TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INCIDENTAL [8 records]
Record 1 - internal organization data 2025-06-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 1, Main entry term, English
- obiter dictum
1, record 1, English, obiter%20dictum
correct, Latin
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- dictum 2, record 1, English, dictum
correct, Latin
- obiter 3, record 1, English, obiter
correct, Latin, noun, Great Britain
- dictum of a tribunal 4, record 1, English, dictum%20of%20a%20tribunal
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A statement or opinion by a court not necessary to the decision of a case and therefore not so binding in authority as a proposition necessarily involved in a decision. 5, record 1, English, - obiter%20dictum
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The plural of "obiter dictum" is "obiter dicta". 6, record 1, English, - obiter%20dictum
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The plural of obiter is obiters. 7, record 1, English, - obiter%20dictum
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
"obiter" is primarily a British shortened form of "obiter dictum". If the phrase must be shortened, "dictum" is the usual form in the U.S. and in G.B. 6, record 1, English, - obiter%20dictum
Record 1, Key term(s)
- obiter comment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 1, Main entry term, French
- obiter dictum
1, record 1, French, obiter%20dictum
correct, Latin, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dictum 2, record 1, French, dictum
correct, Latin, masculine noun
- remarque incidente 3, record 1, French, remarque%20incidente
correct, feminine noun
- opinion incidente 4, record 1, French, opinion%20incidente
feminine noun
- énonciation incidente 5, record 1, French, %C3%A9nonciation%20incidente
feminine noun
- affirmation incidente 5, record 1, French, affirmation%20incidente
feminine noun
- prononcé incident 5, record 1, French, prononc%C3%A9%20incident
masculine noun
- motif surabondant 5, record 1, French, motif%20surabondant
masculine noun
- opinion judiciaire incidente 6, record 1, French, opinion%20judiciaire%20incidente
feminine noun
- observation personnelle 7, record 1, French, observation%20personnelle
avoid, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 1, Main entry term, Spanish
- obiter dictum
1, record 1, Spanish, obiter%20dictum
correct, Latin
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- pronunciamiento jurisdiccional 1, record 1, Spanish, pronunciamiento%20jurisdiccional
correct, masculine noun
- observación incidental 1, record 1, Spanish, observaci%C3%B3n%20incidental
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opinión de un juez expresada en una sentencia [...] 1, record 1, Spanish, - obiter%20dictum
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[El] término [...] alude a las opiniones no vinculantes expresadas por un juez y [...] no constituyen un precedente jurisprudencial para posteriores resoluciones de los tribunales. 1, record 1, Spanish, - obiter%20dictum
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dictum y su plural dicta, son formas elípticas de obiter dictum. 1, record 1, Spanish, - obiter%20dictum
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
obiter dictum, pronunciamiento jurisdiccional y observación incidental: Expresiones, definición y observaciones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 1, Spanish, - obiter%20dictum
Record 2 - internal organization data 2019-09-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- bycatch
1, record 2, English, bycatch
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- by-catch 2, record 2, English, by%2Dcatch
correct
- incidental catch 3, record 2, English, incidental%20catch
see observation
- non-target catch 3, record 2, English, non%2Dtarget%20catch
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The part of a catch of a fishing unit taken incidentally in addition to the target species towards which fishing effort is directed. 4, record 2, English, - bycatch
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bycatch may be retained or discarded. 3, record 2, English, - bycatch
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
incidental catch: While this term is given as a synonym of "bycatch" in various sources, it is also used to describe other concepts in the field of commercial fishing and the fisheries management subfield. Furthermore, some authors think this term would be best used to designate a "retained untargeted catch." 5, record 2, English, - bycatch
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- capture accessoire
1, record 2, French, capture%20accessoire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- prise accessoire 2, record 2, French, prise%20accessoire
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie de la capture d'une unité de pêche prise accidentellement en sus de l'espèce cible à laquelle s'applique l'effort de pêche. 3, record 2, French, - capture%20accessoire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La capture accessoire] peut être rejetée ou gardée à bord. 4, record 2, French, - capture%20accessoire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
capture accessoire; prise accessoire : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 30 novembre 2001. 5, record 2, French, - capture%20accessoire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 2, Main entry term, Spanish
- captura accesoria
1, record 2, Spanish, captura%20accesoria
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- captura incidental 2, record 2, Spanish, captura%20incidental
correct, feminine noun
- captura secundaria 3, record 2, Spanish, captura%20secundaria
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte de las capturas de una unidad de pesca que se captura accidentalmente además de la especie objetivo a la que se dirige el esfuerzo de pesca. 4, record 2, Spanish, - captura%20accesoria
Record 3 - internal organization data 2017-08-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 3, Main entry term, English
- interlocutory
1, record 3, English, interlocutory
correct, Ontario
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 3, Main entry term, French
- interlocutoire
1, record 3, French, interlocutoire
correct, Ontario
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Record 3, Main entry term, Spanish
- interlocutorio
1, record 3, Spanish, interlocutorio
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- provisional 1, record 3, Spanish, provisional
correct
- incidental 1, record 3, Spanish, incidental
correct
- cautelar 1, record 3, Spanish, cautelar
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-08-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 4, Main entry term, English
- miscellaneous time
1, record 4, English, miscellaneous%20time
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- incidental time 2, record 4, English, incidental%20time
correct
- incidentals time 3, record 4, English, incidentals%20time
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
That part of operating time that is not system production time, system test time, or rerun time. 4, record 4, English, - miscellaneous%20time
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Miscellaneous time is typically used for demonstrations, operator training or other such purposes. (1) Time used for training, demonstrations and similar useful but not directly productive purpose, other than program development. 4, record 4, English, - miscellaneous%20time
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 4, Main entry term, French
- temps divers
1, record 4, French, temps%20divers
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie du temps d'exploitation qui n'est ni temps de production, ni temps d'essai, ni temps de reprise du système. 1, record 4, French, - temps%20divers
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le temps divers comprend notamment le temps utilisé pour des démonstrations, la formation d'opérateurs ou d'autres usages analogues. 1, record 4, French, - temps%20divers
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 4, Main entry term, Spanish
- tiempo incidental
1, record 4, Spanish, tiempo%20incidental
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- tiempo de actividades accesorias 2, record 4, Spanish, tiempo%20de%20actividades%20accesorias
correct, masculine noun
- tiempo misceláneo 2, record 4, Spanish, tiempo%20miscel%C3%A1neo
masculine noun
- tiempo en incidentes 3, record 4, Spanish, tiempo%20en%20incidentes
masculine noun
- tiempo diverso 4, record 4, Spanish, tiempo%20diverso
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tiempo invertido en emplear la computadora (ordenador) en operaciones no directamente productivas como, por ejemplo, demostraciones, enseñanza, etc. 2, record 4, Spanish, - tiempo%20incidental
Record 5 - internal organization data 2003-04-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 5, Main entry term, English
- ancillary
1, record 5, English, ancillary
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- incidental 1, record 5, English, incidental
correct, adjective
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 5, Main entry term, French
- accessoire
1, record 5, French, accessoire
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- auxiliaire 1, record 5, French, auxiliaire
correct, adjective
- à titre accessoire 2, record 5, French, %C3%A0%20titre%20accessoire
correct, adjective phrase
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 5, Main entry term, Spanish
- accesorio
1, record 5, Spanish, accesorio
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- incidental 1, record 5, Spanish, incidental
correct, adjective
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-01-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Climate Change
Record 6, Main entry term, English
- incidental benefit
1, record 6, English, incidental%20benefit
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
of reducing GHGs. E.g. less acid rain, less noise, less traffic congestion. 1, record 6, English, - incidental%20benefit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Changements climatiques
Record 6, Main entry term, French
- avantage accessoire
1, record 6, French, avantage%20accessoire
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Cambio climático
Record 6, Main entry term, Spanish
- beneficio incidental
1, record 6, Spanish, beneficio%20incidental
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Beneficio que se obtiene al] reducir los gases de efecto invernadero. 1, record 6, Spanish, - beneficio%20incidental
Record 7 - internal organization data 2001-06-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Record 7, Main entry term, English
- incidental waste
1, record 7, English, incidental%20waste
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Wastes from the use of naturally radioactive materials in industries, with no intent to exploit their radioactive properties. 2, record 7, English, - incidental%20waste
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Incidental wastes are those wastes arising from industrial processes not related specifically to the generation of radioactive material but where such material is naturally present in the raw material. This is the case, for example, in the production of carborundum and phosphogypsum. 3, record 7, English, - incidental%20waste
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Incidental wastes are generated by industry as by-products of non-radioactive processes and contain small amounts of natural radioactivity. The phosphate industry was the largest producer of incidental waste ... 4, record 7, English, - incidental%20waste
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Record 7, Main entry term, French
- déchet accidentel
1, record 7, French, d%C3%A9chet%20accidentel
proposal, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- déchet indirect 1, record 7, French, d%C3%A9chet%20indirect
proposal, masculine noun
- déchet accessoire 2, record 7, French, d%C3%A9chet%20accessoire
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
accidentel : Qui arrive par hasard, qui est produit par une circonstance occasionnelle. 3, record 7, French, - d%C3%A9chet%20accidentel
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Choisir entre «indirect» ou «accessoire» (produit de manière accessoire) et «accidentel» (produit par une circonstance occasionnelle) en fonction de l'aspect que l'on désire faire ressortir. 1, record 7, French, - d%C3%A9chet%20accidentel
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Record 7, Main entry term, Spanish
- desecho incidental
1, record 7, Spanish, desecho%20incidental
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- residuo accesorio 2, record 7, Spanish, residuo%20accesorio
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-08-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Record 8, Main entry term, English
- snatching effect 1, record 8, English, snatching%20effect
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The effect of creating incidental beneficiaries to a project as well as those intended. 1, record 8, English, - snatching%20effect
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Record 8, Main entry term, French
- effet de ricochet
1, record 8, French, effet%20de%20ricochet
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 8, Main entry term, Spanish
- efecto de captación incidental de beneficiarios
1, record 8, Spanish, efecto%20de%20captaci%C3%B3n%20incidental%20de%20beneficiarios
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


