TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LLAMA [26 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Collaboration with the FAO
Record 1, Main entry term, English
- flame sterilizer
1, record 1, English, flame%20sterilizer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An apparatus in which hermetically sealed containers of food are agitated at atmospheric pressure, by continuous, discontinuous or reciprocating movement, over gas flames to achieve commercial sterility of foods. 2, record 1, English, - flame%20sterilizer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Collaboration avec la FAO
Record 1, Main entry term, French
- stérilisateur à flammes
1, record 1, French, st%C3%A9rilisateur%20%C3%A0%20flammes
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] appareil dans lequel les récipients hermétiquement fermés sont agités à la pression atmosphérique, par un mouvement continu, discontinu ou alternatif, au-dessus de flammes de gaz, jusqu'à l'obtention de la stérilité commerciale des aliments. 1, record 1, French, - st%C3%A9rilisateur%20%C3%A0%20flammes
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Colaboración con la FAO
Record 1, Main entry term, Spanish
- esterilizador de llama
1, record 1, Spanish, esterilizador%20de%20llama
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aparato en el cual los envases sellados herméticamente se agitan a presión atmosférica en forma continua, discontinua, o alterna, sobre llamas de gas para lograr temperaturas de esterilización. 1, record 1, Spanish, - esterilizador%20de%20llama
Record 2 - internal organization data 2018-12-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Fireproofing
Record 2, Main entry term, English
- afterflame time
1, record 2, English, afterflame%20time
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- after-flame time 2, record 2, English, after%2Dflame%20time
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The length of time for which an afterflame persists under specified conditions. 3, record 2, English, - afterflame%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The afterflame time] is expressed in seconds. 3, record 2, English, - afterflame%20time
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
afterflame time: term and definition standardized by ISO. 4, record 2, English, - afterflame%20time
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Ignifugation
Record 2, Main entry term, French
- durée de flamme résiduelle
1, record 2, French, dur%C3%A9e%20de%20flamme%20r%C3%A9siduelle
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Durée pendant laquelle une flamme résiduelle persiste dans des conditions spécifiées. 2, record 2, French, - dur%C3%A9e%20de%20flamme%20r%C3%A9siduelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Durée exprimée] en secondes. 2, record 2, French, - dur%C3%A9e%20de%20flamme%20r%C3%A9siduelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
durée de flamme résiduelle : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 2, French, - dur%C3%A9e%20de%20flamme%20r%C3%A9siduelle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Ignifugación
Record 2, Main entry term, Spanish
- tiempo de llama persistente
1, record 2, Spanish, tiempo%20de%20llama%20persistente
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tiempo durante el cual un material continua en llamas bajo condiciones de ensayo específicas, después que se ha retirado la fuente de ignición. 1, record 2, Spanish, - tiempo%20de%20llama%20persistente
Record 3 - internal organization data 2018-04-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 3, Main entry term, English
- flame
1, record 3, English, flame
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An intentionally insulting message meant to incite anger. 2, record 3, English, - flame
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 3, Main entry term, French
- flamme
1, record 3, French, flamme
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- message incendiaire 2, record 3, French, message%20incendiaire
correct, masculine noun
- flambée 3, record 3, French, flamb%C3%A9e
correct, feminine noun
- coup de feu 4, record 3, French, coup%20de%20feu
correct, masculine noun
- réponse injurieuse 5, record 3, French, r%C3%A9ponse%20injurieuse
correct, feminine noun
- fusillade 6, record 3, French, fusillade
correct, feminine noun
- flammée 6, record 3, French, flamm%C3%A9e
correct, feminine noun
- réponse furieuse 4, record 3, French, r%C3%A9ponse%20furieuse
correct, feminine noun
- propos incendiaires 7, record 3, French, propos%20incendiaires
correct, masculine noun, plural
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Message à caractère agressif ou malveillant adressé à un ou plusieurs internautes sur un réseau. 8, record 3, French, - flamme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
message incendiaire : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 décembre 2002. 9, record 3, French, - flamme
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 3, Main entry term, Spanish
- flama
1, record 3, Spanish, flama
correct, feminine noun, Argentina, Mexico
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- flamazo 2, record 3, Spanish, flamazo
correct, masculine noun, Mexico
- llama 2, record 3, Spanish, llama
correct, feminine noun, Mexico
- respuesta insultante 2, record 3, Spanish, respuesta%20insultante
correct, feminine noun, Mexico
- desahogo 2, record 3, Spanish, desahogo
correct, masculine noun, Spain, Mexico
- cabreo 1, record 3, Spanish, cabreo
correct, masculine noun, Spain
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-03-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 4, Main entry term, English
- backfire
1, record 4, English, backfire
correct, noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- back fire 2, record 4, English, back%20fire
