TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDIGENA [54 records]
Record 1 - internal organization data 2026-06-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 1, Main entry term, English
- Indigenous Intellectual Property Program
1, record 1, English, Indigenous%20Intellectual%20Property%20Program
correct
Record 1, Abbreviations, English
- IIPP 1, record 1, English, IIPP
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The program promotes a more inclusive [intellectual property] system that is reflective of the needs and interests of Indigenous peoples, starting with initiatives focused on education, awareness raising and capacity-building. 1, record 1, English, - Indigenous%20Intellectual%20Property%20Program
Record 1, Key term(s)
- Indigenous Intellectual Property
- Indigenous Intellectual Property Programme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 1, Main entry term, French
- Programme sur la propriété intellectuelle autochtone
1, record 1, French, Programme%20sur%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle%20autochtone
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- PPIA 1, record 1, French, PPIA
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le Programme] a comme objet de favoriser l'instauration d'un régime de [propriété intellectuelle] plus inclusif, reconnaissant les besoins et les intérêts des peuples autochtones, à commencer par des initiatives axées sur l'éducation, la sensibilisation et le développement des capacités. 1, record 1, French, - Programme%20sur%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle%20autochtone
Record 1, Key term(s)
- propriété intellectuelle autochtone
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Administración (Pueblos indígenas)
Record 1, Main entry term, Spanish
- Programa sobre la Propiedad Intelectual Indígena
1, record 1, Spanish, Programa%20sobre%20la%20Propiedad%20Intelectual%20Ind%C3%ADgena
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-06-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Indigenous Peoples
Record 2, Main entry term, English
- Indigenous knowledge
1, record 2, English, Indigenous%20knowledge
correct
Record 2, Abbreviations, English
- IK 2, record 2, English, IK
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "Indigenous knowledge" is sometimes used to refer collectively to the complex knowledge systems that are based on the world views of Indigenous Peoples. Indigenous knowledge reflects the interdependence between the communities and their traditional lands, and is based on observations, lessons and skills acquired over many generations through direct experience. It is a living and dynamic process that is still evolving and is critical for community survival as well as resource management and sustainability. 3, record 2, English, - Indigenous%20knowledge
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The plural form, "Indigenous knowledges," is often used to show the diversity of knowledge and the distinctiveness of Indigenous Peoples. Indigenous knowledges include traditional ecological knowledge, Inuit knowledge, Métis knowledge and First Nations knowledge. 3, record 2, English, - Indigenous%20knowledge
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Peuples Autochtones
Record 2, Main entry term, French
- savoir autochtone
1, record 2, French, savoir%20autochtone
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- SA 2, record 2, French, SA
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «savoir autochtone» est utilisé notamment pour désigner collectivement les systèmes de savoirs complexes fondés sur les visions du monde des peuples autochtones. Le savoir autochtone reflète l'interdépendance entre les communautés et leurs terres traditionnelles, et se fonde sur des observations, des enseignements et des compétences acquises par l'expérience directe au fil de nombreuses générations. Il s'agit d'un processus vivant et dynamique qui continue d'évoluer et qui est essentiel à la survie des communautés, à la gestion des ressources et à la durabilité. 3, record 2, French, - savoir%20autochtone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme au pluriel, «savoirs autochtones», est souvent utilisé afin de refléter la diversité des savoirs et le caractère distinctif des peuples autochtones. Les savoirs autochtones comprennent le savoir écologique traditionnel, le savoir inuit, le savoir métis et le savoir des Premières Nations. 3, record 2, French, - savoir%20autochtone
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les termes «savoir» et «connaissances» sont souvent utilisés de manière interchangeable pour rendre le terme anglais «knowledge». Toutefois, il existe une nuance entre les deux. Le savoir est un ensemble de connaissances, mais il comprend aussi le processus d'acquisition et de transmission de ces connaissances. 3, record 2, French, - savoir%20autochtone
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pueblos indígenas
Record 2, Main entry term, Spanish
- saber indígena
1, record 2, Spanish, saber%20ind%C3%ADgena
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El saber indígena es considerado por los mismos miembros de cada pueblo que proviene de su Creador y, en consecuencia, no es posible comprenderlo en profundidad si se trata en forma aislada. 1, record 2, Spanish, - saber%20ind%C3%ADgena
Record 3 - internal organization data 2026-02-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 3, Main entry term, English
- Aboriginal law
1, record 3, English, Aboriginal%20law
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Canadian judges use the expression "Aboriginal law" in two distinct senses. In recent judgments of the Supreme Court of Canada, Aboriginal law is used to describe a body of Canadian law and interpretive canons that define a set of "existing aboriginal and treaty rights," which have been constitutionally protected since 1982 by subsection 35(1) of the Constitution Act, 1982. In this sense, Aboriginal law is the law about aboriginal peoples, defining their external relations with the Canadian state from the perspective of the Canadian state. 2, record 3, English, - Aboriginal%20law
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 3, Main entry term, French
- droit étatique autochtone
1, record 3, French, droit%20%C3%A9tatique%20autochtone
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- droit étatique relatif aux Autochtones 1, record 3, French, droit%20%C3%A9tatique%20relatif%20aux%20Autochtones
correct, masculine noun
- droit des Autochtones 2, record 3, French, droit%20des%20Autochtones
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tous les Canadiens doivent comprendre la différence entre le droit autochtone et le droit des Autochtones. [...] Le droit autochtone est divers; chaque nation autochtone du pays dispose de ses propres lois et traditions juridiques. Le droit des Autochtones est l'ensemble de droit qui existe dans le système judiciaire canadien. La Cour suprême du Canada a reconnu la préexistence et la validité permanente du droit autochtone. 3, record 3, French, - droit%20%C3%A9tatique%20autochtone
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho indígena
Record 3, Main entry term, Spanish
- derecho indígena
1, record 3, Spanish, derecho%20ind%C3%ADgena
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- derecho autóctono 2, record 3, Spanish, derecho%20aut%C3%B3ctono
masculine noun
- derecho ancestral 3, record 3, Spanish, derecho%20ancestral
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El derecho indígena es un conjunto de normas propias, que regulan el desarrollo armónico de la vida de las comunidades de los pueblos. Uno de los rasgos relevantes es la no normativización, esto significa que el derecho indígena no puede ser reducido a un conjunto de normas escritas, porque se apoya fundamentalmente en la tradición oral. 1, record 3, Spanish, - derecho%20ind%C3%ADgena
Record 4 - internal organization data 2024-08-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
Record 4, Main entry term, English
- Indigenous people
1, record 4, English, Indigenous%20people
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Aboriginal people 2, record 4, English, Aboriginal%20people
correct, see observation
- Native people 3, record 4, English, Native%20people
avoid, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A designation used to refer to individuals who identify as Indigenous. 4, record 4, English, - Indigenous%20people
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Aboriginal people: While the use of the adjective "Aboriginal" is embedded in legislation, usage now favours "Indigenous." 4, record 4, English, - Indigenous%20people
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Native people: The use of this designation by non-Indigenous people can be seen as derogatory. 4, record 4, English, - Indigenous%20people
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- peuple autochtone
1, record 4, French, peuple%20autochtone
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Autochtones 2, record 4, French, Autochtones
correct, see observation, plural masculine and feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
peuple autochtone : Cette désignation s'écrit habituellement avec deux minuscules initiales. 3, record 4, French, - peuple%20autochtone
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Autochtones : Selon le contexte, la désignation «Autochtones» peut désigner le groupe composé des Premières Nations, des Inuits ou des Métis ou un ensemble des personnes qui s'identifient en tant qu'Autochtones. Il convient de toujours mettre la majuscule à cette désignation quand elle est utilisée comme nom. 3, record 4, French, - peuple%20autochtone
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- pueblo indígena
1, record 4, Spanish, pueblo%20ind%C3%ADgena
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- pueblo originario 2, record 4, Spanish, pueblo%20originario
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pueblo indígena: término recomendado en Canadá para abarcar a las Primeras Naciones, los inuits y los métis. 3, record 4, Spanish, - pueblo%20ind%C3%ADgena
Record 5 - internal organization data 2024-07-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Indigenous Peoples
Record 5, Main entry term, English
- Indigenous community
1, record 5, English, Indigenous%20community
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Aboriginal community 2, record 5, English, Aboriginal%20community
correct
- Native community 3, record 5, English, Native%20community
see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Review Panel will not make any conclusions or recommendations as to: a. the validity of Aboriginal or Treaty rights asserted by an Indigenous community or Nation or the strength of such claims; b. the scope of the Crown's duty to consult an Indigenous community or Nation ... 4, record 5, English, - Indigenous%20community
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Some Indigenous communities in Canada may choose to refer to themselves as "a Native community;" however, the use of this term by non-Indigenous people is seen as derogatory. 5, record 5, English, - Indigenous%20community
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
northern Indigenous community 6, record 5, English, - Indigenous%20community
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Peuples Autochtones
Record 5, Main entry term, French
- communauté autochtone
1, record 5, French, communaut%C3%A9%20autochtone
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La commission d'examen ne fera aucune conclusion ou recommandation : a. sur la validité des droits ancestraux et issus de traités établis par des communautés et nations autochtones ni sur la solidité de ces revendications; b. sur la portée de l'obligation légale de la Couronne de consulter une communauté ou une nation autochtone [...] 2, record 5, French, - communaut%C3%A9%20autochtone
