TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INDIGENA [54 records]

Record 1 2026-06-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The program promotes a more inclusive [intellectual property] system that is reflective of the needs and interests of Indigenous peoples, starting with initiatives focused on education, awareness raising and capacity-building.

Key term(s)
  • Indigenous Intellectual Property
  • Indigenous Intellectual Property Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

[Le Programme] a comme objet de favoriser l'instauration d'un régime de [propriété intellectuelle] plus inclusif, reconnaissant les besoins et les intérêts des peuples autochtones, à commencer par des initiatives axées sur l'éducation, la sensibilisation et le développement des capacités.

Key term(s)
  • propriété intellectuelle autochtone

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
  • Administración (Pueblos indígenas)
Save record 1

Record 2 2026-06-03

English

Subject field(s)
  • Indigenous Peoples
OBS

The term "Indigenous knowledge" is sometimes used to refer collectively to the complex knowledge systems that are based on the world views of Indigenous Peoples. Indigenous knowledge reflects the interdependence between the communities and their traditional lands, and is based on observations, lessons and skills acquired over many generations through direct experience. It is a living and dynamic process that is still evolving and is critical for community survival as well as resource management and sustainability.

OBS

The plural form, "Indigenous knowledges," is often used to show the diversity of knowledge and the distinctiveness of Indigenous Peoples. Indigenous knowledges include traditional ecological knowledge, Inuit knowledge, Métis knowledge and First Nations knowledge.

French

Domaine(s)
  • Peuples Autochtones
OBS

Le terme «savoir autochtone» est utilisé notamment pour désigner collectivement les systèmes de savoirs complexes fondés sur les visions du monde des peuples autochtones. Le savoir autochtone reflète l'interdépendance entre les communautés et leurs terres traditionnelles, et se fonde sur des observations, des enseignements et des compétences acquises par l'expérience directe au fil de nombreuses générations. Il s'agit d'un processus vivant et dynamique qui continue d'évoluer et qui est essentiel à la survie des communautés, à la gestion des ressources et à la durabilité.

OBS

Le terme au pluriel, «savoirs autochtones», est souvent utilisé afin de refléter la diversité des savoirs et le caractère distinctif des peuples autochtones. Les savoirs autochtones comprennent le savoir écologique traditionnel, le savoir inuit, le savoir métis et le savoir des Premières Nations.

OBS

En français, les termes «savoir» et «connaissances» sont souvent utilisés de manière interchangeable pour rendre le terme anglais «knowledge». Toutefois, il existe une nuance entre les deux. Le savoir est un ensemble de connaissances, mais il comprend aussi le processus d'acquisition et de transmission de ces connaissances.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pueblos indígenas
CONT

El saber indígena es considerado por los mismos miembros de cada pueblo que proviene de su Creador y, en consecuencia, no es posible comprenderlo en profundidad si se trata en forma aislada.

Save record 2

Record 3 2026-02-17

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
CONT

Canadian judges use the expression "Aboriginal law" in two distinct senses. In recent judgments of the Supreme Court of Canada, Aboriginal law is used to describe a body of Canadian law and interpretive canons that define a set of "existing aboriginal and treaty rights," which have been constitutionally protected since 1982 by subsection 35(1) of the Constitution Act, 1982. In this sense, Aboriginal law is the law about aboriginal peoples, defining their external relations with the Canadian state from the perspective of the Canadian state.

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
CONT

Tous les Canadiens doivent comprendre la différence entre le droit autochtone et le droit des Autochtones. [...] Le droit autochtone est divers; chaque nation autochtone du pays dispose de ses propres lois et traditions juridiques. Le droit des Autochtones est l'ensemble de droit qui existe dans le système judiciaire canadien. La Cour suprême du Canada a reconnu la préexistence et la validité permanente du droit autochtone.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho indígena
CONT

El derecho indígena es un conjunto de normas propias, que regulan el desarrollo armónico de la vida de las comunidades de los pueblos. Uno de los rasgos relevantes es la no normativización, esto significa que el derecho indígena no puede ser reducido a un conjunto de normas escritas, porque se apoya fundamentalmente en la tradición oral.

Save record 3

Record 4 2024-08-19

English

Subject field(s)
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

A designation used to refer to individuals who identify as Indigenous.

OBS

Aboriginal people: While the use of the adjective "Aboriginal" is embedded in legislation, usage now favours "Indigenous."

OBS

Native people: The use of this designation by non-Indigenous people can be seen as derogatory.

French

Domaine(s)
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

peuple autochtone : Cette désignation s'écrit habituellement avec deux minuscules initiales.

