TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INDUSTRIA CALZADO [2 records]

Record 1 2001-03-30

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Calzado y zapatería
Save record 1

Record 2 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Leather Industry
  • Footwear (Clothing)
OBS

UNIDO [United Nations Industrial Development Organization].

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Industrie du cuir
  • Chaussures (Vêtements)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Industria del cuero
  • Calzado
Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: