TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDICADOR FIN CINTA [1 record]
Record 1 - internal organization data 2004-09-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 1, Main entry term, English
- end-of-tape marker
1, record 1, English, end%2Dof%2Dtape%20marker
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- EOT marker 2, record 1, English, EOT%20marker
correct, standardized
- tape mark 3, record 1, English, tape%20mark
correct
- destination warning mark 3, record 1, English, destination%20warning%20mark
correct
- end-of-tape mark 3, record 1, English, end%2Dof%2Dtape%20mark
correct
- control mark 3, record 1, English, control%20mark
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A marker on a magnetic tape used to indicate the end of the recordable area. 4, record 1, English, - end%2Dof%2Dtape%20marker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Example: a photoreflective strip, a transparent section of tape. 4, record 1, English, - end%2Dof%2Dtape%20marker
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
end-of-tape marker; EOT marker: terms standardized by CSA International and ISO. 3, record 1, English, - end%2Dof%2Dtape%20marker
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- repère de fin de bande
1, record 1, French, rep%C3%A8re%20de%20fin%20de%20bande
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- marque de fin de bande 2, record 1, French, marque%20de%20fin%20de%20bande
correct, feminine noun
- marque de bande 2, record 1, French, marque%20de%20bande
correct, feminine noun
- marqueur de fin 3, record 1, French, marqueur%20de%20fin
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sur une bande magnétique, repère indiquant la fin de la zone d'enregistrement. 4, record 1, French, - rep%C3%A8re%20de%20fin%20de%20bande
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemple : étiquette réfléchissante, portion transparente de la bande. 4, record 1, French, - rep%C3%A8re%20de%20fin%20de%20bande
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
repère de fin de bande : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 5, record 1, French, - rep%C3%A8re%20de%20fin%20de%20bande
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 1, Main entry term, Spanish
- indicador de fin de cinta
1, record 1, Spanish, indicador%20de%20fin%20de%20cinta
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- indicador de final de cinta 1, record 1, Spanish, indicador%20de%20final%20de%20cinta
correct, masculine noun
- marca de fin de la banda magnética 1, record 1, Spanish, marca%20de%20fin%20de%20la%20banda%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
- marca sobre cinta 1, record 1, Spanish, marca%20sobre%20cinta
correct, feminine noun
- marca de control 1, record 1, Spanish, marca%20de%20control
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Señal que marca el final físico de un carrete de cinta magnética; generalmente, mediante una banda o tira reflectante pegada a la cinta. 2, record 1, Spanish, - indicador%20de%20fin%20de%20cinta
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