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Malgré l'apparente synonymie des termes «communauté» et «collectivité», le terme «communauté» fait référence au groupe de personnes qui partagent les mêmes intérêts, objectifs, la même culture ou la même religion. Tandis que, «collectivité» fait référence au lieu où vivent un ensemble de personnes qui peuvent être soit des communautés ou bien un ensemble de personnes qui vivent sur un territoire donné : collectivité locale, nationale ou territoriale. Toutefois, en contexte, nous verrons que ces synonymes partiels peuvent être utilisés de manière interchangeable, et ce, dépendamment de l'éclairage sur lequel l'auteur voudra insister. 3, record 5, French, - communaut%C3%A9%20autochtone
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
communauté autochtone nordique 4, record 5, French, - communaut%C3%A9%20autochtone
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Pueblos indígenas
Record 5, Main entry term, Spanish
- comunidad indígena
1, record 5, Spanish, comunidad%20ind%C3%ADgena
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En el contexto canadiense, el término "indígena" incluye a las Primeras Naciones, a los inuits y a los métis. 2, record 5, Spanish, - comunidad%20ind%C3%ADgena
Record 6 - internal organization data 2024-07-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
Record 6, Main entry term, English
- Indigenous traditional practice
1, record 6, English, Indigenous%20traditional%20practice
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
Record 6, Main entry term, French
- pratique traditionnelle autochtone
1, record 6, French, pratique%20traditionnelle%20autochtone
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le personnel médical est souvent peu au courant des pratiques traditionnelles autochtones entourant la grossesse et la naissance. 2, record 6, French, - pratique%20traditionnelle%20autochtone
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Sociología indígena
Record 6, Main entry term, Spanish
- práctica tradicional indígena
1, record 6, Spanish, pr%C3%A1ctica%20tradicional%20ind%C3%ADgena
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El papel de los ancianos de las comunidades indígenas es particularmente importante, ya que ellos desempeñan un papel fundamental en la conservación y la transmisión de los conocimientos y la cultura, así como las prácticas tradicionales indígenas que pueden contribuir a la salud, el bienestar y la recuperación de sus propias comunidades y de comunidades más amplias 1, record 6, Spanish, - pr%C3%A1ctica%20tradicional%20ind%C3%ADgena
Record 7 - internal organization data 2024-07-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
Record 7, Main entry term, English
- Indigenous world view
1, record 7, English, Indigenous%20world%20view
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Indigenous worldview 2, record 7, English, Indigenous%20worldview
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Globally, Indigenous worldviews are gaining prominence, emphasizing the interconnected nature of the land, animals, plants, and people. 3, record 7, English, - Indigenous%20world%20view
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- vision du monde autochtone
1, record 7, French, vision%20du%20monde%20autochtone
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
À l'échelle mondiale, les visions du monde autochtones prennent de plus en plus d'importance, mettant l'accent sur le lien qui unit la nature à la terre, aux animaux, aux plantes et aux peuples. 2, record 7, French, - vision%20du%20monde%20autochtone
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Record 7, Main entry term, Spanish
- visión del mundo indígena
1, record 7, Spanish, visi%C3%B3n%20del%20mundo%20ind%C3%ADgena
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En realidad, esa visión del mundo indígena está conformada por creencias indemostrables sobre la existencia en el mundo andino de una civilización moralmente superior a la occidental. 1, record 7, Spanish, - visi%C3%B3n%20del%20mundo%20ind%C3%ADgena
Record 8 - internal organization data 2024-07-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Indigenous Peoples
Record 8, Main entry term, English
- Indigenous sovereignty
1, record 8, English, Indigenous%20sovereignty
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[For some authors,] Indigenous sovereignty implies "the recognition that there is no external supreme" and "absolute power over the indigenous community" does not lie somewhere else but "within the community, in the collective body." And, these issues can't be resolved unless "Indigenous territorial possession and full jurisdiction are in place." 2, record 8, English, - Indigenous%20sovereignty
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Peuples Autochtones
Record 8, Main entry term, French
- souveraineté autochtone
1, record 8, French, souverainet%C3%A9%20autochtone
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Pueblos indígenas
Record 8, Main entry term, Spanish
- soberanía indígena
1, record 8, Spanish, soberan%C3%ADa%20ind%C3%ADgena
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Debido a la trascendencia de esta situación, la iniciativa del Pacto de los Pueblos Indígenas de Asia para recuperar la pérdida de la soberanía indígena y crear un espacio cívico alternativo es un paso para abordar a largo plazo la criminalización de los pueblos indígenas y el fortalecimiento de la democracia en la región. 1, record 8, Spanish, - soberan%C3%ADa%20ind%C3%ADgena
Record 9 - internal organization data 2024-07-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Climate Change
Record 9, Main entry term, English
- Indigenous climate leadership
1, record 9, English, Indigenous%20climate%20leadership
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Supporting Indigenous climate leadership requires respecting the governance structures of nations. It means actively supporting the principle of self-determination and self-governance by ensuring space for Indigenous decision-making tables and moving from consultation to true engagement and co-development. 2, record 9, English, - Indigenous%20climate%20leadership
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Changements climatiques
Record 9, Main entry term, French
- leadership autochtone en matière de climat
1, record 9, French, leadership%20autochtone%20en%20mati%C3%A8re%20de%20climat
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- leadership climatique autochtone 2, record 9, French, leadership%20climatique%20autochtone
correct, masculine noun
- leadership autochtone sur le climat 3, record 9, French, leadership%20autochtone%20sur%20le%20climat
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Administración (Pueblos indígenas)
- Cambio climático
Record 9, Main entry term, Spanish
- liderazgo indígena en materia de clima
1, record 9, Spanish, liderazgo%20ind%C3%ADgena%20en%20materia%20de%20clima
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- liderazgo indígena en relación con el clima 1, record 9, Spanish, liderazgo%20ind%C3%ADgena%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20el%20clima
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-07-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 10, Main entry term, English
- Indigenous leadership
1, record 10, English, Indigenous%20leadership
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Self-determination is deeply relevant to addressing the health impacts of climate change and should be the foundation for climate-health research, assessment, action, and governance. Despite Indigenous leadership in environmental and climate justice movements across the world, many government climate change plans fail to respect the right to self-determination. 2, record 10, English, - Indigenous%20leadership
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 10, Main entry term, French
- leadership autochtone
1, record 10, French, leadership%20autochtone
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Administración (Pueblos indígenas)
Record 10, Main entry term, Spanish
- liderazgo indígena
1, record 10, Spanish, liderazgo%20ind%C3%ADgena
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En el liderazgo indígena "la idea de una orden o tener que obedecerla, salvo en circunstancias muy especiales, es completamente ajena" a su propia dinámica comunitaria. 1, record 10, Spanish, - liderazgo%20ind%C3%ADgena
Record 11 - internal organization data 2024-07-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Indigenous Arts and Culture
Record 11, Main entry term, English
- Indigenous knowledge mobilization
1, record 11, English, Indigenous%20knowledge%20mobilization
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Good practices for Indigenous knowledge mobilization happen when researchers engage with partners in a relationship of knowledge co-creation. 2, record 11, English, - Indigenous%20knowledge%20mobilization
Record 11, Key term(s)
- Indigenous knowledge mobilisation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Arts et culture autochtones
Record 11, Main entry term, French
- mobilisation des savoirs autochtones
1, record 11, French, mobilisation%20des%20savoirs%20autochtones
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] la mobilisation des savoirs autochtones constitue une occasion de dialogue entre connaissances autochtones et scientifiques pour une compréhension plus globale et complète de problématiques environnementales contemporaines. 2, record 11, French, - mobilisation%20des%20savoirs%20autochtones
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Dinámica de grupos
- Artes y cultura indígenas
Record 11, Main entry term, Spanish
- movilización del saber indígena
1, record 11, Spanish, movilizaci%C3%B3n%20del%20saber%20ind%C3%ADgena
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2024-04-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
Record 12, Main entry term, English
- Elder
1, record 12, English, Elder
correct, noun, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In Canada, a respected member of an Indigenous community recognized by their community for their spirituality, as well as the wisdom and knowledge they have acquired during their life. 2, record 12, English, - Elder
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An Elder plays key roles in their community such as that of a teacher, role model, counsellor and healer. They can lead ceremonies and transmit cultural and spiritual knowledge and practices. An Elder's roles and responsibilities vary from one community to another. 2, record 12, English, - Elder
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
In some Indigenous communities, Elders are seen as Knowledge Keepers. 2, record 12, English, - Elder
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
There is no specific age at which someone can become an Elder. 2, record 12, English, - Elder
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
The designation "Elder" is capitalized as a sign of respect. 2, record 12, English, - Elder
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- Aîné
1, record 12, French, A%C3%AEn%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Aînée 2, record 12, French, A%C3%AEn%C3%A9e
correct, feminine noun, Canada
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Au Canada, membre respecté d'une communauté autochtone qui est reconnu par sa communauté pour sa spiritualité, ainsi que pour la sagesse et les connaissances qu'il a acquises au cours de sa vie. 2, record 12, French, - A%C3%AEn%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les Aînés jouent des rôles clés au sein de leurs communautés, par exemple en tant qu'enseignants, modèles, conseillers et guérisseurs. Ils peuvent diriger des cérémonies et transmettre des connaissances et des pratiques culturelles et spirituelles. Les rôles et les responsabilités des Aînés varient d'une communauté à l'autre. 2, record 12, French, - A%C3%AEn%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Dans certaines communautés autochtones, les Aînés sont considérés comme des gardiens du savoir. 2, record 12, French, - A%C3%AEn%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Nul besoin d'avoir un âge précis pour devenir un Aîné ou une Aînée. 2, record 12, French, - A%C3%AEn%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Les désignations «Aîné» et «Aînée» s'écrivent avec une majuscule en signe de respect. 2, record 12, French, - A%C3%AEn%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Record 12, Main entry term, Spanish
- anciano indígena
1, record 12, Spanish, anciano%20ind%C3%ADgena
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- anciano 1, record 12, Spanish, anciano
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Son competencias del Instituto Nacional de Pueblos Indígenas (INPI) [...] promover el fortalecimiento de las autoridades legítimas y el respeto a los ancianos y ancianas indígenas como fuente de sabiduría y reserva moral de los pueblos y comunidades indígenas. 1, record 12, Spanish, - anciano%20ind%C3%ADgena
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Consejo de ancianos. 1, record 12, Spanish, - anciano%20ind%C3%ADgena
Record 13 - internal organization data 2024-01-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Psychology
- Indigenous Sociology
Record 13, Main entry term, English
- Indigiqueer
1, record 13, English, Indigiqueer
correct, adjective
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Indigequeer 1, record 13, English, Indigequeer
correct, adjective, less frequent
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Referring to an Indigenous person whose gender does not align with their sex assigned at birth, or whose sexual orientation falls outside heterosexuality. 2, record 13, English, - Indigiqueer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Indigiqueer; Indigequeer: These terms are used by some Indigenous people from 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] communities who do not identify with the dual gender implied in the term "Two-Spirit." 2, record 13, English, - Indigiqueer
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie des Autochtones
Record 13, Main entry term, French
- autochtone queer
1, record 13, French, autochtone%20queer
correct, masculine and feminine adjective
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne autochtone dont le genre ne correspond pas au sexe assigné à la naissance ou dont l'orientation sexuelle est autre qu'hétérosexuelle. 2, record 13, French, - autochtone%20queer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
autochtone queer : Ce terme est utilisé par certaines personnes autochtones des communautés 2ELGBTQI+ [bispirituelle, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, intersexuée et autres] dont le genre ne correspond pas au genre double implicite dans les termes «bispirituel» ou «bispirituelle». 2, record 13, French, - autochtone%20queer
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología indígena
Record 13, Main entry term, Spanish
- queer indígena
1, record 13, Spanish, queer%20ind%C3%ADgena
correct, adjective
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La fotógrafa queer indígena Kali Spitzer enciende el espíritu de nuestra experiencia humana libre actual con todas las historias complejas en las que existimos, transmitidas a través del trauma infligido o recibido por nuestros antepasados. 1, record 13, Spanish, - queer%20ind%C3%ADgena
Record 14 - internal organization data 2023-08-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 14, Main entry term, English
- Indigenous Growth Fund
1, record 14, English, Indigenous%20Growth%20Fund
correct
Record 14, Abbreviations, English
- IGF 2, record 14, English, IGF
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Growth Fund (IGF) is [an] investment fund that [provides] access to the capital that Indigenous small- and medium-sized enterprises (SMEs) have long sought and lacked. 2, record 14, English, - Indigenous%20Growth%20Fund
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 14, Main entry term, French
- Fonds de croissance autochtone
1, record 14, French, Fonds%20de%20croissance%20autochtone
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- FCA 2, record 14, French, FCA
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds de croissance autochtone (FCA) est un [...] fonds d'investissement [...] qui [permet] aux petites et moyennes entreprises (PME) autochtones de combler un manque de capitaux persistant. 2, record 14, French, - Fonds%20de%20croissance%20autochtone
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Administración (Pueblos indígenas)
Record 14, Main entry term, Spanish
- Fondo de Crecimiento Indígena
1, record 14, Spanish, Fondo%20de%20Crecimiento%20Ind%C3%ADgena
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2023-06-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples (General)
Record 15, Main entry term, English
- First Nations member
1, record 15, English, First%20Nations%20member
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Indian 2, record 15, English, Indian
see observation, noun, obsolete
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In Canada, an Indigenous person who belongs to, or is a citizen of, a First Nation. 3, record 15, English, - First%20Nations%20member
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Indian: designation that refers to the legal identity of a First Nations member who is registered under the Indian Act. This designation should be used only when referring to a First Nations member with status under the Indian Act, and only within its legal context. In other contexts, it is preferable to use the term "First Nation member" instead of "Indian;" however, some First Nation members may choose to refer to themselves as Indian regardless of the context. 3, record 15, English, - First%20Nations%20member
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- membre des Premières Nations
1, record 15, French, membre%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, masculine and feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- Indien 2, record 15, French, Indien
see observation, masculine noun, obsolete
- Indienne 3, record 15, French, Indienne
see observation, feminine noun, obsolete
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Au Canada, une personne autochtone qui appartient à une Première Nation ou qui en est citoyenne. 4, record 15, French, - membre%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Indien; Indienne : désignations qui ont un sens juridique précis selon la Loi sur les Indiens. Même si elles sont aujourd'hui considérées comme désuètes, leur utilisation peut être indiquée dans certaines circonstances. En effet, il est préférable d'utiliser le terme «membre des Premières Nations» plutôt qu'«Indien» ou «Indienne»; cependant, certains membres des Premières Nations peuvent choisir de se désigner eux-mêmes comme Indien ou Indienne, quel que soit le contexte. 4, record 15, French, - membre%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Record 15, Main entry term, Spanish
- amerindio
1, record 15, Spanish, amerindio
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- amerindia 1, record 15, Spanish, amerindia
feminine noun
- indígena 1, record 15, Spanish, ind%C3%ADgena
see observation, masculine and feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En el contexto canadiense, el término "indígena" excluye a los inuits y a los métis. 2, record 15, Spanish, - amerindio
Record 16 - internal organization data 2023-01-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
- Hygiene and Health
- Indigenous Peoples
Record 16, Main entry term, English
- Aboriginal Capacity and Developmental Research Environments program
1, record 16, English, Aboriginal%20Capacity%20and%20Developmental%20Research%20Environments%20program
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- ACADRE program 2, record 16, English, ACADRE%20program
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Capacity and Developmental Research Environments program ... was launched in 2001. It was designed to address the major issue facing Aboriginal health research, namely the issue of insufficient capacity to carry out relevant research in this emerging field. 3, record 16, English, - Aboriginal%20Capacity%20and%20Developmental%20Research%20Environments%20program
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Canadian Institutes of Health Research. 4, record 16, English, - Aboriginal%20Capacity%20and%20Developmental%20Research%20Environments%20program
Record 16, Key term(s)
- Aboriginal Capacity and Developmental Research Environments programme
- ACADRE programme
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Hygiène et santé
- Peuples Autochtones
Record 16, Main entry term, French
- programme Cadres de développement de la capacité autochtone de recherche en santé
1, record 16, French, programme%20Cadres%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20capacit%C3%A9%20autochtone%20de%20recherche%20en%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- programme CDCARS 2, record 16, French, programme%20CDCARS
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le programme Cadres de développement de la capacité autochtone de recherche en santé [a été mis en œuvre en 2001]. Ce programme vise à créer un réseau d'environnements propices à la recherche dans tout le Canada pour faciliter le développement de la capacité autochtone de recherche en santé. 3, record 16, French, - programme%20Cadres%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20capacit%C3%A9%20autochtone%20de%20recherche%20en%20sant%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Instituts de recherche en santé du Canada. 4, record 16, French, - programme%20Cadres%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20capacit%C3%A9%20autochtone%20de%20recherche%20en%20sant%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Investigación científica
- Higiene y Salud
- Pueblos indígenas
Record 16, Main entry term, Spanish
- Programa de Desarrollo de la Capacidad de Investigación Indígena en el campo de la Salud
1, record 16, Spanish, Programa%20de%20Desarrollo%20de%20la%20Capacidad%20de%20Investigaci%C3%B3n%20Ind%C3%ADgena%20en%20el%20campo%20de%20la%20Salud
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2022-10-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Indigenous Peoples (General)
Record 17, Main entry term, English
- Indian
1, record 17, English, Indian
correct, see observation, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The legal identity of a First Nation person registered under the Indian Act. 2, record 17, English, - Indian
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Indian: The term "Indian" is to be avoided unless it is used in the context of the Indian Act or in specific historical contexts, as it is considered offensive and outdated. 2, record 17, English, - Indian
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Only members of First Nations can be considered Indians under the Indian Act. Métis and Inuit are considered Indigenous Peoples in Canada under certain provisions of the Constitution Act, 1982, but they are not considered Indians under the Indian Act. 2, record 17, English, - Indian
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- Indien