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] ignition of the mixture in the intake manifold by flame from the cylinder such as might occur from a leaking inlet valve. 2, record 4, English, - backfire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
backfire: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 4, English, - backfire
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Propulsion des aéronefs
Record 4, Main entry term, French
- retour de flamme
1, record 4, French, retour%20de%20flamme
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- retour de feu 2, record 4, French, retour%20de%20feu
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si le volet d'air s'ouvre trop vite, le mélange devient pauvre et produit des retours de flamme au carburateur. 3, record 4, French, - retour%20de%20flamme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
retour de flamme : terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes et par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 4, French, - retour%20de%20flamme
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 4, Main entry term, Spanish
- retorno de llama
1, record 4, Spanish, retorno%20de%20llama
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-05-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fireproofing
Record 5, Main entry term, English
- fire retardant
1, record 5, English, fire%20retardant
correct, see observation, noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- fire retardant material 2, record 5, English, fire%20retardant%20material
correct
- flame retardant 3, record 5, English, flame%20retardant
correct, see observation, noun, standardized
- fire retardant agent 4, record 5, English, fire%20retardant%20agent
correct
- fire-retardant agent 5, record 5, English, fire%2Dretardant%20agent
correct
- fire-retarding agent 6, record 5, English, fire%2Dretarding%20agent
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any substance that, by chemical or physical action, reduces the combustibility of a material. 7, record 5, English, - fire%20retardant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fire retardant usually means a greater resistance to fire than flame retardant. 7, record 5, English, - fire%20retardant
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
flame retardant: term standardized by the Canadian General Standards Board. 8, record 5, English, - fire%20retardant
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
fire retardant: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 9, record 5, English, - fire%20retardant
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Ignifugation
Record 5, Main entry term, French
- produit ignifuge
1, record 5, French, produit%20ignifuge
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- produit ignifugeant 2, record 5, French, produit%20ignifugeant
correct, masculine noun
- ignifuge 3, record 5, French, ignifuge
correct, masculine noun, officially approved
- ignifugeant 4, record 5, French, ignifugeant
correct, masculine noun
- agent ignifuge 5, record 5, French, agent%20ignifuge
correct, masculine noun
- matériau ignifugeant 6, record 5, French, mat%C3%A9riau%20ignifugeant
correct, masculine noun
- retardateur de flamme 7, record 5, French, retardateur%20de%20flamme
masculine noun
- produit retardant 8, record 5, French, produit%20retardant
anglicism, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Produit ayant la propriété de retarder l'inflammation ou de diminuer la combustibilité des matières naturellement combustibles, que l'on utilise par imprégnation ou par épandage. 9, record 5, French, - produit%20ignifuge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
produit ignifuge : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 10, record 5, French, - produit%20ignifuge
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
produit ignifuge; ignifuge : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 11, record 5, French, - produit%20ignifuge
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ignifugación
Record 5, Main entry term, Spanish
- retardador de llama
1, record 5, Spanish, retardador%20de%20llama
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Producto ignifugante que retarda la propagación de la llama. 1, record 5, Spanish, - retardador%20de%20llama
Record 6 - internal organization data 2016-07-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
Record 6, Main entry term, English
- flame photometric detector
1, record 6, English, flame%20photometric%20detector
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- FPD 2, record 6, English, FPD
correct, standardized
Record 6, Synonyms, English
- flame-photometric detector 3, record 6, English, flame%2Dphotometric%20detector
correct, less frequent
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A detector that uses a reducing flame in which individual elements give rise to characteristic colours that are measured by a photomultiplier. 4, record 6, English, - flame%20photometric%20detector
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The flame photometric detector (FPD) measures the fluorescence emission of hetero atoms of organic molecules subjected to combustion. 5, record 6, English, - flame%20photometric%20detector
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The detector is used in gas chromatography mainly to detect components that contain particular elements, e.g. phosphorous (P) and sulfur (S). 4, record 6, English, - flame%20photometric%20detector
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
flame photometric detector: term and definition standardized by ISO in 2014. 6, record 6, English, - flame%20photometric%20detector
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
continuous flame photometric detector, pulsed flame photometric detector 7, record 6, English, - flame%20photometric%20detector
