20relief
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'impression utilisant une forme d'impression en creux qui, une fois enduite d'encre, puis essuyée, est pressée contre une feuille de papier qui reçoit l'encre des creux. 3, record 42, French, - impression%20en%20creux
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types d'impression en creux, l'impression en taille-douce (à partir de formes fabriquées à la main) et l'héliogravure (l'application industrielle de l'impression en creux). Puisque l'héliogravure est le cas type de l'impression en creux, les deux termes sont souvent utilisés interchangeablement. 3, record 42, French, - impression%20en%20creux
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Impresión intaglio
Record 42, Main entry term, Spanish
- impresión intaglio
1, record 42, Spanish, impresi%C3%B3n%20intaglio
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- intaglio 2, record 42, Spanish, intaglio
correct, masculine noun
- impresión calcográfica en relieve 3, record 42, Spanish, impresi%C3%B3n%20calcogr%C3%A1fica%20en%20relieve
correct, feminine noun
- huecograbado 4, record 42, Spanish, huecograbado
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Impresión directa en alto relieve sensible al tacto. 5, record 42, Spanish, - impresi%C3%B3n%20intaglio
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Los billetes euro desteñían o, mejor dicho, perdían color si se frotaban con una hoja de papel blanco. El problema en realidad no era tal. Simplemente se trataba de una consecuencia lógica de la impresión calcográfica en relieve (intaglio) que reciben en su anverso, que hace que dejen una marca de color al ser frotados. 3, record 42, Spanish, - impresi%C3%B3n%20intaglio
Record 43 - internal organization data 2012-02-01
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 43, Main entry term, English
- platybasia
1, record 43, English, platybasia
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A developmental deformity of the skull and axis in which the base of the skull is flattened, having a basal angle of more than 152°. 2, record 43, English, - platybasia
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 43, Main entry term, French
- platybasie
1, record 43, French, platybasie
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Déformation congénitale ou acquise du crâne, qui se traduit par l'aplatissement et l'élargissement de sa base. 2, record 43, French, - platybasie
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 43, Main entry term, Spanish
- platibasia
1, record 43, Spanish, platibasia
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- platibasis 1, record 43, Spanish, platibasis
correct, feminine noun
- impresión basilar 1, record 43, Spanish, impresi%C3%B3n%20basilar
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2012-01-16
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Office Automation
Record 44, Main entry term, English
- line printing
1, record 44, English, line%20printing
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- line-at-a-time printing 2, record 44, English, line%2Dat%2Da%2Dtime%20printing
- parallel printing 3, record 44, English, parallel%20printing
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The printing of a line of characters as a unit. 4, record 44, English, - line%20printing
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Bureautique
Record 44, Main entry term, French
- impression ligne par ligne
1, record 44, French, impression%20ligne%20par%20ligne
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Impression d'une ligne en une seule fois, tous les caractères de la ligne étant mis en place au préalable. 2, record 44, French, - impression%20ligne%20par%20ligne
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
Record 44, Main entry term, Spanish
- impresión por renglones
1, record 44, Spanish, impresi%C3%B3n%20por%20renglones
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Impresión de computadora (ordenador) básica de una línea de caracteres a lo ancho de una página. 1, record 44, Spanish, - impresi%C3%B3n%20por%20renglones
Record 45 - internal organization data 2011-10-24
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 45, Main entry term, English
- printing
1, record 45, English, printing
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- impression 2, record 45, English, impression
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The creation of permanent image of data on a removable physical medium. 3, record 45, English, - printing
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 45, Main entry term, French
- impression
1, record 45, French, impression
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Production d'une image permanente de données sur un support matériel amovible. 2, record 45, French, - impression
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 45, Main entry term, Spanish
- impresión
1, record 45, Spanish, impresi%C3%B3n
feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2011-06-10
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Coins and Bank Notes
- Security Devices
Record 46, Main entry term, English
- embossed printing 1, record 46, English, embossed%20printing
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Dispositifs de sécurité
Record 46, Main entry term, French
- impression embossée
1, record 46, French, impression%20emboss%C3%A9e
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- impression soulevée 1, record 46, French, impression%20soulev%C3%A9e
feminine noun
- impression gaufrée 2, record 46, French, impression%20gaufr%C3%A9e
feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'impression en creux avec plaques à gaufrer, qui créent un motif en relief sur la feuille imprimée. 1, record 46, French, - impression%20emboss%C3%A9e
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Litografía, offset y fototipia
- Monedas y billetes
- Dispositivos de seguridad
Record 46, Main entry term, Spanish
- impresión en relieve
1, record 46, Spanish, impresi%C3%B3n%20en%20relieve
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Impresión en relieve: Es la impresión de imágenes en relieve sobre un sustrato de impresión. Durante la impresión calcográfica el sustrato, por ejemplo el papel, es impreso a una alta presión para producir en él una imagen en relieve. En el billete en euros, en su anverso, hay varios elementos con relieve calcográfico, por ejemplo: el valor facial del billete. 1, record 46, Spanish, - impresi%C3%B3n%20en%20relieve
Record 47 - internal organization data 2010-10-26
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Police
Record 47, Main entry term, English
- foot print
1, record 47, English, foot%20print
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- sole print 2, record 47, English, sole%20print
correct
- soleprint 3, record 47, English, soleprint
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The prints, impressions or formations of patterns of friction ridges on the sole of the foot. 1, record 47, English, - foot%20print
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
The term "sole print" is usually found in the plural form. 1, record 47, English, - foot%20print
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Police
Record 47, Main entry term, French
- trace de pas
1, record 47, French, trace%20de%20pas
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- empreinte plantaire 2, record 47, French, empreinte%20plantaire
feminine noun
- empreinte de pas 1, record 47, French, empreinte%20de%20pas
feminine noun
- empreinte de pied 2, record 47, French, empreinte%20de%20pied
feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les empreintes plantaires. Les crêtes à la surface de la plante des pieds peuvent aussi permettre d'identifier un individu. 1, record 47, French, - trace%20de%20pas
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
L'expression «empreinte plantaire» est généralement employée au pluriel. 1, record 47, French, - trace%20de%20pas
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Policía
Record 47, Main entry term, Spanish
- impresión plantar
1, record 47, Spanish, impresi%C3%B3n%20plantar
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Huella de la planta del pie descalzo incluyendo los dedos de los pies. 2, record 47, Spanish, - impresi%C3%B3n%20plantar
Record 48 - internal organization data 2010-04-29
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Informatics
- Graphic Arts and Printing
Record 48, Main entry term, English
- print inhibit
1, record 48, English, print%20inhibit
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Term used in the Express Traffic Reporting and Accounting System (XTRAS) of Canadian National Railways. 2, record 48, English, - print%20inhibit
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Informatique
- Imprimerie et arts graphiques
Record 48, Main entry term, French
- interdiction d'impression
1, record 48, French, interdiction%20d%27impression
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans le système Comptabilité de la gestion centralisée du trafic messageries (XTRAS) du Canadien National. 2, record 48, French, - interdiction%20d%27impression
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Artes gráficas e imprenta
Record 48, Main entry term, Spanish
- inhibición de impresión
1, record 48, Spanish, inhibici%C3%B3n%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Características del equipo físico en algunas terminales de máquina de escribir, que le permite al usuario introducir información desde el teclado sin que los datos ingresados sean escritos por la máquina. 2, record 48, Spanish, - inhibici%C3%B3n%20de%20impresi%C3%B3n
Record 49 - internal organization data 2010-03-16
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Facsimile
- Telegraph Equipment
Record 49, Main entry term, English
- writing bar
1, record 49, English, writing%20bar
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- writing edge 2, record 49, English, writing%20edge
correct
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Télécopie
- Appareils de télégraphie
Record 49, Main entry term, French
- couteau d'impression
1, record 49, French, couteau%20d%27impression
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- lame d'inscription 2, record 49, French, lame%20d%27inscription
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
- Equipo de telegrafía
Record 49, Main entry term, Spanish
- barra de impresión
1, record 49, Spanish, barra%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2009-08-12
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 50, Main entry term, English
- printer tape
1, record 50, English, printer%20tape
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 50, Main entry term, French
- bande d'impression
1, record 50, French, bande%20d%27impression
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 50, Main entry term, Spanish
- cinta de impresión
1, record 50, Spanish, cinta%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2009-08-12
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Office Machinery
- Computer Peripheral Equipment
Record 51, Main entry term, English
- printing pin
1, record 51, English, printing%20pin
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Mécanographie
- Périphériques (Informatique)
Record 51, Main entry term, French
- fil d'imprimante par points
1, record 51, French, fil%20d%27imprimante%20par%20points
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- aiguille d'impression 1, record 51, French, aiguille%20d%27impression
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 51, Main entry term, Spanish
- punzón de impresión
1, record 51, Spanish, punz%C3%B3n%20de%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2009-08-07
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Printing Processes - Various
- Printing Machines and Equipment
- Computer Peripheral Equipment
Record 52, Main entry term, English
- printing roller 1, record 52, English, printing%20roller
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- print roller 1, record 52, English, print%20roller
- printing roll 2, record 52, English, printing%20roll
- print roll 2, record 52, English, print%20roll
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Hollowed, tapered copper rollers or cylinders upon which the design is etched to the desired depth. 1, record 52, English, - printing%20roller
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Procédés d'impression divers
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Périphériques (Informatique)
Record 52, Main entry term, French
- rouleau imprimeur
1, record 52, French, rouleau%20imprimeur
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- rouleau imprimant 2, record 52, French, rouleau%20imprimant
masculine noun
- rouleau d'impression 3, record 52, French, rouleau%20d%27impression
masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les couleurs sont mises dans des châssis situés au-dessous des rouleaux imprimeurs. Un rouleau fournisseur [les] alimente en couleur. 1, record 52, French, - rouleau%20imprimeur
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Distintos procesos de impresión
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 52, Main entry term, Spanish
- rollo de impresión
1, record 52, Spanish, rollo%20de%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2009-08-07
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Office Machinery
- Computer Peripheral Equipment
Record 53, Main entry term, English
- print holidays
1, record 53, English, print%20holidays
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Mécanographie
- Périphériques (Informatique)
Record 53, Main entry term, French
- absence de frappe
1, record 53, French, absence%20de%20frappe
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 53, Main entry term, Spanish
- ausencia de impresión
1, record 53, Spanish, ausencia%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2009-08-07
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 54, Main entry term, English
- print station
1, record 54, English, print%20station
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- printing station 1, record 54, English, printing%20station
correct
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 54, Main entry term, French
- poste d'impression
1, record 54, French, poste%20d%27impression
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 54, Main entry term, Spanish
- estación de impresión
1, record 54, Spanish, estaci%C3%B3n%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- puesto de impresión 2, record 54, Spanish, puesto%20de%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2009-08-07
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Office Automation
- Graphic Arts and Printing
- Computer Hardware
Record 55, Main entry term, English
- printing width
1, record 55, English, printing%20width
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- print span 2, record 55, English, print%20span
- printer width 3, record 55, English, printer%20width
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The printer width may be any value between 80 and 132 characters. 3, record 55, English, - printing%20width
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Bureautique
- Imprimerie et arts graphiques
- Matériel informatique
Record 55, Main entry term, French
- largeur d'impression
1, record 55, French, largeur%20d%27impression
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- largeur de la ligne d'impression 2, record 55, French, largeur%20de%20la%20ligne%20d%27impression
feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Artes gráficas e imprenta
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 55, Main entry term, Spanish
- ancho de la línea de impresión
1, record 55, Spanish, ancho%20de%20la%20l%C3%ADnea%20de%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2009-08-07
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 56, Main entry term, English
- printing routine
1, record 56, English, printing%20routine
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 56, Main entry term, French
- sous-programme d'impression
1, record 56, French, sous%2Dprogramme%20d%27impression
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 56, Main entry term, Spanish
- rutina de impresión
1, record 56, Spanish, rutina%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2009-06-17
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 57, Main entry term, English
- thimble print element
1, record 57, English, thimble%20print%20element
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- thimble 2, record 57, English, thimble
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A plastic thimble-shaped element containing flat spokes with raised characters. 1, record 57, English, - thimble%20print%20element
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The thimble rotates, positioning the spokes so that the striking device can hit the spoke tip against the ribbon; this action imprints the character into the paper. 1, record 57, English, - thimble%20print%20element
Record 57, Key term(s)
- thimble-shaped element
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 57, Main entry term, French
- tulipe
1, record 57, French, tulipe
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Élément d'impression, très semblable à la marguerite (ou roue d'impression), mais dont les aiguilles sont recourbées vers le haut, ce qui lui donne l'apparence d'une tulipe. 2, record 57, French, - tulipe
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 57, Main entry term, Spanish
- elemento de impresión de tipo dedal
1, record 57, Spanish, elemento%20de%20impresi%C3%B3n%20de%20tipo%20dedal
masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Componente plástico en forma de dedal equipado de rayos planos con caracteres en relieve. Al girar el dedal [...] sitúa los rayos en forma tal que el martillo de impresión golpea el extremo del rayo contra la cinta, lográndose así la impresión del carácter en el papel. 1, record 57, Spanish, - elemento%20de%20impresi%C3%B3n%20de%20tipo%20dedal
Record 58 - internal organization data 2009-06-17
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 58, Main entry term, English
- print wheel
1, record 58, English, print%20wheel
correct, standardized
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A rotating disk that presents all the characters of the set at a single print position. 2, record 58, English, - print%20wheel
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A daisy wheel is a type of print wheel. 2, record 58, English, - print%20wheel
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
print wheel: term and definition standardized by ISO; term standardized by CSA International. 3, record 58, English, - print%20wheel
Record 58, Key term(s)
- printwheel
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 58, Main entry term, French
- roue d'impression
1, record 58, French, roue%20d%27impression
correct, feminine noun, standardized
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Disque rotatif qui présente tous les caractères du jeu face à une seule position d'impression. 2, record 58, French, - roue%20d%27impression
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Une marguerite d'impression constitue un exemple de roue d'impression. 2, record 58, French, - roue%20d%27impression
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
roue d'impression : terme et définition normalisés par l'ISO; terme normalisé par la CSA International. 3, record 58, French, - roue%20d%27impression
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 58, Main entry term, Spanish
- rueda de impresión
1, record 58, Spanish, rueda%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- rueda de caracteres 2, record 58, Spanish, rueda%20de%20caracteres
correct, feminine noun
- rueda de caracteres de impresión 3, record 58, Spanish, rueda%20de%20caracteres%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Elemento impresor en una impresora de rueda que consiste en una rueda [en] cuyo borde o perímetro figuran los tipos de los caracteres de que se dispone para la impresión. 3, record 58, Spanish, - rueda%20de%20impresi%C3%B3n
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La rueda se hace girar para situar el carácter apropiado en la posición de impresión. 3, record 58, Spanish, - rueda%20de%20impresi%C3%B3n
Record 59 - internal organization data 2009-02-10
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 59, Main entry term, English
- postslew
1, record 59, English, postslew
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- post-slew 2, record 59, English, post%2Dslew
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 59, Main entry term, French
- saut de papier après impression
1, record 59, French, saut%20de%20papier%20apr%C3%A8s%20impression
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 59, Main entry term, Spanish
- salto después de impresión
1, record 59, Spanish, salto%20despu%C3%A9s%20de%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
Hacer un salto después de la impresión. 1, record 59, Spanish, - salto%20despu%C3%A9s%20de%20impresi%C3%B3n
Record 60 - internal organization data 2008-10-17
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Graphic Arts and Printing
Record 60, Main entry term, English
- print speed
1, record 60, English, print%20speed
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- printing speed 2, record 60, English, printing%20speed
correct, less frequent
- print rate 3, record 60, English, print%20rate
correct, less frequent
- printing rate 4, record 60, English, printing%20rate
rare
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The number of characters[, lines or pages] printed per unit of time. 5, record 60, English, - print%20speed
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 60, Main entry term, French
- vitesse d'impression
1, record 60, French, vitesse%20d%27impression
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Nombre de caractères, lignes ou pages imprimés par unité de temps. 2, record 60, French, - vitesse%20d%27impression
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Artes gráficas e imprenta
Record 60, Main entry term, Spanish
- velocidad de impresión
1, record 60, Spanish, velocidad%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- velocidad de la impresora 2, record 60, Spanish, velocidad%20de%20la%20impresora
feminine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Número de caracteres impresos por unidad de tiempo. 3, record 60, Spanish, - velocidad%20de%20impresi%C3%B3n
Record 61 - internal organization data 2008-09-30
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Record 61, Main entry term, English
- cone of impression
1, record 61, English, cone%20of%20impression
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- impression cone 2, record 61, English, impression%20cone
- cone of recharge 3, record 61, English, cone%20of%20recharge
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A rise, roughly conical in shape, produced in the water table from the addition of water from an injection well at a rate that is faster than the ability of the aquifer to transmit the water away from the well. 4, record 61, English, - cone%20of%20impression
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A cone of impression forms when an injection well is pumped because water is being added to the aquifer at a rate faster than it can move away from the well as a result the addition of water causes a water-table rise near the well. 4, record 61, English, - cone%20of%20impression
Record 61, Key term(s)
- recharge cone
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Record 61, Main entry term, French
- cône de relèvement
1, record 61, French, c%C3%B4ne%20de%20rel%C3%A8vement
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- cône de recharge 2, record 61, French, c%C3%B4ne%20de%20recharge
masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Lieu géométrique des relèvements imposés à différentes distances autour d'un puits, d'un ouvrage d'injection, et définis au bout d'un même temps d'injection si le régime est transitoire. Il se représente par des courbes d'égal relèvement. 3, record 61, French, - c%C3%B4ne%20de%20rel%C3%A8vement
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Record 61, Main entry term, Spanish
- cono de impresión
1, record 61, Spanish, cono%20de%20impresi%C3%B3n
masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2008-05-08
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 62, Main entry term, English
- print chain
1, record 62, English, print%20chain
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- print train 2, record 62, English, print%20train
correct
- type chain 3, record 62, English, type%20chain
correct
- slug chain 4, record 62, English, slug%20chain
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A revolving carrier on which the type slugs of an impact printer are mounted. 5, record 62, English, - print%20chain
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 62, Main entry term, French
- chaîne porte-caractères
1, record 62, French, cha%C3%AEne%20porte%2Dcaract%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- chaîne d'impression 2, record 62, French, cha%C3%AEne%20d%27impression
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Sur une imprimante d'ordinateur, chaîne portant plusieurs jeux de caractères gravés, défilant d'un mouvement permanent devant la ligne à imprimer. 3, record 62, French, - cha%C3%AEne%20porte%2Dcaract%C3%A8res
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 62, Main entry term, Spanish
- cadena de impresión
1, record 62, Spanish, cadena%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2007-10-26
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Office Machinery
Record 63, Main entry term, English
- multiple line printing
1, record 63, English, multiple%20line%20printing
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Mécanographie
Record 63, Main entry term, French
- impression multiligne
1, record 63, French, impression%20multiligne
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Record 63, Main entry term, Spanish
- impresión de líneas múltiples
1, record 63, Spanish, impresi%C3%B3n%20de%20l%C3%ADneas%20m%C3%BAltiples
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2007-09-13
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Office Automation
Record 64, Main entry term, English
- bold print
1, record 64, English, bold%20print
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Bureautique
Record 64, Main entry term, French
- impression en caractère gras
1, record 64, French, impression%20en%20caract%C3%A8re%20gras
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
Record 64, Main entry term, Spanish
- impresión en caracteres gruesos
1, record 64, Spanish, impresi%C3%B3n%20en%20caracteres%20gruesos
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2007-01-09
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Data Transmission
- Military Communications
Record 65, Main entry term, English
- narrow band direct printing
1, record 65, English, narrow%20band%20direct%20printing
correct
Record 65, Abbreviations, English
- NBDP 2, record 65, English, NBDP
correct
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 3, record 65, English, - narrow%20band%20direct%20printing
Record 65, Key term(s)
- narrow-band direct-printing
- narrow-band direct printing
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Transmission de données
- Transmissions militaires
Record 65, Main entry term, French
- impression directe à bande étroite
1, record 65, French, impression%20directe%20%C3%A0%20bande%20%C3%A9troite
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
- IDBE 2, record 65, French, IDBE
correct, feminine noun
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 3, record 65, French, - impression%20directe%20%C3%A0%20bande%20%C3%A9troite
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Comunicaciones militares
Record 65, Main entry term, Spanish
- impresión directa de banda estrecha
1, record 65, Spanish, impresi%C3%B3n%20directa%20de%20banda%20estrecha
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
- IDBE 1, record 65, Spanish, IDBE
correct, feminine noun
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, record 65, Spanish, - impresi%C3%B3n%20directa%20de%20banda%20estrecha
Record 66 - internal organization data 2006-09-20
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Police
- Criminology
Record 66, Main entry term, English
- visible fingerprint
1, record 66, English, visible%20fingerprint
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- visible print 2, record 66, English, visible%20print
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Visible prints are a deposit of a visible substance or stain left by a soiled finger. 3, record 66, English, - visible%20fingerprint
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Visible Fingerprints "are left" by fingers covered with a colored material, such as paint, blood, grease, ink, or dirt. 1, record 66, English, - visible%20fingerprint
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Police
- Criminologie
Record 66, Main entry term, French
- empreinte visible
1, record 66, French, empreinte%20visible
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- empreinte colorée 1, record 66, French, empreinte%20color%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les empreintes visibles ou colorées sont produites par les doigts souillés de substances étrangères ou de colorants. 1, record 66, French, - empreinte%20visible
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Criminología
Record 66, Main entry term, Spanish
- huella dactilar visible
1, record 66, Spanish, huella%20dactilar%20visible
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- huella visible 2, record 66, Spanish, huella%20visible
correct, feminine noun
- impresión visible 3, record 66, Spanish, impresi%C3%B3n%20visible
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Impresión de huella que parece más bien una mancha. Es raro que sus crestas papilares sean discernibles. 3, record 66, Spanish, - huella%20dactilar%20visible
Record 67 - internal organization data 2006-05-09
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 67, Main entry term, English
- fingerprint
1, record 67, English, fingerprint
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The result of an analytic technique capable of distinguishing between or separating similar compounds, such as the final position on a chromatographic plate of individual peptides from a mixture of peptides subjected to two-dimensional paper chromatography 2, record 67, English, - fingerprint
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Biochimie
Record 67, Main entry term, French
- empreinte digitale
1, record 67, French, empreinte%20digitale
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- empreinte digitale peptidique 1, record 67, French, empreinte%20digitale%20peptidique
correct, feminine noun
- carte peptidique 1, record 67, French, carte%20peptidique
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Une carte [peptidique est] obtenue quand de l'hémoglobine humaine est clivée par de la trypsine. Chaque tache contient l'un des peptides. Cette carte bidimensionnelle est obtenue en effectuant une électrophorèse d'un mélange peptidique selon une direction de la feuille de papier, en séchant le papier, puis en effectuant une séparation chromatographique des peptides dans l'autre direction. Aucun des deux procédés ne permet à lui seul la séparation des peptides, mais la combinaison séquentielle des deux est très efficace pour séparer les peptides contenus dans un mélange complexe. 1, record 67, French, - empreinte%20digitale
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Record 67, Main entry term, Spanish
- huella dactilar
1, record 67, Spanish, huella%20dactilar
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- impresión dactilar 1, record 67, Spanish, impresi%C3%B3n%20dactilar
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2006-01-26
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 68, Main entry term, English
- print drum
1, record 68, English, print%20drum
correct, standardized
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- type drum 2, record 68, English, type%20drum
- type roll 2, record 68, English, type%20roll
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A rotating cylinder that presents all the characters of a set at each of the possible print positions. 3, record 68, English, - print%20drum
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
print drum: term standardized by CSA and ISO. 4, record 68, English, - print%20drum
Record 68, Key term(s)
- printer drum
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 68, Main entry term, French
- tambour d'impression
1, record 68, French, tambour%20d%27impression
correct, masculine noun, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- tambour à caractères 2, record 68, French, tambour%20%C3%A0%20caract%C3%A8res
masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Cylindre rotatif qui présente un jeu de caractères d'un jeu face à chacune des positions possibles d'impression. 3, record 68, French, - tambour%20d%27impression
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
tambour d'impression : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 68, French, - tambour%20d%27impression
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 68, Main entry term, Spanish
- tambor de impresión
1, record 68, Spanish, tambor%20de%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Tambor en forma de cilindro que se utiliza en una impresora por líneas y contiene determinado número de posiciones de impresión, cada una de las cuales consiste en una franja de unos cincuenta caracteres impresos en relieve a lo largo de la circunferencia del tambor. 2, record 68, Spanish, - tambor%20de%20impresi%C3%B3n
Record 69 - internal organization data 2005-08-05
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 69, Main entry term, English
- banner impression
1, record 69, English, banner%20impression
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 69, Main entry term, French
- impression des bannières
1, record 69, French, impression%20des%20banni%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- impression des bandeaux 1, record 69, French, impression%20des%20bandeaux
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 69, Main entry term, Spanish
- impresión de las tiras publicitarias
1, record 69, Spanish, impresi%C3%B3n%20de%20las%20tiras%20publicitarias
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- impresión de anuncios dinámicos 1, record 69, Spanish, impresi%C3%B3n%20de%20anuncios%20din%C3%A1micos
correct, feminine noun, Mexico
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2005-08-05
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 70, Main entry term, English
- advertising impression
1, record 70, English, advertising%20impression
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- ad impression 1, record 70, English, ad%20impression
correct
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 70, Main entry term, French
- impression publicitaire
1, record 70, French, impression%20publicitaire
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 70, Main entry term, Spanish
- impresión publicitaria
1, record 70, Spanish, impresi%C3%B3n%20publicitaria
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2004-10-19
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Police
- Criminology
Record 71, Main entry term, English
- crime scene print
1, record 71, English, crime%20scene%20print
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- crime scene fingerprint 2, record 71, English, crime%20scene%20fingerprint
correct
- scenes of crime fingerprint 2, record 71, English, scenes%20of%20crime%20fingerprint
- criminal fingerprint 1, record 71, English, criminal%20fingerprint
- criminal print 1, record 71, English, criminal%20print
- suspect fingerprint 1, record 71, English, suspect%20fingerprint
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Police
- Criminologie
Record 71, Main entry term, French
- empreinte indiciale
1, record 71, French, empreinte%20indiciale
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- empreinte suspecte 1, record 71, French, empreinte%20suspecte
correct, feminine noun
- empreinte digitale suspecte 1, record 71, French, empreinte%20digitale%20suspecte
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Criminología
Record 71, Main entry term, Spanish
- impresión indicial
1, record 71, Spanish, impresi%C3%B3n%20indicial
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2004-10-19
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Police
- Criminology
Record 72, Main entry term, English
- fingerprint ink
1, record 72, English, fingerprint%20ink
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Police
- Criminologie
Record 72, Main entry term, French
- encre dactyloscopique
1, record 72, French, encre%20dactyloscopique
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Encre spéciale constituée par de l'huile de lin et du noir de fumée. 2, record 72, French, - encre%20dactyloscopique
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Criminología
Record 72, Main entry term, Spanish
- tinta de impresión de huellas dactilares
1, record 72, Spanish, tinta%20de%20impresi%C3%B3n%20de%20huellas%20dactilares
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2004-09-02
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 73, Main entry term, English
- file printout
1, record 73, English, file%20printout
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- file print 2, record 73, English, file%20print
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Output from a computer printer consisting of a copy of the contents of a file held in some storage device, usually to assist in debugging a program. 1, record 73, English, - file%20printout
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 73, Main entry term, French
- copie fichier
1, record 73, French, copie%20fichier
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- copie de sauvegarde du fichier 1, record 73, French, copie%20de%20sauvegarde%20du%20fichier
feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 73, Main entry term, Spanish
- impresión de un archivo
1, record 73, Spanish, impresi%C3%B3n%20de%20un%20archivo
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- impresión de un fichero 1, record 73, Spanish, impresi%C3%B3n%20de%20un%20fichero
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Impresión del contenido de un archivo (fichero) almacenado en un dispositivo de memoria (almacenamiento); por lo general, como ayuda a la depuración. 1, record 73, Spanish, - impresi%C3%B3n%20de%20un%20archivo
Record 74 - internal organization data 2004-08-25
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Office Automation
- Information Processing (Informatics)
Record 74, Main entry term, English
- group printing 1, record 74, English, group%20printing
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Bureautique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 74, Main entry term, French
- impression récapitulative par groupe
1, record 74, French, impression%20r%C3%A9capitulative%20par%20groupe
feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 74, Main entry term, Spanish
- impresión por categorías
1, record 74, Spanish, impresi%C3%B3n%20por%20categor%C3%ADas
feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2004-08-18
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Office Machinery
Record 75, Main entry term, English
- end printing
1, record 75, English, end%20printing
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Printing across one end of a punched card the information on the card. 2, record 75, English, - end%20printing
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Mécanographie
Record 75, Main entry term, French
- impression en bout de carte
1, record 75, French, impression%20en%20bout%20de%20carte
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Record 75, Main entry term, Spanish
- impresión lateral
1, record 75, Spanish, impresi%C3%B3n%20lateral
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- impresión de perforaciones 1, record 75, Spanish, impresi%C3%B3n%20de%20perforaciones
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2004-08-06
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 76, Main entry term, English
- form layout
1, record 76, English, form%20layout
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Typical E-Form applications consist of two separate, yet related, software components: the forms designer and the forms filler. The Forms Designer is used to design the layout (or "template") of the form. The Forms Filler application is used by end-users to enter the information (i.e. fill out) into the form. 2, record 76, English, - form%20layout
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 76, Main entry term, French
- disposition de formulaire
1, record 76, French, disposition%20de%20formulaire
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les applications de formulaires électroniques comprennent habituellement deux composantes logicielles distinctes, mais liées : la conception de formulaires et la préparation de formulaires. On recourt à la fonction de conception de formulaires pour agencer la disposition (ou le modèle) du formulaire. La fonction de préparation permet aux utilisateurs de saisir des données dans le formulaire c'est-à-dire de le «remplir. 1, record 76, French, - disposition%20de%20formulaire
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 76, French, - disposition%20de%20formulaire
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Record 76, Main entry term, Spanish
- diagrama de formato de impresión
1, record 76, Spanish, diagrama%20de%20formato%20de%20impresi%C3%B3n
feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Disposición o diseño que se adopta para la salida de una impresión, según las exigencias que se desean obtener de un procesamiento. 1, record 76, Spanish, - diagrama%20de%20formato%20de%20impresi%C3%B3n
Record 77 - internal organization data 2004-07-15
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Informatics
Record 77, Main entry term, English
- assembly listing
1, record 77, English, assembly%20listing
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Informatique
Record 77, Main entry term, French
- liste d'assemblage
1, record 77, French, liste%20d%27assemblage
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Informática
Record 77, Main entry term, Spanish
- listado de ensamblado
1, record 77, Spanish, listado%20de%20ensamblado
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- impresión 2, record 77, Spanish, impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Se refiere a un listado específico de la salida binaria del compilador el cual es opcional en el momento de la compilación. 3, record 77, Spanish, - listado%20de%20ensamblado
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
El listado también incluye las instrucciones simbólicas equivalentes a la salida en código binario del compilador. Dicho listado de salida de ensamble es útil como ayuda en la depuración. Al incluir ciertos códigos de seudooperación en lenguaje de ensamblador en línea, la salida de lenguaje de ensamblado puede ensamblarse por el ensamblador. (Si se obtiene la salida en tarjetas (fichas), cinta de papel o cinta magnética). Ello permitirá la modificación de los programas a nivel de lenguaje de ensamblado. 3, record 77, Spanish, - listado%20de%20ensamblado
Record 78 - internal organization data 2003-04-11
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Machines and Equipment
Record 78, Main entry term, English
- ribbon cartridge 1, record 78, English, ribbon%20cartridge
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 78, Main entry term, French
- cartouche à ruban monobloc
1, record 78, French, cartouche%20%C3%A0%20ruban%20monobloc
feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[dans machine à écrire électrique où l'impression se fait par une sphère pivotante] la cartouche contenant le ruban est également interchangeable 1, record 78, French, - cartouche%20%C3%A0%20ruban%20monobloc
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
Record 78, Main entry term, Spanish
- cartucho de cinta de impresión
1, record 78, Spanish, cartucho%20de%20cinta%20de%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2003-02-13
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 79, Main entry term, English
- shadow printing
1, record 79, English, shadow%20printing
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- shadow print 2, record 79, English, shadow%20print
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A style applied to text in which a duplicate of each character is shifted, typically down and to the right, to create a shadow effect. 3, record 79, English, - shadow%20printing
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 79, Main entry term, French
- impression ombrée
1, record 79, French, impression%20ombr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- texte ombré 2, record 79, French, texte%20ombr%C3%A9
correct, masculine noun
- impression en relief 3, record 79, French, impression%20en%20relief
feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Impression en gras par frappe multiple parfois décalée. 4, record 79, French, - impression%20ombr%C3%A9e
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
Record 79, Main entry term, Spanish
- impresión por sombras
1, record 79, Spanish, impresi%C3%B3n%20por%20sombras
feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- impresión por tonalidades 1, record 79, Spanish, impresi%C3%B3n%20por%20tonalidades
feminine noun
- impresión sombreada 2, record 79, Spanish, impresi%C3%B3n%20sombreada
feminine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Impresión de un carácter realzado (negritas), que se logra al colocar la cabeza de impresión defasada por un 1/20 de pulgada sobre su posición anterior y volviendo a imprimir el mismo carácter. 1, record 79, Spanish, - impresi%C3%B3n%20por%20sombras
Record 80 - internal organization data 2003-01-30
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Computer Peripheral Equipment
Record 80, Main entry term, English
- hard-copy terminal
1, record 80, English, hard%2Dcopy%20terminal
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- hard-copy unit 2, record 80, English, hard%2Dcopy%20unit
correct
- print unit 3, record 80, English, print%20unit
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A terminal that prints on paper rather than displaying on a screen. 4, record 80, English, - hard%2Dcopy%20terminal
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Examples of terminals are the LA36 DEC writer hard-copy terminal and VT52 video-display terminal. 2, record 80, English, - hard%2Dcopy%20terminal
Record 80, Key term(s)
- hardcopy terminal
- hardcopy device
- printer unit
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Périphériques (Informatique)
Record 80, Main entry term, French
- terminal d'impression
1, record 80, French, terminal%20d%27impression
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- unité d'impression 1, record 80, French, unit%C3%A9%20d%27impression
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La disposition décalée des cylindres dans les unités d'impression permet l'accès à toutes les zones de réglage sans problème. 1, record 80, French, - terminal%20d%27impression
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 80, Main entry term, Spanish
- unidad de impresión
1, record 80, Spanish, unidad%20de%20impresi%C3%B3n
feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2003-01-30
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 81, Main entry term, English
- print-through level
1, record 81, English, print%2Dthrough%20level
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Print-through (also called bleed-through) is the unintentional magnetic transfer of the recording on one layer of magnetic tape to the adjacent layers (either toward the center of the reel or toward the outer edge of the reel) during storage on a reel ...Report the print-through level as the difference of the copy signal level and the recorded signal level, all in decibel." 1, record 81, English, - print%2Dthrough%20level
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 81, Main entry term, French
- niveau d'empreinte magnétique
1, record 81, French, niveau%20d%27empreinte%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Différence des niveaux de tension produits à la lecture, à un moment donné, par le signal parasite dû à l'effet d'empreinte magnétique et par le signal qui lui a donné naissance. 1, record 81, French, - niveau%20d%27empreinte%20magn%C3%A9tique
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
niveau d'empreinte magnétique : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 2, record 81, French, - niveau%20d%27empreinte%20magn%C3%A9tique
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 81, Main entry term, Spanish
- nivel de impresión magnética
1, record 81, Spanish, nivel%20de%20impresi%C3%B3n%20magn%C3%A9tica
masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2003-01-16
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Informatics
Record 82, Main entry term, English
- print-on-the-fly 1, record 82, English, print%2Don%2Dthe%2Dfly
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- on-the-fly printing 2, record 82, English, on%2Dthe%2Dfly%20printing
Record 82, Textual support, English
Record 82, Key term(s)
- fly printing
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Informatique
Record 82, Main entry term, French
- impression à la volée
1, record 82, French, impression%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Impression assurée par une imprimante dans laquelle le dispositif portant des caractères en relief est en déplacement continu (cas de l'imprimante à tambour et de l'imprimante à chaîne). 1, record 82, French, - impression%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
Record 82, Key term(s)
- impression au vol
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
- Informática
Record 82, Main entry term, Spanish
- impresión al vuelo
1, record 82, Spanish, impresi%C3%B3n%20al%20vuelo
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2002-12-18
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 83, Main entry term, English
- Internal Printing Team
1, record 83, English, Internal%20Printing%20Team
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 83, Main entry term, French
- Équipe de l'impression intérieure
1, record 83, French, %C3%89quipe%20de%20l%27impression%20int%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 1, record 83, French, - %C3%89quipe%20de%20l%27impression%20int%C3%A9rieure
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 83, Main entry term, Spanish
- Equipo de Impresión Interna
1, record 83, Spanish, Equipo%20de%20Impresi%C3%B3n%20Interna
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 1, record 83, Spanish, - Equipo%20de%20Impresi%C3%B3n%20Interna
Record 84 - internal organization data 2002-10-23
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 84, Main entry term, English
- print-through effect
1, record 84, English, print%2Dthrough%20effect
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The most significant portion of the print-through effect occurs immediately after the first contact between winding layers. The effect increases as an exponential function. For practical purposes the figures are evaluated after 24 hours. Print-through also increases at higher storage temperatures. 1, record 84, English, - print%2Dthrough%20effect
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 84, Main entry term, French
- effet d'empreinte magnétique
1, record 84, French, effet%20d%27empreinte%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun, standardized
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- effet d'écho 2, record 84, French, effet%20d%27%C3%A9cho
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
L'effet d'empreinte magnétique est le transfert accidentel du son enregistré d'un côté à l'autre de la bande. Un chiffre bas indique qu'il y a peu de chances qu'un transfert se produise. 3, record 84, French, - effet%20d%27empreinte%20magn%C3%A9tique
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
effet d'empreinte magnétique : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 84, French, - effet%20d%27empreinte%20magn%C3%A9tique
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 84, Main entry term, Spanish
- efecto de impresión magnética
1, record 84, Spanish, efecto%20de%20impresi%C3%B3n%20magn%C3%A9tica
masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2002-09-05
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 85, Main entry term, English
- print quality
1, record 85, English, print%20quality
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The degree to which a print's appearance and other properties approach the standard or the desired result. 1, record 85, English, - print%20quality
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
There are many factors involved including sharpness of image, colour,tone, gloss, print density, legibility, the uniformity of these properties and freedom from print roughness, print defects. Distinct from printing quality of paper. 1, record 85, English, - print%20quality
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 85, Main entry term, French
- qualité d'impression
1, record 85, French, qualit%C3%A9%20d%27impression
feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Attribut d'un imprimé à présenter des caractères identiques à ceux d'un original. 1, record 85, French, - qualit%C3%A9%20d%27impression
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
La qualité d'un imprimé dépend de l'interaction complexe entre les propriétés d'imprimabilité du papier et les conditions d'opérations de la presse d'impression. 1, record 85, French, - qualit%C3%A9%20d%27impression
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La qualité d'impression est souvent évaluée subjectivement par comparaison avec l'original. Objectivement, elle se juge par la justesse et l'uniformité des couleurs, tons et teintes, par le contraste entre les régions imprimées et non imprimées, par la lisibilité des caractères, par la netteté des contours de l'image, par la propreté des régions non imprimées, par l'exactitude de reproduction des points de trame, etc. 1, record 85, French, - qualit%C3%A9%20d%27impression
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
Record 85, Main entry term, Spanish
- calidad de la impresión
1, record 85, Spanish, calidad%20de%20la%20impresi%C3%B3n
feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2002-09-05
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Graphic Arts and Printing
Record 86, Main entry term, English
- print line 1, record 86, English, print%20line
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- printer line 2, record 86, English, printer%20line
Record 86, Textual support, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 86, Main entry term, French
- ligne d'impression
1, record 86, French, ligne%20d%27impression
proposal, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Artes gráficas e imprenta
Record 86, Main entry term, Spanish
- línea de impresión
1, record 86, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Conjunto normal de caracteres impresos y de espacios ordenados en una hilera horizontal y considerados como una unidad. 2, record 86, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20impresi%C3%B3n
Record 87 - internal organization data 2002-09-05
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 87, Main entry term, English
- print contrast signal
1, record 87, English, print%20contrast%20signal
correct
Record 87, Abbreviations, English
- PCS 2, record 87, English, PCS
correct
Record 87, Synonyms, English
- type print contrast signal 3, record 87, English, type%20print%20contrast%20signal
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The type print contrast signal, i.e. density, is measured with a microdensitometer, such as the McBeth PCM II Optical Comparator or similar instrument. Measurements are made on type throughout the job lot and the average PCS is calculated. 4, record 87, English, - print%20contrast%20signal
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Quality assurance. 5, record 87, English, - print%20contrast%20signal
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 87, Main entry term, French
- indice de contraste des caractères imprimés
1, record 87, French, indice%20de%20contraste%20des%20caract%C3%A8res%20imprim%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
- ICCI 1, record 87, French, ICCI
correct, masculine noun
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Unité de contraste de densité entre le blanc et la couleur; exprimée en pourcentage. 1, record 87, French, - indice%20de%20contraste%20des%20caract%C3%A8res%20imprim%C3%A9s
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Assurance de la qualité. 2, record 87, French, - indice%20de%20contraste%20des%20caract%C3%A8res%20imprim%C3%A9s
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Tintas y colores (Artes gráficas)
Record 87, Main entry term, Spanish
- señal de contraste de la impresión
1, record 87, Spanish, se%C3%B1al%20de%20contraste%20de%20la%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- señal de contraste de impresión 2, record 87, Spanish, se%C3%B1al%20de%20contraste%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
En el reconocimiento de caracters ópticos es una medida del contraste entre un carácter impreso y el papel sobre el cual se imprimió. 1, record 87, Spanish, - se%C3%B1al%20de%20contraste%20de%20la%20impresi%C3%B3n
Record 88 - internal organization data 2002-09-05
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 88, Main entry term, English
- print hammer
1, record 88, English, print%20hammer
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The printing [on a drum printer] is effected by hammers that strike the paper at the moment when the appropriate character on the cylinder is in the correct position relative to the paper. 2, record 88, English, - print%20hammer
Record 88, Key term(s)
- hammer lock
- impact hammer
- printer hammer
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 88, Main entry term, French
- marteau de frappe
1, record 88, French, marteau%20de%20frappe
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- marteau d'impression 1, record 88, French, marteau%20d%27impression
correct, masculine noun