OBS

Autochtones : Selon le contexte, la désignation «Autochtones» peut désigner le groupe composé des Premières Nations, des Inuits ou des Métis ou un ensemble des personnes qui s'identifient en tant qu'Autochtones. Il convient de toujours mettre la majuscule à cette désignation quand elle est utilisée comme nom.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pueblos indígenas (Generalidades)
OBS

pueblo indígena: término recomendado en Canadá para abarcar a las Primeras Naciones, los inuits y los métis.

Save record 4

Record 5 2024-07-22

English

Subject field(s)
  • Indigenous Peoples
CONT

The Review Panel will not make any conclusions or recommendations as to: a. the validity of Aboriginal or Treaty rights asserted by an Indigenous community or Nation or the strength of such claims; b. the scope of the Crown's duty to consult an Indigenous community or Nation ...

OBS

Some Indigenous communities in Canada may choose to refer to themselves as "a Native community;" however, the use of this term by non-Indigenous people is seen as derogatory.

PHR

northern Indigenous community

French

Domaine(s)
  • Peuples Autochtones
CONT

La commission d'examen ne fera aucune conclusion ou recommandation : a. sur la validité des droits ancestraux et issus de traités établis par des communautés et nations autochtones ni sur la solidité de ces revendications; b. sur la portée de l'obligation légale de la Couronne de consulter une communauté ou une nation autochtone [...]

OBS

Malgré l'apparente synonymie des termes «communauté» et «collectivité», le terme «communauté» fait référence au groupe de personnes qui partagent les mêmes intérêts, objectifs, la même culture ou la même religion. Tandis que, «collectivité» fait référence au lieu où vivent un ensemble de personnes qui peuvent être soit des communautés ou bien un ensemble de personnes qui vivent sur un territoire donné : collectivité locale, nationale ou territoriale. Toutefois, en contexte, nous verrons que ces synonymes partiels peuvent être utilisés de manière interchangeable, et ce, dépendamment de l'éclairage sur lequel l'auteur voudra insister.

PHR

communauté autochtone nordique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pueblos indígenas
OBS

En el contexto canadiense, el término "indígena" incluye a las Primeras Naciones, a los inuits y a los métis.

Save record 5

Record 6 2024-07-22

English

Subject field(s)
  • Indigenous Sociology

French

Domaine(s)
  • Sociologie des Autochtones
CONT

Le personnel médical est souvent peu au courant des pratiques traditionnelles autochtones entourant la grossesse et la naissance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología indígena
CONT

El papel de los ancianos de las comunidades indígenas es particularmente importante, ya que ellos desempeñan un papel fundamental en la conservación y la transmisión de los conocimientos y la cultura, así como las prácticas tradicionales indígenas que pueden contribuir a la salud, el bienestar y la recuperación de sus propias comunidades y de comunidades más amplias

Save record 6

Record 7 2024-07-22

English

Subject field(s)
  • Indigenous Peoples (General)
CONT

Globally, Indigenous worldviews are gaining prominence, emphasizing the interconnected nature of the land, animals, plants, and people.

French

Domaine(s)
  • Peuples Autochtones (Généralités)
CONT

À l'échelle mondiale, les visions du monde autochtones prennent de plus en plus d'importance, mettant l'accent sur le lien qui unit la nature à la terre, aux animaux, aux plantes et aux peuples.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pueblos indígenas (Generalidades)
CONT

En realidad, esa visión del mundo indígena está conformada por creencias indemostrables sobre la existencia en el mundo andino de una civilización moralmente superior a la occidental.

Save record 7

Record 8 2024-07-17

English

Subject field(s)
  • Indigenous Peoples
CONT

[For some authors,] Indigenous sovereignty implies "the recognition that there is no external supreme" and "absolute power over the indigenous community" does not lie somewhere else but "within the community, in the collective body." And, these issues can't be resolved unless "Indigenous territorial possession and full jurisdiction are in place."

French

Domaine(s)
  • Peuples Autochtones

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pueblos indígenas
DEF

Debido a la trascendencia de esta situación, la iniciativa del Pacto de los Pueblos Indígenas de Asia para recuperar la pérdida de la soberanía indígena y crear un espacio cívico alternativo es un paso para abordar a largo plazo la criminalización de los pueblos indígenas y el fortalecimiento de la democracia en la región.

Save record 8

Record 9 2024-07-17

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Climate Change
CONT

Supporting Indigenous climate leadership requires respecting the governance structures of nations. It means actively supporting the principle of self-determination and self-governance by ensuring space for Indigenous decision-making tables and moving from consultation to true engagement and co-development.