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
Record 6, Main entry term, French
- détecteur à photométrie de flamme
1, record 6, French, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20photom%C3%A9trie%20de%20flamme
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
- FPD 2, record 6, French, FPD
masculine noun, standardized
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Détecteur utilisant une flamme réductrice dans laquelle les éléments émettent une couleur caractéristique qui est mesurée par un photomultiplicateur. 2, record 6, French, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20photom%C3%A9trie%20de%20flamme
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le détecteur est utilisé en chromatographie en phase gazeuse pour détecter plus particulièrement les constituants renfermant des éléments particuliers, comme par exemple, le phosphore (P) et le soufre (S). 2, record 6, French, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20photom%C3%A9trie%20de%20flamme
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
détecteur à photométrie de flamme : terme et définition normalisés par l'ISO en 2014. 3, record 6, French, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20photom%C3%A9trie%20de%20flamme
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
détecteur à photométrie de flamme pulsée, détecteur à photométrie de flamme soufre-phosphore 4, record 6, French, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20photom%C3%A9trie%20de%20flamme
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Química analítica
Record 6, Main entry term, Spanish
- fotómetro de flama
1, record 6, Spanish, fot%C3%B3metro%20de%20flama
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- fotómetro de llama 2, record 6, Spanish, fot%C3%B3metro%20de%20llama
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-06-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
Record 7, Main entry term, English
- flame ionization detector
1, record 7, English, flame%20ionization%20detector
correct, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- FID 2, record 7, English, FID
correct, standardized, officially approved
Record 7, Synonyms, English
- flame-ionization detector 3, record 7, English, flame%2Dionization%20detector
correct
- FI-detector 4, record 7, English, FI%2Ddetector
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A detector in which hydrocarbons are burned in a hydrogen-air flame and the electrical current caused by the resulting ions is measured between two electrodes. [Definition standardized by ISO in 2014.] 5, record 7, English, - flame%20ionization%20detector
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
A hydrogen-air diffusion flame detector that produces a signal nominally proportional to the mass-flow rate of hydrocarbons entering the flame per unit of time - generally assumed responsive to the number of carbon atoms entering the flame. [Definition officially approved by ICAO.] 6, record 7, English, - flame%20ionization%20detector
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The flame ionization detector is used in gas chromatography mainly to detect hydrocarbon compounds. 5, record 7, English, - flame%20ionization%20detector
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
flame ionization detector; FID: term and abbreviation standardized by ISO in 2014. 7, record 7, English, - flame%20ionization%20detector
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
flame ionization detector; FI-detector: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, record 7, English, - flame%20ionization%20detector
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
flame ionization detector; FID: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 9, record 7, English, - flame%20ionization%20detector
Record 7, Key term(s)
- flame ionisation detector
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
Record 7, Main entry term, French
- détecteur à ionisation de flamme
1, record 7, French, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20ionisation%20de%20flamme
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- FID 2, record 7, French, FID
masculine noun, standardized
Record 7, Synonyms, French
- détecteur FI 3, record 7, French, d%C3%A9tecteur%20FI
correct, masculine noun
- détecteur d'ionisation à flamme 4, record 7, French, d%C3%A9tecteur%20d%27ionisation%20%C3%A0%20flamme
masculine noun
- DIF 5, record 7, French, DIF
masculine noun
- DIF 5, record 7, French, DIF
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Détecteur dans lequel les ions résultant de la combustion des hydrocarbures dans une flamme air/hydrogène sont mesurés électriquement entre deux électrodes. 2, record 7, French, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20ionisation%20de%20flamme
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le détecteur à ionisation de flamme est utilisé en chromatographie en phase gazeuse pour détecter plus particulièrement les composés hydrocarbonés. 2, record 7, French, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20ionisation%20de%20flamme
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
détecteur à ionisation de flamme; FID : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO en 2014. 6, record 7, French, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20ionisation%20de%20flamme
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
détecteur à ionisation de flamme; détecteur FI : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 7, record 7, French, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20ionisation%20de%20flamme
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
détecteur à ionisation de flamme : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, record 7, French, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20ionisation%20de%20flamme