1, record 17, French, Indien
correct, see observation, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- Indienne 1, record 17, French, Indienne
correct, see observation, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Identité juridique d'une personne d'une Première Nation inscrite en vertu de la Loi sur les Indiens. 2, record 17, French, - Indien
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Indien; Indienne : Les termes «Indien» et «Indienne» sont à éviter, sauf s'ils sont utilisés dans le contexte de la Loi sur les Indiens ou des contextes historiques précis, car ils sont considérés comme offensants et désuets. 2, record 17, French, - Indien
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Seuls les membres des Premières Nations peuvent être considérés comme des Indiens ou des Indiennes d'après la Loi sur les Indiens. Les Métis et les Inuit sont considérés comme faisant partie des peuples autochtones au Canada selon certaines dispositions de la Loi constitutionnelle de 1982, mais ils ne sont pas considérés comme des Indiens ou des Indiennes selon la Loi sur les Indiens. 2, record 17, French, - Indien
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho indígena
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Record 17, Main entry term, Spanish
- indígena
1, record 17, Spanish, ind%C3%ADgena
correct, masculine and feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La palabra indígena se usa para referirse al nativo de un determinado lugar. Este término se originó en el idioma latín y expresa "de allí" ("nacido allí" o "nativo de allí"), y se compone por el prefijo "inde", que expresa "de allí mismo"; y la raíz "genos", que expresa "generado, parido o nacido" en un determinado territorio o espacio geográfico. 1, record 17, Spanish, - ind%C3%ADgena
Record 18 - internal organization data 2022-07-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- alpine dock
1, record 18, English, alpine%20dock
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- monk's rhubarb 2, record 18, English, monk%27s%20rhubarb
correct
- monk's-rhubarb 3, record 18, English, monk%27s%2Drhubarb
correct
- munk's rhubarb 4, record 18, English, munk%27s%20rhubarb
correct
- butter dock 5, record 18, English, butter%20dock
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 6, record 18, English, - alpine%20dock
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- patience alpine
1, record 18, French, patience%20alpine
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- oseille des Alpes 2, record 18, French, oseille%20des%20Alpes
correct, feminine noun
- rhubarbe des moines 2, record 18, French, rhubarbe%20des%20moines
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 3, record 18, French, - patience%20alpine
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 18
Record 18, Main entry term, Spanish
- ruipántico indígena
1, record 18, Spanish, ruip%C3%A1ntico%20ind%C3%ADgena
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- ruibarbo bastardo 1, record 18, Spanish, ruibarbo%20bastardo
masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2022-06-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Rights and Freedoms
Record 19, Main entry term, English
- North American Indian
1, record 19, English, North%20American%20Indian
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Droits et libertés
Record 19, Main entry term, French
- Indien de l'Amérique du Nord
1, record 19, French, Indien%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
- Derechos y Libertades
Record 19, Main entry term, Spanish
- indígena de América del Norte
1, record 19, Spanish, ind%C3%ADgena%20de%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2021-06-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Indigenous Peoples
Record 20, Main entry term, English
- National Indigenous Economic Development Board
1, record 20, English, National%20Indigenous%20Economic%20Development%20Board
correct
Record 20, Abbreviations, English
- NIEDB 2, record 20, English, NIEDB
correct
Record 20, Synonyms, English
- National Aboriginal Economic Development Board 3, record 20, English, National%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Board
former designation, correct
- NAEDB 4, record 20, English, NAEDB
former designation, correct
- NAEDB 4, record 20, English, NAEDB
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The NIEDB plays an important role in helping the federal government develop and implement policies and programs that respond to the unique needs and circumstances of Indigenous people in Canada. 5, record 20, English, - National%20Indigenous%20Economic%20Development%20Board
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Coopération et développement économiques
- Peuples Autochtones
Record 20, Main entry term, French
- Conseil national de développement économique des Autochtones
1, record 20, French, Conseil%20national%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
- CNDEA 2, record 20, French, CNDEA
correct, masculine noun
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le CNDEA joue un rôle important en aidant le gouvernement fédéral à élaborer et à mettre en œuvre des politiques et des programmes économiques adaptés aux circonstances et aux besoins particuliers des Autochtones du Canada. 3, record 20, French, - Conseil%20national%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Cooperación y desarrollo económicos
- Pueblos indígenas
Record 20, Main entry term, Spanish
- Consejo Nacional de Desarrollo Económico Indígena
1, record 20, Spanish, Consejo%20Nacional%20de%20Desarrollo%20Econ%C3%B3mico%20Ind%C3%ADgena
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- Consejo Nacional de Desarrollo Económico Aborigen 1, record 20, Spanish, Consejo%20Nacional%20de%20Desarrollo%20Econ%C3%B3mico%20Aborigen
former designation, correct, masculine noun
- CNDEA 1, record 20, Spanish, CNDEA
former designation, correct, masculine noun
- CNDEA 1, record 20, Spanish, CNDEA
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2020-09-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Demography
- Indigenous Sociology
Record 21, Main entry term, English
- Indigenous population
1, record 21, English, Indigenous%20population
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- Aboriginal population 2, record 21, English, Aboriginal%20population
correct, see observation
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Recognizing that a one-size-fits-all approach will not work for the diverse Indigenous population across Canada, the [Truth and Reconciliation Commission] has the authority to establish regional advisory bodies, composed of families, loved ones and survivors to advise on issues specific to various regions, within the scope of the independent inquiry. 3, record 21, English, - Indigenous%20population
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The Aboriginal population is made up of those persons who self-identified with at least one Aboriginal group (First Nations, Métis, or Inuit) or who reported being a Treaty Indian or a Registered Indian (as defined by the Indian Act of Canada) or who were members of an Indian Band or First Nation. 4, record 21, English, - Indigenous%20population
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal population: In the Canadian government, to align with international usage, the term "Indigenous" should be used instead of "Aboriginal" to refer to First Nations, Inuit and Métis. 5, record 21, English, - Indigenous%20population
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Démographie
- Sociologie des Autochtones
Record 21, Main entry term, French
- population autochtone
1, record 21, French, population%20autochtone
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Reconnaissant que son approche universelle ne conviendra pas à la population autochtone diversifiée du Canada, la [Commission d'enquête sur les femmes disparues] peut mettre sur pied des entités consultatives régionales, composées de représentants des familles, des proches et des survivantes, qui seront chargées de fournir des conseils sur des questions propres aux différentes régions, tout en respectant la portée de l'enquête indépendante. 2, record 21, French, - population%20autochtone
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Demografía
- Sociología indígena
Record 21, Main entry term, Spanish
- población aborigen
1, record 21, Spanish, poblaci%C3%B3n%20aborigen
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- población indígena 2, record 21, Spanish, poblaci%C3%B3n%20ind%C3%ADgena
correct, feminine noun, Latin America
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En el contexto canadiense, el término "aborigen" incluye a los indígenas, inuits y métis. 1, record 21, Spanish, - poblaci%C3%B3n%20aborigen
Record 22 - internal organization data 2020-07-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Indigenous Peoples
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Diplomacy
Record 22, Main entry term, English
- Aboriginal representative
1, record 22, English, Aboriginal%20representative
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Aboriginal rep 1, record 22, English, Aboriginal%20rep
correct
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Peuples Autochtones
- Réunions et assemblées (Administration)
- Diplomatie
Record 22, Main entry term, French
- représentant autochtone
1, record 22, French, repr%C3%A9sentant%20autochtone
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- représentante autochtone 1, record 22, French, repr%C3%A9sentante%20autochtone
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Pueblos indígenas
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Diplomacia
Record 22, Main entry term, Spanish
- representante indígena
1, record 22, Spanish, representante%20ind%C3%ADgena
correct, masculine and feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2020-02-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
Record 23, Main entry term, English
- Aboriginal
1, record 23, English, Aboriginal
correct, adjective
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Indigenous 2, record 23, English, Indigenous
correct, see observation, adjective
- Native 3, record 23, English, Native
correct, see observation, adjective
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Relating to the original peoples of the Americas and their descendants. 4, record 23, English, - Aboriginal
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian government, to align with international usage, the term "Indigenous" should be used instead of "Aboriginal" to refer to First Nations, Inuit and Métis. 4, record 23, English, - Aboriginal
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
[The term "Native" is] increasingly seen as outdated (particularly when used as a noun) and is starting to lose currency. 3, record 23, English, - Aboriginal
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- autochtone
1, record 23, French, autochtone
correct, adjective
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Relatif aux premiers habitants des Amériques et à leurs descendants. 2, record 23, French, - autochtone
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Record 23, Main entry term, Spanish
- indígena
1, record 23, Spanish, ind%C3%ADgena
correct, see observation, adjective
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Relativo a los pueblos originarios de las Américas y sus descendientes. 2, record 23, Spanish, - ind%C3%ADgena
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[...] el término "indígena" se relaciona directamente con el sustantivo "Indias" [...] En este sentido, este concepto es etnocéntrico, en tanto se refiere únicamente a los pobladores del continente americano [...] 1, record 23, Spanish, - ind%C3%ADgena