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Changements climatiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración (Pueblos indígenas)
  • Cambio climático
Save record 9

Record 10 2024-07-17

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
CONT

Self-determination is deeply relevant to addressing the health impacts of climate change and should be the foundation for climate-health research, assessment, action, and governance. Despite Indigenous leadership in environmental and climate justice movements across the world, many government climate change plans fail to respect the right to self-determination.

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración (Pueblos indígenas)
CONT

En el liderazgo indígena "la idea de una orden o tener que obedecerla, salvo en circunstancias muy especiales, es completamente ajena" a su propia dinámica comunitaria.

Save record 10

Record 11 2024-07-16

English

Subject field(s)
  • Group Dynamics
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Good practices for Indigenous knowledge mobilization happen when researchers engage with partners in a relationship of knowledge co-creation.

Key term(s)
  • Indigenous knowledge mobilisation

French

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
  • Arts et culture autochtones
CONT

[...] la mobilisation des savoirs autochtones constitue une occasion de dialogue entre connaissances autochtones et scientifiques pour une compréhension plus globale et complète de problématiques environnementales contemporaines.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dinámica de grupos
  • Artes y cultura indígenas
Save record 11

Record 12 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Indigenous Peoples (General)
DEF

In Canada, a respected member of an Indigenous community recognized by their community for their spirituality, as well as the wisdom and knowledge they have acquired during their life.

OBS

An Elder plays key roles in their community such as that of a teacher, role model, counsellor and healer. They can lead ceremonies and transmit cultural and spiritual knowledge and practices. An Elder's roles and responsibilities vary from one community to another.

OBS

In some Indigenous communities, Elders are seen as Knowledge Keepers.

OBS

There is no specific age at which someone can become an Elder.

OBS

The designation "Elder" is capitalized as a sign of respect.

French

Domaine(s)
  • Peuples Autochtones (Généralités)
DEF

Au Canada, membre respecté d'une communauté autochtone qui est reconnu par sa communauté pour sa spiritualité, ainsi que pour la sagesse et les connaissances qu'il a acquises au cours de sa vie.

OBS

Les Aînés jouent des rôles clés au sein de leurs communautés, par exemple en tant qu'enseignants, modèles, conseillers et guérisseurs. Ils peuvent diriger des cérémonies et transmettre des connaissances et des pratiques culturelles et spirituelles. Les rôles et les responsabilités des Aînés varient d'une communauté à l'autre.

OBS

Dans certaines communautés autochtones, les Aînés sont considérés comme des gardiens du savoir.

OBS

Nul besoin d'avoir un âge précis pour devenir un Aîné ou une Aînée.

OBS

Les désignations «Aîné» et «Aînée» s'écrivent avec une majuscule en signe de respect.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pueblos indígenas (Generalidades)
CONT

Son competencias del Instituto Nacional de Pueblos Indígenas (INPI) [...] promover el fortalecimiento de las autoridades legítimas y el respeto a los ancianos y ancianas indígenas como fuente de sabiduría y reserva moral de los pueblos y comunidades indígenas.

PHR

Consejo de ancianos.

Save record 12

Record 13 2024-01-03

English

Subject field(s)
  • Psychology
  • Indigenous Sociology
DEF

Referring to an Indigenous person whose gender does not align with their sex assigned at birth, or whose sexual orientation falls outside heterosexuality.

OBS

Indigiqueer; Indigequeer: These terms are used by some Indigenous people from 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] communities who do not identify with the dual gender implied in the term "Two-Spirit."

French

Domaine(s)
  • Psychologie
  • Sociologie des Autochtones
DEF

Se dit d'une personne autochtone dont le genre ne correspond pas au sexe assigné à la naissance ou dont l'orientation sexuelle est autre qu'hétérosexuelle.

OBS

autochtone queer : Ce terme est utilisé par certaines personnes autochtones des communautés 2ELGBTQI+ [bispirituelle, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, intersexuée et autres] dont le genre ne correspond pas au genre double implicite dans les termes «bispirituel» ou «bispirituelle».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología
  • Sociología indígena
CONT

La fotógrafa queer indígena Kali Spitzer enciende el espíritu de nuestra experiencia humana libre actual con todas las historias complejas en las que existimos, transmitidas a través del trauma infligido o recibido por nuestros antepasados.

Save record 13

Record 14 2023-08-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The Indigenous Growth Fund (IGF) is [an] investment fund that [provides] access to the capital that Indigenous small- and medium-sized enterprises (SMEs) have long sought and lacked.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Le Fonds de croissance autochtone (FCA) est un [...] fonds d'investissement [...] qui [permet] aux petites et moyennes entreprises (PME) autochtones de combler un manque de capitaux persistant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Administración (Pueblos indígenas)
Save record 14

Record 15 2023-06-01

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
  • Indigenous Peoples (General)
DEF

In Canada, an Indigenous person who belongs to, or is a citizen of, a First Nation.

OBS

Indian: designation that refers to the legal identity of a First Nations member who is registered under the Indian Act. This designation should be used only when referring to a First Nations member with status under the Indian Act, and only within its legal context. In other contexts, it is preferable to use the term "First Nation member" instead of "Indian;" however, some First Nation members may choose to refer to themselves as Indian regardless of the context.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
  • Peuples Autochtones (Généralités)
DEF

Au Canada, une personne autochtone qui appartient à une Première Nation ou qui en est citoyenne.

OBS

Indien; Indienne : désignations qui ont un sens juridique précis selon la Loi sur les Indiens. Même si elles sont aujourd'hui considérées comme désuètes, leur utilisation peut être indiquée dans certaines circonstances. En effet, il est préférable d'utiliser le terme «membre des Premières Nations» plutôt qu'«Indien» ou «Indienne»; cependant, certains membres des Premières Nations peuvent choisir de se désigner eux-mêmes comme Indien ou Indienne, quel que soit le contexte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
  • Pueblos indígenas (Generalidades)
OBS

En el contexto canadiense, el término "indígena" excluye a los inuits y a los métis.

Save record 15

Record 16 2023-01-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scientific Research
  • Hygiene and Health
  • Indigenous Peoples
OBS

The Aboriginal Capacity and Developmental Research Environments program ... was launched in 2001. It was designed to address the major issue facing Aboriginal health research, namely the issue of insufficient capacity to carry out relevant research in this emerging field.

OBS

Canadian Institutes of Health Research.

Key term(s)
  • Aboriginal Capacity and Developmental Research Environments programme
  • ACADRE programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
  • Hygiène et santé
  • Peuples Autochtones
OBS

Le programme Cadres de développement de la capacité autochtone de recherche en santé [a été mis en œuvre en 2001]. Ce programme vise à créer un réseau d'environnements propices à la recherche dans tout le Canada pour faciliter le développement de la capacité autochtone de recherche en santé.

OBS

Instituts de recherche en santé du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Investigación científica
  • Higiene y Salud
  • Pueblos indígenas
Save record 16

Record 17 2022-10-05

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Indigenous Peoples (General)
DEF

The legal identity of a First Nation person registered under the Indian Act.

OBS

Indian: The term "Indian" is to be avoided unless it is used in the context of the Indian Act or in specific historical contexts, as it is considered offensive and outdated.

OBS

Only members of First Nations can be considered Indians under the Indian Act. Métis and Inuit are considered Indigenous Peoples in Canada under certain provisions of the Constitution Act, 1982, but they are not considered Indians under the Indian Act.

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Peuples Autochtones (Généralités)
DEF

Identité juridique d'une personne d'une Première Nation inscrite en vertu de la Loi sur les Indiens.

OBS

Indien; Indienne : Les termes «Indien» et «Indienne» sont à éviter, sauf s'ils sont utilisés dans le contexte de la Loi sur les Indiens ou des contextes historiques précis, car ils sont considérés comme offensants et désuets.

OBS

Seuls les membres des Premières Nations peuvent être considérés comme des Indiens ou des Indiennes d'après la Loi sur les Indiens. Les Métis et les Inuit sont considérés comme faisant partie des peuples autochtones au Canada selon certaines dispositions de la Loi constitutionnelle de 1982, mais ils ne sont pas considérés comme des Indiens ou des Indiennes selon la Loi sur les Indiens.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho indígena
  • Pueblos indígenas (Generalidades)
OBS

La palabra indígena se usa para referirse al nativo de un determinado lugar. Este término se originó en el idioma latín y expresa "de allí" ("nacido allí" o "nativo de allí"), y se compone por el prefijo "inde", que expresa "de allí mismo"; y la raíz "genos", que expresa "generado, parido o nacido" en un determinado territorio o espacio geográfico.