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Química analítica
Record 7, Main entry term, Spanish
- detector de ionización de llama
1, record 7, Spanish, detector%20de%20ionizaci%C3%B3n%20de%20llama
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- DILL 2, record 7, Spanish, DILL
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
- detector de ionización de la llama 3, record 7, Spanish, detector%20de%20ionizaci%C3%B3n%20de%20la%20llama
correct, masculine noun, officially approved
- FID 3, record 7, Spanish, FID
correct, masculine noun, officially approved
- FID 3, record 7, Spanish, FID
- detector de la ionización de la llama 3, record 7, Spanish, detector%20de%20la%20ionizaci%C3%B3n%20de%20la%20llama
correct, masculine noun, officially approved
- detector de ionización por llama 4, record 7, Spanish, detector%20de%20ionizaci%C3%B3n%20por%20llama
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo en el que el cambio medido de la conductividad de una llama patrón (generalmente de hidrógeno) debido a la introducción de otro gas o vapor, se utiliza para detectar dicho gas o vapor. 4, record 7, Spanish, - detector%20de%20ionizaci%C3%B3n%20de%20llama
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El detector de ionización de llama (Abreviadamente DILL) es otro de los detectores más populares y sensibles. Su detectabilidad puede ser unas mil veces más baja que el de conductividad térmica. 2, record 7, Spanish, - detector%20de%20ionizaci%C3%B3n%20de%20llama
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
detector de ionización de la llama; detector de la ionización de la llama; FID: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 7, Spanish, - detector%20de%20ionizaci%C3%B3n%20de%20llama
Record 8 - internal organization data 2015-03-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Synthetic Fabrics
Record 8, Main entry term, English
- flame spray coating
1, record 8, English, flame%20spray%20coating
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- flame spraying 2, record 8, English, flame%20spraying
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A coating process in which a powdered polymer is heated to fusing temperature in a cone of flame placed between the spray gun orifice and the substrate. 3, record 8, English, - flame%20spray%20coating
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
flame spray coating: term and definiton standardized by ISO. 4, record 8, English, - flame%20spray%20coating
Record 8, Key term(s)
- flame-spraying
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 8, Main entry term, French
- revêtement au pistolet à flamme
1, record 8, French, rev%C3%AAtement%20au%20pistolet%20%C3%A0%20flamme
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Procédé de revêtement, selon lequel un polymère sous forme de poudre est chauffé à la température de fusion dans le cône d'une flamme, placée entre l'orifice de projection et le support à revêtir. 2, record 8, French, - rev%C3%AAtement%20au%20pistolet%20%C3%A0%20flamme
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
revêtement au pistolet à la flamme : terme et définitions normalisés par l'ISO. 3, record 8, French, - rev%C3%AAtement%20au%20pistolet%20%C3%A0%20flamme
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Tejidos sintéticos
Record 8, Main entry term, Spanish
- revestimiento atomizado en llama
1, record 8, Spanish, revestimiento%20atomizado%20en%20llama
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- recubrimiento por proyección con llama 2, record 8, Spanish, recubrimiento%20por%20proyecci%C3%B3n%20con%20llama
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Proceso de revestimiento en el cual un polímero en polvo se calienta a la temperatura de fusión en el cono de una llama colocada entre el orificio de atomización y el sustrato. 1, record 8, Spanish, - revestimiento%20atomizado%20en%20llama
Record 9 - internal organization data 2015-03-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 9, Main entry term, English
- flame retardant
1, record 9, English, flame%20retardant
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound that modify [the] pyrolysis reactions of polymers or oxidation reactions implied in combustion by slowing them down or by inhibiting them. 2, record 9, English, - flame%20retardant
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 9, Main entry term, French
- charge ignifugeante
1, record 9, French, charge%20ignifugeante
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Produit qui, ajouté à des résines, réduit ou empêche les phénomènes de combustion. 2, record 9, French, - charge%20ignifugeante
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
charge : Matière solide relativement inerte, ajoutée à un plastique, destinée à modifier sa résistance, sa stabilité, ses propriétés de mise en œuvre ou ses caractéristiques, ou à en réduire le coût. 3, record 9, French, - charge%20ignifugeante
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 9, Main entry term, Spanish
- retardante de llama
1, record 9, Spanish, retardante%20de%20llama
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que retarda sensiblemente la propagación de una llama. 1, record 9, Spanish, - retardante%20de%20llama
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Los retardantes de llama se pueden incorporar en plásticos como aditivos (retardantes externos) o como grupos químicos en el polímero de base por el uso de intermediarios reactivos en el proceso de polimerización (retardante interno). 1, record 9, Spanish, - retardante%20de%20llama
Record 10 - internal organization data 2014-05-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 10, Main entry term, English
- smouldering
1, record 10, English, smouldering
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- smoldering fire 2, record 10, English, smoldering%20fire
correct
- smouldering fire 3, record 10, English, smouldering%20fire
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Slow combustion of material without visible light and generally evidenced by smoke and an increase in temperature. 1, record 10, English, - smouldering
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
smouldering: term and definition standardized by ISO. 4, record 10, English, - smouldering
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 10, Main entry term, French
- feu couvant
1, record 10, French, feu%20couvant
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Combustion d'un matériau sans émission visible de lumière et généralement révélée par de la fumée et par une élévation de la température. 2, record 10, French, - feu%20couvant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
feu couvant : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 10, French, - feu%20couvant
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Record 10, Main entry term, Spanish
- combustión sin llama
1, record 10, Spanish, combusti%C3%B3n%20sin%20llama
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- fuego latente 2, record 10, Spanish, fuego%20latente
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Combustión lenta de un material sin luz visible y generalmente evidenciada por humo y un aumento de temperatura. 1, record 10, Spanish, - combusti%C3%B3n%20sin%20llama
Record 11 - internal organization data 2013-04-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fire Safety
- Plastic Materials
Record 11, Main entry term, English
- flame spread rate
1, record 11, English, flame%20spread%20rate
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The distance travelled by a flame front during its propagation, divided by time, under specified test conditions. 1, record 11, English, - flame%20spread%20rate
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
flame spread rate: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 11, English, - flame%20spread%20rate
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Sécurité incendie
- Matières plastiques
Record 11, Main entry term, French
- vitesse de propagation de flamme
1, record 11, French, vitesse%20de%20propagation%20de%20flamme
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Distance parcourue par un front de flamme lors de sa propagation, divisée par le temps, dans des conditions d'essai spécifiées. 1, record 11, French, - vitesse%20de%20propagation%20de%20flamme
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
vitesse de propagation de flamme : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 11, French, - vitesse%20de%20propagation%20de%20flamme
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Seguridad contra incendios
- Materiales plásticos
Record 11, Main entry term, Spanish
- velocidad de propagación de la llama
1, record 11, Spanish, velocidad%20de%20propagaci%C3%B3n%20de%20la%20llama
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Distancia que recorre un frente de llama durante su propagación, dividida por el tiempo, bajo condiciones de ensayo especificadas. 1, record 11, Spanish, - velocidad%20de%20propagaci%C3%B3n%20de%20la%20llama
Record 12 - internal organization data 2007-01-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 12, Main entry term, English
- originator
1, record 12, English, originator
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 12, Main entry term, French
- appelant
1, record 12, French, appelant
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Celui qui compose l'appel par opposition, dans certains cas, au demandeur qui désire obtenir une communication. 1, record 12, French, - appelant
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 12, Main entry term, Spanish
- persona que llama
1, record 12, Spanish, persona%20que%20llama
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-02-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Security Devices
- Photoelectricity and Electron Optics
Record 13, Main entry term, English
- photoelectric flame failure detector
1, record 13, English, photoelectric%20flame%20failure%20detector
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- photoelectric flame-failure detector 2, record 13, English, photoelectric%20flame%2Dfailure%20detector
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A photoelectric control that cuts off fuel flow when the fuel-consuming flame is extinguished. 2, record 13, English, - photoelectric%20flame%20failure%20detector
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Photo-électricité et optique électronique
Record 13, Main entry term, French
- détecteur photoélectrique d'absence de flamme
1, record 13, French, d%C3%A9tecteur%20photo%C3%A9lectrique%20d%27absence%20de%20flamme
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
photoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 13, French, - d%C3%A9tecteur%20photo%C3%A9lectrique%20d%27absence%20de%20flamme
Record 13, Key term(s)
- détecteur photo-électrique d'absence de flamme
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
Record 13, Main entry term, Spanish
- detector fotoeléctrico de falta de llama
1, record 13, Spanish, detector%20fotoel%C3%A9ctrico%20de%20falta%20de%20llama
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-07-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 14, Main entry term, English
- flame ionization
1, record 14, English, flame%20ionization
correct, adjective
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A sensitive flame ionization detector was developed for capillary column gas chromatography. The detector used no make-up gas and lower flow-rates of hydrogen and air to suppress detector noise and to achieve maximum response. The detector was responsive down to the 10 SUP - SUP 1 SUP 3 g level for C SUB 2 -C SUB 1 SUB 1 hydrocarbons. Atmospheric hydrocarbons could be determined at parts per billion or parts per trillion levels by using gas chromatography with the detector via cryogenic concentration of a small volume of air sample. (Pascal Data Base). 2, record 14, English, - flame%20ionization
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 14, Main entry term, French
- à ionisation de flamme
1, record 14, French, %C3%A0%20ionisation%20de%20flamme
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
chromatographie à ionisation de flamme 2, record 14, French, - %C3%A0%20ionisation%20de%20flamme
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Couplage de la chromatographie en phase dioxyde de carbone supercritique sur colonnes remplies avec la détection a ionisation de flamme. Applications à l'analyse des produits pétroliers. (Base de données Pascal). 3, record 14, French, - %C3%A0%20ionisation%20de%20flamme
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Record 14, Main entry term, Spanish
- de ionización a la llama
1, record 14, Spanish, de%20ionizaci%C3%B3n%20a%20la%20llama
correct
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Se díce de los instrumentos que determinan el grado de] contaminantes basados en la medida de los iones que se forman en un proceso de combustión de hidrógeno cuando se introduce un contaminante. 1, record 14, Spanish, - de%20ionizaci%C3%B3n%20a%20la%20llama
Record 15 - internal organization data 2003-06-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Fire Detection
Record 15, Main entry term, English
- flame detector
1, record 15, English, flame%20detector
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Detector which responds to the radiation emitted by flames. 2, record 15, English, - flame%20detector
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term and definition (a) standardized by ISO. 3, record 15, English, - flame%20detector
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
There are three basic types of flame detectors ... those that detect light in the ultraviolet wave spectrum (UV detectors). Those that detect light in the infrared wave spectrum (IR detectors). Those that detect both types of light. 4, record 15, English, - flame%20detector
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Détection des incendies
Record 15, Main entry term, French
- détecteur de flamme d'incendie
1, record 15, French, d%C3%A9tecteur%20de%20flamme%20d%27incendie
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- détecteur de flamme 2, record 15, French, d%C3%A9tecteur%20de%20flamme
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Détecteur sensible à la radiation émise par les flammes. 1, record 15, French, - d%C3%A9tecteur%20de%20flamme%20d%27incendie
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Détecteur de flamme. Les détecteurs sensibles à l'action des flammes utilisent les variations du courant émis par une cellule photoélectrique impressionnée par des flammes pour déclencher l'alarme. Ces détecteurs conviennent pour les feux en plein air, à évolution rapide. 3, record 15, French, - d%C3%A9tecteur%20de%20flamme%20d%27incendie
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
détecteur de flamme d'incendie : Terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 15, French, - d%C3%A9tecteur%20de%20flamme%20d%27incendie
Record 15, Key term(s)
- détecteur de flammes
- détecteur de flammes d'incendie
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Detección de incendios
Record 15, Main entry term, Spanish
- detector de llamas
1, record 15, Spanish, detector%20de%20llamas
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 15, Key term(s)
- detector de llama
- detector de flama
- detector de flamas
Record 16 - internal organization data 2003-04-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 16, Main entry term, English
- pilot light 1, record 16, English, pilot%20light
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 16, Main entry term, French
- bec brûleur
1, record 16, French, bec%20br%C3%BBleur
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Key term(s)
- veilleuse de bec de gaz
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Record 16, Main entry term, Spanish
- llama de piloto
1, record 16, Spanish, llama%20de%20piloto
feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Un una caldera de gas, pequeña llama permanente que inflama el gas cuando el termostrato demanda más calor. 1, record 16, Spanish, - llama%20de%20piloto
Record 17 - internal organization data 2002-04-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Optics
Record 17, Main entry term, English
- flame photometry
1, record 17, English, flame%20photometry
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- flame photometric detection 2, record 17, English, flame%20photometric%20detection
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Optique
Record 17, Main entry term, French
- photométrie de flamme
1, record 17, French, photom%C3%A9trie%20de%20flamme
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(C. Duval et al., Dictionnaire de la chimie et de ses applications, Paris, Presses scientifiques internationales, 1959, p. 533) 2, record 17, French, - photom%C3%A9trie%20de%20flamme
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Dictionary of chemical terminology; Introduction à la chimie analytique, Billy; Dictionnaire contextuel de chromatographie. 3, record 17, French, - photom%C3%A9trie%20de%20flamme
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Óptica
Record 17, Main entry term, Spanish
- fotometría de llama
1, record 17, Spanish, fotometr%C3%ADa%20de%20llama
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-03-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Special Packaging
- Scientific Measurements and Analyses
Record 18, Main entry term, English
- flame projection
1, record 18, English, flame%20projection
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
"flame projection" means the ignited discharge of the pressurized contents of an aerosol container. 2, record 18, English, - flame%20projection
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Emballages spéciaux
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 18, Main entry term, French
- projection de la flamme
1, record 18, French, projection%20de%20la%20flamme
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
«projection de la flamme» : Jet enflammé du contenu sous pression expulsé d'un contenant aérosol. [Source : Loi sur les produits dangereux. Réglementation concernant les produits contrôlés]. 1, record 18, French, - projection%20de%20la%20flamme
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Embalajes especiales
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 18, Main entry term, Spanish
- extrusión de la llama
1, record 18, Spanish, extrusi%C3%B3n%20de%20la%20llama
feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-02-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
- Scientific Instruments
Record 19, Main entry term, English
- flame sterilization 1, record 19, English, flame%20sterilization
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
- Instruments scientifiques
Record 19, Main entry term, French
- stérilisation par flambage
1, record 19, French, st%C3%A9rilisation%20par%20flambage
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Bioingeniería
- Instrumentos científicos
Record 19, Main entry term, Spanish
- esterilización por llama
1, record 19, Spanish, esterilizaci%C3%B3n%20por%20llama
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-11-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Names of Events
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 20, Main entry term, English
- Flame of Peace ceremony
1, record 20, English, Flame%20of%20Peace%20ceremony
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
On 27 March 1996, in Timbuktu, the Malian Government oversaw the destruction of thousands of small arms. 2, record 20, English, - Flame%20of%20Peace%20ceremony
Record 20, Key term(s)
- Flame of peace ceremony
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 20, Main entry term, French
- cérémonie de la Flamme de la paix
1, record 20, French, c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20la%20Flamme%20de%20la%20paix
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Key term(s)
- Cérémonie de la Flamme de la Paix
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Ceremonial y tradiciones (Militar)
Record 20, Main entry term, Spanish
- ceremonia de la llama de la paz
1, record 20, Spanish, ceremonia%20de%20la%20llama%20de%20la%20paz
feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-10-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 21, Main entry term, English
- flame-ionization gas liquid chromatography 1, record 21, English, flame%2Dionization%20gas%20liquid%20chromatography
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 21, Main entry term, French
- chromatographie de gaz liquide à ionisation de flammes
1, record 21, French, chromatographie%20de%20gaz%20liquide%20%C3%A0%20ionisation%20de%20flammes
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Record 21, Main entry term, Spanish
- cromatografía de gas líquido por ionización de llama
1, record 21, Spanish, cromatograf%C3%ADa%20de%20gas%20l%C3%ADquido%20por%20ionizaci%C3%B3n%20de%20llama
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-05-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Plastic Materials
Record 22, Main entry term, English
- flame treatment
1, record 22, English, flame%20treatment
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- flame treating 2, record 22, English, flame%20treating
correct
- flaming 3, record 22, English, flaming
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A method of rendering inert thermoplastic objects receptive to inks, lacquers, paints, adhesives, etc., in which the object is bathed in an open flame to promote oxidation of the surface of the article. 4, record 22, English, - flame%20treatment
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Blow-molded polyethylene bottles that require decorating are usually flame treated. The quick exposure of the bottle to an oxygen rich flame will molecularly change the surface, permitting better adhesion. 5, record 22, English, - flame%20treatment
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
flame treatment: term standardized by ISO. 6, record 22, English, - flame%20treatment
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matières plastiques
Record 22, Main entry term, French
- oxydation à la flamme
1, record 22, French, oxydation%20%C3%A0%20la%20flamme
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- flammage 2, record 22, French, flammage
correct, masculine noun, standardized
- traitement à la flamme 3, record 22, French, traitement%20%C3%A0%20la%20flamme
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Méthode de prétraitement à la flamme de la surface d'une matière plastique (par exemple polyéthylène) afin d'obtenir des produits d'oxydation qui améliorent la mouillabilité d'un revêtement et l'adhérence des couches ou qui les rendent possibles. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, record 22, French, - oxydation%20%C3%A0%20la%20flamme
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Certains matériaux plastiques, en particulier les polyoléfines, nécessitent un traitement préalable pour pouvoir être imprimés. Comme on a affaire à des corps chimiquement assez inertes, et dans le cas des polyoléfines, au toucher gras, l'encre n'adhèrerait pas sur leurs parois; il est donc nécessaire de préparer un accrochage, ce que l'on réalise par oxydation. Deux procédés sont utilisés. -L'oxydation à la flamme : que l'on pratique à l'aide de brûleurs localisés devant lesquels le produit à imprimer passe rapidement. C'est la méthode la plus utilisée pour les corps creux. -L'oxydation par effet Corona [...] 1, record 22, French, - oxydation%20%C3%A0%20la%20flamme
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
flammage : terme normalisé par l'ISO. 5, record 22, French, - oxydation%20%C3%A0%20la%20flamme
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Materiales plásticos
Record 22, Main entry term, Spanish
- tratamiento con llama
1, record 22, Spanish, tratamiento%20con%20llama
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- llameado 2, record 22, Spanish, llameado
masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-02-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Fires and Explosions
Record 23, Main entry term, English
- flame
1, record 23, English, flame
correct, noun, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Zone of combustion in the gaseous phase from which light is emitted. 2, record 23, English, - flame
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
flame: Term and definition standardized by ISO. 3, record 23, English, - flame
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Feux et explosions
Record 23, Main entry term, French
- flamme
1, record 23, French, flamme
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Zone de combustion en phase gazeuse avec émission de lumière. 2, record 23, French, - flamme
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
flamme : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 23, French, - flamme
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Fuegos y explosiones
Record 23, Main entry term, Spanish
- llama
1, record 23, Spanish, llama
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Manifestación luminosa de una reacción de combustión, debida a los gases en ignición acompañados de partículas sólidas incandescentes. 1, record 23, Spanish, - llama
Record 24 - internal organization data 1998-10-07
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 24, Main entry term, English
- flashback
1, record 24, English, flashback
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- flash back 2, record 24, English, flash%20back
noun
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
That part of a flame projection that extends from its point of ignition back to the aerosol container. 3, record 24, English, - flashback
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Flash back occurs when a trail of flammable gas, vapour or aerosol is ignited by a distant spark, flame or other source of ignition. The flame then travels back along the trail of gas, vapour or aerosol to its source. A serious fire or explosion could result. 2, record 24, English, - flashback
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 24, Main entry term, French
- retour de flamme
1, record 24, French, retour%20de%20flamme
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dans les feux de liquides inflammables, mouvement de la flamme tendant à remonter de la source d'inflammation au récipient de liquide. 2, record 24, French, - retour%20de%20flamme
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Un retour de flamme se produit lorsqu'un gaz, une vapeur ou un aérosol inflammable, se propageant sur une certaine distance, rejoint une source de feu (étincelle ou flamme) et s'enflamme. La flamme fait alors le trajet à rebours jusqu'à la source de gaz, de vapeur ou d'aérosol et risque de causer une explosion ou un incendie grave. 3, record 24, French, - retour%20de%20flamme
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Record 24, Main entry term, Spanish
- retorno de la llama
1, record 24, Spanish, retorno%20de%20la%20llama
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1998-02-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 25, Main entry term, English
- flame polishing
1, record 25, English, flame%20polishing
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Molded parts can be ashed, buffed, tumbled, flame polished, and chemically polished. 2, record 25, English, - flame%20polishing
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 25, Main entry term, French
- polissage à la flamme
1, record 25, French, polissage%20%C3%A0%20la%20flamme
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- polissage au feu 2, record 25, French, polissage%20au%20feu
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 25, Main entry term, Spanish
- pulido a la llama
1, record 25, Spanish, pulido%20a%20la%20llama
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1991-04-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Maneuvering of Ships
Record 26, Main entry term, English
- hailing a ship 1, record 26, English, hailing%20a%20ship
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Manœuvre des navires
Record 26, Main entry term, French
- arraisonnement
1, record 26, French, arraisonnement
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Demande d'information à la mer effectuée à partir d'un navire public ou d'un aéronef, adressée à un autre navire quant à son identité, sa nationalité, sa route et sa cargaison. 1, record 26, French, - arraisonnement
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Improprement : procédure de perquisition ou de saisie d'un navire étranger en cas de circonstances exceptionnelles. 1, record 26, French, - arraisonnement
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Maniobras de los buques
Record 26, Main entry term, Spanish
- llama de un buque
1, record 26, Spanish, llama%20de%20un%20buque
feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- inspección de la patente 1, record 26, Spanish, inspecci%C3%B3n%20de%20la%20patente
feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