Record 24 - internal organization data 2018-07-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Health Law
- Indigenous Sociology
Record 24, Main entry term, English
- Indigenous health system
1, record 24, English, Indigenous%20health%20system
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Droit de la santé
- Sociologie des Autochtones
Record 24, Main entry term, French
- système de santé autochtone
1, record 24, French, syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20autochtone
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Derecho de salud
- Sociología indígena
Record 24, Main entry term, Spanish
- sistema de salud indígena
1, record 24, Spanish, sistema%20de%20salud%20ind%C3%ADgena
proposal, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2018-07-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Indigenous Peoples (General)
Record 25, Main entry term, English
- Indigenous leader
1, record 25, English, Indigenous%20leader
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In 1993, Indigenous leaders asked Rights & Democracy to assist in building what would become the Continental Network of Indigenous Women. 2, record 25, English, - Indigenous%20leader
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- dirigeant autochtone
1, record 25, French, dirigeant%20autochtone
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- dirigeante autochtone 2, record 25, French, dirigeante%20autochtone
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Administración (Pueblos indígenas)
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Record 25, Main entry term, Spanish
- líder indígena
1, record 25, Spanish, l%C3%ADder%20ind%C3%ADgena
proposal, feminine noun, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2017-05-15
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Tourism (General)
- Indigenous Arts and Culture
Record 26, Main entry term, English
- Aboriginal Tourism Association of Canada
1, record 26, English, Aboriginal%20Tourism%20Association%20of%20Canada
correct
Record 26, Abbreviations, English
- ATAC 2, record 26, English, ATAC
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Tourism Association of Canada (ATAC) focuses on creating partnerships between associations, organizations, government departments and industry leaders from across Canada to support the growth of Aboriginal tourism in Canada and address [the] demand for the development and marketing of authentic Aboriginal experiences. 2, record 26, English, - Aboriginal%20Tourism%20Association%20of%20Canada
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Tourisme (Généralités)
- Arts et culture autochtones
Record 26, Main entry term, French
- Association touristique autochtone du Canada
1, record 26, French, Association%20touristique%20autochtone%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
- ATAC 2, record 26, French, ATAC
correct, feminine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'Association touristique autochtone du Canada (ATAC) met l'accent sur la création de partenariats entre les associations, les organisations, les ministères et les chefs de file de l'industrie à travers le pays afin de soutenir la croissance du tourisme autochtone au Canada et de répondre aux besoins de développement et de marketing des expériences autochtones authentiques. 2, record 26, French, - Association%20touristique%20autochtone%20du%20Canada
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Turismo (Generalidades)
- Artes y cultura indígenas
Record 26, Main entry term, Spanish
- Asociación Turística Indígena de Canadá
1, record 26, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Tur%C3%ADstica%20Ind%C3%ADgena%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2017-04-06
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 27, Main entry term, English
- Aboriginal land
1, record 27, English, Aboriginal%20land
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- Indigenous land 2, record 27, English, Indigenous%20land
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Aboriginal land means (a) reserves, surrendered lands and any other lands that are set apart for the use and benefit of a band and that are subject to the Indian Act; (b) land, including any water, that is subject to a comprehensive or specific claim agreement, or a self-government agreement, between the Government of Canada and Aboriginal people where title remains with Her Majesty in right of Canada; and (c) air and all layers of the atmosphere above and the subsurface below land mentioned in paragraph (a) or (b). 3, record 27, English, - Aboriginal%20land
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian government, to align with international usage, the term "Indigenous" should be used instead of "Aboriginal" to refer to First Nations, Inuit and Métis. 4, record 27, English, - Aboriginal%20land
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 27, Main entry term, French
- terre autochtone
1, record 27, French, terre%20autochtone
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- territoire autochtone 2, record 27, French, territoire%20autochtone
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Derecho indígena
- Territorios (Pueblos indígenas)
Record 27, Main entry term, Spanish
- tierra de los indígenas
1, record 27, Spanish, tierra%20de%20los%20ind%C3%ADgenas
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- tierra indígena 1, record 27, Spanish, tierra%20ind%C3%ADgena
correct, feminine noun
- tierra de los aborígenes 2, record 27, Spanish, tierra%20de%20los%20abor%C3%ADgenes
feminine noun, Canada
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En el contexto canadiense, el término "aborigen" incluye a los indígenas, a los inuits y a los métis. 3, record 27, Spanish, - tierra%20de%20los%20ind%C3%ADgenas
Record 28 - internal organization data 2014-03-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 28, Main entry term, English
- Movimiento Indígena de la Costa Atlántica 1, record 28, English, Movimiento%20Ind%C3%ADgena%20de%20la%20Costa%20Atl%C3%A1ntica
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Nicaragua. 1, record 28, English, - Movimiento%20Ind%C3%ADgena%20de%20la%20Costa%20Atl%C3%A1ntica
Record 28, Key term(s)
- Yatama Movimiento Indígena de la Costa Atlántica
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 28, Main entry term, French
- Mouvement indigène de la côte Atlantique
1, record 28, French, Mouvement%20indig%C3%A8ne%20de%20la%20c%C3%B4te%20Atlantique
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
- Yatama 1, record 28, French, Yatama
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Key term(s)
- Yatama Mouvement indigène de la côte Atlantique
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 28, Main entry term, Spanish
- Movimiento Indígena de la Costa Atlántica
1, record 28, Spanish, Movimiento%20Ind%C3%ADgena%20de%20la%20Costa%20Atl%C3%A1ntica
masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 28, Key term(s)
- Yatama Movimiento Indígena de la Costa Atlántica
Record 29 - internal organization data 2014-02-03
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Meetings
- Indigenous Arts and Culture
Record 29, Main entry term, English
- Indigenous Conclave of the Americas
1, record 29, English, Indigenous%20Conclave%20of%20the%20Americas
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Held in Guatemala in January 2001. 2, record 29, English, - Indigenous%20Conclave%20of%20the%20Americas
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Réunions
- Arts et culture autochtones
Record 29, Main entry term, French
- Conclave des peuples autochtones des Amériques
1, record 29, French, Conclave%20des%20peuples%20autochtones%20des%20Am%C3%A9riques
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Tenu au Guatemala en janvier 2001. 2, record 29, French, - Conclave%20des%20peuples%20autochtones%20des%20Am%C3%A9riques
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Artes y cultura indígenas
Record 29, Main entry term, Spanish
- Cónclave Indígena de las Américas
1, record 29, Spanish, C%C3%B3nclave%20Ind%C3%ADgena%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Celebrado en Guatemala en enero de 2001. 2, record 29, Spanish, - C%C3%B3nclave%20Ind%C3%ADgena%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
Record 30 - internal organization data 2012-07-17
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 30, Main entry term, English
- Status Indian
1, record 30, English, Status%20Indian
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Status Indians are people who are entitled to have their names included on the Indian Register, an official list maintained by the federal government. Certain criteria determine who can be registered as a Status Indian. Only Status Indians are recognized as Indians under the Indian Act, which defines an Indian as "a person who, pursuant to this Act, is registered as an Indian or is entitled to be registered as an Indian." Status Indians are entitled to certain rights and benefits under the law. 2, record 30, English, - Status%20Indian
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 30, Main entry term, French
- Indien inscrit
1, record 30, French, Indien%20inscrit
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- Indien de plein droit 2, record 30, French, Indien%20de%20plein%20droit
correct, see observation, masculine noun
- Indien ayant statut légal 3, record 30, French, Indien%20ayant%20statut%20l%C3%A9gal
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les Indiens inscrits sont ceux qui ont le droit d'ajouter leur nom au Registre des Indiens, une liste officielle que tient le gouvernement fédéral. Pour s'enregistrer en tant qu'Indien inscrit, il faut répondre à certains critères. Seuls les Indiens inscrits sont considérés comme Indiens aux termes de la Loi sur les Indiens, qui définit un Indien comme «une personne inscrite à titre d'Indien ou qui a le droit de l'être». Les Indiens inscrits bénéficient de certains droits et privilèges en vertu de la Loi sur les Indiens. 4, record 30, French, - Indien%20inscrit
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Indien de plein droit : ce terme s'applique plutôt aux contextes traitant des circonstances historiques d'avant 1952, ainsi qu'aux contextes de nature spécifiquement sociologique ou ethnologique. 2, record 30, French, - Indien%20inscrit
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Administración (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Record 30, Main entry term, Spanish
- indígena de estatuto legal
1, record 30, Spanish, ind%C3%ADgena%20de%20estatuto%20legal
correct, see observation, common gender
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- indígena inscrito 1, record 30, Spanish, ind%C3%ADgena%20inscrito
correct, see observation, common gender
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La Ley relativa a los indígenas de Canadá define a un indígena como la persona que, de conformidad con dicha ley, está inscrita como indígena o tiene derecho a estar inscrita como tal. 2, record 30, Spanish, - ind%C3%ADgena%20de%20estatuto%20legal
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
La utilización del vocablo "aborigen" para referirse a los indígenas es errónea ya que, en Canadá, incluye a los indígenas, los inuits y los métis. Por otra parte, cuando se hace referencia a los indígenas, los inuits y métis quedan excluidos. 2, record 30, Spanish, - ind%C3%ADgena%20de%20estatuto%20legal
Record 31 - internal organization data 2012-07-17
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 31, Main entry term, English
- Treaty Indian
1, record 31, English, Treaty%20Indian
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In Canada, a registered Indian who is a member of, or can prove descendance from, a band that signed a treaty. 2, record 31, English, - Treaty%20Indian
