TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
JAMBA [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-04-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 1, Main entry term, English
- jamb
1, record 1, English, jamb
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The vertical side member of a frame or lining at an opening. 2, record 1, English, - jamb
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jamb: term and definition standardized by ISO. 3, record 1, English, - jamb
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 1, Main entry term, French
- montant
1, record 1, French, montant
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- piédroit 2, record 1, French, pi%C3%A9droit
correct, masculine noun
- pied-droit 3, record 1, French, pied%2Ddroit
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Membrure latérale verticale d'un cadre ou d'un revêtement en tableau d'une baie. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, record 1, French, - montant
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Élément vertical d'un ouvrage assemblé, tel que huisserie, bâti de porte, châssis, croisée [...] etc. 3, record 1, French, - montant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
piédroit ou pied-droit (pluriel : des pieds-droits). 3, record 1, French, - montant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
montant : terme normalisé par l'ISO. 5, record 1, French, - montant
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 1, Main entry term, Spanish
- jamba
1, record 1, Spanish, jamba
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- montante 1, record 1, Spanish, montante
correct, masculine noun
- quicial 2, record 1, Spanish, quicial
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte vertical de la estructura o armazón de una puerta o ventana. 3, record 1, Spanish, - jamba
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Marco de puerta. Estructura o cerco de madera [...] anclado a la obra de fábrica. Está formado por dos montantes y un cabecero. 3, record 1, Spanish, - jamba
Record 2 - internal organization data 2012-02-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- doorjamb
1, record 2, English, doorjamb
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- doorcheek 1, record 2, English, doorcheek
correct
- doorpost 1, record 2, English, doorpost
correct
- door jamb 2, record 2, English, door%20jamb
correct
- door post 3, record 2, English, door%20post
correct
- door cheek 3, record 2, English, door%20cheek
correct
- door-jamb 4, record 2, English, door%2Djamb
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of the vertical members of a door frame. 3, record 2, English, - doorjamb
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
To be distinguished from the stile (or style) which is part of the door itself. 5, record 2, English, - doorjamb
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- montant de porte
1, record 2, French, montant%20de%20porte
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- jambage de porte 2, record 2, French, jambage%20de%20porte
correct, see observation, masculine noun
- piédroit de porte 3, record 2, French, pi%C3%A9droit%20de%20porte
proposal, masculine noun
- pied-droit de porte 3, record 2, French, pied%2Ddroit%20de%20porte
proposal, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
montant : Élément vertical d'un ouvrage assemblé, tel que huisserie, bâti de porte, châssis, croisée [...] etc. 4, record 2, French, - montant%20de%20porte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
piédroit : Montant portant le couvrement de la baie. 5, record 2, French, - montant%20de%20porte
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
piédroit ou pied-droit (pluriel: des pieds-droits). 4, record 2, French, - montant%20de%20porte
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
jambage : Chacun des deux montants qui encadrent une porte, une fenêtre. 6, record 2, French, - montant%20de%20porte
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Certains ouvrages consultés précisent que le jambage est une «maçonnerie qui compose le montant latéral d'une baie»; d'autres définissent les jambages comme «les faces d'un piédroit au nu des trumeaux ou parallèles à ce nu». 3, record 2, French, - montant%20de%20porte
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 2, Main entry term, Spanish
- jamba de puerta
1, record 2, Spanish, jamba%20de%20puerta
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- montante de puerta 1, record 2, Spanish, montante%20de%20puerta
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
montantes de puerta: piezas de madera, colocadas verticalmente y unidas por su parte superior con el dintel, formando así el marco de la puerta. 1, record 2, Spanish, - jamba%20de%20puerta
Record 3 - internal organization data 1997-07-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Record 3, Main entry term, English
- chimney jambs
1, record 3, English, chimney%20jambs
correct, proposal
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chimney jamb: one of the two vertical sides of a fireplace opening. 2, record 3, English, - chimney%20jambs
Record 3, Key term(s)
- chimney jamb
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 3, Main entry term, French
- jambage
1, record 3, French, jambage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- jambage d'une cheminée 2, record 3, French, jambage%20d%27une%20chemin%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Assises de pierre soutenant le manteau d'une cheminée. 1, record 3, French, - jambage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le jambage d'une cheminée désigne ses deux montants latéraux en maçonnerie, qui s'élève jusqu'au manteau. 2, record 3, French, - jambage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Record 3, Main entry term, Spanish
- jambas de chimenea
1, record 3, Spanish, jambas%20de%20chimenea
correct, feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Costeros de un hogar. 1, record 3, Spanish, - jambas%20de%20chimenea
Record 3, Key term(s)
- jamba de chimenea
Record 4 - internal organization data 1997-07-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Record 4, Main entry term, English
- chimney jamb
1, record 4, English, chimney%20jamb
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One of the two vertical sides of a fireplace opening. 1, record 4, English, - chimney%20jamb
Record 4, Key term(s)
- chimney jambs
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 4, Main entry term, French
- jambage
1, record 4, French, jambage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- piédroit 1, record 4, French, pi%C3%A9droit
correct, masculine noun
- jambage de cheminée 2, record 4, French, jambage%20de%20chemin%C3%A9e
correct, masculine noun
- pied-droit 3, record 4, French, pied%2Ddroit
correct, masculine noun, less frequent
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chacun des montants latéraux du manteau d'une cheminée. 3, record 4, French, - jambage
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Chacun des deux montants verticaux d'une baie de cheminée [...] 2, record 4, French, - jambage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs considèrent le terme «jambage» comme un collectif désignant l'ensemble des deux montants d'une ouverture de cheminée. 4, record 4, French, - jambage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Record 4, Main entry term, Spanish
- jamba de chimenea
1, record 4, Spanish, jamba%20de%20chimenea
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las piezas laterales de las que forman el hueco de una chimenea. 1, record 4, Spanish, - jamba%20de%20chimenea
Record 4, Key term(s)
- jambas de chimenea
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


