TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LLAMADA [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Informatics
Record 1, Main entry term, English
- hit rate
1, record 1, English, hit%20rate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- click rate 2, record 1, English, click%20rate
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Informatique
Record 1, Main entry term, French
- taux de clic
1, record 1, French, taux%20de%20clic
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- taux de clics 2, record 1, French, taux%20de%20clics
correct, masculine noun
- nombre de visites 3, record 1, French, nombre%20de%20visites
correct, masculine noun
- taux de consultation 4, record 1, French, taux%20de%20consultation
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 1, Main entry term, Spanish
- índice de accesos
1, record 1, Spanish, %C3%ADndice%20de%20accesos
correct, masculine noun, Mexico
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- índice de aciertos 1, record 1, Spanish, %C3%ADndice%20de%20aciertos
correct, masculine noun, Mexico
- índice de pedidos 1, record 1, Spanish, %C3%ADndice%20de%20pedidos
correct, masculine noun, Mexico
- proporción de chasqueo 1, record 1, Spanish, proporci%C3%B3n%20de%20chasqueo
correct, feminine noun, Mexico
- proporción de pulseo 1, record 1, Spanish, proporci%C3%B3n%20de%20pulseo
correct, feminine noun, Mexico
- factor de llamada 1, record 1, Spanish, factor%20de%20llamada
correct, masculine noun, Mexico
- tasa de acierto 1, record 1, Spanish, tasa%20de%20acierto
correct, feminine noun, Argentina
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- rightful call
1, record 2, English, rightful%20call
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- justified rightful call 2, record 2, English, justified%20rightful%20call
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Consortium Insurance program is similar to the Performance Security Insurance program in that it offers protection to Canadian consortium members against the risks of wrongful and justified rightful calls of Guarantees. 2, record 2, English, - rightful%20call
Record 2, Key term(s)
- rightful call of guarantee
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- appel justifié
1, record 2, French, appel%20justifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'assurance-consortium est semblable à l'assurance-caution de bonne fin, du fait qu'elle protège les membres canadiens d'un consortium contre certains risques d'appels injustifiés ou justifiés des garanties. 2, record 2, French, - appel%20justifi%C3%A9
Record 2, Key term(s)
- appel justifié des garanties
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- llamada justificada
1, record 2, Spanish, llamada%20justificada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-08-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- automatic calling
1, record 3, English, automatic%20calling
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- auto-call 2, record 3, English, auto%2Dcall
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A calling in which the elements of the selection signal are entered into the data network contiguously at the full bit rate. 3, record 3, English, - automatic%20calling
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The selection signal is generated by the data terminal equipment. A limit may be imposed by the design criteria of the network to prevent more than a permitted number of unsuccessful call attempts to the same address within a specified period of time. 3, record 3, English, - automatic%20calling
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In data network. 3, record 3, English, - automatic%20calling
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
automatic calling: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 3, English, - automatic%20calling
Record 3, Key term(s)
- autocall
- auto call
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- appel automatique
1, record 3, French, appel%20automatique
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appel dans lequel les éléments du signal de sélection sont introduits consécutivement dans le réseau de données à la cadence maximale permise par le débit binaire. 2, record 3, French, - appel%20automatique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le signal de sélection est produit par l'équipement terminal de traitement de données appelant. Les spécifications du réseau de données peuvent prévoir la limitation du nombre de tentatives d'appel infructueuses vers une même adresse pour un laps de temps défini. 2, record 3, French, - appel%20automatique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
appel automatique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 3, French, - appel%20automatique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 3, Main entry term, Spanish
- llamada automática
1, record 3, Spanish, llamada%20autom%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-08-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- robocall
1, record 4, English, robocall
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A telephone call made automatically by a computer, giving a recorded message, or the system of using such calls ... 2, record 4, English, - robocall
Record 4, Key term(s)
- robo-call
- robo call
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- appel automatisé
1, record 4, French, appel%20automatis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 4, Main entry term, Spanish
- llamada robotizada
1, record 4, Spanish, llamada%20robotizada
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- robollamada 1, record 4, Spanish, robollamada
correct, feminine noun
- llamada automatizada 1, record 4, Spanish, llamada%20automatizada
correct, feminine noun
- llamada automática pregrabada 1, record 4, Spanish, llamada%20autom%C3%A1tica%20pregrabada
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] llamada telefónica hecha por una computadora con un mensaje grabado [...] 1, record 4, Spanish, - llamada%20robotizada
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
llamada robotizada; robollamada; llamada automatizada; llamada automática pregrabada: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el diccionario de Cambridge ofrece "llamada robotizada" y "robollamada", denominaciones que ya tienen uso, como posibles equivalentes en español al término inglés "robocall". [...] También se emplean las expresiones, igualmente válidas, "llamada automatizada" o "llamada automática pregrabada". 1, record 4, Spanish, - llamada%20robotizada
Record 5 - internal organization data 2024-01-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- polling
1, record 5, English, polling
correct, noun, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process whereby data stations are invited one at a time to transmit. 2, record 5, English, - polling
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
While generally used in multipoint connections, polling can be used in a point-to-point connection. 3, record 5, English, - polling
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
polling: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 5, English, - polling
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- invitation à émettre
1, record 5, French, invitation%20%C3%A0%20%C3%A9mettre
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- appel sélectif 2, record 5, French, appel%20s%C3%A9lectif
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Invitation faite à des stations de données d'émettre tour à tour. 3, record 5, French, - invitation%20%C3%A0%20%C3%A9mettre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bien qu'elle puisse être utilisée dans une connexion point à point, l'invitation à émettre est surtout utilisée dans une connexion multipoint. 4, record 5, French, - invitation%20%C3%A0%20%C3%A9mettre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
invitation à émettre : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, record 5, French, - invitation%20%C3%A0%20%C3%A9mettre
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
invitation à émettre; appel sélectif : désignations uniformisées par l'Organization de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 5, French, - invitation%20%C3%A0%20%C3%A9mettre
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 5, Main entry term, Spanish
- invitación a transmitir
1, record 5, Spanish, invitaci%C3%B3n%20a%20transmitir
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- llamada selectiva 2, record 5, Spanish, llamada%20selectiva
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] proceso por el cual las estaciones de datos son invitadas de una en una a transmitir. 3, record 5, Spanish, - invitaci%C3%B3n%20a%20transmitir
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En una conexión punto a punto o multipunto [...] 3, record 5, Spanish, - invitaci%C3%B3n%20a%20transmitir
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
invitación a transmitir; llamada selectiva: designaciones aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 5, Spanish, - invitaci%C3%B3n%20a%20transmitir
Record 6 - internal organization data 2024-01-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- direct call facility
1, record 6, English, direct%20call%20facility
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A facility through which the data network interprets the call request signal as an instruction to establish a connection to one or more data stations previously designated by the user, thereby relieving the user of the need to provide address selection signals during call set-up. 2, record 6, English, - direct%20call%20facility
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This facility may permit a faster call set-up than usual. No special priority is implied over other users of the network establishing a connection. The designated addresses are assigned for an agreed period of time. 2, record 6, English, - direct%20call%20facility
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
direct call facility: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 6, English, - direct%20call%20facility
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- service d'appel direct
1, record 6, French, service%20d%27appel%20direct
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Service selon lequel le réseau de données interprète le signal de demande d'appel comme l'instruction d'établir une connexion avec une ou plusieurs stations de données désignées à l'avance par l'utilisateur, évitant ainsi la nécessité pour l'utilisateur de fournir les signaux de sélection lors de l'établissement d'une communication. 2, record 6, French, - service%20d%27appel%20direct
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé peut accélérer l'établissement de la connexion sans impliquer aucune priorité sur les autres utilisateurs du réseau; les adresses choisies sont attribuées pour une période convenue. 2, record 6, French, - service%20d%27appel%20direct
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
service d'appel direct : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 6, French, - service%20d%27appel%20direct
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 6, Main entry term, Spanish
- servicio de llamada directa
1, record 6, Spanish, servicio%20de%20llamada%20directa
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-02-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Military Communications
Record 7, Main entry term, English
- call sign
1, record 7, English, call%20sign
correct, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, English
- C/S 2, record 7, English, C%2FS
correct, NATO, standardized
Record 7, Synonyms, English
- call-sign 3, record 7, English, call%2Dsign
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any combination of characters or pronounceable words, which identifies a communication facility, a command, an authority, an activity, or a unit; used primarily for establishing and maintaining communications. 4, record 7, English, - call%20sign
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
call sign; C/S: designations and definition standardized by NATO. 5, record 7, English, - call%20sign
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Transmissions militaires
Record 7, Main entry term, French
- indicatif d'appel
1, record 7, French, indicatif%20d%27appel
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- code abrégé 2, record 7, French, code%20abr%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Toute combinaison de caractères ou mots prononçables servant à identifier une ou plusieurs stations de transmissions, commandements, autorités, organismes ou unités; est utilisée pour l'établissement et le maintien des communications. 3, record 7, French, - indicatif%20d%27appel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
indicatif d'appel : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 7, French, - indicatif%20d%27appel
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
indicatif d'appel: désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et le Groupe de travail de terminologie des transmissions. 4, record 7, French, - indicatif%20d%27appel
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
code abrégé : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des transmissions. 4, record 7, French, - indicatif%20d%27appel
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Comunicaciones militares
Record 7, Main entry term, Spanish
- indicativo de llamada
1, record 7, Spanish, indicativo%20de%20llamada
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cualquier combinación de símbolos o palabras pronunciables que identifica una instalación de telecomunicaciones, una jefatura, autoridad, dependencia o unidad; se emplea, principalmente, para el establecimiento y mantenimiento de telecomunicaciones. 1, record 7, Spanish, - indicativo%20de%20llamada
Record 8 - internal organization data 2021-11-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 8, Main entry term, English
- on a call basis
1, record 8, English, on%20a%20call%20basis
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- par appel
1, record 8, French, par%20appel
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 8, Main entry term, Spanish
- por orden de llamada
1, record 8, Spanish, por%20orden%20de%20llamada
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Las inscripciones se harán por orden de llamada o inscripción. 1, record 8, Spanish, - por%20orden%20de%20llamada
Record 9 - internal organization data 2021-10-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 9, Main entry term, English
- telephone call
1, record 9, English, telephone%20call
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- phone call 1, record 9, English, phone%20call
correct
- call 2, record 9, English, call
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The act or an instance of calling on the telephone. 3, record 9, English, - telephone%20call
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 9, Main entry term, French
- appel téléphonique
1, record 9, French, appel%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- appel 1, record 9, French, appel
correct, masculine noun
- coup de fil 1, record 9, French, coup%20de%20fil
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Communication effectuée au moyen du téléphone. 1, record 9, French, - appel%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
J'ai reçu trois appels aujourd'hui à ce propos. Puis-je donner un coup de fil? 1, record 9, French, - appel%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'emploi de téléphone au sens d'appel téléphonique n'est pas reçu en français. 1, record 9, French, - appel%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
coup de fil : langage familier. 2, record 9, French, - appel%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
appel téléphonique; appel; coup de fil (familier) : Termes entérinés par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 2, record 9, French, - appel%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
Record 9, Main entry term, Spanish
- llamada telefónica
1, record 9, Spanish, llamada%20telef%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Operación en la que se comunican generalmente [dós] personas, aunque pueden ser varias personas, a ambos extremos de una línea telefónica. 2, record 9, Spanish, - llamada%20telef%C3%B3nica
Record 10 - internal organization data 2021-10-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Military Communications
Record 10, Main entry term, English
- call
1, record 10, English, call
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A transmission made for the purpose of identifying the transmitting station and the station for which the transmission is intended. 1, record 10, English, - call
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Record 10, Main entry term, French
- appel
1, record 10, French, appel
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Transmission qui permet d'identifier la station qui appelle et celle que l'on veut rejoindre. 1, record 10, French, - appel
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
appel : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 10, French, - appel
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones militares
Record 10, Main entry term, Spanish
- llamada
1, record 10, Spanish, llamada
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2021-10-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Security Devices
Record 11, Main entry term, English
- emergency call
1, record 11, English, emergency%20call
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- emerg. call 1, record 11, English, emerg%2E%20call
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Dispositifs de sécurité
Record 11, Main entry term, French
- appel
1, record 11, French, appel
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- alarme 1, record 11, French, alarme
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Bouton rouge nommé «sonnerie» en France d'après [la] terminologie CIL. Si le bouton se situe en dessous d'une inscription : urgence seulement, appel suffit. 1, record 11, French, - appel
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
- Dispositivos de seguridad
Record 11, Main entry term, Spanish
- llamada de emergencia
1, record 11, Spanish, llamada%20de%20emergencia
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2021-10-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
- Ship Communications (Military)
Record 12, Main entry term, English
- pipe
1, record 12, English, pipe
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The expression to pipe generally means, to make the sound on the Boatswain's Call and to give the spoken order, which it may qualify. Most pipes, however, are orders in themselves and do not require any verbal addition. 2, record 12, English, - pipe
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
- Communications en mer (Militaire)
Record 12, Main entry term, French
- appel
1, record 12, French, appel
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'expression lancer un appel signifie habituellement faire sortir un son du sifflet de manœuvrier et donner l'ordre verbal qui convient. Toutefois, la plupart des appels sont des commandements en soi et ne nécessitent aucun ajout verbal. 2, record 12, French, - appel
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Servicio de puente (Fuerzas navales)
- Comunicaciones marítimas (Militar)
Record 12, Main entry term, Spanish
- toque
1, record 12, Spanish, toque
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- llamada 1, record 12, Spanish, llamada
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El código de uso del chifle es tan complejo como particulares son cada uno de los toques que con el mismo se dan y así son decenas los diferentes toques generales a bordo, específicos de los palos (mayor, trinquete, mesana y bauprés) y de llamada al personal. 1, record 12, Spanish, - toque
Record 13 - internal organization data 2019-12-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 13, Main entry term, English
- virtual call
1, record 13, English, virtual%20call
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
- VC 2, record 13, English, VC
correct, officially approved
Record 13, Synonyms, English
- virtual call facility 3, record 13, English, virtual%20call%20facility
correct, standardized
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A user facility in which a call set-up procedure and a call clearing procedure determine a period of communication between two data terminal equipments (DTEs) in which user data are transferred through the network in the packet mode of operation and delivered from the network in the same order as they were received by the network. 4, record 13, English, - virtual%20call
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This facility requires end-to-end transfer control of packets within the network; data may be delivered to the network before the call set-up has been completed, but they are not delivered to the destination address if the call set-up attempt is unsuccessful; multi-access DTEs may have several virtual calls in operation at the same time. 5, record 13, English, - virtual%20call
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
virtual call; VC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 13, English, - virtual%20call
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
virtual call facility: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 7, record 13, English, - virtual%20call
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
virtual call: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 7, record 13, English, - virtual%20call
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 13, Main entry term, French
- communication virtuelle
1, record 13, French, communication%20virtuelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
- VC 2, record 13, French, VC
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Synonyms, French
- service de communication virtuelle 3, record 13, French, service%20de%20communication%20virtuelle
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Service complémentaire utilisant une procédure d'établissement et de libération de la communication qui détermine une période pendant laquelle les données de l'usager sont transférées en mode paquet entre deux équipements terminaux de données et remises par le réseau dans l'ordre où il les a reçues. 4, record 13, French, - communication%20virtuelle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Toutes les données de l'usager sont remises dans l'ordre dans lequel elles ont été reçues par le réseau. 5, record 13, French, - communication%20virtuelle
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Ce service complémentaire nécessite un contrôle de transfert de bout en bout des paquets dans le réseau; les données peuvent être remises au réseau avant l'établissement de la communication, mais [elles] ne sont pas remises au destinataire si l'appel est resté infructueux; les terminaux de données à accès multiples peuvent accepter plusieurs communications virtuelles à la fois. 5, record 13, French, - communication%20virtuelle
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
communication virtuelle; VC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 13, French, - communication%20virtuelle
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
service de communication virtuelle : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduites avec son autorisation. 7, record 13, French, - communication%20virtuelle
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
communication virtuelle : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 7, record 13, French, - communication%20virtuelle
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 13, Main entry term, Spanish
- llamada virtual
1, record 13, Spanish, llamada%20virtual
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, Spanish
- VC 2, record 13, Spanish, VC
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Synonyms, Spanish
- facilidad de llamada virtual 3, record 13, Spanish, facilidad%20de%20llamada%20virtual
feminine noun
- servicio de llamada virtual 4, record 13, Spanish, servicio%20de%20llamada%20virtual
masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Facilidad de usuario en la que un procedimiento de establecimiento y un procedimiento de liberación de la comunicación determinan un período de comunicación entre dos ETD [equipo terminal de datos], en el que se transferirán datos de usuario a la red según el modo paquetes.I 5, record 13, Spanish, - llamada%20virtual
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La red entrega los datos de usuario en el mismo orden en que los recibe. 5, record 13, Spanish, - llamada%20virtual
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
llamada virtual; VC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, record 13, Spanish, - llamada%20virtual
Record 14 - internal organization data 2018-01-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- The Product (Marketing)
- Customer Relations
Record 14, Main entry term, English
- product recall
1, record 14, English, product%20recall
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- recall 2, record 14, English, recall
correct, noun
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... a request to return to the maker a batch or an entire production run of a product, usually due to the discovery of safety issues. 1, record 14, English, - product%20recall
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Produit (Commercialisation)
- Relations avec la clientèle
Record 14, Main entry term, French
- rappel de produit
1, record 14, French, rappel%20de%20produit
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- rappel 2, record 14, French, rappel
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Avis transmis par le fabricant aux acheteurs d'un produit les informant de la présence possible d'un défaut de fabrication et leur [demandant] de lui retourner le produit [...] 2, record 14, French, - rappel%20de%20produit
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Producto (Comercialización)
- Relaciones con los clientes
Record 14, Main entry term, Spanish
- llamada a revisión
1, record 14, Spanish, llamada%20a%20revisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Llamada pública de un fabricante para devolver un producto que puede ser defectuoso[, para su análisis o revisión] 1, record 14, Spanish, - llamada%20a%20revisi%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
llamada a revisión: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las alternativas "retirada del producto", en unos contextos, y "llamada a revisión", en otros, son preferibles a la forma inglesa "recall" para referirse a la retirada de un determinado producto del mercado o de su vuelta a la factoría para análisis o revisión. 1, record 14, Spanish, - llamada%20a%20revisi%C3%B3n
Record 15 - internal organization data 2017-10-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 15, Main entry term, English
- line finder
1, record 15, English, line%20finder
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- linefinder 2, record 15, English, linefinder
correct
- finder 3, record 15, English, finder
correct
- line-finder 4, record 15, English, line%2Dfinder
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A type of switch used in step-by-step switching system. The line finder searches for the line termination of the calling party when a request for service bid is received (going off-hook). Once the line has been located, the line finder sends dial tone toward the calling party in conjunction with its associated selector switch. 5, record 15, English, - line%20finder
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 15, Main entry term, French
- chercheur de ligne
1, record 15, French, chercheur%20de%20ligne
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- chercheur de ligne appelante 2, record 15, French, chercheur%20de%20ligne%20appelante
correct, masculine noun
- chercheur 3, record 15, French, chercheur
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Commutateur du type pas-à-pas actionné par le décrochage du combiné au poste demandeur et explorant un groupe de lignes afin de déterminer la ligne appelante. Une fois la ligne appelante reconnue, le chercheur de ligne envoie la tonalité de manœuvre à l'abonné demandeur. 4, record 15, French, - chercheur%20de%20ligne
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Avant d'abréger ce terme, il faut savoir qu'il existe un autre organe qui fonctionne dans l'autre sens et qui s'appelle «chercheur de ligne libre». En anglais on appelle ce dernier «hunter». 5, record 15, French, - chercheur%20de%20ligne
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Record 15, Main entry term, Spanish
- buscador de línea de llamada
1, record 15, Spanish, buscador%20de%20l%C3%ADnea%20de%20llamada
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-11-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 16, Main entry term, English
- calling program
1, record 16, English, calling%20program
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- calling routine 2, record 16, English, calling%20routine
correct
- caller 3, record 16, English, caller
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In COBOL, a program which executes a call to another program. 4, record 16, English, - calling%20program
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
calling program: term standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 5, record 16, English, - calling%20program
Record 16, Key term(s)
- calling programme
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 16, Main entry term, French
- programme appelant
1, record 16, French, programme%20appelant
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- programme d'appel 2, record 16, French, programme%20d%27appel
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Programme qui effectue l'appel d'un autre programme par CALL. 1, record 16, French, - programme%20appelant
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 16, Main entry term, Spanish
- programa de llamada
1, record 16, Spanish, programa%20de%20llamada
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- programa invocador 2, record 16, Spanish, programa%20invocador
correct, masculine noun
- programa llamador 3, record 16, Spanish, programa%20llamador
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Programa que llama a una subrutina. 3, record 16, Spanish, - programa%20de%20llamada
Record 17 - internal organization data 2016-06-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Telecommunications Transmission
Record 17, Main entry term, English
- initial contact
1, record 17, English, initial%20contact
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The initial voice contact between a facility and an aircraft, using the identification of the unit being called and the unit initiating the call. 2, record 17, English, - initial%20contact
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
initial contact: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 17, English, - initial%20contact
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Transmission (Télécommunications)
Record 17, Main entry term, French
- contact initial
1, record 17, French, contact%20initial
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Premier contact vocal] entre une unité et un aéronef utilisant le nom de l'unité appelée et celui de l'unité qui est à l'origine de l'appel. 2, record 17, French, - contact%20initial
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
contact initial : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, record 17, French, - contact%20initial
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 17, Main entry term, Spanish
- contacto inicial
1, record 17, Spanish, contacto%20inicial
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- llamada inicial 2, record 17, Spanish, llamada%20inicial
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En aquellos sectores designados por la autoridad ATS competente en los que, mediante SSR, la identificación de cada aeronave y la información en Modo C verificada estén permanentemente disponibles en forma de etiquetas relacionadas con la posición radar de cada aeronave y la cobertura de las comunicaciones aeroterrestres y la comunicación piloto/controlador sean fiables, la llamada inicial después de un cambio de radiofrecuencia puede contener únicamente la identificación y nivel de vuelo de la aeronave y todo informe posterior puede contener únicamente la identificación y posición de la aeronave, así como la hora. 2, record 17, Spanish, - contacto%20inicial
Record 18 - internal organization data 2016-03-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Corporate Security
- IT Security
Record 18, Main entry term, English
- call back
1, record 18, English, call%20back
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- call-back 2, record 18, English, call%2Dback
correct
- callback 3, record 18, English, callback
correct
- dial back 4, record 18, English, dial%20back
correct, noun
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A procedure in which a data processing system identifies a calling terminal, disconnects the call, and dials the calling terminal to authenticate the calling terminal. 5, record 18, English, - call%20back
Record 18, Key term(s)
- dial-back
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des TI
Record 18, Main entry term, French
- connexion par rappel
1, record 18, French, connexion%20par%20rappel
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- rappel automatique 2, record 18, French, rappel%20automatique
correct, masculine noun
- procédure de rappel 3, record 18, French, proc%C3%A9dure%20de%20rappel
correct, feminine noun
- rétro-appel 4, record 18, French, r%C3%A9tro%2Dappel
masculine noun
- rappel 5, record 18, French, rappel
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Procédure par laquelle un système informatique identifie un terminal appelant, déconnecte l'appel, et appelle le terminal appelant pour vérifier son identité. 6, record 18, French, - connexion%20par%20rappel
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Seguridad de IT
Record 18, Main entry term, Spanish
- llamada automática
1, record 18, Spanish, llamada%20autom%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2015-07-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Air Traffic Control
Record 19, Main entry term, English
- SELCAL system
1, record 19, English, SELCAL%20system
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- selective calling system 2, record 19, English, selective%20calling%20system
correct, standardized, officially approved
- SELCAL 3, record 19, English, SELCAL
correct, standardized, officially approved
- SELCAL 3, record 19, English, SELCAL
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A system which permits the selective calling of individual aircraft over radiotelephone channels linking a ground station with the aircraft. 4, record 19, English, - SELCAL%20system
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Voice calling is replaced by the transmission of code tones to the aircraft over the international radiotelephony channels. This system is installed on all international frequencies at Canadian stations. 5, record 19, English, - SELCAL%20system
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
SELCAL system; selective calling system; SELCAL: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 19, English, - SELCAL%20system
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
selective calling system; SELCAL: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, record 19, English, - SELCAL%20system
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Circulation et trafic aériens
Record 19, Main entry term, French
- système SELCAL
1, record 19, French, syst%C3%A8me%20SELCAL
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- système d'appel sélectif 2, record 19, French, syst%C3%A8me%20d%27appel%20s%C3%A9lectif
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- SELCAL 3, record 19, French, SELCAL
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- SELCAL 3, record 19, French, SELCAL
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Système permettant l'appel sélectif d'un aéronef sur les voies radiotéléphoniques reliant une station au sol à l'aéronef. 4, record 19, French, - syst%C3%A8me%20SELCAL
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'appel en phonie est remplacé par la transmission d'appels codes vers l'aéronef sur les canaux de radiotéléphonie internationaux. Ce système est installé sur toutes les fréquences internationales des stations canadiennes. 5, record 19, French, - syst%C3%A8me%20SELCAL
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
système SELCAL; système d'appel sélectif; SELCAL : termes, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 19, French, - syst%C3%A8me%20SELCAL
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
système SELCAL; système d'appel sélectif : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 19, French, - syst%C3%A8me%20SELCAL
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
système d'appel sélectif; SELCAL : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, record 19, French, - syst%C3%A8me%20SELCAL
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Control de tránsito aéreo
Record 19, Main entry term, Spanish
- sistema SELCAL
1, record 19, Spanish, sistema%20SELCAL
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- sistema de llamada selectiva 2, record 19, Spanish, sistema%20de%20llamada%20selectiva
correct, masculine noun, officially approved
- SELCAL 3, record 19, Spanish, SELCAL
correct, masculine noun, officially approved
- SELCAL 3, record 19, Spanish, SELCAL
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Sistema que permite la llamada selectiva de aeronaves por separado en canales radiotelefónicos que enlazan una estación terrestre con la aeronave. 1, record 19, Spanish, - sistema%20SELCAL
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
sistema SELCAL; sistema de llamada selectiva; SELCAL: términos, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 19, Spanish, - sistema%20SELCAL
Record 20 - internal organization data 2014-12-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 20, Main entry term, English
- call control procedure
1, record 20, English, call%20control%20procedure
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The implementation of a set of protocols necessary to establish and release a call. 2, record 20, English, - call%20control%20procedure
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
call control procedure: term standardized by ISO and CSA. 3, record 20, English, - call%20control%20procedure
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 20, Main entry term, French
- procédure de gestion de communication
1, record 20, French, proc%C3%A9dure%20de%20gestion%20de%20communication
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre de l'ensemble de protocoles nécessaires pour établir et libérer une communication. 2, record 20, French, - proc%C3%A9dure%20de%20gestion%20de%20communication
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
procédure de gestion de communication : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 20, French, - proc%C3%A9dure%20de%20gestion%20de%20communication
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 20, Main entry term, Spanish
- procedimiento de control de llamada
1, record 20, Spanish, procedimiento%20de%20control%20de%20llamada
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Puesta en práctica de un conjunto de protocolos necesarios para establecer o liberar una llamada. 2, record 20, Spanish, - procedimiento%20de%20control%20de%20llamada
Record 21 - internal organization data 2014-12-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Telecommunications
Record 21, Main entry term, English
- aircraft call sign
1, record 21, English, aircraft%20call%20sign
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- call sign 2, record 21, English, call%20sign
correct, officially approved
- call-sign 3, record 21, English, call%2Dsign
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A group of alphanumeric characters used to identify an aircraft in air-ground communication. [Definition officially approved by ICAO.] 4, record 21, English, - aircraft%20call%20sign
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
For flight safety reasons, NDHQ/DAS Eng [National Defence Headquarters/Director Aerospace Support Engineering] is responsible for maintaining a register of individual aircraft serial numbers. This ensures that the last four digits of the serial number (the call sign) do not duplicate the call sign of any other CF [Canadian Forces] aircraft. At present, complete serial numbers (type designation plus other digits) consist of five, six or seven digits, depending on the aircraft. Future allocations of complete serial numbers will be confined to six digits. 5, record 21, English, - aircraft%20call%20sign
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
aircraft call sign; call sign: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 21, English, - aircraft%20call%20sign
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Télécommunications
Record 21, Main entry term, French
- indicatif d'appel d'aéronef
1, record 21, French, indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- indicatif d'appel 2, record 21, French, indicatif%20d%27appel
