TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INDICACION [36 records]

Record 1 2025-09-25

English

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • Telecommunications Transmission
  • IT Security
  • Internet and Telematics
OBS

This element of service allows the originator to indicate to the recipient that a particular body part of the IP [interpersonal] message being sent has been encrypted.

French

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Transmission (Télécommunications)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
OBS

Cet élément de service permet à l'expéditeur d'indiquer au destinataire qu'une partie donnée du corps du message de personne à personne envoyé a été chiffrée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criptografía y desciframiento
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Seguridad de IT
  • Internet y telemática
OBS

Este elemento de servicio permite al originador indicar al recipiente que una parte específica del cuerpo del mensaje IP [interpersonal] que se envía ha sido criptada.

Save record 1

Record 2 2025-02-18

English

Subject field(s)
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)
CONT

A type-in prompt captures information that you enter into the prompt. You can define either a single value or multiple values in a type-in prompt. Type-in prompts are best suited for capturing dates or numeric values that do not require familiarity with the contents of the database.

French

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas cibernéticos de control
Save record 2

Record 3 2025-01-30

English

Subject field(s)
  • Cartography
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A figure, shown in each quadrangle bounded by ticked graticule lines on aeronautical charts, which represents the height in thousands and hundreds of feet, above mean sea level, of the highest known natural or man-made feature in that quadrangle, plus suitable factors to allow for inaccuracy and incompleteness of the topographical heighting information.

OBS

maximum elevation figure: designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Indication numérique, portée sur les cartes aéronautiques dans des zones bien définies, qui représentent, en milliers et en centaines de pieds, l'élévation du point naturel ou artificiel le plus élevé au-dessus du niveau de la mer.

OBS

Un facteur de sécurité est inclus dans cette indication pour compenser l'inexactitude des données sur les élévations topographiques.

OBS

indication d'élévation maximale : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Número, que aparece en cada ángulo de un mapa cuadriculado, o carta aérea, y que representa la altitud, por encima del nivel del mar del punto natural o artificial más alto del rectángulo que representa el mapa.

OBS

Se le añade un factor de seguridad para paliar la inexactitud o falta de precisión de la información topográfica.

Save record 3

Record 4 2024-01-04

English

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
CONT

Guide signs inform road users of a destination, distance, direction, street name, point of interest, services or information. ... There are different types of guide signs: destination signs; locator signs; off-road services signs; information signs; [and] tourist facilities signs.

OBS

guide sign; advisory sign: terms proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Signalisation routière
CONT

Les panneaux d'indication indiquent une destination, une distance, une direction, un nom de rue, un point d'intérêt, un service ou une information pouvant être utile aux usagers de la route pendant leur déplacement.

OBS

panneau d'indication : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Señales (Transporte por carretera)
OBS

señal de información: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 4

Record 5 2019-07-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
Key term(s)
  • time-stamping

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Inscription ou définition automatique de l'heure et de la date associées à un évènement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
Save record 5

Record 6 2016-09-12

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
DEF

The part of a measuring instrument that displays an indication.

OBS

displaying device; indicating device: This terms may include the device by which the value supplied by a material measure is displayed or set. 2. An analogue displaying device provides an analogue display; a digital displaying device provides a digital display. 3. A form of presentation of the display either by means of a digital display in which the least significant digit moves continuously, thus permitting interpolation, or by means of a digital display supplemented by a scale and index, is called a "semidigital display." 4. The English term "readout device" is used as a general descriptor of the means whereby the response of a measuring instrument is made available.

OBS

displaying device; indicating device: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
DEF

Partie d'un appareil de mesure qui affiche une indication.

OBS

dispositif indicateur : Ce terme peut inclure le dispositif à l'aide duquel la valeur fournie par une mesure matérialisée est affichée ou réglée. 2. Un dispositif d'affichage analogique fournit un affichage analogique; un dispositif d'affichage numérique fournit un affichage numérique. 3. Une forme de présentation de l'affichage, soit au moyen d'un affichage numérique dans lequel le chiffre le moins significatif se déplace continûment, permettant ainsi l'interpolation, soit au moyen d'un affichage numérique complété par une échelle et un index, est appelé «affichage semi-numérique».

OBS

dispositif indicateur : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

dispositif d'affichage; dispositif indicateur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
DEF

Parte del medidor que visualiza los resultados de la medición, ya sea en forma continua o a solicitud.

OBS

Un dispositivo de impresión que suministra una indicación al final de la medición no es un "dispositivo de indicación".

Save record 6

Record 7 2015-02-12

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Save record 7

Record 8 2011-10-19

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Software
DEF

A short message, sent from a process to a user, indicating that the process expects the user to present fresh data. The prompt frequently has some mnemonic content indicating the type of data expected.

OBS

prompt: term standardized by CSA and ISO/IEC.

Key term(s)
  • prompting

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Logiciels
DEF

Message visuel ou sonore sollicitant, conformément à une disposition programmée, l'avis ou l'action de l'opérateur.

CONT

Après le démarrage d'un ordinateur, le système d'exploitation s'annonce en général à l'aide d'un message d'attente ou prompt [...]

OBS

prompt : le signe «>» du DOS, encore appelé «invite», qui signale que l'utilisateur a la main pour frapper une commande.

OBS

message-guide; prompteur; invite : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Mensaje [...] dado por la computadora (ordenador) para indicar al usuario que debe ingresar alguna información.

Save record 8

Record 9 2010-08-19

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
Key term(s)
  • moving target indicaton radar
  • moving-target-indicator radar

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Save record 9

Record 10 2009-10-28

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Save record 10

Record 11 2008-05-08

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Telecommunications Transmission
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
DEF

A field that may be present in a packet header that indicates the time than an access unit is decoded in the system target decoder.

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Transmission (Télécommunications)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
DEF

Champ qui peut figurer dans un en-tête de paquet pour indiquer le moment auquel une unité d'accès est sensée être décodée dans le décodeur de référence système.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Técnicas de video
Save record 11

Record 12 2008-05-08

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Telecommunications Transmission
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
DEF

A field that may be present in a packet header that indicates the time that a presentation unit is presented in the system target decoder.

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Transmission (Télécommunications)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
DEF

Champ pouvant figurer dans un en-tête de paquet pour indiquer le moment auquel une unité de présentation est sensée être présentée dans le décodeur de référence système.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Técnicas de video
CONT

La marca de tiempo de decodificación (DTS) indica el momento en que una imagen debe ser decodificada, mientras que la marca de tiempo de presentación (PTS) indica el momento que debe ser presentada a la salida del decodificador.

Save record 12

Record 13 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Applications of Automation
  • Artificial Intelligence
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

In machine or human visual perception cues, such as edge detection, stereo and color obtained at a first glimpse of an object, that together provide a more reliable map of the objects in a visual scene than any single cue alone.

French

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Automatisation et applications
  • Intelligence artificielle
  • Pilotage et navigation aérienne

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Automatización y aplicaciones
  • Inteligencia artificial
  • Pilotaje y navegación aérea
Save record 13

Record 14 2005-09-22

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Trademarks (Law)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Trade
DEF

A name or sign used on certain food products which corresponds to a specific geographical location or origin (eg. a town, region, or country).

CONT

A geographical indication is a sign used on goods that have a specific geographical origin and possess qualities or a reputation that are due to that place of origin. Most commonly, a geographical indication consists of the name of the place of origin of the goods.

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Marques de commerce (Droit)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Commerce
CONT

Une indication géographique est un signe utilisé sur des produits qui ont une origine géographique précise et qui possèdent des qualités ou une notoriété dues à ce lieu d'origine. La plupart du temps, une indication géographique consiste dans le nom du lieu d'origine des produits.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Comercio
CONT

Una indicación geográfica es un signo utilizado para productos que tienen un origen geográfico concreto y poseen cualidades o una reputación derivadas específicamente de su lugar de origen. Por lo general, una indicación geográfica consiste en el nombre del lugar de origen de los productos.

Save record 14

Record 15 2005-07-20

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Save record 15

Record 16 2005-07-20

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Save record 16

Record 17 2005-07-20

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Save record 17

Record 18 2005-03-17

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
OBS

(on goods)

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
OBS

En los productos.

Save record 18

Record 19 2005-02-23

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

marking and notification of patent rights

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Save record 19

Record 20 2004-08-30

English

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Save record 20

Record 21 2004-08-27

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A series of records that is printed with descriptive information from only the first record of each group.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 21

Record 22 2004-03-09

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Traffic Control
OBS

clear indication packet: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Circulation et trafic aériens
OBS

paquet indication de libération : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Paquete de supervisión de llamada transmitido por el equipo terminal de circuito, para informar al equipo terminal de datos que una llamada ha sido liberada.

OBS

paquete de indicación de liberación : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 22

Record 23 2003-09-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Telegraphic Networks and Operations
DEF

An N-Reset indication, or an N-Disconnect indication with a reason code indicating an error, that a transport entity receives from the [network service] NS-provider.