- marteau électromagnétique 2, record 88, French, marteau%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La technologie utilisée est dite "à tambour" : la totalité des caractères est gravée sur un tambour en rotation continuelle, dès la mise sous tension de l'appareil : c'est par la frappe d'un marteau électromagnétique sur le caractère choisi que ce dernier s'imprime sur une étiquette (un ruban carboné étant placé entre marteau et tambour entraînant un dépôt de particules de carbones homogènes). 2, record 88, French, - marteau%20de%20frappe
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 88, Main entry term, Spanish
- martillo de impresión
1, record 88, Spanish, martillo%20de%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- martinete de impresión 1, record 88, Spanish, martinete%20de%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que existe en algunas impresoras, que es activado para forzar el papel a entrar en contacto con el carácter que se va a imprimir. 2, record 88, Spanish, - martillo%20de%20impresi%C3%B3n
Record 89 - internal organization data 2002-09-05
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Computer Peripheral Equipment
Record 89, Main entry term, English
- print element
1, record 89, English, print%20element
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A mechanical arrangement which hits the ribbon against the paper to make the inked impression of the character upon the paper. 2, record 89, English, - print%20element
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the Public Service Commission's Course "Basic Word Processing" (Course 601). 3, record 89, English, - print%20element
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Périphériques (Informatique)
Record 89, Main entry term, French
- élément d'impression
1, record 89, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27impression
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mécanique qui frappe le ruban contre le papier pour y laisser la trace encrée d'un caractère. 1, record 89, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27impression
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 89, Main entry term, Spanish
- elemento de impresión
1, record 89, Spanish, elemento%20de%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Parte de una impresora que actualmente coloca la imagen sobre el papel. 2, record 89, Spanish, - elemento%20de%20impresi%C3%B3n
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Los elementos de impresión más conocidos son las ruedas en «margarita», y las circunferencias de impresión. 2, record 89, Spanish, - elemento%20de%20impresi%C3%B3n
Record 90 - internal organization data 2002-09-05
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 90, Main entry term, English
- type bar
1, record 90, English, type%20bar
correct, standardized
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- print bar 2, record 90, English, print%20bar
correct, standardized
- point bar 3, record 90, English, point%20bar
correct
- typebar 4, record 90, English, typebar
correct
- printbar 5, record 90, English, printbar
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A bar, mounted on an impact printer, that holds type slugs. 6, record 90, English, - type%20bar
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
type bar; print bar: terms standardized by CSA and ISO. 7, record 90, English, - type%20bar
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 90, Main entry term, French
- barre d'impression
1, record 90, French, barre%20d%27impression
correct, feminine noun, standardized
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Dans une imprimante à impact, barre qui porte les caractères d'impression. 2, record 90, French, - barre%20d%27impression
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
barre d'impression : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 90, French, - barre%20d%27impression
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 90, Main entry term, Spanish
- barra de tipos
1, record 90, Spanish, barra%20de%20tipos
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- palanca de tipos 2, record 90, Spanish, palanca%20de%20tipos
correct, feminine noun
- barra de impresión 2, record 90, Spanish, barra%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
- barra de tipos de impresión 3, record 90, Spanish, barra%20de%20tipos%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
- palanca de tipos de impresión 3, record 90, Spanish, palanca%20de%20tipos%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
- barra impresora 4, record 90, Spanish, barra%20impresora
feminine noun
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Elemento de impresión en el que aparece grabada, en relieve, una serie de caracteres o símbolos; por ejemplo, formando parte de la unidad de impresión de una tabuladora de tarjetas (fichas) perforadas. 2, record 90, Spanish, - barra%20de%20tipos
Record 91 - internal organization data 2002-06-25
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Machines and Equipment
- Office Automation
Record 91, Main entry term, English
- ribbon cartridge
1, record 91, English, ribbon%20cartridge
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A plastic case containing an inked ribbon on one spool and an empty spool on the other side. 2, record 91, English, - ribbon%20cartridge
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The cartridge may be installed onto the printer carriage without the operator dirtying his/her hands. 2, record 91, English, - ribbon%20cartridge
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Terminology used in the Public Service Commission's Course "Basic Word Processing" (Course 601). 3, record 91, English, - ribbon%20cartridge
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Bureautique
Record 91, Main entry term, French
- cartouche de ruban
1, record 91, French, cartouche%20de%20ruban
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Boîte de plastique contenant un ruban encré enroulé sur une bobine ainsi qu'une bobine vide de l'autre côté. 1, record 91, French, - cartouche%20de%20ruban
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
L'opérateur peut poser la cartouche sur le chariot de l'imprimante sans se salir les mains. 1, record 91, French, - cartouche%20de%20ruban
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Ofimática
Record 91, Main entry term, Spanish
- cartucho de cinta de impresión
1, record 91, Spanish, cartucho%20de%20cinta%20de%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo plástico de sujeción y alimentación de una cinta entintada en una impresora. 2, record 91, Spanish, - cartucho%20de%20cinta%20de%20impresi%C3%B3n
Record 92 - internal organization data 2002-03-08
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Photography
Record 92, Main entry term, English
- projection print
1, record 92, English, projection%20print
correct, NATO, standardized
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A photographic print obtained by projection of the image of a negative or a transparency on to a sensitized surface. 1, record 92, English, - projection%20print
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
projection print: term and definition standardized by NATO. 2, record 92, English, - projection%20print
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Photographie
Record 92, Main entry term, French
- épreuve par projection
1, record 92, French, %C3%A9preuve%20par%20projection
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Épreuve obtenue par la projection de l'image d'un négatif ou d'une épreuve transparente sur un support sensible. 1, record 92, French, - %C3%A9preuve%20par%20projection
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
épreuve par projection : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 92, French, - %C3%A9preuve%20par%20projection
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Record 92, Main entry term, Spanish
- impresión mediante proyección
1, record 92, Spanish, impresi%C3%B3n%20mediante%20proyecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Copia fotográfica obtenida mediante la proyección de la imagen de un negativo o de una transparencia sobre una superficie sensible. 1, record 92, Spanish, - impresi%C3%B3n%20mediante%20proyecci%C3%B3n
Record 93 - internal organization data 2002-02-25
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 93, Main entry term, English
- spooled file 1, record 93, English, spooled%20file
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- spool file 2, record 93, English, spool%20file
- spooling file 3, record 93, English, spooling%20file
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 93, Main entry term, French
- fichier d'impression différée
1, record 93, French, fichier%20d%27impression%20diff%C3%A9r%C3%A9e
masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 93, Main entry term, Spanish
- archivo de impresión indirecta
1, record 93, Spanish, archivo%20de%20impresi%C3%B3n%20indirecta
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
- fichero de impresión indirecta 1, record 93, Spanish, fichero%20de%20impresi%C3%B3n%20indirecta
correct, masculine noun, Spain
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2002-02-12
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Cartography
Record 94, Main entry term, English
- back-up
1, record 94, English, back%2Dup
correct, NATO, standardized
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
In cartography, an image printed on the reverse side of a map sheet already printed on one side. 1, record 94, English, - back%2Dup
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Also the printing of such images. 1, record 94, English, - back%2Dup
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
back-up: term and definition standardized by NATO. 2, record 94, English, - back%2Dup
Record 94, Key term(s)
- back up
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Cartographie
Record 94, Main entry term, French
- renvoi au verso
1, record 94, French, renvoi%20au%20verso
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
En cartographie, image imprimée au verso d'une carte déjà imprimée au recto. 1, record 94, French, - renvoi%20au%20verso
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Désigne également l'impression de ces images. 1, record 94, French, - renvoi%20au%20verso
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
renvoi au verso : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 94, French, - renvoi%20au%20verso
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Record 94, Main entry term, Spanish
- impresión al dorso
1, record 94, Spanish, impresi%C3%B3n%20al%20dorso
feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
En cartografía, imagen impresa al dorso de una hoja de un mapa que ya está impreso en el anverso. 1, record 94, Spanish, - impresi%C3%B3n%20al%20dorso
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
También se llama así a la impresión de dichas imágenes. 1, record 94, Spanish, - impresi%C3%B3n%20al%20dorso
Record 95 - internal organization data 2001-11-14
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 95, Main entry term, English
- typing element 1, record 95, English, typing%20element
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 95, Main entry term, French
- dispositif d'impression
1, record 95, French, dispositif%20d%27impression
masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Record 95, Main entry term, Spanish
- elemento de impresión
1, record 95, Spanish, elemento%20de%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Unidad que produce un carácter o caracteres de escritura. Entre los elementos de impresión están: las barras y ruedas de impresión, las esferas, etc. 1, record 95, Spanish, - elemento%20de%20impresi%C3%B3n
Record 96 - internal organization data 2001-09-27
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 96, Main entry term, English
- print buffer
1, record 96, English, print%20buffer
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Provisional memory in which data is stored before being sent to a printer. 2, record 96, English, - print%20buffer
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Our new ... print buffer accepts and stores information from your computer at top speed and feeds it to your printer as fast as the printer can handle it. 3, record 96, English, - print%20buffer
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Enables a computer to quickly send printer output and continue with other tasks at the same time as printing is taking place. 2, record 96, English, - print%20buffer
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
print buffer: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 96, English, - print%20buffer
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 96, Main entry term, French
- tampon d'impression
1, record 96, French, tampon%20d%27impression
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Mémoire provisoire [qui sert à] emmagasiner toutes les données prêtes pour être envoyées à l'imprimante. 2, record 96, French, - tampon%20d%27impression
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Notre nouveau «tampon d'impression» [...] reçoit et stocke les données de l'ordinateur à grande vitesse et les envoie à un rythme acceptable pour l'imprimante. 3, record 96, French, - tampon%20d%27impression
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Elle permet de libérer rapidement l'ordinateur de [la commande] d'impression et permet [à l'utilisateur] de réaliser d'autres tâches pendant que l'imprimante travaille. 2, record 96, French, - tampon%20d%27impression
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 96, French, - tampon%20d%27impression
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 96, Main entry term, Spanish
- memoria intermedia de impresión
1, record 96, Spanish, memoria%20intermedia%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Memoria provisional donde se almacenan los datos preparados para enviar a la impresora. 2, record 96, Spanish, - memoria%20intermedia%20de%20impresi%C3%B3n
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Permite que el ordenador se libere rápidamente de su salida de impresión y pueda continuar con otra tarea mientras la impresora trabaja. 2, record 96, Spanish, - memoria%20intermedia%20de%20impresi%C3%B3n
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
memoria intermedia de impresión: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 96, Spanish, - memoria%20intermedia%20de%20impresi%C3%B3n
Record 97 - internal organization data 2000-10-23
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 97, Main entry term, English
- artistic impression
1, record 97, English, artistic%20impression
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, record 97, English, - artistic%20impression
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 97, Main entry term, French
- impression artistique
1, record 97, French, impression%20artistique
feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, record 97, French, - impression%20artistique
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 97, Main entry term, Spanish
- impresión artística
1, record 97, Spanish, impresi%C3%B3n%20art%C3%ADstica
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1999-09-10
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Office Automation
Record 98, Main entry term, English
- bidirectional printing
1, record 98, English, bidirectional%20printing
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- bustrophedon printing 2, record 98, English, bustrophedon%20printing
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Alternately printing on either direction. A line printed left-to-right is followed by a line printed right-to-left thereby avoiding usual carriage return delays, greatly increasing throughput. 3, record 98, English, - bidirectional%20printing
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Bureautique
Record 98, Main entry term, French
- écriture bidirectionnelle
1, record 98, French, %C3%A9criture%20bidirectionnelle
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- impression bidirectionnelle 2, record 98, French, impression%20bidirectionnelle
correct, feminine noun
- impression «en lacet» 3, record 98, French, impression%20%C2%ABen%20lacet%C2%BB
correct, feminine noun
- impression aller-retour 4, record 98, French, impression%20aller%2Dretour
correct, feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Une imprimante 132 colonnes compatible IBM-Pc. Sa vitesse d'impression est de 160 cps en écriture bidirectionnelle avec recherche optimisée. 1, record 98, French, - %C3%A9criture%20bidirectionnelle
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Cette tête unique permet : Une vitesse d'impression jusqu'à 250 c/s bi-directionnelle en noir et rouge. 2, record 98, French, - %C3%A9criture%20bidirectionnelle
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
Record 98, Main entry term, Spanish
- impresión bidireccional
1, record 98, Spanish, impresi%C3%B3n%20bidireccional
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1999-05-06
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Informatics
- Graphic Arts and Printing
Record 99, Main entry term, English
- protective printing
1, record 99, English, protective%20printing
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Informatique
- Imprimerie et arts graphiques
Record 99, Main entry term, French
- impression de symboles de protection
1, record 99, French, impression%20de%20symboles%20de%20protection
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la ligne droite précédant l'indication du montant sur un chèque. 1, record 99, French, - impression%20de%20symboles%20de%20protection
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Artes gráficas e imprenta
Record 99, Main entry term, Spanish
- impresión de símbolos de protección
1, record 99, Spanish, impresi%C3%B3n%20de%20s%C3%ADmbolos%20de%20protecci%C3%B3n
feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
delante del montante. 1, record 99, Spanish, - impresi%C3%B3n%20de%20s%C3%ADmbolos%20de%20protecci%C3%B3n
Record 100 - internal organization data 1999-03-23
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Photography
- Photoengraving
Record 100, Main entry term, English
- contact print
1, record 100, English, contact%20print
correct, NATO, standardized
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A print made from a negative or a diapositive in direct contact with sensitized material. 1, record 100, English, - contact%20print
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
contact print: term and definition standardized by NATO. 2, record 100, English, - contact%20print
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Photographie
- Photogravure
Record 100, Main entry term, French
- tirage contact
1, record 100, French, tirage%20contact
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Epreuve obtenue par contact direct à partir d'un négatif ou d'une diapositive. 1, record 100, French, - tirage%20contact
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
tirage contact: terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 100, French, - tirage%20contact
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Fotograbado
Record 100, Main entry term, Spanish
- impresión por contacto
1, record 100, Spanish, impresi%C3%B3n%20por%20contacto
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Impresión que se realiza a partir de un negativo o diapositiva que está directamente en contacto con el material sensible. 1, record 100, Spanish, - impresi%C3%B3n%20por%20contacto
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