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Groupe de caractères alphanumériques servant à identifier un aéronef dans une communication air-sol. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, record 21, French, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Pour des raisons de sécurité des vols, le DTSA/QGDN [Directeur - Techniques de soutien aérospatial/Quartier général de la Défense nationale] doit tenir un registre contenant les numéros de série de tous les aéronefs afin de s'assurer que les quatre derniers chiffres du numéro de série (l'indicatif d'appel) ne répètent pas l'indicatif d'appel d'un autre aéronef des FC [Forces canadiennes]. À l'heure actuelle, les numéros de série complets (la désignation du type et les autres chiffres) sont composés de cinq, six ou sept chiffres, selon les aéronefs. Dans l'avenir, les numéros de série assignés se limiteront à six chiffres. 4, record 21, French, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
indicatif d'appel : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 21, French, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
indicatif d'appel d'aéronef; indicatif d'appel : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 21, French, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Telecomunicaciones
Record 21, Main entry term, Spanish
- distintivo de llamada de aeronave
1, record 21, Spanish, distintivo%20de%20llamada%20de%20aeronave
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- distintivo de llamada 2, record 21, Spanish, distintivo%20de%20llamada
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Transmisión de letras. [...] Exceptuando el designador telefónico y el tipo de aeronave, cada letra del distintivo de llamada de la aeronave se anunciará por separado empleando el deletreo fonético. 3, record 21, Spanish, - distintivo%20de%20llamada%20de%20aeronave
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
distintivo de llamada de aeronave; distintivo de llamada: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) 4, record 21, Spanish, - distintivo%20de%20llamada%20de%20aeronave
Record 22 - internal organization data 2014-10-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- General Sports Regulations
Record 22, Main entry term, English
- appeal
1, record 22, English, appeal
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term found in various sports such as sailing, horse racing, baseball and table tennis. 2, record 22, English, - appeal
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
Record 22, Main entry term, French
- appel
1, record 22, French, appel
correct, see observation, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- pourvoi 2, record 22, French, pourvoi
correct, see observation, masculine noun
- recours 3, record 22, French, recours
correct, see observation, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, dans le cas d'une mauvaise décision rendue par un arbitre. 4, record 22, French, - appel
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le terme «appel» est le plus employé, et on trouve comme terme alternatif pour la voile, «recours» et pour les courses de chevaux, «pourvoi». 5, record 22, French, - appel
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
Record 22, Main entry term, Spanish
- apelación
1, record 22, Spanish, apelaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- llamada 1, record 22, Spanish, llamada
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
"Apelación" se refiere a los deportes en general y "llamada" a la vela. 2, record 22, Spanish, - apelaci%C3%B3n
Record 23 - internal organization data 2013-09-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Telephone Exchanges
Record 23, Main entry term, English
- manual ringing
1, record 23, English, manual%20ringing
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
manual ringing: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 2, record 23, English, - manual%20ringing
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Centraux téléphoniques
Record 23, Main entry term, French
- appel manuel
1, record 23, French, appel%20manuel
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- sonnerie manuelle 1, record 23, French, sonnerie%20manuelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
appel manuel; sonnerie manuelle : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 23, French, - appel%20manuel
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
- Centrales telefónicas
Record 23, Main entry term, Spanish
- llamada manual
1, record 23, Spanish, llamada%20manual
feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-03-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Record 24, Main entry term, English
- call centre / website coupling
1, record 24, English, call%20centre%20%2F%20website%20coupling
correct, see observation
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- call centre / Web site coupling 2, record 24, English, call%20centre%20%2F%20Web%20site%20coupling
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
call centre / website coupling: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, record 24, English, - call%20centre%20%2F%20website%20coupling
Record 24, Key term(s)
- call centre/website coupling
- call center/Web site coupling
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Record 24, Main entry term, French
- couplage centre d'appels-site Web
1, record 24, French, couplage%20centre%20d%27appels%2Dsite%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
couplage centre d'appels-site Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, record 24, French, - couplage%20centre%20d%27appels%2Dsite%20Web
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
- Internet y telemática
Record 24, Main entry term, Spanish
- conexión centro de llamada/sitio Web
1, record 24, Spanish, conexi%C3%B3n%20centro%20de%20llamada%2Fsitio%20Web
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2012-08-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Call Distribution Systems
- Telecommunications Transmission
Record 25, Main entry term, English
- lost call
1, record 25, English, lost%20call
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A request for a connection which is rejected due to network congestion. 2, record 25, English, - lost%20call
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
lost call: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 25, English, - lost%20call
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Record 25, Main entry term, French
- appel perdu
1, record 25, French, appel%20perdu
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Demande de communication rejetée à cause de l'encombrement du réseau. 2, record 25, French, - appel%20perdu
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
appel perdu : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, record 25, French, - appel%20perdu
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Distribuidores de llamadas (Telefonía)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 25, Main entry term, Spanish
- llamada perdida
1, record 25, Spanish, llamada%20perdida
correct
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-06-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 26, Main entry term, English
- call
1, record 26, English, call
correct, noun, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- call in 2, record 26, English, call%20in
correct, noun
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The action of bringing a computer program, a routine or a subroutine into effect, usually by specifying the entry conditions and jumping to an entry point. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 3, record 26, English, - call
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
call: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 2, record 26, English, - call
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 26, Main entry term, French
- appel
1, record 26, French, appel
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Opération déclenchant l'exécution d'un programme d'ordinateur, d'un sous-programme ou d'une routine; cette opération consiste généralement à déterminer les conditions d'entrée et à effectuer un saut jusqu'à un point d'entrée. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, record 26, French, - appel
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
appel : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 26, French, - appel
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 26, Main entry term, Spanish
- invocación
1, record 26, Spanish, invocaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- llamada 1, record 26, Spanish, llamada
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-05-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Record 27, Main entry term, English
- selective calling
1, record 27, English, selective%20calling
correct
Record 27, Abbreviations, English
- SELCAL 2, record 27, English, SELCAL
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The ability of a transmitting station to specify which of several stations is to receive a message. 3, record 27, English, - selective%20calling
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Record 27, Main entry term, French
- appel sélectif
1, record 27, French, appel%20s%C3%A9lectif
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
- SELCAL 2, record 27, French, SELCAL
correct
Record 27, Synonyms, French
- interrogation sélective 3, record 27, French, interrogation%20s%C3%A9lective
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Mode d'appel selon lequel un poste distant peut être joint, soit pour un message soit pour une transmission, à l'exclusion des autres postes du circuit. 3, record 27, French, - appel%20s%C3%A9lectif
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 27, Main entry term, Spanish
- llamada selectiva
1, record 27, Spanish, llamada%20selectiva
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de una estación transmisora para especificar cuál entre varias estaciones en la misma línea recibirá un mensaje. 2, record 27, Spanish, - llamada%20selectiva
Record 28 - internal organization data 2012-03-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 28, Main entry term, English
- recall number
1, record 28, English, recall%20number
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, record 28, English, - recall%20number
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Sailing term 2, record 28, English, - recall%20number
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 28, Main entry term, French
- numéro de rappel
1, record 28, French, num%C3%A9ro%20de%20rappel
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme de voile. 1, record 28, French, - num%C3%A9ro%20de%20rappel
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 1, record 28, French, - num%C3%A9ro%20de%20rappel
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Record 28, Main entry term, Spanish
- número de llamada
1, record 28, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20llamada
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-03-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 29, Main entry term, English
- call
1, record 29, English, call
correct, noun, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- procedure call 2, record 29, English, procedure%20call
correct, standardized
- command statement 3, record 29, English, command%20statement
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A language construct used to invoke the execution of a procedure. 4, record 29, English, - call
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
A statement used to include information that may be helpful in running a job or reviewing an output listing of entry names and possible actual parameters. 5, record 29, English, - call
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
call; procedure call: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, record 29, English, - call
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 29, Main entry term, French
- appel
1, record 29, French, appel
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- appel de procédure 2, record 29, French, appel%20de%20proc%C3%A9dure
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Élément de langage destiné à provoquer l'exécution d'une procédure. 1, record 29, French, - appel
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Un appel comporte généralement un nom d'entrée et, éventuellement, des paramètres réels. 1, record 29, French, - appel
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
appel; appel de procédure : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 29, French, - appel
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 29, Main entry term, Spanish
- invocación
1, record 29, Spanish, invocaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- llamada 1, record 29, Spanish, llamada
correct, feminine noun
- llamada a procedimiento 2, record 29, Spanish, llamada%20a%20procedimiento
correct, feminine noun
- instrucción de mando 1, record 29, Spanish, instrucci%C3%B3n%20de%20mando
correct, feminine noun
- enunciado de instrucción 3, record 29, Spanish, enunciado%20de%20instrucci%C3%B3n
masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
En los lenguajes de programación es una construcción del lenguaje para invocar un procedimiento. 3, record 29, Spanish, - invocaci%C3%B3n
Record 30 - internal organization data 2012-03-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 30, Main entry term, English
- CALL word
1, record 30, English, CALL%20word
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A group of characters: identifying a called program subroutine and containing information concerning parameters to be inserted in the subroutine, information to be used in generating the subroutine, or information related to the operands. 2, record 30, English, - CALL%20word
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 30, Main entry term, French
- mot d'appel
1, record 30, French, mot%20d%27appel
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Séquence de caractères identifiant un programme par ses paramètres. 1, record 30, French, - mot%20d%27appel
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 30, Main entry term, Spanish
- palabra de llamada
1, record 30, Spanish, palabra%20de%20llamada
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2012-01-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Record 31, Main entry term, English
- autopolling
1, record 31, English, autopolling
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- autopoll 2, record 31, English, autopoll
correct
- auto-poll 3, record 31, English, auto%2Dpoll
correct
- automatic polling 4, record 31, English, automatic%20polling
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Feature of a transmission control unit for handling negative responses to polling without interrupting the processing unit. 2, record 31, English, - autopolling
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Record 31, Main entry term, French
- scrutation automatique
1, record 31, French, scrutation%20automatique
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- appel sélectif automatique 1, record 31, French, appel%20s%C3%A9lectif%20automatique
correct, masculine noun
- interrogation automatique 1, record 31, French, interrogation%20automatique
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Relevé d'interrogation par appel automatique permettant de traiter les réponses négatives des terminaux sans intervention de l'unité de traitement. 1, record 31, French, - scrutation%20automatique
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 31, Main entry term, Spanish
- llamada selectiva automática
1, record 31, Spanish, llamada%20selectiva%20autom%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-09-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Record 32, Main entry term, English
- toll restriction
1, record 32, English, toll%20restriction
correct, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A method that prevents private automatic branch exchange stations from dialling toll calls or reaching a toll operator, except through the attendant. 2, record 32, English, - toll%20restriction
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
toll restriction: term officially approved by Bell Canada. 3, record 32, English, - toll%20restriction
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Record 32, Main entry term, French
- restriction de l'accès à l'interurbain
1, record 32, French, restriction%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27interurbain
correct, feminine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, record 32, French, - restriction%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27interurbain
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
restriction de l'accès à l'interurbain : terme uniformisé par Bell Canada 2, record 32, French, - restriction%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27interurbain
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
Record 32, Main entry term, Spanish
- restricción de llamada interurbana
1, record 32, Spanish, restricci%C3%B3n%20de%20llamada%20interurbana
feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Método que impide a las estaciones de una centralita automática privada establecer comunicaciones interurbanas o acceder a un operador interurbano si no es a través de la operadora. 1, record 32, Spanish, - restricci%C3%B3n%20de%20llamada%20interurbana
Record 33 - internal organization data 2011-08-30
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 33, Main entry term, English
- calling sequence
1, record 33, English, calling%20sequence
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- call sequence 2, record 33, English, call%20sequence
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A sequence of instructions that causes the execution of a subprogram, provides it, if necessary, with data to be processed, and that controls the delivery of results (if any) and the return to the calling program. 3, record 33, English, - calling%20sequence
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO/IEC. 4, record 33, English, - calling%20sequence
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 33, Main entry term, French
- séquence d'appel
1, record 33, French, s%C3%A9quence%20d%27appel
correct, feminine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Séquence d'instructions qui provoque l'exécution d'un sous-programme, lui fournit, si nécessaire, les données à traiter et contrôle la sortie éventuelle des résultats et le retour au programme d'appel. 1, record 33, French, - s%C3%A9quence%20d%27appel
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 2, record 33, French, - s%C3%A9quence%20d%27appel
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 33, Main entry term, Spanish
- secuencia de llamada
1, record 33, Spanish, secuencia%20de%20llamada
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Conjunto básico de instrucciones utilizado para comenzar, iniciar o transferir el control a una subrutina; pero, por lo general, para completar el retorno del control al terminarse la ejecución de una subrutina. 2, record 33, Spanish, - secuencia%20de%20llamada
Record 34 - internal organization data 2010-12-02
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 34, Main entry term, English
- backward recall signal
1, record 34, English, backward%20recall%20signal
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
backward recall signal: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, record 34, English, - backward%20recall%20signal
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 34, Main entry term, French
- signal de rappel vers l'arrière
1, record 34, French, signal%20de%20rappel%20vers%20l%27arri%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
signal de rappel vers l'arrière : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 34, French, - signal%20de%20rappel%20vers%20l%27arri%C3%A8re
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Record 34, Main entry term, Spanish
- señal de llamada hacia atrás
1, record 34, Spanish, se%C3%B1al%20de%20llamada%20hacia%20atr%C3%A1s
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2010-09-20
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 35, Main entry term, English
- call option
1, record 35, English, call%20option
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- call 2, record 35, English, call
correct, noun
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The right to demand delivery within a specified time of a particular commodity, security or financial instrument at a specified price and in a specified quantity. 3, record 35, English, - call%20option
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
call option: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 4, record 35, English, - call%20option
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 35, Main entry term, French
- option d'achat
1, record 35, French, option%20d%27achat
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- contrat d'option d'achat 2, record 35, French, contrat%20d%27option%20d%27achat
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Option conférant à une personne (l'acheteur de l'option) le droit, mais non l'obligation, d'acheter à une autre personne (le vendeur de l'option) une quantité convenue (option négociée de gré à gré) ou standardisée (option négociée sur un marché organisé) d'un certain sous-jacent à un prix stipulé d'avance (le prix d'exercice) et à une date déterminée (option européenne) ou à tout moment avant l'échéance fixée (option américaine), moyennant le versement par l'acheteur au vendeur du prix de l'option, appelé «prime». 3, record 35, French, - option%20d%27achat
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'acheteur d'une option d'achat peut soit exercer son droit en acquérant le sous-jacent au prix d'exercice, soit abandonner son option, soit liquider sa position en vendant une option d'achat de mêmes caractéristiques. Le vendeur d'une option d'achat est tenu, en cas d'exercice de l'option par l'acheteur, de vendre à celui-ci le sous-jacent au prix d'exercice; il est tributaire de la décision de l'acheteur. 3, record 35, French, - option%20d%27achat
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
option d'achat : terme publié au Journal officiel par la Commission de terminologie et de néologie économique et financière du gouvernement de la France. 4, record 35, French, - option%20d%27achat
Record 35, Key term(s)
- option de rachat
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 35, Main entry term, Spanish
- opción de compra
1, record 35, Spanish, opci%C3%B3n%20de%20compra
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- opción de llamada 2, record 35, Spanish, opci%C3%B3n%20de%20llamada
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Derecho, no la obligación a comprar un activo, en una fecha futura concreta (o antes de ella en la opción americana), por el precio de ejercicio pactado. Si en la fecha de ejercicio, ese precio resulta ser menor que el del activo subyacente en ese momento, se ejercitará la opción, comprando el activo al precio de ejercicio, obteniéndose así un beneficio igual a la diferencia entre ambos precios. Si, por el contrario, el precio de ejercicio es mayor, no se ejercitará la opción, y no se obtendrá ni pérdida ni beneficio, aparte de la prima pagada anteriormente al presunto vendedor. El valor, pues, de una opción en el momento de ejercitarla, será o cero, o la diferencia entre el precio de ejercicio y el del activo subyacente. La principal utilidad de las opciones radica en la cobertura de posiciones tomadas en activos subyacentes. Así, por ejemplo, si se tiene un activo financiero y se teme que los tipos de interés bajen, es posible cubrir la posición mediante la compra de una opción de compra; si luego los tipos de interés bajan, efectivamente, el precio del activo subyacente y el de la opción subirán, compensando la pérdida provocada por la caída de los tipos. 3, record 35, Spanish, - opci%C3%B3n%20de%20compra
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La opción de llamada se compra con la expectativa de que los precios suban, y limita el riesgo del comprador con respecto a la prima pagada si comprueba que su visión del mercado es equívoca. 2, record 35, Spanish, - opci%C3%B3n%20de%20compra
Record 36 - internal organization data 2010-08-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephone Switching
- Telephone Facilities
Record 36, Main entry term, English
- ringing
1, record 36, English, ringing
correct, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
ringing: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, record 36, English, - ringing
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
- Installations (Téléphonie)
Record 36, Main entry term, French
- appel
1, record 36, French, appel
correct, masculine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
appel : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 36, French, - appel
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Conmutación telefónica
- Instalaciones telefónicas
Record 36, Main entry term, Spanish
- llamada
1, record 36, Spanish, llamada
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2010-08-09
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephone Facilities
Record 37, Main entry term, English
- forward recall signal 1, record 37, English, forward%20recall%20signal
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Installations (Téléphonie)
Record 37, Main entry term, French
- signal de rappel vers l'avant
1, record 37, French, signal%20de%20rappel%20vers%20l%27avant
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Instalaciones telefónicas
Record 37, Main entry term, Spanish
- señal de llamada hacia adelante
1, record 37, Spanish, se%C3%B1al%20de%20llamada%20hacia%20adelante
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2010-06-07
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Telephone Facilities
Record 38, Main entry term, English
- enquiry call
1, record 38, English, enquiry%20call
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Upon termination of that call, the exchange line call is picked up again for continuation. 2, record 38, English, - enquiry%20call
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Installations (Téléphonie)
Record 38, Main entry term, French
- mise en garde pour appel intérieur
1, record 38, French, mise%20en%20garde%20pour%20appel%20int%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
- Instalaciones telefónicas
Record 38, Main entry term, Spanish
- comunicación retentiva
1, record 38, Spanish, comunicaci%C3%B3n%20retentiva
feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- retención de llamada 1, record 38, Spanish, retenci%C3%B3n%20de%20llamada
feminine noun, Mexico
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
En una centralita automática privada, capacidad para suspender una llamada de centralita durante un intervalo corto en el que la llamada permanece en espera y realizar, mientras tanto, desde la misma extensión, una llamada con otra estación de la centralita. 1, record 38, Spanish, - comunicaci%C3%B3n%20retentiva
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Al término de esa llamada, la llamada de centralita se recupera otra vez para ser continuada. 1, record 38, Spanish, - comunicaci%C3%B3n%20retentiva
Record 39 - internal organization data 2010-04-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Diplomacy
Record 39, Main entry term, English
- letter of recall
1, record 39, English, letter%20of%20recall
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Letters of recall [are] presented by a new ambassador, along with his letters of credence, to the chief of state of his host country during his credentials-presentation ceremony. It is the official document which formally recalls his predecessor. 1, record 39, English, - letter%20of%20recall
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
letter of recall: term usually used in the plural. 2, record 39, English, - letter%20of%20recall
Record 39, Key term(s)
- letters of recall
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Diplomatie
Record 39, Main entry term, French
- lettre de rappel
1, record 39, French, lettre%20de%20rappel
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Document émanant du chef de l'État ou du ministre des Affaires étrangères pour mettre fin à la mission d'un agent diplomatique et que celui-ci remet au chef de l'État ou au ministre des Affaires étrangères auprès duquel il a été accrédité. 1, record 39, French, - lettre%20de%20rappel
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
lettre de rappel : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 39, French, - lettre%20de%20rappel
Record 39, Key term(s)
- lettres de rappel
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Record 39, Main entry term, Spanish
- carta de llamada
1, record 39, Spanish, carta%20de%20llamada
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- carta de cese 1, record 39, Spanish, carta%20de%20cese
correct, feminine noun
- carta de retiro 1, record 39, Spanish, carta%20de%20retiro
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Documento formal que dirige el Jefe de Estado acreditante al Jefe de Estado receptor, comunicándole el término en sus funciones de un determinado Embajador, cualquiera que sea el motivo de que se trate. 1, record 39, Spanish, - carta%20de%20llamada
Record 40 - internal organization data 2010-04-13
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Animal Behaviour
Record 40, Main entry term, English
- mating call
1, record 40, English, mating%20call
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Key term(s)
- mate call
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Comportement animal
Record 40, Main entry term, French
- cri sexuel
1, record 40, French, cri%20sexuel
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- chant nuptial 2, record 40, French, chant%20nuptial
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
Record 40, Main entry term, Spanish
- llamada de apareamiento
1, record 40, Spanish, llamada%20de%20apareamiento
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- grito de apareamiento 2, record 40, Spanish, grito%20de%20apareamiento
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2010-04-01
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 41, Main entry term, English
- called party
1, record 41, English, called%20party
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- called subscriber 2, record 41, English, called%20subscriber
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The person who talks first on a station-to-station call. 1, record 41, English, - called%20party
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Detection of the off-hook signal at the Central Office A indicates that the called party has answered, and a record is made for accounting. 1, record 41, English, - called%20party
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 41, Main entry term, French
- abonné demandé
1, record 41, French, abonn%C3%A9%20demand%C3%A9
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- abonné appelé 2, record 41, French, abonn%C3%A9%20appel%C3%A9
correct, masculine noun
- demandé 1, record 41, French, demand%C3%A9
masculine noun
- appelé 1, record 41, French, appel%C3%A9
masculine noun
- correspondant 2, record 41, French, correspondant
masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Abonné qui reçoit un appel téléphonique, c'est-à-dire celui qui parle le premier dans une conversation téléphonique. 1, record 41, French, - abonn%C3%A9%20demand%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Quand le demandé est un établissement, la personne qui répond au téléphone en donne le nom. Par exemple : Hôpital Saint-François d'Assise. 1, record 41, French, - abonn%C3%A9%20demand%C3%A9
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Record 41, Main entry term, Spanish
- interlocutor requerido
1, record 41, Spanish, interlocutor%20requerido
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- persona llamada 2, record 41, Spanish, persona%20llamada
feminine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2010-03-08
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Telephones
- Telecommunications Transmission
- Telephone Switching
Record 42, Main entry term, English
- interrupted ringing
1, record 42, English, interrupted%20ringing
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Téléphones
- Transmission (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
Record 42, Main entry term, French
- sonnerie cadencée
1, record 42, French, sonnerie%20cadenc%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- appel cadencé 1, record 42, French, appel%20cadenc%C3%A9
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Conmutación telefónica
Record 42, Main entry term, Spanish
- llamada con interrupciones
1, record 42, Spanish, llamada%20con%20interrupciones
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2009-05-13
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 43, Main entry term, English
- margin call
1, record 43, English, margin%20call
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Demand by a securities broker-dealer or a futures clearinghouse to a clearing member for additional funds or collateral to offset position losses in a margin account. 2, record 43, English, - margin%20call
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 43, Main entry term, French
- appel de marge
1, record 43, French, appel%20de%20marge
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dans une opération à terme, demande par laquelle un intermédiaire financier exige d'un opérateur qu'il remette des fonds ou des titres en dépôt pour reconstituer le dépôt de garantie obligatoire par suite de l'évolution défavorable des cours et de la position de cet opérateur sur le marché. 2, record 43, French, - appel%20de%20marge
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 43, Main entry term, Spanish
- llamada de margen
1, record 43, Spanish, llamada%20de%20margen
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2008-05-16
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Record 44, Main entry term, English
- remote procedure call
1, record 44, English, remote%20procedure%20call
correct
Record 44, Abbreviations, English
- RPC 2, record 44, English, RPC
correct
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The communication can span more than one physical machine through the use of remote procedure calls (RPCs), which allows for distributed computing. 3, record 44, English, - remote%20procedure%20call
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Used in network management. 4, record 44, English, - remote%20procedure%20call
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Record 44, Main entry term, French
- invocation de procédure à distance
1, record 44, French, invocation%20de%20proc%C3%A9dure%20%C3%A0%20distance
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
- RPC 2, record 44, French, RPC
correct, feminine noun
Record 44, Synonyms, French
- appel de procédures à distance 3, record 44, French, appel%20de%20proc%C3%A9dures%20%C3%A0%20distance
correct, masculine noun
- APD 3, record 44, French, APD
masculine noun
- APD 3, record 44, French, APD
- appel de procédure à distance 4, record 44, French, appel%20de%20proc%C3%A9dure%20%C3%A0%20distance
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Système développé par Sun microsystems qui a mis les spécifications de ce protocole à la disposition de la communauté Internet. 1, record 44, French, - invocation%20de%20proc%C3%A9dure%20%C3%A0%20distance
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
appel de procédures à distance (dans Minis et Micros, 23-01-89, no 314, p. 25). 3, record 44, French, - invocation%20de%20proc%C3%A9dure%20%C3%A0%20distance
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Record 44, Main entry term, Spanish
- llamada de procedimiento remoto
1, record 44, Spanish, llamada%20de%20procedimiento%20remoto
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
- RPC 1, record 44, Spanish, RPC
correct, feminine noun
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
RPC (Remote Procedure Call o Llamada de Procedimiento Remoto), es un protocolo utilizado por Windows, que proporciona un mecanismo de comunicación entre procesos internos, y que permite que un programa ejecutándose en una computadora pueda acceder a los servicios de otra, de manera transparente para el usuario. 1, record 44, Spanish, - llamada%20de%20procedimiento%20remoto
Record 45 - internal organization data 2008-05-08
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephones
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications
Record 45, Main entry term, English
- three-party call
1, record 45, English, three%2Dparty%20call
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- three-way calling 2, record 45, English, three%2Dway%20calling
correct
- three-party conference 1, record 45, English, three%2Dparty%20conference
correct
- 3 PTY 1, record 45, English, 3%20PTY
correct
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Téléphones
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Télécommunications
Record 45, Main entry term, French
- conversation à trois
1, record 45, French, conversation%20%C3%A0%20trois
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Complément de service permettant à un abonné d'établir une communication simultanée entre lui-même et deux autres correspondants. 1, record 45, French, - conversation%20%C3%A0%20trois
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La conversation à trois est une forme simple de communication conférence sans réservation préalable. 1, record 45, French, - conversation%20%C3%A0%20trois
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Teléfonos
- Telefonía y tecnología de microondas
- Telecomunicaciones
Record 45, Main entry term, Spanish
- llamada tripartita
1, record 45, Spanish, llamada%20tripartita
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2008-05-08
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephones
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications
Record 46, Main entry term, English
- calling line identification restriction
1, record 46, English, calling%20line%20identification%20restriction
correct
Record 46, Abbreviations, English
- CLIR 2, record 46, English, CLIR
correct
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Téléphones
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Télécommunications
Record 46, Main entry term, French
- refus d'identification de la ligne appelante
1, record 46, French, refus%20d%27identification%20de%20la%20ligne%20appelante
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- refus de présentation de la ligne appelante 2, record 46, French, refus%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20la%20ligne%20appelante
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Complément de service permettant à un abonné demandeur de ne pas autoriser la présentation de l'identité de sa ligne à l'abonné demandé. 3, record 46, French, - refus%20d%27identification%20de%20la%20ligne%20appelante
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Teléfonos
- Telefonía y tecnología de microondas
- Telecomunicaciones
Record 46, Main entry term, Spanish
- restricción de la identificación de la línea llamante
1, record 46, Spanish, restricci%C3%B3n%20de%20la%20identificaci%C3%B3n%20de%20la%20l%C3%ADnea%20llamante
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- restricción de la identificación de la línea de llamada 2, record 46, Spanish, restricci%C3%B3n%20de%20la%20identificaci%C3%B3n%20de%20la%20l%C3%ADnea%20de%20llamada
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2008-05-08
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephones
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications
Record 47, Main entry term, English
- call forwarding unconditional
1, record 47, English, call%20forwarding%20unconditional
correct
Record 47, Abbreviations, English
- CFU 1, record 47, English, CFU
correct
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Téléphones
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Télécommunications
Record 47, Main entry term, French
- renvoi d'appels inconditionnel
1, record 47, French, renvoi%20d%27appels%20inconditionnel
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- renvoi d'appels systématique 2, record 47, French, renvoi%20d%27appels%20syst%C3%A9matique
correct, masculine noun
- renvoi automatique d'appels 1, record 47, French, renvoi%20automatique%20d%27appels
correct, masculine noun, Canada
- renvoi d'appels sans condition 3, record 47, French, renvoi%20d%27appels%20sans%20condition
correct, masculine noun
- renvoi systématique des appels 4, record 47, French, renvoi%20syst%C3%A9matique%20des%20appels
correct, masculine noun, France
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Complément de service permettant à un abonné d'obtenir que, pendant une période déterminée, tous les appels destinés à son numéro soient envoyés vers un autre numéro, à l'insu des demandeurs. 1, record 47, French, - renvoi%20d%27appels%20inconditionnel
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ce complément de service commercialisé sous le nom de «transfert d'appel», qu'il ne faut pas confondre avec le transfert de communication, est un renvoi d'appel systématique. 3, record 47, French, - renvoi%20d%27appels%20inconditionnel
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Teléfonos
- Telefonía y tecnología de microondas
- Telecomunicaciones
Record 47, Main entry term, Spanish
- reenvío de llamada incondicional
1, record 47, Spanish, reenv%C3%ADo%20de%20llamada%20incondicional
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2008-04-23
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Telephone Services
- Office Automation
Record 48, Main entry term, English
- call forwarding
1, record 48, English, call%20forwarding
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- call forward 2, record 48, English, call%20forward
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[A] custom calling service which enables the customer to forward any call automatically to any telephone that can be dialled directly. 3, record 48, English, - call%20forwarding
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
When call forwarding is activated by a customer, ... calls to that line are automatically routed to another line designated during activation. 3, record 48, English, - call%20forwarding
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
call forwarding; call forward: terms officially approved by Bell Canada. 4, record 48, English, - call%20forwarding
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Bureautique
Record 48, Main entry term, French
- renvoi d'appel
1, record 48, French, renvoi%20d%27appel
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- renvoi automatique d'appel 2, record 48, French, renvoi%20automatique%20d%27appel
correct, masculine noun
- renvoi automatique 3, record 48, French, renvoi%20automatique
correct, masculine noun
- transfert des appels 4, record 48, French, transfert%20des%20appels
masculine noun
- transfert d'appel 5, record 48, French, transfert%20d%27appel
masculine noun
- renvoi temporaire 6, record 48, French, renvoi%20temporaire
masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[Service qui] permet de transférer la totalité des appels vers un autre numéro de téléphone. 7, record 48, French, - renvoi%20d%27appel
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le renvoi d'appel, disponible dans tous les réseaux téléphoniques modernes, permet de demander le réaiguillage des appels qui arrivent sur un poste vers un poste tiers. [...] Les critères d'activité du renvoi sont multiples : il peut se faire inconditionnellement, sur occupation du mobile, sur non-réponse et enfin quand le mobile est hors de portée du réseau. 8, record 48, French, - renvoi%20d%27appel
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Ofimática
Record 48, Main entry term, Spanish
- encaminamiento de llamada
1, record 48, Spanish, encaminamiento%20de%20llamada
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- transferencia de llamada 1, record 48, Spanish, transferencia%20de%20llamada
correct, feminine noun
- desvío de llamada 2, record 48, Spanish, desv%C3%ADo%20de%20llamada
masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Envío de llamadas de un número de teléfono a otro mediante un servicio automatizado. 2, record 48, Spanish, - encaminamiento%20de%20llamada
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
desvío de llamadas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización del LID Editorial Empresarial. 3, record 48, Spanish, - encaminamiento%20de%20llamada
Record 48, Key term(s)
- encaminamiento de llamadas
- transferencia de llamadas
- desvío de llamada
Record 49 - internal organization data 2007-11-15
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Software
Record 49, Main entry term, English
- attention symbol
1, record 49, English, attention%20symbol
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Logiciels
Record 49, Main entry term, French
- symbole d'attention
1, record 49, French, symbole%20d%27attention
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 49, Main entry term, Spanish
- símbolo de llamada
1, record 49, Spanish, s%C3%ADmbolo%20de%20llamada
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2007-06-29
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Hotel Services
Record 50, Main entry term, English
- wake-up call
1, record 50, English, wake%2Dup%20call
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
To awaken clients at their request. 1, record 50, English, - wake%2Dup%20call
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Services hôteliers
Record 50, Main entry term, French
- réveil par téléphone
1, record 50, French, r%C3%A9veil%20par%20t%C3%A9l%C3%A9phone
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- réveil téléphonique 1, record 50, French, r%C3%A9veil%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Servicios hoteleros
Record 50, Main entry term, Spanish
- despertador por teléfono
1, record 50, Spanish, despertador%20por%20tel%C3%A9fono
masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- despertador telefónico 1, record 50, Spanish, despertador%20telef%C3%B3nico
masculine noun
- llamada despertador 2, record 50, Spanish, llamada%20despertador
feminine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
Servicio de despertador telefónico. 1, record 50, Spanish, - despertador%20por%20tel%C3%A9fono
Record 51 - internal organization data 2007-01-31
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 51, Main entry term, English
- ring back
1, record 51, English, ring%20back
correct, officially approved
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
... On new SL-1 electronic telephone. ... If you reach a busy station ... this feature allows you to be recalled when the station or trunk becomes free and automatically rings the called number. 2, record 51, English, - ring%20back
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terms officialized by Bell Canada. 3, record 51, English, - ring%20back
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 51, Main entry term, French
- retour d'appel
1, record 51, French, retour%20d%27appel
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Rappel automatique : normalisé par Bell Canada. 2, record 51, French, - retour%20d%27appel
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
Record 51, Main entry term, Spanish
- retorno de llamada
1, record 51, Spanish, retorno%20de%20llamada
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2007-01-31
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephones
Record 52, Main entry term, English
- permanent signal
1, record 52, English, permanent%20signal
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- ROH signal 2, record 52, English, ROH%20signal
correct
- receiver off-hook signal 2, record 52, English, receiver%20off%2Dhook%20signal
correct
- ROH state 2, record 52, English, ROH%20state
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A sustained off-hook supervisory signal, originating outside a switching system and not related to a call in progress. 2, record 52, English, - permanent%20signal
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Permanent signals can occupy a substantial part of the capacity of a switching system. 2, record 52, English, - permanent%20signal
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Téléphones
Record 52, Main entry term, French
- faux appel
1, record 52, French, faux%20appel
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
- FA 2, record 52, French, FA
correct, masculine noun
Record 52, Synonyms, French
- signal de faux appel 3, record 52, French, signal%20de%20faux%20appel
masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Signal envoyé à l'abonné lorsque son appareil reste décroché pendant plus d'un délai prédéterminé sans qu'il ait composé un numéro, sans qu'il ait terminé de composer le numéro demandé, après avoir terminé une conversation ou après avoir reçu une tonalité d'occupation. 3, record 52, French, - faux%20appel
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Si le délai spécifié de réception successive des chiffres émis par l'abonné est dépassé, l'abonné demandeur est renvoyé en faux appel. 3, record 52, French, - faux%20appel
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Teléfonos
Record 52, Main entry term, Spanish
- falsa llamada
1, record 52, Spanish, falsa%20llamada
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- llamada equivocada 1, record 52, Spanish, llamada%20equivocada
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2006-10-18
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Sports (General)
- Track and Field
Record 53, Main entry term, English
- call of the competitors
1, record 53, English, call%20of%20the%20competitors
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- call for competitors 2, record 53, English, call%20for%20competitors
correct, noun phrase
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Athlétisme
Record 53, Main entry term, French
- appel des concurrents
1, record 53, French, appel%20des%20concurrents
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Atletismo
Record 53, Main entry term, Spanish
- llamada a los participantes
1, record 53, Spanish, llamada%20a%20los%20participantes
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2006-06-15
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 54, Main entry term, English
- group call
1, record 54, English, group%20call
correct, officially approved
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
group call: term officially approved by Bell Canada. 2, record 54, English, - group%20call
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 54, Main entry term, French
- appel de groupe
1, record 54, French, appel%20de%20groupe
correct, masculine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, record 54, French, - appel%20de%20groupe
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
appel de groupe : terme uniformisé par Bell Canada. 2, record 54, French, - appel%20de%20groupe
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
Record 54, Main entry term, Spanish
- llamada de grupo
1, record 54, Spanish, llamada%20de%20grupo
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2004-09-16
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 55, Main entry term, English
- dial pulse
1, record 55, English, dial%20pulse
correct
Record 55, Abbreviations, English
- DP 2, record 55, English, DP
correct
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A momentary interruption in the direct current flowing in the loop of a calling telephone, produced by the opening and closing of pulse springs on the calling telephone's dial. 3, record 55, English, - dial%20pulse
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
On local calls within the office (class 5 office), or calls completing from distant offices, dial pulses actuate switches or relays in proper sequence to connect the calling customer to the called station. 3, record 55, English, - dial%20pulse
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 55, Main entry term, French
- impulsion de numérotation
1, record 55, French, impulsion%20de%20num%C3%A9rotation
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- impulsion de cadran 2, record 55, French, impulsion%20de%20cadran
feminine noun
- impulsion cadran 2, record 55, French, impulsion%20cadran
feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs de réception et d'enregistrement des impulsions de numérotation devront fonctionner correctement dans les conditions suivantes : 1- Avec des impulsions dont la vitesse d'émission pourra être comprise entre 8 et 12 impulsions par seconde [...] 3, record 55, French, - impulsion%20de%20num%C3%A9rotation
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Record 55, Main entry term, Spanish
- impulso de llamada
1, record 55, Spanish, impulso%20de%20llamada
masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Interrupción en el ciclo de corriente continua de una llamada por teléfono. La interrupción se produce por el rompimiento y el establecimiento de los contactos de pulsos de marcado de una llamada telefónica al marcarse un dígito. El ciclo de corriente se interrumpe una vez por cada unidad de valor del dígito. 1, record 55, Spanish, - impulso%20de%20llamada
Record 56 - internal organization data 2004-08-12
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Telephone Services
- Internet and Telematics
Record 56, Main entry term, English
- direct distance dialing
1, record 56, English, direct%20distance%20dialing
correct
Record 56, Abbreviations, English
- DDD 2, record 56, English, DDD
correct
Record 56, Synonyms, English
- subscriber trunk dialing 3, record 56, English, subscriber%20trunk%20dialing
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A telephone service which enables users to directly dial telephones outside the user's local exchange area without the aid of an operator. 4, record 56, English, - direct%20distance%20dialing
Record 56, Key term(s)
- subscriber trunk dialling
- direct distance dialling
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Internet et télématique
Record 56, Main entry term, French
- interurbain automatique
1, record 56, French, interurbain%20automatique
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
- IA 1, record 56, French, IA
correct
Record 56, Synonyms, French
- service interurbain automatique 2, record 56, French, service%20interurbain%20automatique
correct, masculine noun
- automatique interurbain 3, record 56, French, automatique%20interurbain
correct, masculine noun
- accès des abonnés à l'interurbain 4, record 56, French, acc%C3%A8s%20des%20abonn%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27interurbain
correct, masculine noun
- commutation interurbaine automatique 4, record 56, French, commutation%20interurbaine%20automatique
feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Service aux usagers leur permettant d'obtenir des communications hors du secteur d'appel local sans l'intervention du téléphoniste. 5, record 56, French, - interurbain%20automatique
Record 56, Key term(s)
- service automatique interurbain
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Internet y telemática
Record 56, Main entry term, Spanish
- llamada automática de larga distancia
1, record 56, Spanish, llamada%20autom%C3%A1tica%20de%20larga%20distancia
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Servicio telefónico que permite al usuario llamar a otros abonados fuera de su área local sin ayuda del operador. 1, record 56, Spanish, - llamada%20autom%C3%A1tica%20de%20larga%20distancia
Record 57 - internal organization data 2004-07-29
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Operating Systems (Software)
Record 57, Main entry term, English
- call establishment
1, record 57, English, call%20establishment
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- establishment of connection 2, record 57, English, establishment%20of%20connection
correct
Record 57, Textual support, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 57, Main entry term, French
- établissement de l'appel
1, record 57, French, %C3%A9tablissement%20de%20l%27appel
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- établissement de la connexion 1, record 57, French, %C3%A9tablissement%20de%20la%20connexion
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 57, Main entry term, Spanish
- establecimiento de llamada
1, record 57, Spanish, establecimiento%20de%20llamada
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Secuencia completa de eventos necesarios para establecer una conexión de datos. 1, record 57, Spanish, - establecimiento%20de%20llamada
Record 58 - internal organization data 2004-07-29
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
Record 58, Main entry term, English
- call not accepted signal
1, record 58, English, call%20not%20accepted%20signal
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
In data communications, a call control signal sent by the called DTE to indicate that the incoming call has not been accepted 2, record 58, English, - call%20not%20accepted%20signal
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
Record 58, Main entry term, French
- signal de non acceptation de l'appel
1, record 58, French, signal%20de%20non%20acceptation%20de%20l%27appel
proposal, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 58, Main entry term, Spanish
- señal de no aceptación de llamada
1, record 58, Spanish, se%C3%B1al%20de%20no%20aceptaci%C3%B3n%20de%20llamada
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Señal de control de llamada, enviada por un equipo terminal de datos llamado, para indicar que no acepta la llamada entrante. 2, record 58, Spanish, - se%C3%B1al%20de%20no%20aceptaci%C3%B3n%20de%20llamada
Record 59 - internal organization data 2004-07-29
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 59, Main entry term, English
- call control procedure 1, record 59, English, call%20control%20procedure
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 59, Main entry term, French
- procédure de commande d'appel
1, record 59, French, proc%C3%A9dure%20de%20commande%20d%27appel
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 59, Main entry term, Spanish
- procedimiento de control de llamada
1, record 59, Spanish, procedimiento%20de%20control%20de%20llamada
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2004-07-29
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 60, Main entry term, English
- call collision
1, record 60, English, call%20collision
correct, standardized
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A condition that occurs when data terminal equipment [DTE] and data circuit-terminating equipment [DCE] simultaneously transfer a call request packet and an incoming call packet specifying the same logical channel. 2, record 60, English, - call%20collision
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
call collision: term standardized by CSA International. 3, record 60, English, - call%20collision
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 60, Main entry term, French
- conflit d'appels
1, record 60, French, conflit%20d%27appels
correct, masculine noun, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- collision d'appels 2, record 60, French, collision%20d%27appels
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Situation qui se produit lorsqu'un équipement terminal de données [ETTD] et un équipement terminal de circuits [de données (ETCD)] transfèrent simultanément un paquet d'appel et un paquet d'indication d'appel sur la même voie logique. 3, record 60, French, - conflit%20d%27appels
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
conflit d'appels : terme normalisé par la CSA International. 4, record 60, French, - conflit%20d%27appels
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 60, Main entry term, Spanish
- colisión de llamadas
1, record 60, Spanish, colisi%C3%B3n%20de%20llamadas
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- choque de llamadas 2, record 60, Spanish, choque%20de%20llamadas
correct, masculine noun
- interferencias de llamadas 1, record 60, Spanish, interferencias%20de%20llamadas
feminine noun
- toma simultánea 1, record 60, Spanish, toma%20simult%C3%A1nea
feminine noun
- colisión de llamada 1, record 60, Spanish, colisi%C3%B3n%20de%20llamada
feminine noun, Mexico
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Situación que se da cuando un EDT [equipo terminal de datos] y un ETCD [equipo terminal del circuito de datos] transfieren simultáneamente un paquete de petición de llamada y un paquete de llamada entrante que especifican el mismo canal lógico. EL ETCD proseguirá con la petición de llamada y cancelará la llamada entrante. 1, record 60, Spanish, - colisi%C3%B3n%20de%20llamadas
Record 61 - internal organization data 2004-07-29
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephone Switching
- Air Transport
Record 61, Main entry term, English
- call connected packet
1, record 61, English, call%20connected%20packet
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
In the context of packet switching, a packet specifying the same logical channel as that specified in the call request packet which, upon receipt by the calling DTE [data terminal equipment], indicates that the call has been established and the logical channel is then in the data transfer state. 2, record 61, English, - call%20connected%20packet
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
- Transport aérien
Record 61, Main entry term, French
- paquet de communication établie
1, record 61, French, paquet%20de%20communication%20%C3%A9tablie
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
En commutation de paquets, paquet précisant la même voie logique que le paquet d'appel qui, lors de sa réception par l'ETTD [équipement terminal de traitement de données], indique que la communication a été établie. 2, record 61, French, - paquet%20de%20communication%20%C3%A9tablie
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Conmutación telefónica
- Transporte aéreo
Record 61, Main entry term, Spanish
- paquete de comunicación establecida
1, record 61, Spanish, paquete%20de%20comunicaci%C3%B3n%20establecida
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- paquete de llamada conectada 2, record 61, Spanish, paquete%20de%20llamada%20conectada
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Paquete en el que se especifica el mismo canal lógico que el especificado en el paquete de petición de llamada que, una vez recibido por el ETD [equipo terminal de datos] llamante, indica que la llamada ha sido establecida y que el canal lógico está por lo tanto en estado de transferencia de datos. 3, record 61, Spanish, - paquete%20de%20comunicaci%C3%B3n%20establecida
Record 62 - internal organization data 2004-07-29
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Switching
- Informatics
Record 62, Main entry term, English
- call supervision packet
1, record 62, English, call%20supervision%20packet
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Commutation (Télécommunications)
- Informatique
Record 62, Main entry term, French
- paquet de supervision de la communication
1, record 62, French, paquet%20de%20supervision%20de%20la%20communication
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
- Informática
Record 62, Main entry term, Spanish
- paquete de supervisión de llamada
1, record 62, Spanish, paquete%20de%20supervisi%C3%B3n%20de%20llamada
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Paquete usado para establecer o dar vía a una llamada en la interfaz, entre el equipo terminal de datos y el equipo terminal de circuitos de datos. 2, record 62, Spanish, - paquete%20de%20supervisi%C3%B3n%20de%20llamada
Record 63 - internal organization data 2004-07-29
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 63, Main entry term, English
- call by value
1, record 63, English, call%20by%20value
correct, noun, standardized
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- value binding 2, record 63, English, value%20binding
correct, noun
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A call in which the calling module provides to the called module the actual values of the parameters to be passed. 3, record 63, English, - call%20by%20value
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
NOTE - In a call by value, the called module cannot change the values of the parameters stored by or for the calling module. 3, record 63, English, - call%20by%20value
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 4, record 63, English, - call%20by%20value
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 63, Main entry term, French
- appel par valeur
1, record 63, French, appel%20par%20valeur
correct, masculine noun, standardized
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Forme d'appel dans laquelle le module appelant fournit au module appelé les valeurs réelles des paramètres. 2, record 63, French, - appel%20par%20valeur
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Note : Dans tel appel, le module appelé ne peut pas changer la valeur des paramètres pour le module appelant. 2, record 63, French, - appel%20par%20valeur
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 63, French, - appel%20par%20valeur
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 63, Main entry term, Spanish
- llamada por valor
1, record 63, Spanish, llamada%20por%20valor
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- invocación por valor 1, record 63, Spanish, invocaci%C3%B3n%20por%20valor
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de llamada a una subrutina, de manera que el valor que toma cada parámetro formal, mencionado "por valor" es el valor actual que tiene cada parámetro correspondiente, en el momento de la llamada. 2, record 63, Spanish, - llamada%20por%20valor
Record 64 - internal organization data 2004-07-29
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 64, Main entry term, English
- calling
1, record 64, English, calling
correct, noun, standardized
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The process of transmitting address signals in order to establish a connection between data stations. 2, record 64, English, - calling
Record number: 64, Textual support number: 2 DEF
The process of transmitting selection signals in order to establish a connection between data stations. 3, record 64, English, - calling
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
calling: term standardized by ISO and CSA. 4, record 64, English, - calling
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 64, Main entry term, French
- appel
1, record 64, French, appel
correct, masculine noun, standardized
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Processus consistant à transmettre des signaux d'adresses, en vue d'établir une liaison entre des stations de données. 2, record 64, French, - appel
Record number: 64, Textual support number: 2 DEF
Émission des signaux de sélection destinés à établir une connexion entre des stations de données. 3, record 64, French, - appel
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
appel : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, record 64, French, - appel
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 64, Main entry term, Spanish
- llamada
1, record 64, Spanish, llamada
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Proceso de transmisión de señales de selección para establecer una conexión entre estaciones de datos. 1, record 64, Spanish, - llamada
Record 65 - internal organization data 2004-07-29
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 65, Main entry term, English
- call by reference
1, record 65, English, call%20by%20reference
correct, noun, standardized
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- call by address 2, record 65, English, call%20by%20address
correct, noun, standardized
- call by location 2, record 65, English, call%20by%20location
correct, noun, standardized
- reference binding 3, record 65, English, reference%20binding
correct, noun
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A call in which the calling module provides to the called module the addresses of the parameters to be passed. 2, record 65, English, - call%20by%20reference
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
NOTE - In a call by reference, the called module has the ability to change the values of the parameters stored by the calling module. 2, record 65, English, - call%20by%20reference
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Terms and definition standardized by ISO. 4, record 65, English, - call%20by%20reference
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 65, Main entry term, French
- appel par référence
1, record 65, French, appel%20par%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- appel par adresse 2, record 65, French, appel%20par%20adresse
correct, masculine noun, standardized
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Forme d'appel dans laquelle le module appelant fournit au module appelé l'adresse des paramètres. 2, record 65, French, - appel%20par%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Note : Dans un tel appel, le module appelé peut changer la valeur des paramètres pour le module appelant. 2, record 65, French, - appel%20par%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Termes et définition normalisés par l'ISO. 3, record 65, French, - appel%20par%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 65, Main entry term, Spanish
- llamada por referencia
1, record 65, Spanish, llamada%20por%20referencia
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- invocación por referencia 1, record 65, Spanish, invocaci%C3%B3n%20por%20referencia
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[Forma de llamada en] que se pasan a los parámetros de la subrutina las direcciones de las celdas de memoria expresadas en el enunciado de llamada. 2, record 65, Spanish, - llamada%20por%20referencia
Record 66 - internal organization data 2004-07-29
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Informatics
Record 66, Main entry term, English
- call request signal
1, record 66, English, call%20request%20signal
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A calling signal originated by a data terminal equipment. 2, record 66, English, - call%20request%20signal
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Informatique
Record 66, Main entry term, French
- signal de demande d'appel
1, record 66, French, signal%20de%20demande%20d%27appel
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Informática
Record 66, Main entry term, Spanish
- señal de solicitud de llamada
1, record 66, Spanish, se%C3%B1al%20de%20solicitud%20de%20llamada
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Durante el establecimiento de la conexión de una llamada es una señal que informa, al equipo terminal de datos, que otro equipo terminal de datos ha solicitado hacer una llamada. 2, record 66, Spanish, - se%C3%B1al%20de%20solicitud%20de%20llamada
Record 67 - internal organization data 2004-07-29
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Call Distribution Systems
- Telephone Services
- Informatics
Record 67, Main entry term, English
- call number 1, record 67, English, call%20number
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
- Services téléphoniques
- Informatique
Record 67, Main entry term, French
- numéro d'appel
1, record 67, French, num%C3%A9ro%20d%27appel
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Distribuidores de llamadas (Telefonía)
- Servicios telefónicos
- Informática
Record 67, Main entry term, Spanish
- número de llamada
1, record 67, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20llamada
masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de caracteres que identifican una subrutina, y que contienen información concerniente a los parámetros que se insertarán en la subrutina, información que se usará para generar la subrutina o relacionarla con los operandos. 2, record 67, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20llamada
Record 68 - internal organization data 2004-06-28
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Call Distribution Systems
- Internet and Telematics
Record 68, Main entry term, English
- call directing code
1, record 68, English, call%20directing%20code
correct
Record 68, Abbreviations, English
- CDC 2, record 68, English, CDC
correct
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An identifying code, usually one or two characters which, when sent out in a multipoint channel, will activate specific remote terminal devices. Used in conjunction with selective calling systems. 2, record 68, English, - call%20directing%20code
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
- Internet et télématique
Record 68, Main entry term, French
- code d'appel
1, record 68, French, code%20d%27appel
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- indicatif d'acheminement 2, record 68, French, indicatif%20d%27acheminement
masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Distribuidores de llamadas (Telefonía)
- Internet y telemática
Record 68, Main entry term, Spanish
- código de direccionamiento de llamada
1, record 68, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20direccionamiento%20de%20llamada
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- código de llamada selectiva 1, record 68, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20llamada%20selectiva
correct, masculine noun
- direccionamiento automático 2, record 68, Spanish, direccionamiento%20autom%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2004-06-25
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telephone Switching
- Telecommunications Transmission
Record 69, Main entry term, English
- ringing tone
1, record 69, English, ringing%20tone
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- ringback tone 1, record 69, English, ringback%20tone
correct, United States
- audible ringing tone 2, record 69, English, audible%20ringing%20tone
correct
- ringing signal 3, record 69, English, ringing%20signal
- ringing tone signal 4, record 69, English, ringing%20tone%20signal
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An audible signal that indicates to the calling party that the connection has been made with the called party. 5, record 69, English, - ringing%20tone
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Commutation téléphonique
- Transmission (Télécommunications)
Record 69, Main entry term, French
- tonalité de retour d'appel
1, record 69, French, tonalit%C3%A9%20de%20retour%20d%27appel
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- signal de retour d'appel 2, record 69, French, signal%20de%20retour%20d%27appel
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Signal audible indiquant à l'abonné demandeur que la communication a été établie et que l'abonné demandé est appelé. 3, record 69, French, - tonalit%C3%A9%20de%20retour%20d%27appel
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Conmutación telefónica
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 69, Main entry term, Spanish
- tono de llamada
1, record 69, Spanish, tono%20de%20llamada
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2004-06-18
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Record 70, Main entry term, English
- incoming call packet
1, record 70, English, incoming%20call%20packet
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
In the context of packet switching, a packet transferred across the DTE/DCE [data terminal equipment/data circuit-terminating equipment] interface, by which the DCE will indicate that there is an incoming call. 2, record 70, English, - incoming%20call%20packet
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
This places the logical channel in the DCE waiting state. The incoming call packet will use the logical channel in the ready state with the lowest number. The incoming call packet includes the calling DTE address. 2, record 70, English, - incoming%20call%20packet
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Record 70, Main entry term, French
- paquet d'appel entrant
1, record 70, French, paquet%20d%27appel%20entrant
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
En commutation de paquets, paquet transmis à travers l'interface ETTD/ETCD [équipement terminal de traitement de données/équipement de terminaison de circuit de données], par lequel l'ETCD indique à l'ETTD un appel entrant. 1, record 70, French, - paquet%20d%27appel%20entrant
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Ceci place la voie logique dans l'état ETCD en attente. Le paquet d'appel entrant utilise la voie logique de plus petit numéro parmi les voies logiques qui sont à l'état prêt. Le paquet d'appel entrant contient l'adresse de l'ETTD appelant. 1, record 70, French, - paquet%20d%27appel%20entrant
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 70, Main entry term, Spanish
- paquete de llamada entrante
1, record 70, Spanish, paquete%20de%20llamada%20entrante
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- paquete de llamada de entrada 2, record 70, Spanish, paquete%20de%20llamada%20de%20entrada
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Paquete transferido a través del interfaz ETD/ETCD [equipo terminal de datos/equipo terminal del circuito de datos], por el que el ETD indicará que hay una llamada entrante. 3, record 70, Spanish, - paquete%20de%20llamada%20entrante
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Esto pone al canal lógico en el estado de espera del ETD. El paquete de la llamada entrante utilizará el canal lógico en el estado listo con el número más bajo. El paquete de la llamada entrante incluye la dirección ETD llamante. 3, record 70, Spanish, - paquete%20de%20llamada%20entrante
Record 71 - internal organization data 2004-06-04
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Telecommunications
- Informatics
Record 71, Main entry term, English
- calling channel
1, record 71, English, calling%20channel
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- call channel 1, record 71, English, call%20channel
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Télécommunications
- Informatique
Record 71, Main entry term, French
- voie d'appel
1, record 71, French, voie%20d%27appel
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- voie appelante 1, record 71, French, voie%20appelante
feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Informática
Record 71, Main entry term, Spanish
- canal de llamada
1, record 71, Spanish, canal%20de%20llamada
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- vía de llamada 1, record 71, Spanish, v%C3%ADa%20de%20llamada
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2004-01-27
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 72, Main entry term, English
- call release time
1, record 72, English, call%20release%20time
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- call clear-down time 2, record 72, English, call%20clear%2Ddown%20time
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The time from the initiation of a control signal by a terminal installation until the free-circuit condition appears on the originating data terminal equipment. 3, record 72, English, - call%20release%20time
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 72, Main entry term, French
- temps de libération d'une communication
1, record 72, French, temps%20de%20lib%C3%A9ration%20d%27une%20communication
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- temps de libération 2, record 72, French, temps%20de%20lib%C3%A9ration
masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Durée qui sépare la formation d'un signal de libération par une installation terminale et l'apparition de la condition de circuit libre à l'équipement terminal pour données de départ. 3, record 72, French, - temps%20de%20lib%C3%A9ration%20d%27une%20communication
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 72, Main entry term, Spanish
- tiempo de liberación de la comunicación
1, record 72, Spanish, tiempo%20de%20liberaci%C3%B3n%20de%20la%20comunicaci%C3%B3n
masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- tiempo de liberación de llamada 2, record 72, Spanish, tiempo%20de%20liberaci%C3%B3n%20de%20llamada
masculine noun, Mexico
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre desde la transmisión de una señal de liberación por una instalación terminal hasta que se produce la condición de circuito libre en el equipo terminal de datos de origen. 2, record 72, Spanish, - tiempo%20de%20liberaci%C3%B3n%20de%20la%20comunicaci%C3%B3n
Record 73 - internal organization data 2003-12-12
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
Record 73, Main entry term, English
- dialing
1, record 73, English, dialing
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- dialling 2, record 73, English, dialling
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The process of transmitting address signals in order to establish a connection between data stations. 3, record 73, English, - dialing
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 73, Main entry term, French
- numérotation
1, record 73, French, num%C3%A9rotation
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- composition d'un numéro 2, record 73, French, composition%20d%27un%20num%C3%A9ro
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Émission des signaux de sélection destinés à établir une communication entre des stations de données. 3, record 73, French, - num%C3%A9rotation
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 73, Main entry term, Spanish
- llamada
1, record 73, Spanish, llamada
feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- marcación 1, record 73, Spanish, marcaci%C3%B3n
feminine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Proceso consistente en emitir las señales de dirección y control necesarias para poder establecer un enlace entre dos o más estaciones de datos. 1, record 73, Spanish, - llamada
Record 74 - internal organization data 2003-11-26
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 74, Main entry term, English
- multi-address calling
1, record 74, English, multi%2Daddress%20calling
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- multiaddress calling 2, record 74, English, multiaddress%20calling
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A facility which permits a user to nominate more than one address for the sending of the same data. 3, record 74, English, - multi%2Daddress%20calling
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The network may undertake this by one of two distinct forms: sequentially, simultaneously and if both forms are provided may allow the user to opt for a preferred form. The procedure for using this facility may a) be as defined for a direct call, or b) use a special code or codes in the abbreviated address calling facility to designate all the required destinations or c) indicate the individual full or abbreviated address of each user to which data are to be transmitted; this facility may also be used in association with the delayed delivery facility. 3, record 74, English, - multi%2Daddress%20calling
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 74, Main entry term, French
- adresses multiples
1, record 74, French, adresses%20multiples
correct, feminine noun, plural
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- appel à destinations multiples 2, record 74, French, appel%20%C3%A0%20destinations%20multiples
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Possibilité aux termes de laquelle un usager peut envoyer les mêmes données à plusieurs adresses désignées. 3, record 74, French, - adresses%20multiples
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 74, Main entry term, Spanish
- llamada multidirección
1, record 74, Spanish, llamada%20multidirecci%C3%B3n
feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- llamada a direcciones múltiples 1, record 74, Spanish, llamada%20a%20direcciones%20m%C3%BAltiples
feminine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Order o invocación cuyo destino es un conjunto de estaciones. 1, record 74, Spanish, - llamada%20multidirecci%C3%B3n
Record 75 - internal organization data 2003-09-05
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 75, Main entry term, English
- subroutine call instruction
1, record 75, English, subroutine%20call%20instruction
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A subroutine call instruction is one which changes the PC (jumps) but stores the old value of the PC so that the subroutine can "return" (jump back) when it is done. 2, record 75, English, - subroutine%20call%20instruction
Record 75, Key term(s)
- sub-routine call instruction
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 75, Main entry term, French
- instruction d'appel de sous-programme
1, record 75, French, instruction%20d%27appel%20de%20sous%2Dprogramme
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Aucune instruction d'appel de sous-programme n'existe pour appeler le sous-programme de traitement. 1, record 75, French, - instruction%20d%27appel%20de%20sous%2Dprogramme
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 75, Main entry term, Spanish
- instrucción de llamada de subrutina
1, record 75, Spanish, instrucci%C3%B3n%20de%20llamada%20de%20subrutina
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La diferencia entre una llamada de reinicio y su llamada de subrutina equivalente es que la llamada de subrutina puede usar tres bytes de memoria, mientras que la llamada de reinicio (RST) sólo puede usar un byte. 2, record 75, Spanish, - instrucci%C3%B3n%20de%20llamada%20de%20subrutina
Record 76 - internal organization data 2003-07-29
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Telecommunications Transmission
Record 76, Main entry term, English
- automatic ring trip
1, record 76, English, automatic%20ring%20trip
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The automatic disconnection of ringing from a circuit when the called party answers. 1, record 76, English, - automatic%20ring%20trip
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Transmission (Télécommunications)
Record 76, Main entry term, French
- arrêt automatique d'appel
1, record 76, French, arr%C3%AAt%20automatique%20d%27appel
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Interruption automatique du courant alternatif d'appel que l'on a appliqué à une ligne, quand l'abonné demandé répond. [p.145] 1, record 76, French, - arr%C3%AAt%20automatique%20d%27appel
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 76, Main entry term, Spanish
- interrupción automática de llamada
1, record 76, Spanish, interrupci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20llamada
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2003-06-18
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Security Devices
Record 77, Main entry term, English
- emergency call
1, record 77, English, emergency%20call
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Dispositifs de sécurité
Record 77, Main entry term, French
- appel d'urgence
1, record 77, French, appel%20d%27urgence
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- appel de secours 2, record 77, French, appel%20de%20secours
correct, masculine noun
- demande de secours 3, record 77, French, demande%20de%20secours
feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
- Dispositivos de seguridad
Record 77, Main entry term, Spanish
- llamada de emergencia
1, record 77, Spanish, llamada%20de%20emergencia
proposal, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- llamada de auxilio 1, record 77, Spanish, llamada%20de%20auxilio
proposal, feminine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2003-06-12
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 78, Main entry term, English
- long distance call
1, record 78, English, long%20distance%20call
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- toll call 1, record 78, English, toll%20call
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Any call to a point outside the service area. (SMICO, 71: 421) Distance dialing is the completion of long distance calls by either customers or operators dialing from the originating location without any assistance from intermediate operators. (DISATT, 75: 2, 1) 1, record 78, English, - long%20distance%20call
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 78, Main entry term, French
- appel interurbain
1, record 78, French, appel%20interurbain
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- communication interurbaine 1, record 78, French, communication%20interurbaine
feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Appel obtenu en numérotation nationale. (NEF 1, 77: 2.1, 3) Dans le cas d'une communication interurbaine entre deux abonnés appartenant à deux réseaux différents, c'est encore par une suite d'opérations de commutation que sera constituée, entre deux correspondants appartenant respectivement à l'un et à l'autre de ces deux réseaux, une liaison à la réalisation de laquelle participeront un ou plusieurs circuits. (MONTEL, 74: 16) 'Long distance call' est un terme plus général que le terme 'appel interurbain', car il comprend aussi les appels internationaux. 1, record 78, French, - appel%20interurbain
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Record 78, Main entry term, Spanish
- llamada interurbana
1, record 78, Spanish, llamada%20interurbana
feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- llamada internacional 1, record 78, Spanish, llamada%20internacional
feminine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2003-06-02
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Record 79, Main entry term, English
- call request packet
1, record 79, English, call%20request%20packet
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
In the context of packet switching, a DTE/DCE [data terminal equipment/data circuit-terminating equipment] interface by which the calling DTE indicates a call request. 2, record 79, English, - call%20request%20packet
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
a) the logical channel selected by the DTE is then in the DTE waiting state. The call request packet includes the called DTE address; b) a DTE address may be a DTE network address, an abbreviated address or any other DTE identification agreed for a period of time between the DTE and the DCE. 2, record 79, English, - call%20request%20packet
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Record 79, Main entry term, French
- paquet de demande d'appel
1, record 79, French, paquet%20de%20demande%20d%27appel
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
En commutation de paquets, paquet transmis à travers l'interface ETTD/ETCD [équipement terminal de traitement de données/équipement de terminaison de circuit de données] par lequel l'ETTD appelant indique une demande d'établissement de communication. 2, record 79, French, - paquet%20de%20demande%20d%27appel
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
a) la voie logique choisie par l'ETTD est alors à l'état en attente. Le paquet d'appel contient l'adresse de l'ETTD appelé; b) une adresse d'ETTD peut être une adresse de réseau de l'ETTD, une adresse abrégée, ou toute autre identification de l'ETTD faisant l'objet d'un accord pour une période donnée entre l'ETTD et l'ETCD. 2, record 79, French, - paquet%20de%20demande%20d%27appel
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 79, Main entry term, Spanish
- paquete de solicitud de llamada
1, record 79, Spanish, paquete%20de%20solicitud%20de%20llamada
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- paquete de petición de llamada 2, record 79, Spanish, paquete%20de%20petici%C3%B3n%20de%20llamada
correct, masculine noun
- paquete de requerimiento de llamada 3, record 79, Spanish, paquete%20de%20requerimiento%20de%20llamada
masculine noun, Mexico
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Paquete transmitido a través del interfaz ETD/ETCD [equipo terminal de datos/equipo terminal de circuito de datos] por el que el ETD que llama indica una petición de llamada. 3, record 79, Spanish, - paquete%20de%20solicitud%20de%20llamada
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
a) el canal lógico elegido por el ETD está en estado de espera. El paquete de llamada contiene la dirección del ETD llamada. 3, record 79, Spanish, - paquete%20de%20solicitud%20de%20llamada
Record 80 - internal organization data 2003-06-02
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephone Switching
Record 80, Main entry term, English
- call accepted packet
1, record 80, English, call%20accepted%20packet
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
In the context of packet switching, the packet transferred across the DTE/DCE [data terminal equipment/data circuit-terminating equipment] interface specifying the same logical channel as that of the incoming call packet by which the called DTE indicates its acceptance of the call. 2, record 80, English, - call%20accepted%20packet
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
This places the specified logical channel in the data transfer state. 2, record 80, English, - call%20accepted%20packet
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
Record 80, Main entry term, French
- paquet de communication acceptée
1, record 80, French, paquet%20de%20communication%20accept%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
En commutation de paquets, paquet transmis à travers l'interface ETTD/ETCD [équipement terminal de traitement de données/équipement de terminaison de circuit de données] précisant la même voie logique que le paquet d'appel entrant par lequel l'ETTD appelé indique qu'il accepte la communication. 2, record 80, French, - paquet%20de%20communication%20accept%C3%A9e
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Conmutación telefónica
Record 80, Main entry term, Spanish
- paquete de llamada aceptada
1, record 80, Spanish, paquete%20de%20llamada%20aceptada
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- paquete de aceptación de llamada 2, record 80, Spanish, paquete%20de%20aceptaci%C3%B3n%20de%20llamada
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Paquete transferido a través del interfaz ETD/ETCD [equipo terminal de datos/equipo terminal del circuito de datos] en el que se especifica el mismo canal lógico que el del paquete de la llamada entrante por medio del cual el ETD llamado indica la aceptación de la llamada. 3, record 80, Spanish, - paquete%20de%20llamada%20aceptada
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Esto pone al canal lógico especificado en el estado de transferencia de datos. 3, record 80, Spanish, - paquete%20de%20llamada%20aceptada
Record 81 - internal organization data 2003-03-20
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 81, Main entry term, English
- macro call
1, record 81, English, macro%20call
correct, standardized
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- macrocall 2, record 81, English, macrocall
correct, standardized
- macro-call 3, record 81, English, macro%2Dcall
correct
- macroinstruction 4, record 81, English, macroinstruction
correct
- macro-instruction 5, record 81, English, macro%2Dinstruction
correct
- macrode 6, record 81, English, macrode
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A statement, embedded in a source language, that is to be replaced by a defined statement sequence in the same source language. 7, record 81, English, - macro%20call
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The macro call will also specify the actual parameters for any formal parameters in the macrodefinition. 7, record 81, English, - macro%20call
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
macro call: term standardized by the CSA. 8, record 81, English, - macro%20call
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
macrocall: term standardized by ISO. 9, record 81, English, - macro%20call
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 81, Main entry term, French
- appel de macro
1, record 81, French, appel%20de%20macro
correct, masculine noun, standardized
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- appel de macro-instruction 1, record 81, French, appel%20de%20macro%2Dinstruction
correct, masculine noun, standardized
- macro-instruction 2, record 81, French, macro%2Dinstruction
correct, feminine noun, standardized
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Dans un langage source, instruction destinée à être remplacée par une suite déterminée d'instructions dans le même langage source. 3, record 81, French, - appel%20de%20macro
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
La macro-instruction spécifie également un paramètre réel pour chacun des paramètres formels de la macrodéfinition. 3, record 81, French, - appel%20de%20macro
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
macro-instruction : terme normalisé par la CSA. 4, record 81, French, - appel%20de%20macro
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
appel de macro; appel de macro-instruction : termes normalisés par l'ISO. 5, record 81, French, - appel%20de%20macro
Record 81, Key term(s)
- macroinstruction
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 81, Main entry term, Spanish
- macrollamada
1, record 81, Spanish, macrollamada
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- llamada de macroinstrucción 2, record 81, Spanish, llamada%20de%20macroinstrucci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2003-02-17
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephone Switching
Record 82, Main entry term, English
- call accepted
1, record 82, English, call%20accepted
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- call-accepted signal 2, record 82, English, call%2Daccepted%20signal
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A call control signal sent by the called DTE [data terminal equipment] to indicate that it accepts the incoming call. 3, record 82, English, - call%20accepted
Record 82, Key term(s)
- call accepted signal
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
Record 82, Main entry term, French
- communication acceptée
1, record 82, French, communication%20accept%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- signal d'acceptation d'appel 2, record 82, French, signal%20d%27acceptation%20d%27appel
correct, masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Signal de commande d'appel émis par l'ETTD [équipement terminal de traitement de données] appelé pour indiquer qu'il accepte l'appel entrant. 3, record 82, French, - communication%20accept%C3%A9e
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Conmutación telefónica
Record 82, Main entry term, Spanish
- llamada aceptada
1, record 82, Spanish, llamada%20aceptada
feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- señal de llamada aceptada 2, record 82, Spanish, se%C3%B1al%20de%20llamada%20aceptada
feminine noun
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Señal de control de la llamada enviada por el ETD [equipo terminal de transmisión de datos] llamado para indicar que acepta la llamada entrante. 2, record 82, Spanish, - llamada%20aceptada
Record 83 - internal organization data 2003-02-17
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Record 83, Main entry term, English
- local call simulator
1, record 83, English, local%20call%20simulator
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Record 83, Main entry term, French
- simulateur d'appel local
1, record 83, French, simulateur%20d%27appel%20local
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
Record 83, Main entry term, Spanish
- simulador de llamada local
1, record 83, Spanish, simulador%20de%20llamada%20local
masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2003-02-17
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 84, Main entry term, English
- semi-automatic call
1, record 84, English, semi%2Dautomatic%20call
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A call in which an operator receives orders orally from the calling parties and establishes connections by means of an automatic apparatus. 2, record 84, English, - semi%2Dautomatic%20call
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 84, Main entry term, French
- appel semi-automatique
1, record 84, French, appel%20semi%2Dautomatique
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Record 84, Main entry term, Spanish
- llamada semiautomática
1, record 84, Spanish, llamada%20semiautom%C3%A1tica
feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- llamada semi-automática 2, record 84, Spanish, llamada%20semi%2Dautom%C3%A1tica
feminine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Llamada en la que una operadora recibe órdenes orales de los interlocutores llamantes y establece las conexiones por medio de aparatos automáticos. 1, record 84, Spanish, - llamada%20semiautom%C3%A1tica
Record 85 - internal organization data 2003-02-17
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
- Telecommunications Switching
Record 85, Main entry term, English
- DTE restart request
1, record 85, English, DTE%20restart%20request
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
In the context of packet switching, a transfer of a restart request packet by the DTE [data terminal equipment] across the DTE/DCE [data circuit-terminating equipment] interface. The interface for each logical channel is then in the DTE restart request state. 2, record 85, English, - DTE%20restart%20request
Record 85, Key term(s)
- data terminal equipment restart request
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
- Commutation (Télécommunications)
Record 85, Main entry term, French
- demande de reprise par l'ETTD
1, record 85, French, demande%20de%20reprise%20par%20l%27ETTD
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
En commutation de paquets, transmission par l'ETTD [équipement terminal de traitement de données] d'un paquet de demande de reprise à travers l'interface ETTD/ETCD [équipement de terminaison de circuit de données]. L'interface se trouve alors, pour toutes les voies logiques, dans l'état de demande de reprise par l'ETTD. 1, record 85, French, - demande%20de%20reprise%20par%20l%27ETTD
Record 85, Key term(s)
- demande de reprise par l'équipement terminal de traitement de données
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
- Conmutación (Telecomunicaciones)
Record 85, Main entry term, Spanish
- petición de reanudación de ETD
1, record 85, Spanish, petici%C3%B3n%20de%20reanudaci%C3%B3n%20de%20ETD
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- petición de reestablecimiento de llamada de un ETD 1, record 85, Spanish, petici%C3%B3n%20de%20reestablecimiento%20de%20llamada%20de%20un%20ETD
feminine noun, Mexico
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Transferencia de un paquete de petición de reanudación por el ETD [equipo terminal de datos] a través de la interfaz ETD/ETCD [equipo terminal del circuito de datos]. La interfaz está entonces, para cada canal lógico, en el estado de petición de reanudación. 1, record 85, Spanish, - petici%C3%B3n%20de%20reanudaci%C3%B3n%20de%20ETD
Record 86 - internal organization data 2003-01-22
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 86, Main entry term, English
- operand specifier
1, record 86, English, operand%20specifier
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- operand call syllable 2, record 86, English, operand%20call%20syllable
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A syllable which specifies that an operand be brought to the stack. 3, record 86, English, - operand%20specifier
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The pattern of bits in an instruction that indicate the addressing mode, a register and/or displacement, which, taken together, identify an instruction operand. 1, record 86, English, - operand%20specifier
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 86, Main entry term, French
- désignation d'opérande
1, record 86, French, d%C3%A9signation%20d%27op%C3%A9rande
proposal, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 86, Main entry term, Spanish
- sílaba de llamada de operando
1, record 86, Spanish, s%C3%ADlaba%20de%20llamada%20de%20operando
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Sílaba específica que llama un operando desde la pila, bien directamente desde la tabla de referencias del programa, o indirectamente usando un descriptor. 2, record 86, Spanish, - s%C3%ADlaba%20de%20llamada%20de%20operando
Record 87 - internal organization data 2002-09-18
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Fencing
Record 87, Main entry term, English
- beat of the foot
1, record 87, English, beat%20of%20the%20foot
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- appel 2, record 87, English, appel
correct
- call 3, record 87, English, call
correct, noun
Record 87, Key term(s)
- impulse
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Escrime
Record 87, Main entry term, French
- appel du pied
1, record 87, French, appel%20du%20pied
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Key term(s)
- appel
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 87, Main entry term, Spanish
- impulso del pie
1, record 87, Spanish, impulso%20del%20pie
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- llamada de pie 2, record 87, Spanish, llamada%20de%20pie
correct, feminine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2002-07-11
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 88, Main entry term, English
- general call set-up
1, record 88, English, general%20call%20set%2Dup
correct, officially approved
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
general call set-up: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 88, English, - general%20call%20set%2Dup
Record 88, Key term(s)
- general call setup
- general call set up
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 88, Main entry term, French
- procédure générale d'établissement des communications
1, record 88, French, proc%C3%A9dure%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20communications
correct, feminine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
procédure générale d'établissement des communications : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 88, French, - proc%C3%A9dure%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20communications
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 88, Main entry term, Spanish
- establecimiento de llamada general
1, record 88, Spanish, establecimiento%20de%20llamada%20general
correct, masculine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
establecimiento de llamada general: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 88, Spanish, - establecimiento%20de%20llamada%20general
Record 89 - internal organization data 2002-07-09
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
Record 89, Main entry term, English
- end-to-end call set-up delay
1, record 89, English, end%2Dto%2Dend%20call%20set%2Dup%20delay
correct, officially approved
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
end-to-end call set-up delay: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 89, English, - end%2Dto%2Dend%20call%20set%2Dup%20delay
Record 89, Key term(s)
- end-to-end call setup delay
- end to end call set-up delay
- end to end call setup delay
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
Record 89, Main entry term, French
- temps d'établissement des communications de bout en bout
1, record 89, French, temps%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20communications%20de%20bout%20en%20bout
correct, masculine noun, officially approved
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
temps d'établissement des communications de bout en bout : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 89, French, - temps%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20communications%20de%20bout%20en%20bout
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Control de tránsito aéreo
Record 89, Main entry term, Spanish
- retardo de establecimiento de llamada de extremo a extremo
1, record 89, Spanish, retardo%20de%20establecimiento%20de%20llamada%20de%20extremo%20a%20extremo
correct, masculine noun, officially approved
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
retardo de establecimiento de llamada de extremo a extremo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 89, Spanish, - retardo%20de%20establecimiento%20de%20llamada%20de%20extremo%20a%20extremo
Record 90 - internal organization data 2002-06-11
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Fencing
Record 90, Main entry term, English
- call of the competitors
1, record 90, English, call%20of%20the%20competitors
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Escrime
Record 90, Main entry term, French
- appel des tireurs
1, record 90, French, appel%20des%20tireurs
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 90, Main entry term, Spanish
- llamada de esgrimadores
1, record 90, Spanish, llamada%20de%20esgrimadores
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- llamada de competidores 1, record 90, Spanish, llamada%20de%20competidores
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2002-05-02
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 91, Main entry term, English
- supervisor call
1, record 91, English, supervisor%20call
correct
Record 91, Abbreviations, English
- SVC 1, record 91, English, SVC
correct
Record 91, Synonyms, English
- monitor call 2, record 91, English, monitor%20call
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
A process wishing to use the services of the operating system may use a specific type of interrupt, a supervisor call (SVC), as a means of notifying the supervisor. 3, record 91, English, - supervisor%20call
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 91, Main entry term, French
- appel moniteur
1, record 91, French, appel%20moniteur
masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 91, Main entry term, Spanish
- llamada al supervisor
1, record 91, Spanish, llamada%20al%20supervisor
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Instrucción que interrumpe un programa y llama al supervisor para que ejecute un servicio, por ejemplo, la entrada o salida de datos, que el programa no puede o no se le permite ejecutar. 2, record 91, Spanish, - llamada%20al%20supervisor
Record 92 - internal organization data 2002-04-11
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 92, Main entry term, English
- subroutine call
1, record 92, English, subroutine%20call
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- subprogram call 2, record 92, English, subprogram%20call
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
in a program, an instruction that transfers control to a subroutine. 3, record 92, English, - subroutine%20call
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 92, Main entry term, French
- appel de sous-programme
1, record 92, French, appel%20de%20sous%2Dprogramme
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Sous-programme utilitaire, en langage objet, assurant le chargement en mémoire centrale (s'il y a lieu) et l'exécution des programmes et sous-programmes. 2, record 92, French, - appel%20de%20sous%2Dprogramme
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 92, Main entry term, Spanish
- llamada de subprograma
1, record 92, Spanish, llamada%20de%20subprograma
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
En un programa, una instrucción que transfiere el control a una subrutina. 2, record 92, Spanish, - llamada%20de%20subprograma
Record 93 - internal organization data 2002-03-19
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Military Communications
Record 93, Main entry term, English
- tactical call sign
1, record 93, English, tactical%20call%20sign
correct, NATO, standardized
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A call sign which identifies a tactical command or tactical communication facility. 1, record 93, English, - tactical%20call%20sign
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
tactical call sign: term and definition standardized by NATO. 2, record 93, English, - tactical%20call%20sign
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Record 93, Main entry term, French
- indicatif d'appel tactique
1, record 93, French, indicatif%20d%27appel%20tactique
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Indicatif d'appel qui identifie un commandement tactique ou une station de transmissions tactique. 1, record 93, French, - indicatif%20d%27appel%20tactique
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
indicatif d'appel tactique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 93, French, - indicatif%20d%27appel%20tactique
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones militares
Record 93, Main entry term, Spanish
- indicativo de llamada táctica
1, record 93, Spanish, indicativo%20de%20llamada%20t%C3%A1ctica
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Señal que identifica a un mando táctico o a una instalación táctica de transmisiones. 1, record 93, Spanish, - indicativo%20de%20llamada%20t%C3%A1ctica
Record 94 - internal organization data 2002-03-19
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Communications
Record 94, Main entry term, English
- visual call sign
1, record 94, English, visual%20call%20sign
correct, NATO, standardized
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A call sign provided primarily for visual signalling. 1, record 94, English, - visual%20call%20sign
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
visual call sign: term and definition standardized by NATO. 2, record 94, English, - visual%20call%20sign
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Administration militaire
- Transmissions militaires
Record 94, Main entry term, French
- indicatif d'appel visuel
1, record 94, French, indicatif%20d%27appel%20visuel
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Indicatif d'appel prévu principalement pour les transmissions visuelles. 1, record 94, French, - indicatif%20d%27appel%20visuel
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
indicatif d'appel visuel: terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 94, French, - indicatif%20d%27appel%20visuel
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Comunicaciones militares
Record 94, Main entry term, Spanish
- indicativo visual de llamada
1, record 94, Spanish, indicativo%20visual%20de%20llamada
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Indicativo de llamada utilizado principalmente en las transmisiones visuales. 1, record 94, Spanish, - indicativo%20visual%20de%20llamada
Record 95 - internal organization data 2002-03-19
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Military Communications
Record 95, Main entry term, English
- voice call sign
1, record 95, English, voice%20call%20sign
correct, NATO, standardized
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A call sign provided primarily for voice communication. 1, record 95, English, - voice%20call%20sign
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
voice call sign: term and definition standardized by NATO. 2, record 95, English, - voice%20call%20sign
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Transmissions militaires
Record 95, Main entry term, French
- indicatif d'appel phonie
1, record 95, French, indicatif%20d%27appel%20phonie
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Indicatif d'appel prévu principalement pour les transmissions en radiotéléphonie. 1, record 95, French, - indicatif%20d%27appel%20phonie
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
indicatif d'appel phonie: terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 95, French, - indicatif%20d%27appel%20phonie
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Comunicaciones militares
Record 95, Main entry term, Spanish
- indicativo de llamada en fonía
1, record 95, Spanish, indicativo%20de%20llamada%20en%20fon%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Indicativo de llamada previsto fundamentalmente para las comunicaciones telefónicas. 1, record 95, Spanish, - indicativo%20de%20llamada%20en%20fon%C3%ADa
Record 96 - internal organization data 2002-03-06
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 96, Main entry term, English
- take-off
1, record 96, English, take%2Doff
correct, noun
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Key term(s)
- take off
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 96, Main entry term, French
- appel
1, record 96, French, appel
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- impulsion de pieds 2, record 96, French, impulsion%20de%20pieds
correct, feminine noun
- impulsion des pieds 3, record 96, French, impulsion%20des%20pieds
feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record 96, Key term(s)
- appel du pied
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 96, Main entry term, Spanish
- impulso
1, record 96, Spanish, impulso
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- impulso con los pies 2, record 96, Spanish, impulso%20con%20los%20pies
correct, masculine noun
- llamada 2, record 96, Spanish, llamada
correct, feminine noun
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2002-02-28
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Military Communications
Record 97, Main entry term, English
- indefinite call sign
1, record 97, English, indefinite%20call%20sign
correct, NATO, standardized
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A call sign which does not represent a specific facility, command, authority, activity, or unit, but which may represent any one or any group of these. 1, record 97, English, - indefinite%20call%20sign
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
indefinite call sign: term and definition standardized by NATO. 2, record 97, English, - indefinite%20call%20sign
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Record 97, Main entry term, French
- indicatif d'appel indéfini
1, record 97, French, indicatif%20d%27appel%20ind%C3%A9fini
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Indicatif d'appel ne représentant pas une station de transmissions, un commandement, une autorité, un organisme ou une unité déterminée, mais pouvant représenter l'un quelconque ou un groupe quelconque d'entre eux. 1, record 97, French, - indicatif%20d%27appel%20ind%C3%A9fini
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
indicatif d'appel indéfini : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 97, French, - indicatif%20d%27appel%20ind%C3%A9fini
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones militares
Record 97, Main entry term, Spanish
- indicativo indeterminado de llamada
1, record 97, Spanish, indicativo%20indeterminado%20de%20llamada
correct
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Distintivo de llamada que no representa ninguna instalación, jefatura, autoridad, dependencia o unidad específicos, pero que puede identificar a alguna o a un grupo de éstas. 1, record 97, Spanish, - indicativo%20indeterminado%20de%20llamada
Record 98 - internal organization data 2002-02-28
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Signals (Military)
Record 98, Main entry term, English
- international call sign
1, record 98, English, international%20call%20sign
correct, NATO, standardized
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A call sign assigned in accordance with the provisions of the International Telecommunications Union to identify a radio station. The nationality of the radio station is identified by the first or the first two characters. (When used in visual signalling, international call signs are referred to as "signal letters".) 1, record 98, English, - international%20call%20sign
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
international call sign: term and definition standardized by NATO. 2, record 98, English, - international%20call%20sign
Record 98, Key term(s)
- signal letter
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 98, Main entry term, French
- indicatif d'appel international
1, record 98, French, indicatif%20d%27appel%20international
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Indicatif d'appel attribué selon les règles de l'Union internationale des télécommunications pour identifier une station radioélectrique. La nationalité de la station est indiquée par le premier ou les deux premiers caractères. (Lorsqu'on emploie la transmission visuelle les indicatifs d'appel internationaux s'appellent «signal distinctif»). 1, record 98, French, - indicatif%20d%27appel%20international
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
indicatif d'appel international : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 98, French, - indicatif%20d%27appel%20international
Record 98, Key term(s)
- signal distinctif
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Transmisiones de campaña (Militar)
Record 98, Main entry term, Spanish
- indicativo de llamada internacional
1, record 98, Spanish, indicativo%20de%20llamada%20internacional
correct
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Señal distinta asignada, de acuerdo con las normas de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, para identificar una estación de radio. La nacionalidad de dicha estación viene dada por el primero o los dos primeros caracteres. (Cuando el distintivo se usa para señales visuales toma la denominación de "letras de señales".) 1, record 98, Spanish, - indicativo%20de%20llamada%20internacional
Record 99 - internal organization data 2002-02-25
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 99, Main entry term, English
- automatic callback
1, record 99, English, automatic%20callback
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 99, Main entry term, French
- rappel automatique
1, record 99, French, rappel%20automatique
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- rappel automatique de l'appelé 2, record 99, French, rappel%20automatique%20de%20l%27appel%C3%A9
correct, masculine noun
- rappel 3, record 99, French, rappel
correct, masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Ce service évite à l'usager de rappeler sans succès un abonné dont la ligne est occupée. Dès que la ligne se libère, le central sonne l'appelant et, sur décrochage, appelle l'abonné devenu disponible. 2, record 99, French, - rappel%20automatique
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
Record 99, Main entry term, Spanish
- recordación automática
1, record 99, Spanish, recordaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
- renovación de llamada 1, record 99, Spanish, renovaci%C3%B3n%20de%20llamada
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2002-02-25
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telephone Services
- Telecommunications
Record 100, Main entry term, English
- collect call
1, record 100, English, collect%20call
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- reverse-charge call 2, record 100, English, reverse%2Dcharge%20call
correct
- reverse charge call 3, record 100, English, reverse%20charge%20call
correct
- transfer charge call 3, record 100, English, transfer%20charge%20call
correct
- reverse charging 4, record 100, English, reverse%20charging
correct
- REV 4, record 100, English, REV
correct
- REV 4, record 100, English, REV
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A type of phone call where the person being called agrees to pay the charges. 5, record 100, English, - collect%20call
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
This is also referred to as "reversing the charges". Parents are used to getting these from kids living away from home. 5, record 100, English, - collect%20call
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Services téléphoniques
- Télécommunications
Record 100, Main entry term, French
- appel à frais virés
1, record 100, French, appel%20%C3%A0%20frais%20vir%C3%A9s
correct, masculine noun, Canada
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- appel payable à l'arrivée 2, record 100, French, appel%20payable%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
correct, masculine noun
- appel en PCV 3, record 100, French, appel%20en%20PCV
correct, masculine noun, France
- communication à frais virés 4, record 100, French, communication%20%C3%A0%20frais%20vir%C3%A9s
feminine noun, Canada
- communication PCV 4, record 100, French, communication%20PCV
feminine noun, France
- imputation à l'arrivée 5, record 100, French, imputation%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun
- taxation à l'arrivée 5, record 100, French, taxation%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
avoid, see observation, feminine noun
- communication payable à l'arrivée 4, record 100, French, communication%20payable%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
feminine noun, Canada
- conversation payable à l'arrivée 6, record 100, French, conversation%20payable%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
feminine noun, Canada
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Appel téléphonique où la personne qui est appelée accepte de payer les frais. 7, record 100, French, - appel%20%C3%A0%20frais%20vir%C3%A9s
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
C'est ce qu'on appelle virer les frais. Les parents reçoivent souvent ce genre d'appel de la part de leurs enfants vivant à l'extérieur. 7, record 100, French, - appel%20%C3%A0%20frais%20vir%C3%A9s
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
L'expression «taxation à l'arrivée» est déconseillée. 5, record 100, French, - appel%20%C3%A0%20frais%20vir%C3%A9s
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
- Servicios telefónicos
- Telecomunicaciones
Record 100, Main entry term, Spanish
- llamada de cobro revertido
1, record 100, Spanish, llamada%20de%20cobro%20revertido
feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