Save record 17

Record 18 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Polygonaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Polygonaceae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Save record 18

Record 19 2022-06-09

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
  • Rights and Freedoms

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
  • Droits et libertés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
  • Derechos y Libertades
Save record 19

Record 20 2021-06-14

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Indigenous Peoples
OBS

The NIEDB plays an important role in helping the federal government develop and implement policies and programs that respond to the unique needs and circumstances of Indigenous people in Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Coopération et développement économiques
  • Peuples Autochtones
OBS

Le CNDEA joue un rôle important en aidant le gouvernement fédéral à élaborer et à mettre en œuvre des politiques et des programmes économiques adaptés aux circonstances et aux besoins particuliers des Autochtones du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Pueblos indígenas
Save record 20

Record 21 2020-09-30

English

Subject field(s)
  • Demography
  • Indigenous Sociology
CONT

Recognizing that a one-size-fits-all approach will not work for the diverse Indigenous population across Canada, the [Truth and Reconciliation Commission] has the authority to establish regional advisory bodies, composed of families, loved ones and survivors to advise on issues specific to various regions, within the scope of the independent inquiry.

CONT

The Aboriginal population is made up of those persons who self-identified with at least one Aboriginal group (First Nations, Métis, or Inuit) or who reported being a Treaty Indian or a Registered Indian (as defined by the Indian Act of Canada) or who were members of an Indian Band or First Nation.

OBS

Aboriginal population: In the Canadian government, to align with international usage, the term "Indigenous" should be used instead of "Aboriginal" to refer to First Nations, Inuit and Métis.

French

Domaine(s)
  • Démographie
  • Sociologie des Autochtones
CONT

Reconnaissant que son approche universelle ne conviendra pas à la population autochtone diversifiée du Canada, la [Commission d'enquête sur les femmes disparues] peut mettre sur pied des entités consultatives régionales, composées de représentants des familles, des proches et des survivantes, qui seront chargées de fournir des conseils sur des questions propres aux différentes régions, tout en respectant la portée de l'enquête indépendante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Demografía
  • Sociología indígena
OBS

En el contexto canadiense, el término "aborigen" incluye a los indígenas, inuits y métis.

Save record 21

Record 22 2020-07-30

English

Subject field(s)
  • Indigenous Peoples
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Diplomacy

French

Domaine(s)
  • Peuples Autochtones
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Diplomatie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pueblos indígenas
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Diplomacia
Save record 22

Record 23 2020-02-28

English

Subject field(s)
  • Indigenous Peoples (General)
DEF

Relating to the original peoples of the Americas and their descendants.

OBS

In the Canadian government, to align with international usage, the term "Indigenous" should be used instead of "Aboriginal" to refer to First Nations, Inuit and Métis.

OBS

[The term "Native" is] increasingly seen as outdated (particularly when used as a noun) and is starting to lose currency.

French

Domaine(s)
  • Peuples Autochtones (Généralités)
DEF

Relatif aux premiers habitants des Amériques et à leurs descendants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pueblos indígenas (Generalidades)
DEF

Relativo a los pueblos originarios de las Américas y sus descendientes.

OBS

[...] el término "indígena" se relaciona directamente con el sustantivo "Indias" [...] En este sentido, este concepto es etnocéntrico, en tanto se refiere únicamente a los pobladores del continente americano [...]

Save record 23

Record 24 2018-07-30

English

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Health Law
  • Indigenous Sociology

French

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Droit de la santé
  • Sociologie des Autochtones

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Derecho de salud
  • Sociología indígena
Save record 24

Record 25 2018-07-30

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Indigenous Peoples (General)
CONT

In 1993, Indigenous leaders asked Rights & Democracy to assist in building what would become the Continental Network of Indigenous Women.

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Peuples Autochtones (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración (Pueblos indígenas)
  • Pueblos indígenas (Generalidades)
Save record 25

Record 26 2017-05-15

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Tourism (General)
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

The Aboriginal Tourism Association of Canada (ATAC) focuses on creating partnerships between associations, organizations, government departments and industry leaders from across Canada to support the growth of Aboriginal tourism in Canada and address [the] demand for the development and marketing of authentic Aboriginal experiences.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Tourisme (Généralités)
  • Arts et culture autochtones
OBS

L'Association touristique autochtone du Canada (ATAC) met l'accent sur la création de partenariats entre les associations, les organisations, les ministères et les chefs de file de l'industrie à travers le pays afin de soutenir la croissance du tourisme autochtone au Canada et de répondre aux besoins de développement et de marketing des expériences autochtones authentiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Turismo (Generalidades)
  • Artes y cultura indígenas
Save record 26

Record 27 2017-04-06

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Territories (Indigenous Peoples)
CONT

Aboriginal land means (a) reserves, surrendered lands and any other lands that are set apart for the use and benefit of a band and that are subject to the Indian Act; (b) land, including any water, that is subject to a comprehensive or specific claim agreement, or a self-government agreement, between the Government of Canada and Aboriginal people where title remains with Her Majesty in right of Canada; and (c) air and all layers of the atmosphere above and the subsurface below land mentioned in paragraph (a) or (b).

OBS

In the Canadian government, to align with international usage, the term "Indigenous" should be used instead of "Aboriginal" to refer to First Nations, Inuit and Métis.

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Territoires (Peuples Autochtones)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho indígena
  • Territorios (Pueblos indígenas)
OBS

En el contexto canadiense, el término "aborigen" incluye a los indígenas, a los inuits y a los métis.

Save record 27

Record 28 2014-03-26

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Nicaragua.

Key term(s)
  • Yatama Movimiento Indígena de la Costa Atlántica

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques
Key term(s)
  • Yatama Mouvement indigène de la côte Atlantique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Key term(s)
  • Yatama Movimiento Indígena de la Costa Atlántica
Save record 28

Record 29 2014-02-03

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

Held in Guatemala in January 2001.

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Arts et culture autochtones
OBS

Tenu au Guatemala en janvier 2001.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Artes y cultura indígenas
OBS

Celebrado en Guatemala en enero de 2001.

Save record 29

Record 30 2012-07-17

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

Status Indians are people who are entitled to have their names included on the Indian Register, an official list maintained by the federal government. Certain criteria determine who can be registered as a Status Indian. Only Status Indians are recognized as Indians under the Indian Act, which defines an Indian as "a person who, pursuant to this Act, is registered as an Indian or is entitled to be registered as an Indian." Status Indians are entitled to certain rights and benefits under the law.

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

Les Indiens inscrits sont ceux qui ont le droit d'ajouter leur nom au Registre des Indiens, une liste officielle que tient le gouvernement fédéral. Pour s'enregistrer en tant qu'Indien inscrit, il faut répondre à certains critères. Seuls les Indiens inscrits sont considérés comme Indiens aux termes de la Loi sur les Indiens, qui définit un Indien comme «une personne inscrite à titre d'Indien ou qui a le droit de l'être». Les Indiens inscrits bénéficient de certains droits et privilèges en vertu de la Loi sur les Indiens.

OBS

Indien de plein droit : ce terme s'applique plutôt aux contextes traitant des circonstances historiques d'avant 1952, ainsi qu'aux contextes de nature spécifiquement sociologique ou ethnologique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración (Pueblos indígenas)
  • Derecho indígena
OBS

La Ley relativa a los indígenas de Canadá define a un indígena como la persona que, de conformidad con dicha ley, está inscrita como indígena o tiene derecho a estar inscrita como tal.

OBS

La utilización del vocablo "aborigen" para referirse a los indígenas es errónea ya que, en Canadá, incluye a los indígenas, los inuits y los métis. Por otra parte, cuando se hace referencia a los indígenas, los inuits y métis quedan excluidos.

Save record 30

Record 31 2012-07-17

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
DEF

In Canada, a registered Indian who is a member of, or can prove descendance from, a band that signed a treaty.

CONT

The appellants, Treaty Indians from the Long Plain Indian Reserve in the Province of Manitoba, were each convicted on the charge of hunting without due regard for the safety of other persons in the vicinity ...

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
DEF

Au Canada, Indien inscrit qui est membre d'une bande ou peut prouver qu'il descend d'une bande ayant signé un traité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración (Pueblos indígenas)
  • Derecho indígena
Save record 31

Record 32 2012-07-17

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración (Pueblos indígenas)
Save record 32

Record 33 2012-07-13

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

Non-Status Indians are people who consider themselves Indians or members of a First Nation but whom the Government of Canada does not recognize as Indians under the Indian Act, either because they are unable to prove their status or have lost their status rights. Many Indian people in Canada, especially women, lost their Indian status through discriminatory practices in the past. Non-Status Indians are not entitled to the same rights and benefits available to Status Indians.

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

Les Indiens non inscrits sont ceux qui se considèrent comme Indiens ou comme membres d'une Première Nation, mais qui ne sont pas reconnus par le gouvernement du Canada à ce titre, en vertu de la Loi sur les Indiens, soit parce qu'ils sont incapables de prouver leur statut, soit parce qu'ils ont perdu leur droit au statut. De nombreux Indiens au Canada, principalement des femmes, ont perdu leur statut d'Indien en raison de pratiques discriminatoires en usage dans le passé. Les Indiens non inscrits n'ont pas les mêmes droits et privilèges que les Indiens inscrits.

OBS

Indien de fait : Il faut préférer Indien non inscrit à Indien de fait dans les textes officiels.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración (Pueblos indígenas)
  • Derecho indígena
OBS

En el contexto canadiense, el término "indígena" excluye a los inuits y a los métis.