OBS

error indication: term standardized by AFNOR.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Réseaux et exploitation télégraphiques
DEF

indication de RÉINITIALISATION DE RÉSEAU ou DÉCONNEXION DE RÉSEAU, avec un code "cause" indiquant une erreur reçue par une entité de transport de la part du fournisseur du service de réseau.

OBS

indication d'erreur : terme et définition normalisés par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
  • Redes y explotación telegráficas
DEF

Indicación Reiniciación-R, o indicación Desconexión-R con un código de motivo indicativo de un error, enviada por el proveedor SR [servicio de red] y recibida por una entidad de transporte.

Save record 23

Record 24 2003-09-25

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
Save record 24

Record 25 2002-01-18

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Commercial Aviation
OBS

transit delay selection and indication; TDSAI: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Aviation commerciale
OBS

sélection et indication du délai de transit; TDSAI : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Aviación comercial
OBS

selección e indicación de retardo de tránsito; TDSAI: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 25

Record 26 2001-12-03

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Transport
OBS

reset indication packet: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Transport aérien
OBS

paquet indication de réinitialisation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Transporte aéreo
OBS

paquete de indicación de reiniciación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 26

Record 27 2001-12-03

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Traffic Control
OBS

restart indication packet: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Circulation et trafic aériens
OBS

paquet indication de reprise : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Control de tránsito aéreo
OBS

paquete de indicación de reanudación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 27

Record 28 2001-10-30

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Transport
DEF

The visual indication, in non-symbolic and/or symbolic form, on a radar display of the position of an aircraft obtained by primary and/or secondary surveillance radar.

OBS

radar position indication; RPI: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Transport aérien
DEF

Indication visuelle dans une forme non symbolique et/ou symbolique, sur un affichage radar, de la position d'un aéronef obtenue à l'aide du radar primaire et/ou secondaire de surveillance.

OBS

indication de position radar; RPI : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Transporte aéreo
DEF

Indicación visual, en una presentación radar, en forma asimbólica o simbólica, de la posición de una aeronave obtenida por radar primario o secundario de vigilancia.

OBS

indicación de posición radar; RPI: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 28

Record 29 2001-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
DEF

A signal radiated into areas outside the intended coverage sector where required to specifically prevent invalid removal of an airborne warning indication in the presence of misleading guidance information.

OBS

out-of-coverage indication signal: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Signal rayonné au besoin vers des zones extérieures au secteur de couverture prévu pour prévenir spécifiquement la suppression injustifiée d'un avertissement à bord en présence d'une information de guidage trompeuse.

OBS

signal d'indication hors limites : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Señal que se radia hacia aquellas regiones que no están dentro del sector de cobertura previsto cuando así se requiere para impedir específicamente una supresión indebida de una indicación de aviso de a bordo en presencia de una información falsa.

OBS

señal de indicación fuera de cobertura: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 29

Record 30 2001-06-18

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Air Navigation Aids
CONT

A display unit consisting of eight lights arranged in a circle will indicate wind direction. A "no-wind" light near the wind direction lights will be illuminated to indicate that the wind direction can not be displayed. The direction lights must be updated at least every 100 ms.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Aides à la navigation aérienne

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Ayuda para la navegación aérea
Save record 30

Record 31 2001-05-09

English

Subject field(s)
  • Telephone Services
DEF

A visual numerical display device which indicates the time of day (generally by hour, minute and second) upon command of the station user, generally by depressing a specific feature button.

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicios telefónicos
DEF

Dispositivo de presentación visual que indica el momento del día (expresado generalmente en horas, minutos y segundos) a través de una orden del usuario de estación que suele consistir en pulsar un botón específico para esta facilidad.

Save record 31

Record 32 2000-11-30

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Save record 32

Record 33 2000-07-20

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Air Safety
OBS

engine indication and crew alerting system; EICAS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

système d'affichage des paramètres moteurs et d'alerte de l'équipage; EICAS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
OBS

sistema de indicación de los parámetros del motor y de alerta a la tripulación; EICAS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 33

Record 34 2000-05-10

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Transport of Goods
OBS

clear indication packet handling: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Transport de marchandises
OBS

traitement des paquets indication de libération : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Transporte de mercancías
OBS

tramitación de paquetes de indicación de liberación : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 34

Record 35 1994-01-27

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

(ILS).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

(ILS).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Save record 35

Record 36 1994-01-27

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

(ILS).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

(ILS).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Save record 36

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: