TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

IMPULSO [100 records]

Record 1 2024-01-15

English

Subject field(s)
  • Physics
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

The product of mass and velocity.

OBS

momentum: The plural forms are "momenta" or "momentums."

Key term(s)
  • momenta
  • momentums

French

Domaine(s)
  • Physique
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Produit de la masse par la vitesse.

CONT

La quantité de mouvement est une grandeur physique qui est associée à la masse et à la vitesse d'un objet. On l'utilise pour étudier le comportement des objets qui entrent en collision les uns avec les autres.

OBS

quantité de mouvement : Ne pas confondre avec «impulsion», qui représente la quantité de mouvement transmise à un objet et qui est déterminée par une équation différente.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Producto de la masa por la velocidad.

Save record 1

Record 2 2017-01-12

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
DEF

Actividad necesaria de las partes o del órgano judicial, para el desarrollo normal del proceso haciéndolo avanzar para cumplir su propia finalidad resolutoria.

Save record 2

Record 3 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Electronics
  • Telecommunications
DEF

Pulse introduced by transmitting equipment into the receiving equipment to keep the two equipments operating in step.

French

Domaine(s)
  • Électronique
  • Télécommunications
DEF

Impulsion introduite par un système récepteur afin de maintenir leur synchronisation de fonctionnement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electrónica
  • Telecomunicaciones
Save record 3

Record 4 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Radio Transmission and Reception
DEF

The time interval (microseconds) between the 0.5A point on the leading edge of the first pulse and the 0.5A point on the leading edge of the following pulse from the same station.

OBS

pulse repetition period; PRP: Term, abbreviation and definition standardized by ICAO.

OBS

Pulse repetition period (PRP) (Loran-A).

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Émission et réception radio
DEF

Intervalle de temps (en microsecondes) compris entre le point à 0,5A du flanc avant de la première impulsion et le point à 0,5A du flanc avant de l'impulsion suivante provenant de la même station.

OBS

Terme, abréviation et définition normalisés par l'OACI.

OBS

Période de répétition des impulsions (PRP) (Loran-A).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
DEF

El intervalo de tiempo (microsegundos) entre el punto 0,5A en el borde anterior del primer impulso y el punto 0,5A en el borde anterior del impulso siguiente, provenientes de la misma estación.

OBS

Período de repetición del impulso (PRP) (Loran-A).

Save record 4

Record 5 2015-03-09

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Synthetic Fabrics
  • Packaging in Plastic
DEF

A bonding process in which the surfaces to be united are subjected to non-continuous rapid heating, pressure being maintained after heating.

OBS

impulse sealing; thermal impulse sealing: terms and definition standardized by ISO.

Key term(s)
  • thermo-impulse sealing

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Emballages en matières plastiques
DEF

Procédé de soudage, selon lequel les surfaces à assembler sont soumises à un chauffage rapide non continu, la pression étant maintenue après le chauffage.

OBS

soudure : longtemps utilisé comme synonyme de [soudage], ce terme est maintenant réservé exclusivement pour désigner le cordon de soudure exécuté par un procédé de soudage quelconque.

OBS

soudage par impulsion; soudage par impulsion de chaleur : termes et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Tejidos sintéticos
  • Embalajes de plástico
DEF

Proceso de pegado en el cual las superficies por unir se someten a un calentamiento rápido no continuo, manteniendo presión después del calentamiento.

Save record 5

Record 6 2015-02-10

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
OBS

poussée au décollage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
DEF

Respecto a los motores a turbina, [...] empuje desarrollado bajo condiciones estáticas a una altitud específica y temperatura atmosférica, bajo las condiciones máximas de r.p.m. [revoluciones por minuto] del eje rotor y la temperatura de gas aprobada para el despegue normal y limitado su uso continuo al período de tiempo indicado en la especificación aprobada del motor.

Save record 6

Record 7 2014-04-24

English

Subject field(s)
  • Electrical Measuring: Practice
  • Electric Rotary Machines
OBS

impulse test: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Exécution des mesures électriques
  • Machines tournantes électriques
OBS

essai aux ondes de choc : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electrometría
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Ensayo consistente en aplicar a un componente aislado una tensión transitoria aperiódica de polaridad, amplitud y forma de onda especificadas.

Save record 7

Record 8 2012-09-10

English

Subject field(s)
  • Naval Mines
  • Minesweeping and Minehunting
DEF

A mine circuit which requires actuation by a given influence once only.

OBS

one-look circuit: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Mines marines
  • Dragage et chasse aux mines
DEF

Circuit, dans une mine, qui ne demande qu'une seule influence.

OBS

mise de feu à impulsion unique : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

mise de feu à impulsion unique : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

circuit de mise de feu à impulsion unique : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Minas marinas
  • Dragado y detección de minas
DEF

Mina cuyo encendido se hace mediante un único impulso dentro de un tipo de influencia.

Save record 8

Record 9 2012-04-17

English

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
  • Optical Telecommunications
  • Photoelectricity and Electron Optics
DEF

An increase in pulse duration.

French

Domaine(s)
  • Masers et lasers
  • Télécommunications optiques
  • Photo-électricité et optique électronique
DEF

Accroissement de la durée d'une impulsion optique qui subit une distorsion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Láser y máser
  • Telecomunicaciones ópticas
  • Fotoelectricidad y óptica electrónica
DEF

Incremento de la duración de un impulso.

Save record 9

Record 10 2012-04-10

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

... the product of density and velocity.

OBS

Momentum [means] "The product of mass and velocity." The term is also sometimes loosely applied in meteorology to angular momentum, and to momentum per unit volume ...