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The appellants, Treaty Indians from the Long Plain Indian Reserve in the Province of Manitoba, were each convicted on the charge of hunting without due regard for the safety of other persons in the vicinity ... 3, record 31, English, - Treaty%20Indian
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 31, Main entry term, French
- Indien visé par un traité
1, record 31, French, Indien%20vis%C3%A9%20par%20un%20trait%C3%A9
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Au Canada, Indien inscrit qui est membre d'une bande ou peut prouver qu'il descend d'une bande ayant signé un traité. 2, record 31, French, - Indien%20vis%C3%A9%20par%20un%20trait%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Administración (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Record 31, Main entry term, Spanish
- indígena sujeto a un tratado
1, record 31, Spanish, ind%C3%ADgena%20sujeto%20a%20un%20tratado
masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2012-07-17
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 32, Main entry term, English
- status of indigenous populations
1, record 32, English, status%20of%20indigenous%20populations
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 32, Main entry term, French
- situation des populations autochtones
1, record 32, French, situation%20des%20populations%20autochtones
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Administración (Pueblos indígenas)
Record 32, Main entry term, Spanish
- condición de la población indígena
1, record 32, Spanish, condici%C3%B3n%20de%20la%20poblaci%C3%B3n%20ind%C3%ADgena
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- situación de la población indígena 1, record 32, Spanish, situaci%C3%B3n%20de%20la%20poblaci%C3%B3n%20ind%C3%ADgena
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2012-07-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 33, Main entry term, English
- Non-Status Indian
1, record 33, English, Non%2DStatus%20Indian
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- Non-Registered Indian 2, record 33, English, Non%2DRegistered%20Indian
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Non-Status Indians are people who consider themselves Indians or members of a First Nation but whom the Government of Canada does not recognize as Indians under the Indian Act, either because they are unable to prove their status or have lost their status rights. Many Indian people in Canada, especially women, lost their Indian status through discriminatory practices in the past. Non-Status Indians are not entitled to the same rights and benefits available to Status Indians. 1, record 33, English, - Non%2DStatus%20Indian
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 33, Main entry term, French
- Indien non inscrit
1, record 33, French, Indien%20non%20inscrit
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- Indien de fait 2, record 33, French, Indien%20de%20fait
correct, see observation, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les Indiens non inscrits sont ceux qui se considèrent comme Indiens ou comme membres d'une Première Nation, mais qui ne sont pas reconnus par le gouvernement du Canada à ce titre, en vertu de la Loi sur les Indiens, soit parce qu'ils sont incapables de prouver leur statut, soit parce qu'ils ont perdu leur droit au statut. De nombreux Indiens au Canada, principalement des femmes, ont perdu leur statut d'Indien en raison de pratiques discriminatoires en usage dans le passé. Les Indiens non inscrits n'ont pas les mêmes droits et privilèges que les Indiens inscrits. 3, record 33, French, - Indien%20non%20inscrit
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Indien de fait : Il faut préférer Indien non inscrit à Indien de fait dans les textes officiels. 4, record 33, French, - Indien%20non%20inscrit
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Administración (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Record 33, Main entry term, Spanish
- indígena sin estatuto legal
1, record 33, Spanish, ind%C3%ADgena%20sin%20estatuto%20legal
correct, see observation, masculine and feminine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- indígena no inscrito 1, record 33, Spanish, ind%C3%ADgena%20no%20inscrito
correct, see observation, masculine and feminine noun, Canada
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En el contexto canadiense, el término "indígena" excluye a los inuits y a los métis. 2, record 33, Spanish, - ind%C3%ADgena%20sin%20estatuto%20legal
Record 34 - internal organization data 2012-07-05
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 34, Main entry term, English
- National Foundation for Indians
1, record 34, English, National%20Foundation%20for%20Indians
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
National Foundation for Indians - is the Brazilian official agency in charge of protecting indian interests and protecting their culture. FUNAI has the legal duty and rights to accompany the lives of indians all across Brazil, and because of this it is the best source of information about Brazilian indians. FUNAI estimates that there are today about 345,000 indians in Brazil, grouped in about 215 small societies (tribes). 1, record 34, English, - National%20Foundation%20for%20Indians
Record 34, Key term(s)
- Indian National Foundation
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 34, Main entry term, French
- National Foundation for Indians
1, record 34, French, National%20Foundation%20for%20Indians
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Key term(s)
- Fondation nationale indienne
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Administración (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Record 34, Main entry term, Spanish
- Fundación Nacional del Indio
1, record 34, Spanish, Fundaci%C3%B3n%20Nacional%20del%20Indio
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
- FUNAI 2, record 34, Spanish, FUNAI
feminine noun
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 34, Key term(s)
- Fundación Nacional del Indigena
- Fundación Nacional India
Record 35 - internal organization data 2012-07-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Education (General)
Record 35, Main entry term, English
- National Indian Education Association
1, record 35, English, National%20Indian%20Education%20Association
correct, United States
Record 35, Abbreviations, English
- NIEA 1, record 35, English, NIEA
correct, United States
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The National Indian Education Association is a membership based organization committed to increasing educational opportunities and resources for American Indian, Alaska Native, and Native Hawiian students while protecting our cultural and linguistic traditions founded in 1969. 1, record 35, English, - National%20Indian%20Education%20Association
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Pédagogie (Généralités)
Record 35, Main entry term, French
- National Indian Education Association
1, record 35, French, National%20Indian%20Education%20Association
correct, feminine noun, United States
Record 35, Abbreviations, French
- NIEA 1, record 35, French, NIEA
correct, feminine noun, United States
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Administración (Pueblos indígenas)
- Pedagogía (Generalidades)
Record 35, Main entry term, Spanish
- Asociación Nacional de Educación Indígena
1, record 35, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Nacional%20de%20Educaci%C3%B3n%20Ind%C3%ADgena
correct, feminine noun, United States
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2012-07-05
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Hygiene and Health
Record 36, Main entry term, English
- National Indian Health Board
1, record 36, English, National%20Indian%20Health%20Board
correct, United States
Record 36, Abbreviations, English
- NIHB 2, record 36, English, NIHB
correct, United States
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Advocates the improvement of health conditions which directly or indirectly affect American Indians and Alaskan Natives. 1, record 36, English, - National%20Indian%20Health%20Board
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Hygiène et santé
Record 36, Main entry term, French
- National Indian Health Board
1, record 36, French, National%20Indian%20Health%20Board
correct, United States
Record 36, Abbreviations, French
- NIHB 2, record 36, French, NIHB
correct, United States
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Administración (Pueblos indígenas)
- Higiene y Salud
Record 36, Main entry term, Spanish
- Consejo Nacional de Salud Indígena
1, record 36, Spanish, Consejo%20Nacional%20de%20Salud%20Ind%C3%ADgena
unofficial, masculine noun, United States
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2012-06-18
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 37, Main entry term, English
- Indigenous Parliament of America
1, record 37, English, Indigenous%20Parliament%20of%20America
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the House of Commons. 2, record 37, English, - Indigenous%20Parliament%20of%20America
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 37, Main entry term, French
- Parlement des indigènes d'Amérique
1, record 37, French, Parlement%20des%20indig%C3%A8nes%20d%27Am%C3%A9rique
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la Chambre des communes. 1, record 37, French, - Parlement%20des%20indig%C3%A8nes%20d%27Am%C3%A9rique
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Administración (Pueblos indígenas)
Record 37, Main entry term, Spanish
- Parlamento Indígena de América
1, record 37, Spanish, Parlamento%20Ind%C3%ADgena%20de%20Am%C3%A9rica
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2012-06-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 38, Main entry term, English
- indigenous representative
1, record 38, English, indigenous%20representative
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 38, Main entry term, French
- représentant autochtone
1, record 38, French, repr%C3%A9sentant%20autochtone
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Administración (Pueblos indígenas)
Record 38, Main entry term, Spanish
- representante indígena
1, record 38, Spanish, representante%20ind%C3%ADgena
correct, masculine noun, Latin America
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- representante aborigen 2, record 38, Spanish, representante%20aborigen
masculine noun, Canada
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En el contexto canadiense, el término "aborigen" incluye a los indígenas, a los inuits y a los métis. 3, record 38, Spanish, - representante%20ind%C3%ADgena
Record 39 - internal organization data 2012-06-18
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 39, Main entry term, English
- Inter-American Indian Action Plan 1, record 39, English, Inter%2DAmerican%20Indian%20Action%20Plan
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
IAII [Inter-American Indian Institute]; supported by ILO [International Labour Organization]. 1, record 39, English, - Inter%2DAmerican%20Indian%20Action%20Plan
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 39, Main entry term, French
- Plan d'action quinquennal interaméricain en faveur des populations indigènes
1, record 39, French, Plan%20d%27action%20quinquennal%20interam%C3%A9ricain%20en%20faveur%20des%20populations%20indig%C3%A8nes
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Key term(s)
- Plan d'action interaméricain en faveur des populations indigènes
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Administración (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Record 39, Main entry term, Spanish
- Plan de acción para la población indígena de las Américas
1, record 39, Spanish, Plan%20de%20acci%C3%B3n%20para%20la%20poblaci%C3%B3n%20ind%C3%ADgena%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2012-06-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 40, Main entry term, English
- Indigenous Committee of the Americas
1, record 40, English, Indigenous%20Committee%20of%20the%20Americas
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Composed of representatives of six different indigenous communities of North America and six of Latin America. 2, record 40, English, - Indigenous%20Committee%20of%20the%20Americas
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 40, English, - Indigenous%20Committee%20of%20the%20Americas
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 40, Main entry term, French
- Comité autochtone des Amériques
1, record 40, French, Comit%C3%A9%20autochtone%20des%20Am%C3%A9riques
unofficial, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Comité composé de six chefs des communautés autochtones d'Amérique du Nord et six chefs d'Amérique du Sud. 1, record 40, French, - Comit%C3%A9%20autochtone%20des%20Am%C3%A9riques
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 40, French, - Comit%C3%A9%20autochtone%20des%20Am%C3%A9riques
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Administración (Pueblos indígenas)
Record 40, Main entry term, Spanish
- Comité Indígena de las Américas
1, record 40, Spanish, Comit%C3%A9%20Ind%C3%ADgena%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Formado por seis líderes de las comunidades indígenas de América del Norte y seis de América del Sur. 2, record 40, Spanish, - Comit%C3%A9%20Ind%C3%ADgena%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 40, Spanish, - Comit%C3%A9%20Ind%C3%ADgena%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
Record 41 - internal organization data 2012-06-18
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 41, Main entry term, English
- indigenous governance
1, record 41, English, indigenous%20governance
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The University of Victoria's Indigenous Governance program was founded in 1998, building on UVic's highly successful Administration of Aboriginal Governments program, a community-based band management training project serving the needs of indigenous governments in British Columbia. 2, record 41, English, - indigenous%20governance
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 41, Main entry term, French
- gouvernance autochtone
1, record 41, French, gouvernance%20autochtone
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le projet [...] portera à la fois sur les fondements lointains de la gouvernance autochtone et sur ses manifestations actuelles. 1, record 41, French, - gouvernance%20autochtone
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le terme «gouvernance» [...] en contexte autochtone [...] renvoie davantage à la notion de «self-government», «qui est liée à la décolonisation et qui inclut les institutions non étatiques, les groupes d'influence, les médias, la culture et les institutions traditionnelles [...]». 1, record 41, French, - gouvernance%20autochtone
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Administración pública (Generalidades)
- Administración (Pueblos indígenas)
Record 41, Main entry term, Spanish
- gobierno indígena
1, record 41, Spanish, gobierno%20ind%C3%ADgena
masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
El gobierno indígena de los huicholes [comunidad que habita en el noroeste de Jalisco y en el este de Nayarit, a lo largo de la cuenca del río Chapalagana, México] está compuesto, pues, por autoridades mixtas y por autoridades tradicionales. Es común que una misma autoridad tenga funciones civiles y religiosas. 1, record 41, Spanish, - gobierno%20ind%C3%ADgena
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
El gobernador [...] actúa como juez auxiliar desde el punto de vista del municipio y como guía de las ceremonias religiosas desde el punto de vista de la comunidad. 1, record 41, Spanish, - gobierno%20ind%C3%ADgena
Record 42 - internal organization data 2012-06-18
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Aboriginal Law
- Sociology of Women
Record 42, Main entry term, English
- Indigenous Women: Taking Control of their Destiny 1, record 42, English, Indigenous%20Women%3A%20Taking%20Control%20of%20their%20Destiny
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
DPI [Department of Public Information]; available in English, French and Spanish. 1, record 42, English, - Indigenous%20Women%3A%20Taking%20Control%20of%20their%20Destiny
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit autochtone
- Sociologie des femmes
Record 42, Main entry term, French
- Les femmes autochtones prennent leur destinée en main 1, record 42, French, Les%20femmes%20autochtones%20prennent%20leur%20destin%C3%A9e%20en%20main
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Derecho indígena
- Sociología de la mujer
Record 42, Main entry term, Spanish
- La mujer indígena se hace cargo de su destino 1, record 42, Spanish, La%20mujer%20ind%C3%ADgena%20se%20hace%20cargo%20de%20su%20destino
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2012-06-16
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Administration (Indigenous Peoples)
- Economic Co-operation and Development
Record 43, Main entry term, English
- Fund for the Development of Indigenous Populations
1, record 43, English, Fund%20for%20the%20Development%20of%20Indigenous%20Populations
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- Indigenous Fund 1, record 43, English, Indigenous%20Fund
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Multilateral fund administered by the Inter-American Development Bank. 2, record 43, English, - Fund%20for%20the%20Development%20of%20Indigenous%20Populations
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 43, English, - Fund%20for%20the%20Development%20of%20Indigenous%20Populations
Record 43, Key term(s)
- Indigenous Development Fund
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Administration (Peuples Autochtones)
- Coopération et développement économiques
Record 43, Main entry term, French
- Fond pour le développement des populations indigènes
1, record 43, French, Fond%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20populations%20indig%C3%A8nes
unofficial, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Fond multilatéral sous l'administration de la Banque interaméricaine de développement (BID). 1, record 43, French, - Fond%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20populations%20indig%C3%A8nes
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 43, French, - Fond%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20populations%20indig%C3%A8nes
Record 43, Key term(s)
- Fonds de developpement autochtone
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Administración (Pueblos indígenas)
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 43, Main entry term, Spanish
- Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas
1, record 43, Spanish, Fondo%20para%20el%20Desarrollo%20de%20los%20Pueblos%20Ind%C3%ADgenas
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- Fondo Indígena 1, record 43, Spanish, Fondo%20Ind%C3%ADgena
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Fondo multilateral administrado por el Banco Interamericano de Desarrollo. 2, record 43, Spanish, - Fondo%20para%20el%20Desarrollo%20de%20los%20Pueblos%20Ind%C3%ADgenas
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 43, Spanish, - Fondo%20para%20el%20Desarrollo%20de%20los%20Pueblos%20Ind%C3%ADgenas
Record 43, Key term(s)
- Fondo de Desarrollo Indígena
Record 44 - internal organization data 2012-04-03
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 44, Main entry term, English
- native corn
1, record 44, English, native%20corn
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- indigenous corn 2, record 44, English, indigenous%20corn
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The study for the Commission for Environmental Cooperation said gene transfers could damage Mexico's vast storehouse of native corn, whose wild ancestral genes might one day be needed to help commercial crops overcome diseases or adverse conditions. 3, record 44, English, - native%20corn
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Mexico has been cultivating indigenous corn, a New World grain, for over 5500 years. As a result, Oaxaca contains the greatest diversity of genetic varieties of corn in the world. It is imperative that this diversity be preserved. Diversification maintains the vigor of a species and allows botanists to hybridize seeds in order to create newer varieties. 4, record 44, English, - native%20corn
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 44, Main entry term, French
- maïs indigène
1, record 44, French, ma%C3%AFs%20indig%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
«Les paysans dans l'Oaxaca sont bouleversés par cette affaire» [...] C'est dans cette région du sud du Mexique que l'on suspecte une contamination transgénique du maïs indigène. Selon le directeur de l'Institut national d'écologie de Mexico, les cultivateurs ont sans doute replanté le grain qui leur était parvenu comme ils le font couramment : «Les paysans font ce qu'on fait depuis 6000 ans : l'agriculture est basée sur la sélection humaine, on essaye les différentes semences et on regarde les qualités de ce que l'on obtient». 2, record 44, French, - ma%C3%AFs%20indig%C3%A8ne
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Record 44, Main entry term, Spanish
- maíz nativo
1, record 44, Spanish, ma%C3%ADz%20nativo
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- maíz indígena 2, record 44, Spanish, ma%C3%ADz%20ind%C3%ADgena
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Semilla que ha sido cultivada por los agricultores año con año desde tiempos prehispánicos. 2, record 44, Spanish, - ma%C3%ADz%20nativo
Record 45 - internal organization data 2011-08-08
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Anthropology
- Archaeology
- Arts and Culture
Record 45, Main entry term, English
- indigenous culture
1, record 45, English, indigenous%20culture
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... the precipitous fall of the ancient Maya civilization around A.D. 900 remains an enigma, it is but one of the many unsolved mysteries that continue to fire scholarly activity about the most literate of indigenous cultures in the New World. 2, record 45, English, - indigenous%20culture
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Anthropologie
- Archéologie
- Arts et Culture
Record 45, Main entry term, French
- culture indigène
1, record 45, French, culture%20indig%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La culture indigène nous offre ainsi une diversité d’expressions : expression olmèque, téotihuacaine, zapotèque, mixtèque, maya et aztèque, pour l’essentiel. 2, record 45, French, - culture%20indig%C3%A8ne
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Antropología
- Arqueología
- Artes y Cultura
Record 45, Main entry term, Spanish
- cultura indígena
1, record 45, Spanish, cultura%20ind%C3%ADgena
feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2009-11-02
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Sociology (General)
Record 46, Main entry term, English
- Colombian National Indigenous Organization
1, record 46, English, Colombian%20National%20Indigenous%20Organization
correct, South America
Record 46, Abbreviations, English
- ONIC 1, record 46, English, ONIC
correct, South America
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
We continued to support the Colombian National Indigenous Organization's (ONIC) work to protect indigenous peoples in danger of extinction and to counter threats to ethnic and cultural integrity, territorial rights and the right to autonomy. 1, record 46, English, - Colombian%20National%20Indigenous%20Organization
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sociologie (Généralités)
Record 46, Main entry term, French
- Organisation nationale autocthone de Colombie
1, record 46, French, Organisation%20nationale%20autocthone%20de%20Colombie
correct, feminine noun, South America
Record 46, Abbreviations, French
- ONIC 1, record 46, French, ONIC
correct, feminine noun, South America
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation nationale autochtone de Colombie (ONIC) [...] s'efforce de protéger les peuples autochtones en danger d'extinction et de combattre les dangers qui menacent l'intégrité ethnique et culturelle, les droits territoriaux et le droit à l'autonomie. 1, record 46, French, - Organisation%20nationale%20autocthone%20de%20Colombie
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Sociología (Generalidades)
Record 46, Main entry term, Spanish
- Organización Nacional Indígena de Colombia
1, record 46, Spanish, Organizaci%C3%B3n%20Nacional%20Ind%C3%ADgena%20de%20Colombia
correct, South America
Record 46, Abbreviations, Spanish
- ONIC 1, record 46, Spanish, ONIC
correct, feminine noun, South America
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2007-03-26
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Meetings
- Aboriginal Law
- Environment
Record 47, Main entry term, English
- Central American Indigenous Meeting on Land, Environment and Culture
1, record 47, English, Central%20American%20Indigenous%20Meeting%20on%20Land%2C%20Environment%20and%20Culture
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas. 2, record 47, English, - Central%20American%20Indigenous%20Meeting%20on%20Land%2C%20Environment%20and%20Culture
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Réunions
- Droit autochtone
- Environnement
Record 47, Main entry term, French
- Réunion des autochtones centraméricains sur la terre, l'environnement et la culture
1, record 47, French, R%C3%A9union%20des%20autochtones%20centram%C3%A9ricains%20sur%20la%20terre%2C%20l%27environnement%20et%20la%20culture
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au Sommet des Amériques. 2, record 47, French, - R%C3%A9union%20des%20autochtones%20centram%C3%A9ricains%20sur%20la%20terre%2C%20l%27environnement%20et%20la%20culture
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Derecho indígena
- Medio ambiente
Record 47, Main entry term, Spanish
- Jornada Indígena Centroamericana sobre Tierra, Medio Ambiente y Cultura
1, record 47, Spanish, Jornada%20Ind%C3%ADgena%20Centroamericana%20sobre%20Tierra%2C%20Medio%20Ambiente%20y%20Cultura
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con la Cumbre de las Américas. 2, record 47, Spanish, - Jornada%20Ind%C3%ADgena%20Centroamericana%20sobre%20Tierra%2C%20Medio%20Ambiente%20y%20Cultura
Record 48 - internal organization data 2004-06-15
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Botany
- Zoology
Record 48, Main entry term, English
- native
1, record 48, English, native
correct, adjective
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- indigenous 2, record 48, English, indigenous
correct, see observation
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Produced in or belonging to a certain country; of indigenous origin, production, or growth, as opposed to what is foreign or exotic. 3, record 48, English, - native
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Even now, when such numbers of our native flowers ought to be in full perfection, they are scarcely to be found. 3, record 48, English, - native
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
indigenous: this term is used primarily of aboriginal inhabitants or of natural products that are produced naturally in a land or region, that belong naturally to the soil or to a region. 4, record 48, English, - native
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Botanique
- Zoologie
Record 48, Main entry term, French
- indigène
1, record 48, French, indig%C3%A8ne
correct, adjective
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Qui vit, croît naturellement (dans une région). 2, record 48, French, - indig%C3%A8ne
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Arbres, plantes indigènes et plantes importées. Le maïs, la pomme de terre ne sont pas indigènes en France. 2, record 48, French, - indig%C3%A8ne
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Botánica
- Zoología
Record 48, Main entry term, Spanish
- nativo
1, record 48, Spanish, nativo
correct, adjective
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- indígena 2, record 48, Spanish, ind%C3%ADgena
correct, adjective
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Las especies nativas son aquellas que siempre formaron parte de la vida natural propia de un lugar [...] Las plantas y animales exóticos son aquellos que provienen de otros continentes o regiones. 3, record 48, Spanish, - nativo
Record 49 - internal organization data 2003-12-02
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Educational Institutions
Record 49, Main entry term, English
- Southwestern Indian Polytechnic Institute
1, record 49, English, Southwestern%20Indian%20Polytechnic%20Institute
correct, United States
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 49, English, - Southwestern%20Indian%20Polytechnic%20Institute
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Établissements d'enseignement
Record 49, Main entry term, French
- Institut polytechnique des indiens du sud-ouest
1, record 49, French, Institut%20polytechnique%20des%20indiens%20du%20sud%2Douest
unofficial, masculine noun, United States
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 49, French, - Institut%20polytechnique%20des%20indiens%20du%20sud%2Douest
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Establecimientos de enseñanza
Record 49, Main entry term, Spanish
- Instituto Politécnico Indígena del Sudoeste
1, record 49, Spanish, Instituto%20Polit%C3%A9cnico%20Ind%C3%ADgena%20del%20Sudoeste
correct, masculine noun, United States
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 49, Spanish, - Instituto%20Polit%C3%A9cnico%20Ind%C3%ADgena%20del%20Sudoeste
Record 50 - internal organization data 2003-11-24
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Foreign Trade
- Aboriginal Law
Record 50, Main entry term, English
- Aboriginal International Business Development Plan
1, record 50, English, Aboriginal%20International%20Business%20Development%20Plan
correct
Record 50, Abbreviations, English
- AIBD Plan 1, record 50, English, AIBD%20Plan
correct
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Commerce extérieur
- Droit autochtone
Record 50, Main entry term, French
- Plan de développement du commerce autochtone international
1, record 50, French, Plan%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20commerce%20autochtone%20international
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
- PDCAI 2, record 50, French, PDCAI
masculine noun
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Comercio exterior
- Derecho indígena
Record 50, Main entry term, Spanish
- Plan Canadiense para el Desarrollo del Comercio Indígena Internacional
1, record 50, Spanish, Plan%20Canadiense%20para%20el%20Desarrollo%20del%20Comercio%20Ind%C3%ADgena%20Internacional
unofficial, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2003-11-07
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Aboriginal Law
Record 51, Main entry term, English
- Indigenous Communal Titling Law
1, record 51, English, Indigenous%20Communal%20Titling%20Law
correct, Nicaragua
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 51, English, - Indigenous%20Communal%20Titling%20Law
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Droit autochtone
Record 51, Main entry term, French
- Loi du cadastre communautaire autochtone
1, record 51, French, Loi%20du%20cadastre%20communautaire%20autochtone
unofficial, feminine noun, Nicaragua
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 51, French, - Loi%20du%20cadastre%20communautaire%20autochtone
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
- Derecho indígena
Record 51, Main entry term, Spanish
- Ley Indígena Comunitaria de Catastro
1, record 51, Spanish, Ley%20Ind%C3%ADgena%20Comunitaria%20de%20Catastro
correct, feminine noun, Nicaragua
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 51, Spanish, - Ley%20Ind%C3%ADgena%20Comunitaria%20de%20Catastro
Record 52 - internal organization data 1997-11-11
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Seminar Titles
Record 52, Main entry term, English
- Seminar-Workshop for Latin American Indigenous Women Weavers 1, record 52, English, Seminar%2DWorkshop%20for%20Latin%20American%20Indigenous%20Women%20Weavers
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
First held in Guatemala City in 1993; organized by the NGO [Non-governmental Organization] Belejeb Batz and financed largely by the Office of the National Counsel for Human Rights. 1, record 52, English, - Seminar%2DWorkshop%20for%20Latin%20American%20Indigenous%20Women%20Weavers
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de séminaires
Record 52, Main entry term, French
- Séminaire-atelier latino-américain des tisserandes autochtones
1, record 52, French, S%C3%A9minaire%2Datelier%20latino%2Dam%C3%A9ricain%20des%20tisserandes%20autochtones
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
Record 52, Main entry term, Spanish
- Seminario-Taller Latinoamericano de la Mujer Indígena Tejedora
1, record 52, Spanish, Seminario%2DTaller%20Latinoamericano%20de%20la%20Mujer%20Ind%C3%ADgena%20Tejedora
masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1997-11-11
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Finance
Record 53, Main entry term, English
- Indigenous Peoples' Fund 1, record 53, English, Indigenous%20Peoples%27%20Fund
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Established at the 2nd Ibero-American Summit and ratified in 1995; aims to set up support mechanism for sustainable development processes among indigenous peoples of Latin America and the Caribbean. 1, record 53, English, - Indigenous%20Peoples%27%20Fund
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Finances
Record 53, Main entry term, French
- Fonds autochtone
1, record 53, French, Fonds%20autochtone
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Finanzas
Record 53, Main entry term, Spanish
- Fondo Indígena
1, record 53, Spanish, Fondo%20Ind%C3%ADgena
masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1997-11-11
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Various Proper Names
- War and Peace (International Law)
Record 54, Main entry term, English
- Indigenous Initiative for Peace 1, record 54, English, Indigenous%20Initiative%20for%20Peace
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Consists of 20 indigenous leaders from all regions of the world; held its constituting assembly in Mexico City from 9 to 11 May 1994, during which the Indigenous Initiative developed recommendations for a programme of action for the International Decade. 1, record 54, English, - Indigenous%20Initiative%20for%20Peace
Record 54, Key term(s)
- Assembly of the Indigenous Initiative for Peace
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Guerre et paix (Droit international)
Record 54, Main entry term, French
- Initiative autochtone pour la paix
1, record 54, French, Initiative%20autochtone%20pour%20la%20paix
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Record 54, Main entry term, Spanish
- Iniciativa Indígena por la Paz
1, record 54, Spanish, Iniciativa%20Ind%C3%ADgena%20por%20la%20Paz
feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