Save record 33

Record 34 2012-07-05

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

National Foundation for Indians - is the Brazilian official agency in charge of protecting indian interests and protecting their culture. FUNAI has the legal duty and rights to accompany the lives of indians all across Brazil, and because of this it is the best source of information about Brazilian indians. FUNAI estimates that there are today about 345,000 indians in Brazil, grouped in about 215 small societies (tribes).

Key term(s)
  • Indian National Foundation

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
Key term(s)
  • Fondation nationale indienne

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Administración (Pueblos indígenas)
  • Derecho indígena
Key term(s)
  • Fundación Nacional del Indigena
  • Fundación Nacional India
Save record 34

Record 35 2012-07-05

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Education (General)
OBS

The National Indian Education Association is a membership based organization committed to increasing educational opportunities and resources for American Indian, Alaska Native, and Native Hawiian students while protecting our cultural and linguistic traditions founded in 1969.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Pédagogie (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Administración (Pueblos indígenas)
  • Pedagogía (Generalidades)
Save record 35

Record 36 2012-07-05

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Hygiene and Health
OBS

Advocates the improvement of health conditions which directly or indirectly affect American Indians and Alaskan Natives.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Hygiène et santé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Administración (Pueblos indígenas)
  • Higiene y Salud
Save record 36

Record 37 2012-06-18

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

Information obtained from the House of Commons.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Renseignement obtenu de la Chambre des communes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Administración (Pueblos indígenas)
Save record 37

Record 38 2012-06-18

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración (Pueblos indígenas)
OBS

En el contexto canadiense, el término "aborigen" incluye a los indígenas, a los inuits y a los métis.

Save record 38

Record 39 2012-06-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

IAII [Inter-American Indian Institute]; supported by ILO [International Labour Organization].

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
Key term(s)
  • Plan d'action interaméricain en faveur des populations indigènes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
  • Administración (Pueblos indígenas)
  • Derecho indígena
Save record 39

Record 40 2012-06-18

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

Composed of representatives of six different indigenous communities of North America and six of Latin America.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Comité composé de six chefs des communautés autochtones d'Amérique du Nord et six chefs d'Amérique du Sud.

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Administración (Pueblos indígenas)
OBS

Formado por seis líderes de las comunidades indígenas de América del Norte y seis de América del Sur.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 40

Record 41 2012-06-18

English

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Administration (Indigenous Peoples)
CONT

The University of Victoria's Indigenous Governance program was founded in 1998, building on UVic's highly successful Administration of Aboriginal Governments program, a community-based band management training project serving the needs of indigenous governments in British Columbia.

French

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Administration (Peuples Autochtones)
CONT

Le projet [...] portera à la fois sur les fondements lointains de la gouvernance autochtone et sur ses manifestations actuelles.

OBS

Le terme «gouvernance» [...] en contexte autochtone [...] renvoie davantage à la notion de «self-government», «qui est liée à la décolonisation et qui inclut les institutions non étatiques, les groupes d'influence, les médias, la culture et les institutions traditionnelles [...]».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración pública (Generalidades)
  • Administración (Pueblos indígenas)
CONT

El gobierno indígena de los huicholes [comunidad que habita en el noroeste de Jalisco y en el este de Nayarit, a lo largo de la cuenca del río Chapalagana, México] está compuesto, pues, por autoridades mixtas y por autoridades tradicionales. Es común que una misma autoridad tenga funciones civiles y religiosas.

OBS

El gobernador [...] actúa como juez auxiliar desde el punto de vista del municipio y como guía de las ceremonias religiosas desde el punto de vista de la comunidad.

Save record 41

Record 42 2012-06-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Aboriginal Law
  • Sociology of Women
OBS

DPI [Department of Public Information]; available in English, French and Spanish.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droit autochtone
  • Sociologie des femmes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Derecho indígena
  • Sociología de la mujer
Save record 42

Record 43 2012-06-16

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Multilateral fund administered by the Inter-American Development Bank.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Key term(s)
  • Indigenous Development Fund

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Coopération et développement économiques
OBS

Fond multilatéral sous l'administration de la Banque interaméricaine de développement (BID).

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Key term(s)
  • Fonds de developpement autochtone

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Administración (Pueblos indígenas)
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

Fondo multilateral administrado por el Banco Interamericano de Desarrollo.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Key term(s)
  • Fondo de Desarrollo Indígena
Save record 43

Record 44 2012-04-03

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

The study for the Commission for Environmental Cooperation said gene transfers could damage Mexico's vast storehouse of native corn, whose wild ancestral genes might one day be needed to help commercial crops overcome diseases or adverse conditions.

CONT

Mexico has been cultivating indigenous corn, a New World grain, for over 5500 years. As a result, Oaxaca contains the greatest diversity of genetic varieties of corn in the world. It is imperative that this diversity be preserved. Diversification maintains the vigor of a species and allows botanists to hybridize seeds in order to create newer varieties.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

«Les paysans dans l'Oaxaca sont bouleversés par cette affaire» [...] C'est dans cette région du sud du Mexique que l'on suspecte une contamination transgénique du maïs indigène. Selon le directeur de l'Institut national d'écologie de Mexico, les cultivateurs ont sans doute replanté le grain qui leur était parvenu comme ils le font couramment : «Les paysans font ce qu'on fait depuis 6000 ans : l'agriculture est basée sur la sélection humaine, on essaye les différentes semences et on regarde les qualités de ce que l'on obtient».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
DEF

Semilla que ha sido cultivada por los agricultores año con año desde tiempos prehispánicos.

Save record 44

Record 45 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Anthropology
  • Archaeology
  • Arts and Culture
CONT

... the precipitous fall of the ancient Maya civilization around A.D. 900 remains an enigma, it is but one of the many unsolved mysteries that continue to fire scholarly activity about the most literate of indigenous cultures in the New World.

French

Domaine(s)
  • Anthropologie
  • Archéologie
  • Arts et Culture
CONT

La culture indigène nous offre ainsi une diversité d’expressions : expression olmèque, téotihuacaine, zapotèque, mixtèque, maya et aztèque, pour l’essentiel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Antropología
  • Arqueología
  • Artes y Cultura
Save record 45

Record 46 2009-11-02

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Sociology (General)
OBS

We continued to support the Colombian National Indigenous Organization's (ONIC) work to protect indigenous peoples in danger of extinction and to counter threats to ethnic and cultural integrity, territorial rights and the right to autonomy.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Sociologie (Généralités)
OBS

L'Organisation nationale autochtone de Colombie (ONIC) [...] s'efforce de protéger les peuples autochtones en danger d'extinction et de combattre les dangers qui menacent l'intégrité ethnique et culturelle, les droits territoriaux et le droit à l'autonomie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Sociología (Generalidades)
Save record 46

Record 47 2007-03-26

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Aboriginal Law
  • Environment
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas.

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Droit autochtone
  • Environnement
OBS

Terminologie relative au Sommet des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Derecho indígena
  • Medio ambiente
OBS

Terminología relacionada con la Cumbre de las Américas.

Save record 47

Record 48 2004-06-15

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Botany
  • Zoology
DEF

Produced in or belonging to a certain country; of indigenous origin, production, or growth, as opposed to what is foreign or exotic.

CONT

Even now, when such numbers of our native flowers ought to be in full perfection, they are scarcely to be found.

OBS

indigenous: this term is used primarily of aboriginal inhabitants or of natural products that are produced naturally in a land or region, that belong naturally to the soil or to a region.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Botanique
  • Zoologie
DEF

Qui vit, croît naturellement (dans une région).

CONT

Arbres, plantes indigènes et plantes importées. Le maïs, la pomme de terre ne sont pas indigènes en France.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Botánica
  • Zoología
CONT

Las especies nativas son aquellas que siempre formaron parte de la vida natural propia de un lugar [...] Las plantas y animales exóticos son aquellos que provienen de otros continentes o regiones.

Save record 48

Record 49 2003-12-02

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Educational Institutions
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Établissements d'enseignement
OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Establecimientos de enseñanza
OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 49

Record 50 2003-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Foreign Trade
  • Aboriginal Law

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Commerce extérieur
  • Droit autochtone

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
  • Comercio exterior
  • Derecho indígena
Save record 50

Record 51 2003-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
  • Droit autochtone
OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
  • Derecho indígena
OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 51

Record 52 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Seminar Titles
OBS

First held in Guatemala City in 1993; organized by the NGO [Non-governmental Organization] Belejeb Batz and financed largely by the Office of the National Counsel for Human Rights.

French

Domaine(s)
  • Titres de séminaires

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
Save record 52

Record 53 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Finance
OBS

Established at the 2nd Ibero-American Summit and ratified in 1995; aims to set up support mechanism for sustainable development processes among indigenous peoples of Latin America and the Caribbean.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Finances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Finanzas
Save record 53

Record 54 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • War and Peace (International Law)
OBS

Consists of 20 indigenous leaders from all regions of the world; held its constituting assembly in Mexico City from 9 to 11 May 1994, during which the Indigenous Initiative developed recommendations for a programme of action for the International Decade.

Key term(s)
  • Assembly of the Indigenous Initiative for Peace

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Guerre et paix (Droit international)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Save record 54

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: