TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ITALIANA [7 records]
Record 1 - internal organization data 2017-11-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 1, Main entry term, English
- Italian
1, record 1, English, Italian
correct, noun, Europe
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Italy. 2, record 1, English, - Italian
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 1, Main entry term, French
- Italien
1, record 1, French, Italien
correct, masculine noun, Europe
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Italienne 2, record 1, French, Italienne
correct, feminine noun, Europe
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Italie ou qui y habite. 3, record 1, French, - Italien
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 1, Main entry term, Spanish
- italiano
1, record 1, Spanish, italiano
correct, masculine noun, Europe
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- italiana 2, record 1, Spanish, italiana
correct, feminine noun, Europe
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Italia. 3, record 1, Spanish, - italiano
Record 2 - internal organization data 2017-03-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Italy
1, record 2, English, Italy
correct, Europe
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Italian Republic 2, record 2, English, Italian%20Republic
correct, Europe
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country of south-central Europe, occupying a peninsula that juts deep into the Mediterranean Sea. 3, record 2, English, - Italy
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Rome. 4, record 2, English, - Italy
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Italian. 4, record 2, English, - Italy
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Italy: common name of the country. 5, record 2, English, - Italy
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
IT; ITA: codes recognized by ISO. 5, record 2, English, - Italy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Italie
1, record 2, French, Italie
correct, feminine noun, Europe
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- République italienne 2, record 2, French, R%C3%A9publique%20italienne
correct, feminine noun, Europe
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État d'Europe, sur la Méditerranée. 3, record 2, French, - Italie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Rome. 4, record 2, French, - Italie
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Italien, Italienne. 4, record 2, French, - Italie
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Italie : nom usuel du pays. 5, record 2, French, - Italie
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
IT; ITA : codes reconnus par l'ISO. 5, record 2, French, - Italie
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller en Italie, visiter l'Italie 5, record 2, French, - Italie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- Italia
1, record 2, Spanish, Italia
correct, Europe
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- República Italiana 2, record 2, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Italiana
correct, feminine noun, Europe
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado de Europa, a orillas del Mediterráneo. 3, record 2, Spanish, - Italia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Roma. 4, record 2, Spanish, - Italia
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: italiano, italiana. 4, record 2, Spanish, - Italia
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Italia: nombre usual del país. 5, record 2, Spanish, - Italia
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
IT; ITA: códigos reconocidos por la ISO. 5, record 2, Spanish, - Italia
Record 3 - internal organization data 2015-09-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 3, Main entry term, English
- awning window
1, record 3, English, awning%20window
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Italian window 2, record 3, English, Italian%20window
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A frame containing one or more sashes, each of which is installed in a vertical plane and is hinged to permit the bottom of the sash to open outward. 3, record 3, English, - awning%20window
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 3, Main entry term, French
- fenêtre à l'italienne
1, record 3, French, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20l%27italienne
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fenêtre-auvent 2, record 3, French, fen%C3%AAtre%2Dauvent
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cadre contenant un ou plusieurs châssis, chacun étant installé dans un plan vertical et monté sur des charnières pour permettre au bas du châssis de s'ouvrir vers l'extérieur. 3, record 3, French, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20l%27italienne
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 3, Main entry term, Spanish
- ventana a la italiana
1, record 3, Spanish, ventana%20a%20la%20italiana
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- ventana tipo toldo 2, record 3, Spanish, ventana%20tipo%20toldo
masculine noun
- ventana basculante 2, record 3, Spanish, ventana%20basculante
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-04-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Record 4, Main entry term, English
- pressure coffeemaker
1, record 4, English, pressure%20coffeemaker
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- pressure coffee maker
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Record 4, Main entry term, French
- cafetière à pression
1, record 4, French, cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20pression
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- cafetière express 1, record 4, French, cafeti%C3%A8re%20express
avoid, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'expression «cafetière express» est à éviter puisqu'il s'agit d'une mauvaise traduction de l'italien «espresso». Cette interprétation a sans doute été provoquée par la rapidité avec laquelle ce type de café est préparé. Trois types de cafetière existent sous ce vocable. 1, record 4, French, - cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20pression
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos pequeños
Record 4, Main entry term, Spanish
- cafetera italiana
1, record 4, Spanish, cafetera%20italiana
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- cafetera de presión 1, record 4, Spanish, cafetera%20de%20presi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Cafetera que] consta de dos cuerpos que se enroscan en su parte central y entre los cuales se sitúa un depósito donde se coloca el café molido. La parte inferior se llena de agua y es la que se pone en contacto con la fuente de calor, hasta que entra en ebullición. [...] Por efecto de la presión (máxima de 1,5 bares), el agua pasa a través del depósito de café y llega a la parte superior, donde se deposita el café una vez hecho. 1, record 4, Spanish, - cafetera%20italiana
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cafetera italiana o de presión. Es la muy común en los hogares [...] se fabrica generalmente en aluminio, siendo muy resistente, sencilla y económica. En los últimos tiempos, ha aparecido también una importante gama fabricada en acero inoxidable, más ligeras y menos robustas, que compiten en igualdad de condiciones con las primeras. 1, record 4, Spanish, - cafetera%20italiana
Record 5 - internal organization data 2001-03-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fencing
Record 5, Main entry term, English
- Italian handle
1, record 5, English, Italian%20handle
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Italian grip 2, record 5, English, Italian%20grip
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 3, record 5, English, - Italian%20handle
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Escrime
Record 5, Main entry term, French
- poignée italienne
1, record 5, French, poign%C3%A9e%20italienne
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 5, French, - poign%C3%A9e%20italienne
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 5, Main entry term, Spanish
- empuñadura italiana
1, record 5, Spanish, empu%C3%B1adura%20italiana
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-11-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
- Sociology of the Family
Record 6, Main entry term, English
- Italian Association of Women for Development 1, record 6, English, Italian%20Association%20of%20Women%20for%20Development
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In Italian: Associazione Italiana Donne per lo Sviluppo (AIDOS). 1, record 6, English, - Italian%20Association%20of%20Women%20for%20Development
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organismes et associations (Admin.)
- Sociologie de la famille
Record 6, Main entry term, French
- Association italienne pour la participation des femmes au développement
1, record 6, French, Association%20italienne%20pour%20la%20participation%20des%20femmes%20au%20d%C3%A9veloppement
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Sociología de la familia
Record 6, Main entry term, Spanish
- Asociación Italiana para la Mujer en el Desarrollo
1, record 6, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Italiana%20para%20la%20Mujer%20en%20el%20Desarrollo
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-11-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Conference Titles
- Drugs and Drug Addiction
- Pharmacology
Record 7, Main entry term, English
- National Conference of the Italian Society for the Study of Dependence and Abuse-Related Behaviour 1, record 7, English, National%20Conference%20of%20the%20Italian%20Society%20for%20the%20Study%20of%20Dependence%20and%20Abuse%2DRelated%20Behaviour
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Drogues et toxicomanie
- Pharmacologie
Record 7, Main entry term, French
- Conférence nationale de la Société italienne pour l'étude de la pharmacodépendance et des comportements liés à l'abus des drogues
1, record 7, French, Conf%C3%A9rence%20nationale%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20italienne%20pour%20l%27%C3%A9tude%20de%20la%20pharmacod%C3%A9pendance%20et%20des%20comportements%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27abus%20des%20drogues
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Drogas y toxicomanía
- Farmacología
Record 7, Main entry term, Spanish
- Primera Conferencia Nacional de la Sociedad Italiana para el Estudio de la Toxicomanía y los Comportamientos relacionados con el Uso Indebido de Drogas
1, record 7, Spanish, Primera%20Conferencia%20Nacional%20de%20la%20Sociedad%20Italiana%20para%20el%20Estudio%20de%20la%20Toxicoman%C3%ADa%20y%20los%20Comportamientos%20relacionados%20con%20el%20Uso%20Indebido%20de%20Drogas
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