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

[...] le produit de la densité par la vitesse.

OBS

Quantité de mouvement [se définit comme le] «produit de la masse par la vitesse». Le terme est aussi quelquefois utilisé de façon assez libre en météorologie pour désigner le moment de cinétique et la quantité de mouvement par unité de volume.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

[...] el producto de la densidad por la velocidad.

CONT

El impulso [se define como el] producto de la masa por la velocidad. El término se aplica a veces en meteorología, de forma poco estricta, al impulso angular y al impulso por unidad de volumen [...]

Save record 10

Record 11 2012-02-08

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Air Navigation Aids
  • Radio Transmission and Reception
DEF

The time between 0.1A and 0.9A on the leading edge of the pulse envelope.

OBS

SSR: secondary surveillance radar.

OBS

pulse rise time: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • SSR pulse rise time

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Émission et réception radio
DEF

Durée d'établissement mesurée entre les points à 0,1A et 0,9A du bord avant de l'enveloppe de l'impulsion.

OBS

SSR : radar secondaire de surveillance.

OBS

durée d'établissement de l'impulsion : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Key term(s)
  • durée d'établissement de l'impulsion SSR

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
DEF

Tiempo medio entre 0,1A y 0,9A en el borde anterior de la envolvente del impulso.

OBS

tiempo de aumento del impulso: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 11

Record 12 2012-02-02

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
CONT

The partial select output is produced by applying partial-read or partial-write pulses to a magnetic cell.

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Uno de los pulsos que se aplican en la selección de un núcleo magnético con el propósito de «escribir» o magnetizar la información según las condiciones «0» ó «1» (según el sentido de la corriente eléctrica que se aplique).

Save record 12

Record 13 2012-02-02

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
DEF

A current pulse which is applied to a magnetic memory in order to select a specific magnetic cell for reading.

CONT

The partial select output is produced by applying partial-read or partial-write pulses.

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Uno de los pulsos que se aplican en la selección de un núcleo magnético con el propósito de leer la información contenida en el mismo; o sea, para determinar si el sentido de magnetización del núcleo es «1» ó «0».

Save record 13

Record 14 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Momentum. On wide balls let your back foot swing through after impact, using it to launch you off towards your next location.

PHR

Gathering of momentum.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Dans le monde du tennis, terme polysémique en français ayant plusieurs traductions possibles selon le contexte : pace, speed, momentum.

CONT

Vitesse. Sur les balles de côté, laisser le pied arrière en position après l'impact de manière à pouvoir l'utiliser pour s'élancer vers la prochaine zone.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Impulso. En los golpes abiertos, aproveche el impulso del pie trasero para lanzarse en pos de una posición ofensiva.

CONT

Sienta el ímpetu contenido que se articula progresivamente a partir de sus tobillos como una reacción en cadena que produce al culminar en la raqueta una verdadera explosión «anatómica».

Save record 14

Record 15 2011-11-29

English

Subject field(s)
  • Physics
CONT

Analytical expressions for the signal-to-noise ratio are derived for the case of detecting stratification layers of a water medium with a delta light pulse in the presence of shot noise and receiver-transmitter noise.

OBS

delta light pulse: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

French

Domaine(s)
  • Physique
OBS

impulsion lumineuse de Dirac : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física
Save record 15

Record 16 2011-08-11

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Special-Language Phraseology
DEF

To give an impetus to a stalled economy.

CONT

Revitalizing economic growth and controlling government deficits and debt are important.

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il est important d'insuffler un dynamisme nouveau à l'économie et de maîtriser les déficits et la dette publique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

El Estado es el primer responsable de estimular la economía para que ésta crezca y cree empleo. Ahora bien, esto puede hacerse de dos maneras. Una, preferida por economistas conservadores y liberales, es bajando los impuestos y dando dinero directamente a la gente [...]. La otra medida para estimular la economía a fin de que se cree empleo es que el Estado desarrolle políticas públicas para crear empleo directamente, a través del desarrollo de obras públicas o expansión de los servicios públicos [...]

CONT

[La] EWEA [Asociación Europea de Energía Eólica] recalcó que la energía eólica puede dar un impulso a la economía y a la generación de empleos a la vez que ofrece mayor independencia energética, así como más exportaciones vinculadas a la alta tecnología.

Save record 16

Record 17 2011-06-29

English

Subject field(s)
  • Weightlifting
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Split jerk instructions. ... Inhale and position chest high with torso tight. Keeping pressure on heels, dip body by bending knees and ankles slightly. Explosively drive upward with legs, driving barbell up off shoulders. Drop body downward and split one foot forward and other backward as fast as possible while vigorously extending arms overhead. The split position places front shin vertical to floor with front foot flat on floor. The rear knee is slightly bent with rear foot positioned on toes. The bar should be positioned directly over ears at arms length with back straight. Push up with both legs. Position feet side by side by bringing front foot back partway and then rear foot forward. Return to shoulders and repeat.

French

Domaine(s)
  • Haltérophilie
  • Conditionnement physique et culturisme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Halterofilia
  • Acondicionamiento físico y culturismo
Save record 17

Record 18 2011-05-18

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telecommunications Transmission
  • Electronics
  • Radioelectricity
DEF

A pulse duration less than the period of a recurrent phenomenon, used for scrutinizing that phenomenon.

CONT

In a radar, a strobe pulse is sometimes made to follow automatically an echo from a moving object.

OBS

strobe plus: term standardized by the IEC.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Transmission (Télécommunications)
  • Électronique
  • Radioélectricité
OBS

impulsion de strobage; strobe : termes normalisés par la CEI.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Electrónica
  • Radioelectricidad
DEF

Impulso de duración inferior al período de un fenómeno recurrente y utilizado para distinguir determinada parte del ciclo de este fenómeno.

CONT

En un radar, se produce a veces un impulso estroboscópico para seguir de manera automática un eco de un objeto en movimiento.

Save record 18

Record 19 2011-04-18

English

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
OBS

spurious count: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

French

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
OBS

coup parasite : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
DEF

Cuentas producidas por toda acción otra que el paso al interior o al través de un detector de radiación, de fotones o de partículas a las cuales es el mismo sensible.

Save record 19

Record 20 2010-12-03

English

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
OBS

synchronizing pulse regenerator: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

French

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
OBS

régénérateur de synchronisation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Radioelectricidad)
Save record 20

Record 21 2010-09-27

English

Subject field(s)
  • Physics
DEF

A variation in the value of a magnitude, short in relation to the time schedule of interest, the final value being the same as the initial value.

OBS

pulse; impulse: terms standardized by CSA International and ISO.

OBS

pulse: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

OBS

pulse: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

French

Domaine(s)
  • Physique
DEF

Variation de la valeur d'une grandeur, brève en regard de l'échelle de temps considérée, la valeur finale étant égale à la valeur initiale.

OBS

impulsion : terme normalisé par la CSA International, la Commission électrotechnique internationale (CEI) et l'ISO.

OBS

impulsion : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física
DEF

Cambio eléctrico o mecánico de corta duración, comparado con la escala de tiempo que se toma en cuenta, en la cual los valores primero y último son semejantes y cuyo propósito es accionar algún dispositivo de algún equipo.

Save record 21

Record 22 2010-08-04

English

Subject field(s)
  • Electric Currents
  • Telecommunications Transmission
OBS

pulse spectrum: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

French

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

spectre d'impulsion : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Corriente eléctrica
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Save record 22

Record 23 2010-07-21

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

The ... phase of the high jump that combines horizontal momentum with the vertical leap; it therefore includes the last few steps of the run as well as the actions of the upward drive.

OBS

Also spelled "takeoff". (Webster's New World Dictionary Second College Edition.)

OBS

Jumps.

Key term(s)
  • takeoff

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Au terme de cet élan, l'appel consiste à étendre complètement la jambe d'appui et à lancer vivement vers le haut l'autre jambe (la jambe libre) et les bras.

CONT

[...] le rôle prépondérant de [...] l'appel est principalement de faire décoller et monter le corps.

OBS

Sauts.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
OBS

Saltos.

Save record 23

Record 24 2010-07-21

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

A back and forth motion.

CONT

Swing. His back to the hammer fan, the athletic swings the hammer in a pendulum movement.

OBS

Technique/tactics - throwing events.

OBS

Not to be confused with the overhead swings or "winds" which follow this back and forth movement.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Balancement préparatoire. Dos à la zone de la chute, l'athlète imprime à l'engin quelques mouvements de pendule.

CONT

En position de départ, avant les balancements ou rotations, le concurrent est autorisé à déposer la tête du marteau sur le sol, à l'extérieur ou à l'intérieur du cercle.

OBS

Technique/tactique - lancers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 24

Record 25 2010-06-22

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Save record 25

Record 26 2010-06-14

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Optics

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Optique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Óptica
Save record 26

Record 27 2010-05-17

English

Subject field(s)
  • Electric Currents
  • Telecommunications Transmission
Key term(s)
  • sine squared pulse

French

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Corriente eléctrica
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Save record 27

Record 28 2010-05-14

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Electric Currents

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Courants (Électrocinétique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Corriente eléctrica
Save record 28

Record 29 2010-03-11

English

Subject field(s)
  • Call Distribution Systems
  • Telecommunications Transmission
  • Electric Currents
  • Telephones

French

Domaine(s)
  • Distributeurs d'appels (Téléphonie)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Courants (Électrocinétique)
  • Téléphones

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Distribuidores de llamadas (Telefonía)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Corriente eléctrica
  • Teléfonos
Save record 29

Record 30 2010-03-04

English

Subject field(s)
  • Electric Currents
  • Telephone Switching

French

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)
  • Commutation téléphonique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Corriente eléctrica
  • Conmutación telefónica
Save record 30

Record 31 2010-01-29

English

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
CONT

The clamping pulse ... is used for input clamping only. The input signals have to be at black level during the clamping pulse and are clamped to an internal artificial black level. The coupling capacitors are used in this way for black level storage.

French

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Radioelectricidad)
Save record 31

Record 32 2009-02-12

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
DEF

In coincident-current core storage devices, a specific pulse or the sum of several pulses (simultaneous) which are capable of switching a core, or producing a change in its residual flux density so as to produce an output signal on the read winding provided for this purpose.

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Grupo de pulsos de excitación producidos a la vez, y que pueden causar alteraciones en los flujos magnéticos que inciden sobre una unidad elemental de almacenamiento magnético, permitiendo la lectura de la información contenida en la misma.

Save record 32

Record 33 2008-06-03

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Electrical Engineering
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A pulse transmitted during the line-blanking interval to hold the receiver scanning process with that of the transmitter.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Électrotechnique
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Signal de synchronisation rectangulaire assurant le synchronisme des balayages de ligne, lors de l'analyse et de la synthèse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Electrotecnia
  • Televisión (Radioelectricidad)
Save record 33

Record 34 2007-11-15

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
DEF

Impulsions dont certaines sont positives et les autres négatives, généralement de façon alternée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electrotecnia
Save record 34

Record 35 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Optics
  • Electronics
DEF

A two-dimensional brightness pattern in an image, after processing, corresponding to the signal reflected by an object whose sigma falls within the dynamic range of the system, and for which the width of the imaged pattern is determined by the radar and processor rather than by the size of the object.

Key term(s)
  • infinite impulse response

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Optique
  • Électronique
CONT

réponse impulsionnelle à support infini.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Óptica
  • Electrónica
Save record 35

Record 36 2007-04-12

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

The area or path along which a jumper, pole vaulter, or javelin thrower runs.

CONT

In the pole vault, long jump and triple jump, no marks shall be placed on the runway ....

CONT

Javelin throwing: The length of the runway shall be not more than 36.5 metres (120 ft) but not less than 30 metres (98 ft. 6 in) and shall be marked by two parallel lines 5 centimetres (2 in.) in width and 4 metres (13 ft. 1.5 in.) apart.

PHR

Stay on the runway.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Le sautoir comprend une piste d'élan et une fosse de réception. (saut en longueur, triple saut).

PHR

Rester sur la piste d'élan.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 36

Record 37 2007-04-11

English

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Combined-Events Contests

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Compétitions à épreuves combinées

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
  • Competiciones de pruebas combinadas
Save record 37

Record 38 2007-02-17

English

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

A strong throwing arm is, of course, necessary but a well-developed body is absolutely essential to good throwing.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Le bras lanceur est passif très longtemps.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 38

Record 39 2007-02-17

English

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A piece of wood or some other suitable rigid material, sunk level with the runway and the surface of the landing area.

CONT

Touch the ground beyond the take-off board.

OBS

It is used to mark the take-off in the long jump or triple jump events.

PHR

Long jump take-off board; triple jump take-off board.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Planche de bois ou tout autre matériau approprié, enfoncée de niveau avec la piste et avec la zone de chute.

CONT

Toucher le sol au-delà de la planche d'appel.

OBS

L'appel se fait à partir de cette planche dans les épreuves du saut en longueur ou du triple saut.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
  • Juegos y competiciones (Deportes)
PHR

Tabla de impulso de salto de longitud; tabla de salto triple.

Save record 39

Record 40 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
CONT

A radar pulse is transmitted from the antenna to the ground. The radar pulse is scattered by the ground targets back to the antenna.

OBS

In synthetic aperture radar (SAR) imaging, microwave pulses are transmitted by an antenna towards the Earth surface. The microwave energy scattered back to the spacecraft is measured. The SAR makes use of the radar principle to form an image by utilising the time delay of the backscattered signals. In real aperture radar imaging, the groud resolution is limited by the size of the microwave beam sent out from the antenna. Finer details on the ground can be resolved by using a narrower beam. The beam width is inversely proportional to the size of the antenna, i.e. the longer the antenna, the narrower the beam.

OBS

radar pulse: term officially approved by the RADARSAT-2 Official Approval Group (ROAG).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
CONT

La génération d'une image SAR nécessite la combinaison de deux mécanismes de balayage. Tout d'abord un balayage latéral. Chaque impulsion se propopage à une vitesse égale à celle de la lumière (c = 3.108 m.s-1) selon la direction de visée du satellite (across track), l'écho reçu au niveau de l'antenne est ensuite échantillonné à la fréquence fe (18.96 Mhz pour ERS-1). Simultanément, la scène est balayée dans le sens de déplacement du satellite (along track) à la fréquence d'émission des impulsions notée fp ou PRD (Pulse Rate Frequency) : (entre 1640 et 1720 Hz, par pas de 2 Hz dans le cas d'ERS-1). Les échelles de grandeur des divers mécanismes mis en jeux étant différentes, nous pouvons les supposer indépendants entre eux. Le signal reçu peut être ainsi organisé dans une matrice bi-dimensionnelle, où les paramètres de temps et de distance sont représentés respectivement en ligne par le cadencement des impulsions (PRF) et en colonne par la position des échos sur la ligne, une ligne étant acquise à chaque émission d'une impulsion radar (ou pulse). Une colonne de l'image représentera l'ensemble des réponses des réflecteurs placés à une distance donnée de l'antenne (distance radiale). Sa position sur la ligne est linéairement liée au temps mis par l'onde radar à lui revenir après s'être réfléchie sur le point cible, le radar étant considéré immobile durant ce temps.

OBS

impulsion radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
Save record 40

Record 41 2004-09-16

English

Subject field(s)
  • Telephone Switching
DEF

A momentary interruption in the direct current flowing in the loop of a calling telephone, produced by the opening and closing of pulse springs on the calling telephone's dial.

CONT

On local calls within the office (class 5 office), or calls completing from distant offices, dial pulses actuate switches or relays in proper sequence to connect the calling customer to the called station.

French

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
CONT

Les dispositifs de réception et d'enregistrement des impulsions de numérotation devront fonctionner correctement dans les conditions suivantes : 1- Avec des impulsions dont la vitesse d'émission pourra être comprise entre 8 et 12 impulsions par seconde [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conmutación telefónica
DEF

Interrupción en el ciclo de corriente continua de una llamada por teléfono. La interrupción se produce por el rompimiento y el establecimiento de los contactos de pulsos de marcado de una llamada telefónica al marcarse un dígito. El ciclo de corriente se interrumpe una vez por cada unidad de valor del dígito.

Save record 41

Record 42 2004-07-13

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
DEF

En una memoria (almacenamiento) de núcleos, el pulso que se aplica a un elemento de almacenaje para inducir una fuerza magnética correspondiente.

Save record 42

Record 43 2004-03-01

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

The angular momentum as measured in an absolute coordinate system; hence, the vector product of the position vector of a particle into the absolute momentum of the particle.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Mesures et analyse (Sciences)
OBS

quantité de mouvement angulaire : Produit de la vitesse linéaire d'un corps en rotation autour d'un axe par sa distance perpendiculairement à l'axe.

PHR

Quantité de mouvement angulaire absolue d'une particule d'air par unité de masse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Medición y análisis (Ciencias)
OBS

impulso angular: Producto de la velocidad lineal de un cuerpo que gira alrededor de un eje por su distancia perpendicular al eje.

PHR

Impulso angular absoluto de una partícula de aire por masa unitaria.

Save record 43

Record 44 2004-02-04

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Modelling (Mathematics)
DEF

Mathematical formulation of Newton's law of motion stating that the rate of change of momentum of a body or portion of fluid is equal to the forces acting upon it.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Modélisation (Mathématique)
DEF

Formulation mathématique de la loi du mouvement de Newton selon laquelle le taux de variation de la quantité de mouvement d'un corps ou d'une portion de fluide est égal aux forces qui agissent sur ce corps ou cette portion de fluide.

CONT

L'étude de l'évolution de l'atmosphère météorologique se fait en utilisant [...] l'équation de la quantité de mouvement (équation appelée encore équation de la mécanique) [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Modelización (Matemáticas)
DEF

Formulación matemática de la ley del movimiento de Newton, conforme a la cual la tasa de variación del impulso de un cuerpo o de una porción de líquido es igual a las fuerzas que actúan sobre él.

Save record 44

Record 45 2004-01-30

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

The transfer of momentum between different scales of motion (for example from zonal to meridional flow or from the mean motion to the eddy motion).

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Transfert de la quantité de mouvement entre différentes échelles de mouvement (p. ex. du flux zonal au flux méridien, de l'écoulement moyen à l'écoulement turbulent).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Transferencia del impulso entre distintas escalas de movimiento (por ejemplo, del flujo zonal al flujo meridional o del movimiento medio al turbulento).

Save record 45

Record 46 2003-09-25

English

Subject field(s)
  • Electric Currents
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A type of pulse usually repetitive at twice the line frequency, having a duration greater than that of the line synchronization pulse, a number of which collectively form the field synchronization pulse of a television waveform.

French

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Impulsion superposée au signal de suppression de trame, dont la fréquence de récurrence est généralement le double de la fréquence de ligne et dont un certain nombre constitue le signal de synchronisation de trame et éventuellement les signaux d'égalisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Corriente eléctrica
  • Televisión (Radioelectricidad)
Save record 46

Record 47 2003-09-25

English

Subject field(s)
  • Electric Currents
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A pulse occurring at twice the line frequency before and after the serrated vertical TV synchronizing pulse.

French

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

[Impulsion] supplémentaire utilisée dans certains systèmes d'analyse ligne par ligne entrelacée, introduite pendant le signal de suppression de trame, pour faciliter l'entrelacement à la synthèse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Corriente eléctrica
  • Televisión (Radioelectricidad)
Save record 47

Record 48 2003-04-14

English

Subject field(s)
  • Electronics
  • Informatics
DEF

A pulse generated by a magnetized spot which accompanies every character recorded on magnetic tape.

OBS

This pulse is used during read operations to regulate the timing of the read circuits and also to provide a count on the number of characters read from tape.

French

Domaine(s)
  • Électronique
  • Informatique
DEF

Impulsion donnée à la lecture de bandes magnétiques servant en même temps à compter le nombre de caractères lus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electrónica
  • Informática
DEF

Pulso generado por el punto magnético asociado a cada uno de los caracteres registrados en una cinta magnética.

OBS

Este pulso se usa durante las operaciones de lectura para regular la sincronización de los circuitos de lectura y también para proveer una cuenta en el número de caracteres leídos en la cinta.

Save record 48

Record 49 2003-03-03

English

Subject field(s)
  • Electronic Circuits Technology
  • Telecommunications Transmission
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

The time interval between the 50 per cent amplitude point on leading and trailing edges of the pulse envelope.

OBS

pulse duration; pulse duration time: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • pulse length
  • response pulse duration
  • DME pulse duration

French

Domaine(s)
  • Technologie des circuits électroniques
  • Transmission (Télécommunications)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Intervalle de temps entre le point d'amplitude 0,50 du bord avant de l'enveloppe de l'impulsion et le point de même amplitude du bord arrière.

OBS

durée de l'impulsion : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Key term(s)
  • longueur d'impulsion
  • durée de réponse impulsionnelle
  • durée de l'impulsion DME

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tecnología de los circuitos electrónicos
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
DEF

Intervalo de tiempo entre los puntos de amplitud 50% de los bordes anterior y posterior de la envolvente del impulso.

OBS

duración del impulso: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Key term(s)
  • longitud de impulso
  • duración del impulso DME
Save record 49

Record 50 2003-02-17

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

A pulse which permits the operation of a circuit.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Impulso que permite el funcionamiento de un circuito.

Save record 50

Record 51 2003-02-14

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A procedure or method for the magnetic recording of bits in which each storage cell compromises two regions magnetized in opposite senses with unmagnetized regions on each side, i.e. the zero bits is represented by a cell containing a negative region followed by a positive region.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Méthode d'enregistrement magnétique de bits, dans laquelle le sens de la magnétisation commute à la limite entre deux cellules, tandis qu'une commutation a lieu dans le cellule pour representer un un, tandis que pour un zéro, cette commutation n'a pas lieu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Método de registro magnético de bits, cuyas condiciones de magnetización cambian precisamente en los límites de los elementos de almacenamiento (ceros o unos), siendo preciso, para pasar de la condición cero al uno un cambio adicional de magnetización dentro del elemento.

Save record 51

Record 52 2003-02-13

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

While the shift gate in data mode propagates a single bit into an SRL chain, the set pulse is used to assist the array access on the chips and to control the CGC [clock-generation chip].

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Impulso que tiene la propiedad de establecer o activar un bit.

Save record 52

Record 53 2003-02-13

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

The binary number can be shifted to the left or right when a shift pulse is applied.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Pulso de excitación que inicia un desplazamiento.

Save record 53

Record 54 2003-02-10

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Electric Currents
DEF

An unwanted fluctuation in the shape or timing of pulses in a sequence of pulses.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Courants (Électrocinétique)
DEF

Fluctuation indésirable de la forme ou de la position d'une impulsion dans un train d'impulsions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Corriente eléctrica
DEF

Fluctuación no deseada en la forma o en la temporización de los impulsos en una secuencia de impulsos.

Save record 54

Record 55 2003-02-10

English

Subject field(s)
  • Electronic Measurements
  • Air Navigation Aids
DEF

The maximum voltage of the pulse envelope.

OBS

DME: distance measuring equipment.

OBS

pulse amplitude: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Mesures électroniques
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Tension maximale de l'enveloppe de l'impulsion.

OBS

DME : dispositif de mesure de distance.

OBS

amplitude de crête de l'impulsion : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medidas electrónicas
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Tensión máxima de la envolvente del impulso.

OBS

DME: equipo radiotelemétrico.

OBS

amplitud del impulso: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 55

Record 56 2003-02-10

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Lasers and Masers
  • Electronic Systems
DEF

A pulse used to initiate some function, for example, a triggered sweep or delay ramp.

OBS

trigger pulse: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Masers et lasers
  • Ensembles électroniques
OBS

impulsion de déclenchement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Láser y máser
  • Sistemas electrónicos
OBS

impulso activador; impulso disparador : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 56

Record 57 2003-02-10

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Air Transport
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

The time interval between 0.5A points on leading and trailing edges of the pulse envelope.

OBS

SSR: secondary surveillance radar.

OBS

pulse duration: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • SSR pulse decay time

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Transport aérien
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Intervalle de temps compris entre les points 0,5A du bord avant et du bord arrière de l'enveloppe de l'impulsion.

OBS

SSR : radar secondaire de surveillance.

OBS

durée de l'impulsion : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Key term(s)
  • durée de l'impulsion SSR

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Transporte aéreo
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
DEF

Intervalo de tiempo entre los puntos 0,5A de los bordes anterior y posterior de la envolvente del impulso.

OBS

SSR : radar secundario de vigilancia.

OBS

duración del impulso: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Key term(s)
  • duración del impulso SSR
Save record 57

Record 58 2002-12-19

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
DEF

The time during which the transmitter may be safely operated under specified conditions, in proportion to the sum of this time and the time necessary for cooling down, so that this cycle may be repeated indefinitely.

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
DEF

Rapport maximal de la durée d'émission d'un émetteur radioélectrique à fonctionnement intermittent à la durée totale comprenant, en plus de la durée d'émission, la durée d'interruption qui peut être imposée pour diverses raisons, par exemple pour permettre le refroidissement, ou par le principe même de l'émetteur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
DEF

Razón (F) entre la duración de un impulso (t) y el intervalo entre dos impulsos sucesivos (T), o sea, F=t/T (1); producto (F) de la duración de los impulsos por la frecuencia de recurrencia de los mismos (f), o sea, F=ft (2); razón (F) entre la potencia media (p) y la potencia de cresta (P) de un impulso, o sea, F=p/P (3).

OBS

Las tres definiciones son en realidad equivalentes, y la F representa en los tres casos el mismo valor, o sea, F=t/T=ft=p/P.

Save record 58

Record 59 2002-09-18

English

Subject field(s)
  • Fencing
Key term(s)
  • impulse

French

Domaine(s)
  • Escrime
Key term(s)
  • appel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Save record 59

Record 60 2002-05-01

English

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Telecommunications
  • Video Technology
CONT

Blanking voltages, while preventing the electron beam from impinging on the fluorescent screen during retrace periods, do not cause the movement of the beam from the right-to the left-hand side of the screen, or from the bottom to the top. For this, another set of pulses, superimposed over the blanking signals, control the oscillators at the receiver and these, in turn, control the position of the beam. The pulses are called synchronizing pulses.

French

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Télécommunications
  • Vidéotechnique
DEF

Impulsion émise périodiquement pour synchroniser le fonctionnement de divers appareils, par exemple pour synchroniser les balayages à l'analyse et à la synthèse d'une image en télévision.

CONT

Pour que l'image puisse être reproduite fidèlement, il faut transmettre des impulsions de synchronisation pour repérer le début de l'image et des impulsions de suppression pendant l'intervalle où le faisceau revient au début de la ligne suivante. Tous ces signaux sont combinés en un signal dit signal vidéo composite.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Radioelectricidad)
  • Telecomunicaciones
  • Técnicas de video
Save record 60

Record 61 2002-03-06

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Terme de gymnastique artistique.

OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Save record 61

Record 62 2002-03-06

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
Key term(s)
  • take off

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
Key term(s)
  • appel du pied

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Save record 62

Record 63 2002-03-04

English

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
DEF

The time during which the laser output pulse power remains continuously above half its maximum value.

OBS

laser pulse duration: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Masers et lasers
DEF

(Intervalle de) temps pendant lequel l'impulsion de puissance émise par le laser a en permanence une valeur supérieure à la moitié de sa valeur maximale.

OBS

durée d'impulsion laser : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Láser y máser
DEF

Tiempo durante el cual el impulso de salida del láser es mayor que la mitad de su valor máximo.

Save record 63

Record 64 2002-03-01

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

running steps: Used in the plural in this context.

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Save record 64

Record 65 2002-02-21

English

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Computer Graphics
  • Air Transport
DEF

A change of signal waveform shape.

OBS

The video response should be capable of reproducing the pulse trains specified in the Standard, without appreciable pulse stretching or distortion over the dynamic range required.

French

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Infographie
  • Transport aérien
OBS

La réponse vidéo devrait pouvoir reproduire les trains d'impulsions spécifiés dans la norme sans allongement ni distorsion appréciables de l'impulsion sur la gamme dynamique requise.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ondas radioeléctricas
  • Gráficos de computadora
  • Transporte aéreo
DEF

Cambio en la forma de onda de una señal durante su transmisión en el medio.

Key term(s)
  • distorsión de impulso
Save record 65

Record 66 2002-01-25

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Fiscalité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Sistema tributario
Save record 66

Record 67 2002-01-24

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Electrical Systems
DEF

A pulse reshaped by a generative circuit.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Ensembles électrotechniques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Sistemas eléctricos
DEF

Impulso reformado por un circuito generativo.

Save record 67

Record 68 2002-01-24

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Remote Sensing
DEF

A device which receives pulses which may be distorted and sends them out without distortion.

French

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Télédétection

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
  • Teledetección
DEF

Dispositivo que recibe impulsos que pueden estar deformados y que los envia sin deformación.

Save record 68

Record 69 2002-01-23

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Transport
DEF

An extra pulse that can be added to a secondary surveillance radar mode A reply.

OBS

special position identification pulse; SPI: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Transport aérien
OBS

impulsion spéciale d'identification de position; SPI : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Transporte aéreo
OBS

impulso especial de identificación de posición; SPI: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 69

Record 70 2002-01-14

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Information Processing (Informatics)
OBS

suppression transmission pulse: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

impulsion d'émission de suppression : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Tratamiento de la información (Informática)
OBS

impulso de transmisión de supresión: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 70

Record 71 2001-11-05

English

Subject field(s)
  • Electronic Measurements
  • Air Navigation Aids
DEF

The peak voltage amplitude of the pulse envelope.

OBS

SSR: secondary surveillance radar.

OBS

pulse amplitude A: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Mesures électroniques
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Amplitude maximale de l'enveloppe de l'impulsion.

OBS

SSR : radar secondaire de surveillance.

OBS

amplitude A de l'impulsion : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medidas electrónicas
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Amplitud máxima de voltaje de la envolvente del impulso.

OBS

SSR: radar secundario de vigilancia.

OBS

amplitud del impulso A: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 71

Record 72 2001-11-05

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
DEF

The method of differentiating between W, X, Y and Z modes and between FA and IA modes.

OBS

DME: distance measuring equipment.

OBS

pulse code: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Moyen de distinguer les modes W, X, Y et Z et les modes FA et IA.

OBS

DME : dispositif de mesure de distance.

OBS

code d'impulsion : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Método para distinguir entre los modos W,X,Y y Z y entre los modos FA e IA.

OBS

DME: equipo radiotelemétrico.

OBS

código del impulso: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 72

Record 73 2001-11-05

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
DEF

The time as measured between the 10 and 90 per cent amplitude points of the leading edge of the pulse envelope.

OBS

DME: distance measuring equipment.

OBS

pulse rise time: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Intervalle de temps entre le point d'amplitude 0,10 et le point d'amplitude 0,90 sur le bord avant de l'enveloppe de l'impulsion.

OBS

DME : dispositif de mesure de distance.

OBS

temps de montée de l'impulsion : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Tiempo medido entre los puntos de amplitud 10 y 90% del borde anterior de la envolvente del impulso.

OBS

DME: equípo radiotelemétrico.

OBS

tiempo de aumento del impulso: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 73

Record 74 2001-10-30

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Air Traffic Control
  • Telecommunications
OBS

random pulse: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Circulation et trafic aériens
  • Télécommunications
OBS

impulsion aléatoire : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Control de tránsito aéreo
  • Telecomunicaciones
OBS

impulso aleatorio: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 74

Record 75 2001-10-30

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Radio Transmission and Reception
DEF

The time as measured between the 90 and 10 per cent amplitude points on the trailing edge of the pulse envelope.

OBS

pulse decay time: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • DME pulse decay time

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Émission et réception radio
DEF

Intervalle de temps entre le point d'amplitude 0,90 et le point d'amplitude 0,10 sur le bord arrière de l'enveloppe de l'impulsion.

OBS

temps de descente de l'impulsion : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Key term(s)
  • temps de descente de l'impulsion DME

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
DEF

Tiempo medido entre los puntos de amplitud 90 y 10% del borde posterior de la envolvente del impulso.

OBS

tiempo de disminución del impulso: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Key term(s)
  • tiempo de disminución del impulso DME
Save record 75

Record 76 2001-09-05

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Radio Transmission and Reception
DEF

The time between 0.9A and 0.1A on the trailing edge of the pulse envelope.

OBS

SSR: secondary surveillance radar.

OBS

pulse decay time: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • SSR pulse decay time

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Émission et réception radio
DEF

Durée comprise entre les points à 0,9A et 0,1A du bord arrière de l'enveloppe de l'impulsion.

OBS

SSR : radar secondaire de surveillance.

OBS

durée d'extinction de l'impulsion : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Key term(s)
  • durée d'extinction de l'impulsion SSR

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
DEF

Tiempo medio entre 0,9A y 0,1A en el borde posterior de la envolvente del impulso.

OBS

SSR: radar secundario de vigilancia.

OBS

tiempo de disminución del impulso: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 76

Record 77 2001-05-28

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 77

Record 78 2001-03-15

English

Subject field(s)
  • Water Polo

French

Domaine(s)
  • Water-polo

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Polo acuático
Save record 78

Record 79 2001-01-25

English

Subject field(s)
  • Basketball
Key term(s)
  • take-off foot
  • take off foot

French

Domaine(s)
  • Basket-ball

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Save record 79

Record 80 2001-01-25

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Terme de gymnastique artistique.

OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Save record 80

Record 81 2000-12-28

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Save record 81

Record 82 2000-11-14

English

Subject field(s)
  • Diving

French

Domaine(s)
  • Plongeon

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 82

Record 83 2000-11-14

English

Subject field(s)
  • Diving

French

Domaine(s)
  • Plongeon

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 83

Record 84 2000-11-14

English

Subject field(s)
  • Diving

French

Domaine(s)
  • Plongeon

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 84

Record 85 2000-11-14

English

Subject field(s)
  • Diving

French

Domaine(s)
  • Plongeon

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 85

Record 86 2000-11-14

English

Subject field(s)
  • Diving
Key term(s)
  • running take off

French

Domaine(s)
  • Plongeon

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 86

Record 87 2000-11-14

English

Subject field(s)
  • Diving

French

Domaine(s)
  • Plongeon

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 87

Record 88 2000-11-06

English

Subject field(s)
  • Diving

French

Domaine(s)
  • Plongeon

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 88

Record 89 2000-10-23

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
Save record 89

Record 90 2000-07-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

For aircraft installations which are not yet equipped with altitude digitizer units, the use of Mode C reply framing pulses only ... is encouraged as an interim arrangement.

OBS

framing pulse: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
CONT

Pour les installations d'aéronefs qui ne sont pas encore dotées de codeurs digitaux d'altitude, l'emploi exclusif d'impulsions d'encadrement de réponse de mode C [...] est encouragé à titre transitoire.

OBS

impulsion d'encadrement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
OBS

impulso de referencia : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 90

Record 91 2000-05-26

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Telecommunications
OBS

control pulse: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Télécommunications
OBS

impulsion pilote : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Telecomunicaciones
OBS

impulso de control : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 91

Record 92 1999-09-10

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Telecommunications Transmission

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Save record 92

Record 93 1999-02-24

English

Subject field(s)
  • Motivation and Advertising Psychology
  • Sales (Marketing)
DEF

Buying a product on the spur of the moment, motivated by seeing it attractively displayed in a store, without a previous desire to own it.

OBS

The term "impulse purchase" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • impulse buying
  • spur-of-the-moment purchase

French

Domaine(s)
  • Motivation et psychologie de la publicité
  • Vente
DEF

Achat motivé par la vue d'un produit attrayant dans un établissement, sans qu'il y ait eu avant une volonté de le rechercher pour l'acheter.

OBS

Le terme «achat par impulsion» et la définition ont été extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • achat coup de foudre

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Motivación y psicología de la publicidad
  • Ventas (Comercialización)
DEF

Compra motivada por la visión del producto en condiciones atractivas en un establecimiento, sin que hubiera previamente la voluntad de buscarlo para comprarlo.

OBS

El término "compra por impulso" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 93

Record 94 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Economic Co-operation and Development
  • Scientific Research

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Coopération et développement économiques
  • Recherche scientifique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Investigación científica
Save record 94

Record 95 1994-03-01

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Air Transport
OBS

Teletypewriters.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Transport aérien
OBS

Téléimprimeurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Transporte aéreo
OBS

Teleimpresores.

Save record 95

Record 96 1994-02-01

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

(Teletypewriters).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

(Téléimprimeurs).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

Teleimpresores.

Save record 96

Record 97 1994-02-01

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

(Teletypewriters).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

(Téléimprimeurs).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Save record 97

Record 98 1994-02-01

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Transport
CONT

Information pulses are located between the STOP and START pulses. Various combinations of information pulses correspond to different codes.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Transport aérien
CONT

Suivant le mode d'interrogation, les impulsions d'information indiquent, soit l'identité de l'aéronef (mode A civil), soit son altitude en vol (mode C civil).

CONT

Les impulsions d'information de code, émises par un avion, sont sélectionnées par un dispositif de désignation d'objectif, puis elles sont mises en forme pour obtenir une présentation alphanumérique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Transporte aéreo
Save record 98

Record 99 1992-12-31

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

The flow of momentum from one region to another.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Flux de la quantité de mouvement d'une région à une autre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Flujo del impulso de una región a otra.

Save record 99

Record 100 1992-12-31

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

... the sum of its angular momentum relative to the Earth and the angular momentum due to the Earth's rotation.

OBS

angular momentum: The product of the linear velocity of a body rotating about an axis and its perpendicular distance from the axis.

Key term(s)
  • air parcel's absolute angular momentum per unit mass
  • absolute angular momentum per unit mass

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

[...] somme de sa quantité de mouvement angulaire par rapport à la Terre et de la quantité de mouvement angulaire due à la rotation terrestre.

OBS

quantité de mouvement angulaire : Produit de la vitesse linéaire d'un corps en rotation autour d'un axe par sa distance perpendiculairement à l'axe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

[...] la suma de su impulso angular con relación a la Tierra y de su impulso angular debido a la rotación de la Tierra.

OBS

impulso angular: Producto de la velocidad lineal de un cuerpo que gira alrededor de un eje por su distancia perpendicular al eje.

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: